Mitspracherecht
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
medbestemmelsesret
Bekommen schwächere Parteien ein gleichberechtigtes Mitspracherecht ?
Får de svageste parter en ligeberettiget medbestemmelsesret ?
|
Mitspracherecht in weitesten Sinne . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Medbestemmelse i vid forstand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a say
|
kein Mitspracherecht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
no say
|
ein Mitspracherecht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a say
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sõnaõigus
Schottland hat gegenwärtig kein Mitspracherecht in EU-Verbraucherangelegenheiten : Wir haben keine unabhängige Vertretung im Rat , und Verbrauchergesetze werden mehr oder weniger in London verabschiedet .
Hetkel puudub Šotimaal sõnaõigus ELi tarbijaküsimuste suhtes , kuna meil ei ole nõukogus eraldi esindajat ja tarbijakaitset käsitlevate õigusaktide pädevus on suuresti Londonile jäänud .
|
Mitspracherecht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sõnaõigust
Wir verstehen vollkommen , dass die Schwellenländer - insbesondere die größten - gerne mehr Mitspracherecht im Entscheidungsprozess des IWF haben möchten .
Mõistan täielikult , et tärkava majandusega riigid , eriti suurimad neist , sooviksid suuremat sõnaõigust IMFi otsustusprotsessis .
|
ein Mitspracherecht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sõnaõigus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sananvaltaa
Darum brauchen wir ein angemessenes Mitspracherecht , und wir sind nun einmal nicht mit Australien zu vergleichen .
Tämän vuoksi meillä on oltava sen mukaisesti sananvaltaa , eikä meitä voida vain verrata esimerkiksi Australiaan .
|
Mitspracherecht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sananvalta
Wird das soziale Gesicht der Europäischen Union durch ein gesetzliches Mitspracherecht der Arbeitnehmer gewahrt ?
Onko Euroopan sosiaaliset kasvot säilytetty antamalla työntekijöille laillinen sananvalta ?
|
Mitspracherecht in weitesten Sinne |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Myötämäärääminen laajasti käsitettynä
|
Mitspracherecht in weitesten Sinne . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myötämäärääminen laajasti käsitettynä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voce in capitolo
|
Mitspracherecht in weitesten Sinne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La codecisione in senso lato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
inspraak
Also wenn , dann hat die Kommission hier ein Mitspracherecht , aber die Programmierung selbst , die liegt bei den Regionen .
Dus als hier sprake is van inspraak , moet ik zeggen dat de Commissie recht heeft op inspraak .
|
Mitspracherecht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zeggenschap
Ich hoffe sehr , dass diese Veränderungen zu einem neue Ansatz führen , einer der den Parteien ein größeres Mitspracherecht verleiht , wie mit ihren Angelegenheiten umgegangen werden soll .
Ik hoop zeer dat deze veranderingen zullen leiden tot een nieuwe benadering , tot een benadering die de partijen meer zeggenschap biedt over de manier waarop ze hun zaken regelen .
|
Mitspracherecht in weitesten Sinne . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Medezeggenschap in ruime zin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
powiedzenia
Sie haben bereits gezeigt , dass sie wissen , wie es zu benutzen ist , um ein Mitspracherecht in der Gesetzgebungsdebatte zu haben : beispielsweise durch die Petition für ein Moratorium hinsichtlich genetisch modifizierter Organismen ( GMO ) , die von Greenpeace und Avaaz eingereicht und letzte Woche an den Präsidenten der Kommission , José Manuel Barroso , gesendet wurde .
Pokazali już , że będą wiedzieli , jak z niego korzystać , by mieć coś do powiedzenia w debacie legislacyjnej - weźmy choćby wniosek o moratorium na genetycznie modyfikowane organizmy ( NGO ) zainicjowany przez Greenpeace i Avaaz , który został przesłany w zeszłym tygodniu przewodniczącemu Komisji Josému Manuelowi Barroso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voz
Schottland hat gegenwärtig kein Mitspracherecht in EU-Verbraucherangelegenheiten : Wir haben keine unabhängige Vertretung im Rat , und Verbrauchergesetze werden mehr oder weniger in London verabschiedet .
A Escócia actualmente não tem voz activa no que toca à política do consumidor da UE : não dispomos de uma representação independente no Conselho e a legislação relativa ao consumidor é em grande medida elaborada em Londres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitspracherecht in weitesten Sinne . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Medbestämmande i vid bemärkelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hlas
Europa muss bei diesem Thema ein Mitspracherecht haben .
Európa musí mať v tejto otázke svoj hlas .
|
Welches Mitspracherecht hätten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Aké slovo by mali nové
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nastopati enotno
|
Mitspracherecht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nastopati
Europa muss bei diesem Thema ein Mitspracherecht haben .
Evropa mora pri tem nastopati enotno .
|
kein Mitspracherecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
besede pri
|
ein Mitspracherecht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
besedo pri
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mitspracherecht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
beleszólásuk
Die Gewalt gegen Frauen im Iran muss aufhören , Frauen sollten in allen Belangen ein Mitspracherecht haben .
Iránban véget kell vetni a nők elleni erőszaknak ; biztosítani kell , hogy a nőknek minden dologba legyen beleszólásuk .
|
Häufigkeit
Das Wort Mitspracherecht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54297. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
⋮ | |
54292. | Haustieren |
54293. | Lacrosse |
54294. | Finanzministers |
54295. | Restrukturierung |
54296. | Rückkampf |
54297. | Mitspracherecht |
54298. | produzent |
54299. | Notice |
54300. | Mordechai |
54301. | vermeintlicher |
54302. | Dreck |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitspracherechte
- zugestanden
- uneingeschränktes
- Vorrecht
- eingeräumt
- einzuräumen
- einräumen
- Steuerbewilligung
- Anrecht
- Handlungsspielraum
- zugestand
- Steuerhoheit
- zugesichert
- Freiheiten
- Einflussmöglichkeiten
- Steuerzahlung
- gewisses
- garantierte
- Fortbestehen
- zusteht
- Autonomie
- garantierten
- striktes
- Verpflichtungen
- gleichberechtigtes
- uneingeschränkte
- Steuerfreiheit
- grundsätzliches
- Steuerprivilegien
- Hoheitsrecht
- Hinderungsgrund
- zustehen
- Kirchenhoheit
- Vorrechte
- zugebilligt
- aufzuerlegen
- weitgehende
- gestärkt
- Aufstiegschancen
- angemessenes
- Zunftzwang
- Rechtsansprüche
- Vorrang
- Forderungen
- Sonderrechte
- Einflussnahme
- Gegenleistungen
- festlegten
- unterbreiten
- einfordern
- demokratisches
- mitentscheiden
- Geldbedarf
- vorsah
- Geldzahlungen
- einzuschränken
- Steuererhebungen
- regelten
- Bleiberecht
- Ausübung
- Entscheidungsspielraum
- Eigentumsrechte
- Vorrechten
- zugestandenen
- Konfliktpotential
- verbrieften
- gewährten
- Entscheidungsfreiheit
- Gemeinwesen
- erstrebten
- zustehenden
- zuzulassen
- faktisch
- Zusagen
- Begünstigungen
- Verfügungsrecht
- eingefordert
- eingeräumte
- faktisches
- Eintreibung
- vorsahen
- angetastet
- gleichberechtigte
- Abmachungen
- Zustimmung
- Verfügungsgewalt
- weitreichende
- abstimmt
- zustehende
- zugesicherte
- Obrigkeit
- bewilligen
- förmliches
- vorzuschlagen
- Schiedsgericht
- zustimmen
- Fortbestand
- unterbreitet
- Rechte
- Einigungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Mitspracherecht
- Mitspracherecht bei
- Mitspracherecht bei der
- ein Mitspracherecht bei
- ein Mitspracherecht bei der
- Mitspracherecht der
- kein Mitspracherecht
- Mitspracherecht in
- das Mitspracherecht
- mehr Mitspracherecht
- Mitspracherecht des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mitspracherechtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Iran |
|