Häufigste Wörter

leicht

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung leicht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
leicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
лесно
de Es ist beschämend , dass Diktaturen wie Libyen so leicht einen Sitz in dem Organ erhalten konnten , dass die Menschenrechte schützen soll .
bg Срамно е , че диктаторски режими като този в Либия могат толкова лесно да получат място в органа , предназначен да защитава правата на човека .
leicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
лесно да
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
е лесно
wie leicht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
колко лесно
nicht leicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
лесно .
nicht leicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
лесно
nicht leicht .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
е прост въпрос
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Това не е прост въпрос
ist nicht leicht .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
не е прост въпрос .
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Това не е лесно
Und das wird nicht leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това няма да бъде лесно
Es war jedoch nicht leicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Но това не беше лесно
Das vergessen wir allzu leicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Склонни сме да забравяме това
Es wird nicht leicht sein
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Това няма да бъде лесно
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Това не е лесно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
leicht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
let
de In einer Zeit , in der wir ständig mit dem Wort " Krise " konfrontiert werden , ist es nicht leicht , über die stabile Zukunft der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt zu sprechen .
da I en tid , hvor vi hele tiden hører ordet " krise " , er det ikke let at tale om almen - og forretningsflyvningens fremtid .
leicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nemt
de Man kann leicht über Dinosaurier spotten , lieber Claude , wenn man die Augen verschließt vor den Leistungen dieser historischen Wirtschaftsakteure und vor dem , was sie für die Verbraucher getan haben .
da Det er nemt nok at fordømme dinosaurerne , kære hr . Turmes , og lade det bidrag , disse historiske operatører har ydet , og det , de har gjort for forbrugerne , ude af betragtning .
relativ leicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
relativt let
allzu leicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
for let
so leicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
så let
sehr leicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
meget let
leicht zu
 
(in ca. 42% aller Fälle)
let at
sehr leicht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
meget nemt
nicht leicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
let
leicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
let .
nicht leicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ikke let
leicht .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nemt .
nicht leicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ikke nemt
Deutsch Häufigkeit Englisch
leicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
easy
de Wenn es darum geht , solche Datenbanken aufzubauen , um so viele Daten wie möglich und erforderlich zu speichern , wenn es darum geht , wie leicht Möglichkeiten zu finden sind , die im vorliegenden Vorschlag enthaltenen Vorschriften zu umgehen , wie leicht oder wie schwierig es für die betroffene Industrie sein muss bzw . sein darf , die strukturellen Veränderungen herbeizuführen , ohne dass sie – das ist der ökonomische Punkt – entschädigt werden .
en It is a matter of creating databases designed to store as much data as it is possible and necessary to retain ; it is a matter of ascertaining how easily ways can be found to circumvent the provisions contained in the present proposal and how easy or difficult it may and must be for the relevant industry to effect the requisite structural changes – and this is the economic crux of the matter – without the need for compensation .
leicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
easily
de Wenn es darum geht , solche Datenbanken aufzubauen , um so viele Daten wie möglich und erforderlich zu speichern , wenn es darum geht , wie leicht Möglichkeiten zu finden sind , die im vorliegenden Vorschlag enthaltenen Vorschriften zu umgehen , wie leicht oder wie schwierig es für die betroffene Industrie sein muss bzw . sein darf , die strukturellen Veränderungen herbeizuführen , ohne dass sie – das ist der ökonomische Punkt – entschädigt werden .
en It is a matter of creating databases designed to store as much data as it is possible and necessary to retain ; it is a matter of ascertaining how easily ways can be found to circumvent the provisions contained in the present proposal and how easy or difficult it may and must be for the relevant industry to effect the requisite structural changes – and this is the economic crux of the matter – without the need for compensation .
leicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
easy to
immer leicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
always easy
zu leicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
too easy
leicht sein
 
(in ca. 66% aller Fälle)
be easy
allzu leicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
too easily
leicht zugänglich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
easily accessible
ist leicht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
is easy
sehr leicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
very easy
leicht ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
easy
nicht leicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
easy
nicht leicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
not easy
leicht zu
 
(in ca. 28% aller Fälle)
easy to
leicht .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
easy .
leicht zu
 
(in ca. 23% aller Fälle)
easy
leicht ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
easy to
leicht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
easy
Deutsch Häufigkeit Estnisch
leicht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
lihtne
de Herr Präsident , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die heutige Aussprache zeigt , Bürgerrechte und Terrorismusbekämpfung sind nicht immer leicht zu vereinbaren .
et ( DE ) Austatud juhataja , head kolleegid ! Tänane arutelu näitab , et alati ei ole lihtne ühitada kodanikeõigusi ja võitlust terrorismi vastu .
leicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kergesti
de Das bedeutet , dass wir Schäden ganz leicht vermeiden können , indem wir uns einfach darauf konzentrieren , wer die Schäden verursachen könnte .
et See tähendab , et me saame kergesti hoida ära kahju , pöörates lihtsalt tähelepanu neile , kes võivad selle põhjustada .
leicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kerge
de Wenn so viel auf dem Spiel steht , ist der Weg niemals leicht .
et Kui kaalul on nõnda palju , pole teekond kunagi kerge .
nicht leicht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ole lihtne .
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
See ei ole lihtne
Es war nicht leicht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
See polnud kerge
Das war nicht leicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
See ei ole kerge olnud
Das war nicht leicht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
See polnud kerge
Es war nicht leicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
See ei ole kerge olnud
Diese Bestrebungen sind leicht nachvollziehbar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Neid püüdlusi on kerge mõista
Es sollte leicht verständlich werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
See peab aga muutuma vastupidiseks
Es war nicht leicht .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
See polnud kerge .
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
See ei ole lihtne .
Das war nicht leicht .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
See polnud kerge .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
leicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
helposti
de Ich hoffe , die Subsidiarität wird uns hier nicht enttäuschen , denn sie hat eine Flexibilität zur Folge , die leicht als Vorwand dienen könnte , unsere Politik zu verwässern und den politischen und öffentlichen Willen , der hier heute zum Ausdruck gebracht wird , auf ein Minimum zu reduzieren ; dies gilt insbesondere für Fragen der Gefahrenbelastung von Risikogruppen und die Größe der Pufferzonen an Wasserläufen .
fi Toivoisin , ettemme antaisi toissijaisuuden johtaa meitä ansaan , sillä se tuo mukanaan joustavuutta , joka voisi helposti olla tekosyynä politiikan vesittämiselle niin , ettei se enää heijastaisi täällä ilmennyttä poliittista ja kansalaisten tahtoa etenkään riskeille altistumista ja vesistöjen suojavyöhykkeiden laajuutta koskevien kysymysten osalta .
leicht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
helppo
de Nach dem Bericht müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen , dass die Geräte so gebaut werden , dass sich Altbatterien und Altakkumulatoren leicht daraus entnehmen lassen , und dass den Geräten Verbraucherinformationen beiliegen .
fi Mietinnössä jäsenvaltioita vaaditaan varmistamaan , että valmistajat suunnittelevat laitteita , joista käytetyt paristot ja akut on helppo irrottaa , ja että laitteisiin liitetään ohjeet , jotka sisältävät tarvittavat tiedot kuluttajia varten .
leicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • helppoa
  • Helppoa
de Deshalb ist es auch nicht leicht , in diesem Bereich die Souveränität der Mitgliedstaaten und die Souveränität der Gemeinschaft in Übereinstimmung zu bringen .
fi Näin ollen tällä alalla ei ole helppoa saada sopimaan yhteisön suvereniteettia ja jäsenvaltioiden suvereniteettia .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on helppo
leicht machen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
helpoksi
und leicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ja helposti
zu leicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
liian helposti
relativ leicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
suhteellisen helposti
leicht ist
 
(in ca. 53% aller Fälle)
helppoa
sehr leicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hyvin helposti
nicht leicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ole helppoa
leicht zu
 
(in ca. 24% aller Fälle)
helposti
leicht ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
helppoa
nicht leicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
helppoa
leicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
helppoa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
leicht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
facile
de Ich weiß , dass es sich der Ausschuss der ständigen Vertreter nicht leicht gemacht hat , und ich weiß , dass es in den Arbeitsgruppen nicht einfach war , aber der Ratsvorsitz hat ausgezeichnete Arbeit geleistet , und ich hoffe , dass die verbleibenden Monate der Präsidentschaft ebenso erfolgreich verlaufen werden .
fr Je sais que cela n ' a pas été facile au Coreper et dans les groupes de travail , mais la Présidence a accompli de l'excellent travail , et espérons qu'elle connaîtra autant de réussite dans les derniers mois de sa Présidence .
leicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
facilement
de Daraus läßt sich leicht errechnen , daß die Mittel , die für die Lösung der Strukturprobleme und damit auch des Problems der Arbeitslosigkeit zur Verfügung stehen , sehr begrenzt sind .
fr On en déduit facilement que les ressources disponibles pour régler les problèmes structurels et par là le chômage sont très limitées .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
faciles
de Um dieses Ziel zu erreichen , müssen unsere Vorschläge leicht umsetzbar sein , damit sie in den unterschiedlichen Verwaltungssystemen der Mitgliedstaaten reibungslos verwirklicht werden können .
fr Pour atteindre cet objectif , nos propositions doivent être faciles à mettre en application , de façon à pouvoir s ' intégrer harmonieusement aux différents systèmes administratifs des États membres .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
difficile
de Herr Kommissionspräsident , Ihnen kommt eine sehr wichtige Rolle zu , und letzten Endes ist es , wie diese Diskussion zeigt , schwierig etwas aufzubauen , aber leicht zu kritisieren .
fr Monsieur le Président de la Commission , vous avez un rôle très important et , en fin de compte , comme le démontre ce débat , il est difficile de construire et facile de critiquer .
nicht leicht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pas facile
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ce n'est pas chose facile
Und das wird nicht leicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Cela ne sera pas facile
Es wird nicht leicht sein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Cela ne sera pas facile
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
C'est difficile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
leicht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
εύκολα
de Paradoxerweise lässt sich jedes unvorhersehbare Ereignis hinterher leicht erklären , aber es genügt nicht , die Welt zu erklären , man muss sie verändern .
el Είναι παράδοξο που κάθε απρόβλεπτο γεγονός μπορεί εκ των υστέρων εύκολα να ερμηνευτεί · δεν αρκεί όμως να ερμηνεύουμε τον κόσμο , πρέπει και να τον αλλάξουμε .
leicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
εύκολο
de Das ist nicht leicht .
el Δεν είναι εύκολο .
leicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εύκολη
de Leider ist es extrem schwierig , Definitionen festzulegen , die es ermöglichen könnten , alle Einnahmen zu umfassen , die mit Zinserträgen als Zinszahlungen verglichen werden könnten , insbesondere zumal es relativ leicht ist , neue Produkte zu schaffen .
el Δυστυχώς , είναι εξαιρετικά δύσκολο να καταρτιστούν ορισμοί που θα καθιστούσαν δυνατό το να συμπεριληφθούν όλα τα εισοδήματα που μπορούν να συγκριθούν με εισοδήματα υπό μορφή τόκων , ειδικά όταν η δημιουργία νέων προϊόντων είναι σχετικά εύκολη .
leicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εύκολο να
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
είναι εύκολο
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
εύκολα να
leicht zu
 
(in ca. 75% aller Fälle)
εύκολα
leicht .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
εύκολο .
nicht leicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
είναι εύκολο
nicht leicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εύκολο
nicht leicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εύκολη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
leicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
facile
de Dies ist nicht leicht , wie die Verhängung des Todesurteils gegen Öcalan trotz der europäischen und internationalen Proteste zeigt .
it Non è certo cosa facile , come dimostra la condanna a morte di calan , pronunciata malgrado le proteste europee e internazionali .
leicht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
facilmente
de Kulturelle Differenzen können - wie wir in der letzten Zeit vermehrt erlebt haben - nur allzu leicht eskalieren .
it Le differenze culturali possono aggravarsi , come notiamo sempre più spesso negli ultimi tempi , anche troppo facilmente .
leicht sein
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sarà facile
sehr leicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
molto facile
nicht leicht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
facile
leicht zugänglich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
facilmente accessibili
leicht .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
facile .
nicht leicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
facile ,
nicht leicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
compito facile
Viel zu leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Troppo facile
nicht leicht sein
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sarà facile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
leicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
viegli
de Meine Frage , die für Sie leicht zu beantworten sein wird , ähnelt der Frage des Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , da auch ich davon überzeugt bin , dass Europa von nun an sicherstellen muss , dass es die Klimafrage in alle seine Handelsabkommen mit Drittländern mit einbezieht , auch mit Hilfe einer europäischen Kohlenstoffsteuer , wenn dies die einzige Sprache ist , die diejenigen , die das Ausmaß der Herausforderung nicht sehen wollen , verstehen .
lv Mans jautājums , uz kuru jums būs viegli atbildēt , ir līdzīgs Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas priekšsēdētāja jautājumam , jo es arī esmu pārliecināts , ka Eiropai turpmāk jānodrošina klimata dimensijas iekļaušana visos tās tirdzniecības nolīgumos ar trešajām valstīm , ar Eiropas oglekļa nodokli , ja tā ir vienīgā valoda , kuru saprot tie , kuri atsakās aptvert problēmas lielumu .
sehr leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ļoti viegli
wie leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cik viegli
nicht leicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nav viegli
nicht leicht .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tas nav vienkārši .
nicht leicht .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nav vienkārši .
Es war nicht leicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tas nebija viegli
Das war nicht leicht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tas nebija viegli
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Tas nav vienkārši
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tas nav viegli
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Šis nav vienkāršs jautājums
Es sollte leicht verständlich werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai būtu jākļūst viegli saprotamai
Und das wird nicht leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nebūs viegli
Diese Bestrebungen sind leicht nachvollziehbar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Šie centieni ir viegli saprotami
Das vergessen wir allzu leicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Mēs tiecamies to aizmirst
Es wird nicht leicht sein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tas nebūs viegli
Deutsch Häufigkeit Litauisch
leicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lengvai
de Wir wissen , dass nicht alles so leicht ist .
lt Žinome , kad ne viskas lengvai pasiekiama .
leicht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
lengva
de Es wird nicht leicht werden , aber ich glaube , dass wir uns in die richtige Richtung bewegen .
lt Tai nebus lengva , tačiau manau , jog einame teisinga linkme .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • nelengva
  • Nelengva
de Viele von Ihnen haben jedoch auch die Frage nach geeigneten Suchmaschinen gestellt , was sicherlich nicht leicht zu bewerkstelligen ist .
lt Bet , žinoma , daugelis Jūsų iškėlklausimą dėl tinkamų naudoti paieškos sistemų ir tai iš tikrųjų yra nelengva užduotis .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paprasta
de Diese Diskussion zeigt auch , dass es leicht ist , eine verwaltungstechnische Diskussion in einen Wettstreit darüber zu verwandeln , wer an der Spitze der Populisten steht .
lt Ši diskusija taip pat rodo , kad paprasta diskusijas administraciniu klausimu paversti varžybomis dėl to , kas bus populistų sąrašo viršuje .
und leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ir lengvai
leicht werden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Šis mūšis bus nelengvas .
nicht leicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
lengva
Das war nicht leicht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jis nebuvo lengvas
Es war nicht leicht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jis nebuvo lengvas
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Tai nėra lengva
Das war nicht leicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jis nebuvo lengvas .
Diese Bestrebungen sind leicht nachvollziehbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie jų siekiai puikiai suprantami
Es war jedoch nicht leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau tai pasiekti nebuvo lengva
Es sollte leicht verständlich werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ją turėtų būti lengva suprasti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
leicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • gemakkelijk
  • Gemakkelijk
de Ist die Kommission , falls es darum geht , eine strategische Kohlesicherheitsreserve zu halten , nicht der Auffassung , dass es sinnvoll wäre , vom Abbau der leicht und rasch zu erschließenden Vorkommen , d. h. dem Tagebau , abzusehen , und den Untertagebau in dem für den gegenwärtigen Bedarf und die Schaffung von Arbeitsplätzen erforderlichen Umfang beizubehalten ?
nl Indien het erom gaat om een strategische steenkoolreserve te handhaven voor noodsituaties , is de Commissie dan niet van oordeel dat het redelijker zou zijn om de gemakkelijk te exploiteren steenkoollagen met rust te laten , m.a.w. af te zien van open steenkoolmijnen , en in plaats daarvan ondergrondse mijnen te exploiteren , aangezien die noodzakelijk zijn voor het veilig stellen van arbeidsplaatsen en het creëren van nieuwe ?
leicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
makkelijk
de Leider werden oft Kosten zitiert , weil sie leicht zu bemessen sind .
nl Jammer genoeg gaat het vaak over de kosten , omdat die makkelijk meetbaar zijn .
leicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eenvoudig
de Dies ließe sich leicht verhindern , wenn man Freileitungen mit Gummi beschichtet , aber dennoch wird eine so simple und relativ kostengünstige Maßnahme in vielen Waldgebieten Südeuropas nicht flächendeckend angewandt .
nl Dit is eenvoudig te voorkomen door de bovengrondse kabels van een rubberen omhulsel te voorzien , maar een dergelijk simpele en relatief goedkope maatregel wordt in veel bosgebieden in zuidelijk Europa nog steeds niet universeel toegepast .
zu leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
te gemakkelijk
immer leicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
altijd gemakkelijk
leicht zu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
gemakkelijk
nicht leicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
niet gemakkelijk
leicht .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gemakkelijk .
nicht leicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
niet eenvoudig
nicht leicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
niet makkelijk
leicht .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Gemakkelijk is
Deutsch Häufigkeit Polnisch
leicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
łatwo
de Diese Krise wird nicht leicht zu bewältigen sein .
pl Kryzysu tego nie będzie łatwo zażegnać .
leicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
łatwe
de Des Weiteren sollten die Meldebedingungen leicht zu erfüllen sein , um jeglichen unnötigen Verwaltungsaufwand für Unternehmen und die Verwaltungsapparate der Mitgliedstaaten oder der Kommission zu vermeiden .
pl Ponadto łatwe do spełnienia powinny być wymogi w zakresie sprawozdawczości , abyśmy uniknęli niepotrzebnych obciążeń biurokratycznych dla przedsiębiorstw , administracji państw członkowskich czy Komisji .
leicht zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
łatwo
so leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tak łatwo
wie leicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
jak łatwo
leicht .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
łatwe .
nicht leicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
to łatwe
nicht leicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
łatwe
Es war nicht leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie było to łatwe
Das war nicht leicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nie było to łatwe
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Nie jest to zadanie łatwe
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Nie jest to łatwe zagadnienie
Das war nicht leicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nie było to łatwe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
leicht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
fácil
de Es war von vornherein klar , daß es nicht leicht sein würde , alle Beteiligten , die sich für eine Änderung der Richtlinie von 1993 eingesetzt und zu diesem Zweck eng mit den Institutionen der Union zusammengearbeitet haben , zufriedenzustellen .
pt - ( EN ) Nunca se pensou que seria fácil satisfazer todas as partes que têm vindo a defender interesses de grupos específicos e a trabalhar em estreita colaboração com as instituições da União com vista a introduzir alterações na directiva de 1993 .
leicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
facilmente
de Wir hoffen , dass es tatsächliche Vorschriften geben und dass das Übereinkommen eine Revisionsklausel enthalten wird , damit es leicht aktualisiert werden kann .
pt Espera-se por isso que se crie um controlo eficaz e que o acordo incorpore uma cláusula de revisão de forma a ser facilmente actualizado .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
é fácil
sehr leicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
muito fácil
nicht leicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fácil
leicht sein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
será fácil
leicht .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
fácil .
nicht leicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
é fácil
nicht leicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
foi fácil
nicht leicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fácil .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
leicht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uşor
de Man kann sehr leicht zu dem Schluss kommen , dass - da das Geld vorschriftswidrig ausgegeben wurde und wir nach wie vor Zweifel in diesem Bereich haben - es das Beste wäre , die Ausgaben in dem betreffenden Politikbereich zu reduzieren .
ro Este foarte uşor să tragem concluzia că , deoarece banii se cheltuiesc incorect şi încă avem dubii în această privinţă , cel mai bine este să reducem cheltuielile în domeniul respectiv .
leicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ușor
de Wie wir wissen ist dies eine sehr schwierige Diskussion , eine Diskussion , die leicht zu einer Blockade aller anderen Gespräche darüber , wie der Haushaltsplan der Europäischen Union aussehen sollte und was wir bisher aus dem gegenwärtigen Finanzrahmen gelernt haben , führen könnte .
ro După cum se știe , aceasta este o discuție foarte dificilă , o discuție care ar putea foarte ușor să blocheze toate celelalte discuții despre cum ar trebui să fie bugetul Uniunii Europene și despre ce am învățat deja din cadrul financiar actual .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uşor să
nicht leicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uşor
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu este ușor
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu este ușor .
Es war jedoch nicht leicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Însă nu a fost ușor
Und das wird nicht leicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nu va fi uşor
Es wird nicht leicht sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nu va fi uşor
Das vergessen wir allzu leicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tindem să uităm acest lucru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
leicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lätt
de Es ist leicht , mit Blei gegen die Verteidiger der Menschenrechte vorzugehen , gegen die der Freiheit verpflichteten Gewerkschafter oder Journalisten , gegen Frauen , gegen unbewaffnete Bauern .
sv Det är lätt att skjuta mot dem som försvarar de mänskliga rättigheterna , mot fackföreningsaktivister eller journalister som är för friheten , mot kvinnor , mot obeväpnade bönder .
leicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lätt att
allzu leicht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
alltför lätt
sehr leicht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mycket lätt
leicht sein
 
(in ca. 62% aller Fälle)
bli lätt
so leicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
så lätt
nicht leicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
lätt
leicht zu
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lätt
leicht ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lätt
leicht ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lätt att
nicht leicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
inte lätt
nicht leicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lätt att
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
leicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • ľahko
  • Ľahko
de Aufklärung im Bereich Ernährung reicht nicht aus - sie muss mit zugänglichen und verlässlichen Informationen untermauert werden , die die Menschen leicht nutzen können .
sk Samotné vzdelávanie o strave a výžive nestačí - treba ho podporiť dostupnými a spoľahlivými informáciami , ktoré môžu ľudia ľahko využiť .
leicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jednoduché
de Dies ist nicht etwas , was wir in diesem Zusammenhang besonders leicht bewältigen können , und wir sollten es ernst nehmen .
sk Z tohto hľadiska nejde o záležitosť , ktorú je veľmi jednoduché vyriešiť , a mali by sme ju brať vážne .
leicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ľahké
de Es ist nicht leicht , sich kurz vor den Wahlen zu behaupten , aber Sie können dem Vorbild Sloweniens folgen .
sk V predvolebnej situácii to nie je ľahké , ale Slovinsko je príkladom , ktorý môžete nasledovať .
leicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mierne
de Was die Änderungsanträge angeht , so hat meine Fraktion den Punkt 29 leicht abgeändert .
sk Pokiaľ ide o pozmeňujúce a doplňujúce návrhy , moja skupina mierne zmenila a doplnila odsek 29 .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nebolo
de Das ist nicht leicht , aber hier sind doch die wesentlichen Grundsteine gelegt worden .
sk Nebolo to ľahké , ale položili sa dôležité základy .
immer leicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vždy jednoduché
wie leicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ako ľahko
sehr leicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
veľmi ľahko
leicht zu
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ľahko
nicht leicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ľahké
nicht leicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jednoduché
leicht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ľahké .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
leicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
enostavno
de Ich bin für den Bericht , da er darauf abzielt , Benutzer von landwirtschaftlichen Maschinen zu schützen , da die Betätigungseinrichtungen leicht zugänglich sein müssen und keine Gefährdung darstellen dürfen .
sl Sem za to poročilo , ker je njegov namen zaščita upravljavcev kmetijskih strojev , saj morajo biti upravljala enostavno dostopna in ne smejo predstavljati nevarnosti .
leicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zlahka
de Zweitens , und dies ist vielleicht sogar wichtiger , gewährt die Definition dem Bürgerbeauftragten eine Interventionsmöglichkeit , die andere Institutionen leicht als willkürlich betrachten können , weil sie nicht angemessen definiert und geregelt ist .
sl Drugič , in morda je to še pomembneje , zaradi opredelitve ima varuh človekovih pravic zmožnost posredovanja , ki bi jo druge institucije zlahka utegnile šteti za diskrecijsko , ker ni ustrezno opredeljena in urejena .
leicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
preprosto
de Wir wissen , dass nicht alles so leicht ist .
sl Zavedamo se , da ni vse preprosto .
leicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
težko
de Dieses Problem zu lösen , wird nicht leicht sein .
sl Ta problem bo težko rešiti .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nekoliko
de Die Zahlen weichen leicht voneinander ab , aber alle Länder wurden hart getroffen .
sl Podatki se sicer nekoliko razlikujejo , vendar so vse močno prizadete .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
težav
de Die Unabhängigkeitserklärung des Kosovo war mit Spannung erwartet worden und hat zu wahrer Freude unter der Bevölkerung geführt , der ich mich als Europäerin leicht anschließen kann .
sl Razglasitev neodvisnosti Kosova je bila željno pričakovana ter je vzbudila veselje v prebivalstvu , s katerim se kot Evropejec brez težav poistovetim .
leicht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ni
de Es war nicht leicht , die richtige Vorgehensweise zu finden , da Europa selbst nicht über die Möglichkeiten verfügt , dieses Jagen zu verbieten .
sl Ni bilo lahko najti pravi pristop , saj Evropa sama nima pristojnosti za prepoved takega lova .
nicht leicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ni lahko
nicht leicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
enostavno
nicht leicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lahko .
Das war nicht leicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ni bilo lahko
Es war nicht leicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ni bilo lahko
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ne gre za enostavno vprašanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
leicht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
fácil
de Dies stellte unter Beweis , dass es nicht leicht ist , das Konzept der europäischen Solidarität umzusetzen .
es Este hecho demostró que no es nada fácil implementar el concepto de solidaridad europea .
leicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fácilmente
de Ich glaube , daß die Industrie das leicht schaffen könnte , denn wir erhalten ja die entsprechenden Hinweise der Ingenieure .
es Creo que la industria podría conseguir fácilmente esto , pues estamos recibiendo las oportunas indicaciones de los ingenieros .
sehr leicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
muy fácil
so leicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tan fácil
nicht leicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fácil
nicht leicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
es fácil
leicht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fácil .
nicht leicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fácil .
nicht leicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
no es fácil
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
leicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
snadno
de Wir leben in einer Zeit , in der aufgrund der Globalisierung jeder lokale Konflikt leicht zu einem weltweiten Konflikt werden kann .
cs Žijeme přitom v době , kdy jakýkoli lokální konflikt - dík globalizaci - může snadno přerůst v konflikt světový .
leicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
snadné
de Frau Kommissarin , Sie lassen sich nicht so leicht aufhalten und im Normalfall ergreifen Sie selbst die Initiative .
cs Paní komisařko , není snadné vás držet zpátky a obvykle nemáte zapotřebí , aby vás někdo k něčemu popostrčil .
leicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jednoduché
de Dabei sollten wir uns nichts vormachen - leicht werden wird es nicht .
cs Nepodlehněme iluzím , že to bude jednoduché .
leicht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Začíná přituhovat
zu leicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
příliš snadno
wie leicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jak snadno
nicht leicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
snadné
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Není to snadné
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Není to jednoduché
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tato otázka není jednoduchá
Diese Bestrebungen sind leicht nachvollziehbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Těmto ambicím je snadné porozumět
Es war nicht leicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebylo to snadné .
Das war nicht leicht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nebylo to snadné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
leicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
könnyen
de Es fordert auch die Schaffung eines leicht zugänglichen , kostenlosen Online-Systems für die Unterschriftensammlung .
hu Kéri továbbá egy könnyen hozzáférhető , ingyenes online aláírásgyűjtési rendszer létrehozását .
leicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
könnyű
de Es ist leicht , mit dem Finger auf das ein oder andere Land zu zeigen : wir müssen die Situation jedoch ernsthaft und gründlich analysieren .
hu Nagyon könnyű ujjal mutogatni egyik vagy másik országra : a helyzetet azonban komolyan és teljes körűen kell elemeznünk .
sehr leicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nagyon könnyen
nicht leicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
könnyű
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Nem egyszerű kérdésről van szó
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Nem könnyű
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ez nem lesz könnyű
Das ist nicht leicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ez nem könnyű feladat
Das war nicht leicht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nem volt könnyű .
Das vergessen wir allzu leicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ezt rendszerint elfelejtjük
Es war nicht leicht .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nem volt könnyű .
Es wird nicht leicht sein
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Nem lesz könnyű dolgunk
Und das wird nicht leicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Nem lesz könnyű dolgunk
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ez nem lesz könnyű .
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nem könnyű .
Das ist nicht leicht .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ez nem könnyű feladat .

Häufigkeit

Das Wort leicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1049. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.01 mal vor.

1044. 1924
1045. Recht
1046. britischer
1047. erfolgreich
1048. bald
1049. leicht
1050. Gruppen
1051. on
1052. eröffnet
1053. Andreas
1054. leben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • leicht zu
  • und leicht
  • nur leicht
  • und leicht zu
  • nicht leicht zu
  • leicht zu erkennen
  • relativ leicht zu
  • ist leicht zu
  • sehr leicht zu
  • leicht zu erreichen
  • es leicht zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

laɪ̯çt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

leicht

In diesem Wort enthaltene Wörter

leich t

Abgeleitete Wörter

  • vielleicht
  • leichter
  • leichten
  • leichte
  • erleichtern
  • erleichtert
  • Vielleicht
  • leichtes
  • vergleicht
  • leichteren
  • Erleichterung
  • erleichterte
  • schleicht
  • leichtesten
  • erleichterten
  • Erleichterungen
  • leichteste
  • Vergleicht
  • Ultraleichtflugzeuge
  • leichtfertig
  • ausgleicht
  • Superleichtgewicht
  • Halbleichtgewicht
  • leichterer
  • leichteres
  • Ultraleichtflugzeug
  • gebleicht
  • Steuererleichterungen
  • leichtsinnig
  • Ultraleichtflugzeugen
  • Erleichtert
  • leichtathletik.de
  • leichtathletischen
  • pflegeleicht
  • leichtgewichtige
  • Arbeitserleichterung
  • leichtfertigen
  • leichtgewichtigen
  • leichtfertige
  • begleicht
  • leichterem
  • Oberleichtersbach
  • leichtlebigen
  • leichtsinnigen
  • leichtflüchtige
  • Ultraleicht
  • leichtfüßig
  • beschleicht
  • angleicht
  • leichtathletische
  • leichtentzündliche
  • leichtflüchtigen
  • erschleicht
  • bleicht
  • leichtester
  • leichtlebige
  • leichtgläubig
  • Hafterleichterungen
  • Spracherleichterungen
  • Schubleichter
  • erleichtere
  • leichtfüßige
  • leichtentzündlich
  • leichtgängig
  • leichtsinnige
  • abgleicht
  • pflegeleichter
  • leichtgefallen
  • gebleichten
  • erleichterter
  • Bleichten
  • Stahlleichtbauweise
  • Ultraleichtflug
  • leichthin
  • leichtgläubige
  • leichtsinniger
  • Beweiserleichterung
  • leichtfüßigen
  • leichtgläubigen
  • Steuererleichterung
  • leichtfiel
  • leichtlinii
  • leichtfertiger
  • leichtbewaffnete
  • leichtgewichtiges
  • leichtbewaffneten
  • ausgebleicht
  • pflegeleichten
  • leichtgewichtiger
  • leichtgängigen
  • leichtgängige
  • ultraleichten
  • leichtbekleidete
  • geleichtert
  • einschleicht
  • leichtgewichtig
  • leichtfertiges
  • Reiseerleichterungen
  • Unterleichtersbach
  • gebleichter
  • Schubleichtern
  • Ultraleichtfluggelände
  • gebleichtem
  • Beweiserleichterungen
  • erleichternde
  • federleicht
  • ausgebleichten
  • kinderleicht
  • leichtlebiger
  • Kinderleicht
  • erleichternden
  • erleichtertes
  • leichtbekleideten
  • leichtgemacht
  • Handelserleichterungen
  • Ultraleichtflieger
  • Erleichtern
  • Erleichterte
  • leichtgepanzerte
  • leichtbekleidet
  • Seeleichter
  • erbleicht
  • leichtsinniges
  • leichtlich
  • Hafterleichterung
  • erleichternd
  • leichtgewicht
  • ausbleicht
  • leichtverständliche
  • leichtflüchtiger
  • leichtfüßiger
  • federleichten
  • Ultraleichtflugzeugs
  • Federleicht
  • leichtlebig
  • leichtentzündlichen
  • leichtgebauten
  • leichtestes
  • leichtsinnigerweise
  • leichtverständlichen
  • leichtfallen
  • Stahlleichtbau
  • leichthändig
  • Tankleichter
  • herumschleicht
  • bleichten
  • Rollstuhlleichtathlet
  • leichtbewaffneter
  • leichtverletzt
  • leichtwollig
  • Pflegeleichtigkeit
  • leichtlösliche
  • Tankschubleichter
  • leichtwassermoderierten
  • leichtlöslichen
  • leichtgepanzerten
  • leichtfuttrig
  • leichtbewegliche
  • Weltleichtathletik-Verband
  • leichtbekleideter
  • Aluminiumleichtbauweise
  • leichtgradigen
  • Seniorenleichtathletik
  • heranschleicht
  • anschleicht
  • leichtverderbliche
  • leichtgradige
  • Erleichternd
  • Ultraleichtfliegen
  • extraleicht
  • leichtwelliges
  • leichtgängiger
  • Schleicht
  • allzuleicht
  • Ultraleicht-Flugzeuge
  • davonschleicht
  • Soleichthys
  • Extraleicht
  • pflegeleichtem
  • Luftpostleichtbriefe
  • Pflegeleicht
  • gebleichtes
  • verbleicht
  • Feuerleichtsteine
  • Ultraleicht-Flugplatz
  • leichtsiedende
  • Shredderleichtfraktion
  • Extraleichtgewicht
  • Endleichtor
  • leichtfertigem
  • leichthändige
  • Rollstuhlleichtathletik
  • ungebleichter
  • ungebleichtem
  • leichtfüßiges
  • 10,5-cm-leichten
  • Ultraleicht-Segelflugzeug
  • 7,5-cm-leichtes
  • superleichten
  • Frauenleichtathletik
  • leichtathletisches
  • leichtathletischer
  • Containerleichter
  • leichtfaßliche
  • ultraleichtes
  • Metalleichtbaukombinat
  • leichtgläubiger
  • Backleichtfee
  • leichtverdauliches
  • leichtverletzten
  • leichtflüssige
  • Marineleichtgeschütz
  • Polleichtner
  • leichtherzige
  • leichtgängiges
  • leichtführig
  • leichtverdauliche
  • Metalleichtbau
  • Kohlenleichter
  • leichtverderblichen
  • leichtfassliche
  • leichtbewaffnet
  • ultraleichter
  • leichtgläubiges
  • Luftpostleichtfaltbriefe
  • umschleicht
  • leichtflüchtig
  • leichtverdaulichen
  • leichtgebauter
  • pflegeleichtere
  • leichtzügiger
  • Ultraleichtwandern
  • leichtverständlicher
  • leichtgewichtigere
  • leichtgepanzertes
  • leichtledrigen
  • leichtherziger
  • Luftpostleichtbrief
  • leichtherzig
  • leichtflüssigen
  • leichtkranke
  • leichtkalbig
  • leichtgebaut
  • leichtwassergekühlten
  • leichtverständlich
  • Glaubeleicht
  • leichtentflammbar
  • Faserverbundleichtbau
  • ultraleicht
  • Spitzenleichtathletik
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Hans Leicht
  • Albert Leicht
  • Robert Leicht (Journalist)
  • Hugo Leicht
  • Sebastian Leicht
  • Johann Leicht
  • Oliver Leicht
  • Robert Leicht (1849–1921)
  • Robert Leicht (1885–1963)
  • Frank Leicht
  • Martin Leicht
  • Bruno Leicht
  • Justin Leicht

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Glück und Glas - wie leicht bricht das.
  • Wem's nicht geht nach seinem Willen, den stechen leicht die Grillen.
  • Wenn das Arbeiten nur leicht wär, tät's der Bürgermeister selber.
  • Wer bei den Frauen keine Gunst hat, kann sich leicht der Keuschheit rühmen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Es ist nicht leicht ein Gott zu sein 1989

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Laith Al-Deen Es wird nicht leicht sein 2007
Stomper 98 Niemand hat gesagt das es leicht wird
Gregor Meyle So leicht 2008
Roedelius Leicht Gemacht
Laith Al-Deen Es wird nicht leicht sein 2007
Rainer Bielfeldt Seltsam leicht
Robert Johnson / Philip Kraus / Chicago Symphony Chorus / Chicago Symphony Orchestra / Sir Georg Solti O welche Lust_ in freier Luft den Atem leicht zu heben!
Stern Locker Leicht
Joe Dassin Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • vorgenommen , so dass sich die ägyptischen Verwalter leicht in das nur an der Spitze persische System
  • zu , und zum anderen war es relativ leicht , die Dharma-Anhänger durch Tötung der Mönche entscheidend
  • er hier Fragment und Farbe verbunden . Die leicht bekleidete Frau , die man nur zum Teil
  • der Grenze zu Israel lag und von dort leicht hätte erobert werden können . Nach dem biblischen
Film
  • muss , wo sie in der Abbildung auch leicht zu erkennen ist . Links von ihr zeigt
  • das folgende vor , so kann er ganz leicht ermitteln , an welcher Stelle im Text das
  • ein Eisernes Kreuz ersetzt , wodurch aber nun leicht der falsche Eindruck entstehen kann , als handele
  • das Licht zu halten . Wenn die Notiz leicht verschoben wird , wird die Legende sichtbar .
Film
  • Schulwissenschaft sei umständlich und mühselig , Weisheit hingegen leicht und direkt zu finden und voller Freuden .
  • “ . Dies habe es dem „ erotisch leicht irritierten Damenmann “ ( Raddatz ) unmöglich gemacht
  • Lokal , um ihm zu zeigen , wie leicht sichs leben läßt . Als Ortsfremde erregen beide
  • meint man damit , dass man sich besonders leicht zu anderen Menschen hingezogen fühlt . Eduard Mörike
Art
  • laut zu hissen und richten sich teilweise auch leicht auf die Hinterbeine auf . Lässt sich keiner
  • . Die Flachsprosse vieler Opuntienarten lassen sich relativ leicht voneinander trennen . Fallen sie auf den Boden
  • sind so gestaltet , dass das Tier zwar leicht in die Reuse hinein kommt , ein Entkommen
  • . Auf diesem Weg lassen sich viele Pflanzen leicht beobachten , da sie in Kopfhöhe an der
Art
  • . Der Nimmersatt und seine Verwandten haben einen leicht abwärts gebogenen Schnabel , an dessen Spitze Sinneszellen
  • trägt Hörner , die nach vorne gerichtet und leicht geringelt sind . Bei Gefahr stoßen sie typische
  • Seiten , wo sie die Nachbarn berührt , leicht eingedrückt . Die Klausen tragen einen grauen Auswuchs
  • die Federn des linken Flügels , denn die leicht gekrümmte Form der Federn an den Flügeln ist
Chemie
  • reagiert spröde auf mechanische Belastung und kann daher leicht pulverisiert werden . In chemischen Verbindungen mit Nichtmetallen
  • jedoch sehr instabil und zersetzen sich bei Erwärmung leicht unter Entstehung von elementarem Gold . Gold (
  • Kolophonium ist bräunlich-durchsichtig und splittert im kalten Zustand leicht . Hauptbestandteile sind leicht oxidierende Harzsäuren , wie
  • ist Anthrachinon recht unempfindlich , durch Reduktionsmittel jedoch leicht in Anthrahydrochinon bzw . Anthron überführbar . Diese
Rebsorte
  • Eier sind meist oval bis kurzoval , mitunter leicht elliptisch . Die Grundfarbe frischer Eier ist grün
  • sie sich strohfarben . Die rautenförmigen Zapfenschuppen sind leicht gewellt , dünn und zäh mit einem geraden
  • der Zapfen gelblich grün , die Zapfenschuppen werden leicht angehoben . Die reifen Zapfen verbleiben am Baum
  • enthält viele Samen und ist zwischen den Samen leicht eingeschnürt . Die dunkelbraunen bis schwarzen Samen sind
Panzer
  • beim Einsteigen des Piloten in die enge Kabine leicht verstellt . Als diese Probleme behoben wurden ,
  • vorn , weil die Triebwerke des Orbiters sich leicht hinter dem Schwerpunkt des gesamten Shuttle befanden .
  • Problemen verbunden . Das Triebwerk R-11 F-300 überhitzte leicht und fiel in der Regel beim Abfeuern der
  • den Start die Stabilität des Flugzeuges auf den leicht erhöhten Druck in der Kabine ausgelegt ist .
Panzer
  • z. B. die ungarische Armee für eine nur leicht geschützte Raumsicherungszone 50 bis 70 Geschütze und Granatwerfer
  • etwa 40 kleine so genannte Lederkanonen , sehr leicht zu bewegende Feldgeschütze , verfügten . Sie nahmen
  • leistungsstarke PESA mit Look-Down-Shoot-Down-Fähigkeit die bisherigen Marschflugkörper relativ leicht abzufangen seien . So wurde als Nachfolger der
  • U-Boote der Klasse 212A ( in Bau ; leicht modifiziert gegenüber den ersten vier Booten ) 1
Fluss
  • Ortes . Sie steht mitten im Ort , leicht erhöht auf dem nördlichen Rand des Talgrunds .
  • Von da aus schob sich die Grenze wieder leicht nach Norden um beinahe Ischim und weiter östlich
  • nach Bremen , an der sowohl die Oste leicht überquert werden konnte als auch ein Geestrücken die
  • die Insel Kunoy ist über einen aufgeschütteten Damm leicht zu erreichen . Zur Insel Kalsoy verkehrt mehrmals
Philosophie
  • für Außenstehende nicht ersichtlich , daher werde sie leicht mit der Niederländischen verwechselt . Der Ursprung des
  • vier Kriterien knüpfte . Der folgende Wortlaut weicht leicht von der Cobo-Definition ab und orientiert sich an
  • Oft ist dieses Lokalkolorit austauschbar und lässt sich leicht auf andere Regionen übertragen . Die Helden der
  • vor Abschluss des Heimvertrags in Textform und in leicht verständlicher Sprache über die Höhe des Heimentgelts und
Mond
  • Crohn haben im Vergleich zur Normalbevölkerung eine rechnerisch leicht erhöhte Sterblichkeit . Daniel C. Baumgart , B.
  • Symptomatik kann , wenn sie sich manifestiert , leicht mit Autismus und Asperger-Syndrom verwechselt werden , tritt
  • in Einzelfällen bei den Patienten Kopfschmerzen oder eine leicht depressive Stimmung beobachtet . Die Ausprägung all dieser
  • . Aufgrund ihres nichtobstruierenden Charakters werden die Bauchschmerzen leicht verkannt . Eine Perinealhernie ist eine Hernie des
Album
  • Staffeln zwei und drei von einem Unbekannten mit leicht verändertem Text . Ab der vierten Staffel bis
  • Die Ideen zu drei dieser Geschichten entstammten , leicht abgeändert , der Originalserie . Regie führten John
  • sieben reguläre Studioalben . 1998 erklärte er unter leicht abgeänderter musikalischer Ausrichtung seine bereits 1996 gegründete neue
  • anderen Thema ( Wirbelstürme statt Hornochsen ) , leicht veränderten Regeln und geänderter Grafik veröffentlichte der US-amerikanische
Illinois
  • Prozent ) , während die Zahl der Aussteller leicht gesunken war . 2009 wurde die Leipziger Buchmesse
  • lag im Jahre 2006 der Kaufkraftindex im Ennepe-Ruhr-Kreis leicht über dem Bundesdurchschnitt . Im Rahmen der Sozialreformen
  • 2006 auf monatlich 1716 Euro und lag damit leicht unter dem oberösterreichischen Durchschnitt . Im Bezirksvergleich belegte
  • 2008 veröffentlichte Jahresbericht für 2007 wies jedoch bei leicht gestiegenem Umsatz wieder einen Jahresüberschuss aus . So
Physik
  • verwendet . Sie wirken natürlich und Verschmutzungen können leicht entfernt werden . Für Regenwaldterrarien sind Rindenspäne eher
  • nicht benetzbar sind . Allerdings ist Kapok dadurch leicht entflammbar . So ist das Feuer auf dem
  • gute Wärmeisolation sind Kaltschaummatratzen für Personen , die leicht schwitzen , meist ungeeignet . Dieses Problem tritt
  • , sind die Chondren von Bjurböle deswegen sehr leicht separierbar . Zudem ist viel Material von Bjurböle
Software
  • werden von verschiedenen Forschungsgruppen ausgewertet , die zu leicht unterschiedlichen Ergebnissen kommen . Nach der Gruppe RSS
  • . Auch eigene Entwicklungen sind durch dieses Verfahren leicht möglich und können über die Datenbank anderen Nutzern
  • einsehbar und automatisiert abrufbar , und können so leicht analysiert und somit die Beteiligung des Schlüsselinhabers an
  • Antwortalternativen wählen ) , weil standardisierte Informationen besonders leicht mit statistischen Methoden verarbeitet werden können . Als
Gattung
  • sehr selten . Somit ist es meistens sehr leicht , Blasenkirschen von anderen Vertretern der Nachtschattengewächse zu
  • zum einen durch die langlebigen Samen , die leicht vom Wind verdriftet werden , zum anderen durch
  • Körpergewicht : Schon junge Küken kleiner Pinguinarten können leicht 500 g Nahrung pro Fütterung erhalten ; Großpinguine
  • . Die Nachzucht von Sperlingspapageien ist als relativ leicht einzustufen . Das Gelege beträgt vier bis sieben
Informatik
  • wiedererkennbar . Dieses kann man anhand moderner Musiktechnologie leicht überprüfen , wenn man mit Hilfe einer sogenannten
  • . Außerdem lässt sich die Verwendung dieser Schlüssel leicht vermeiden , indem sie bei der Erzeugung explizit
  • nicht für ihn bestimmt war . Um Schlüssel leicht benennen zu können , benutzt man einen Fingerabdruck
  • beruht unter anderem darauf , dass die Zubehörprogramme leicht über pipes „ zusammengeschaltet “ werden können ,
Mathematik
  • ein Polynom einsetzt . Ferner sind diese Funktionen leicht zu differenzieren und zu integrieren . Die Ableitung
  • über weite Strecken wird ermöglicht durch Boolesche Algebra leicht zu beschreiben und somit auch zu konstruieren einfach
  • fundamentales Problem der Graphentheorie . Im Gegensatz zum leicht lösbaren Eulerkreisproblem , bei dem alle Kanten genau
  • und F lassen sich die beiden rotationssymmetrischen Spezialfälle leicht aus der allgemeinen triaxialen Formel ableiten , denn
Käse
  • sich das Fruchtfleisch , nun Kopra genannt , leicht von der Schale . Die Schalen werden zu
  • für Füllungen und Saucen , da er sehr leicht schmilzt und gut verläuft . Fonduta valdostana ,
  • , der Kopf ist durch die Lichteinwirkung schon leicht geöffnet . Spargel sollte möglichst frisch verzehrt werden
  • genannt und meist zu Haschisch gepresst . Ein leicht gepresstes Skuffprodukt wird auch Pollen , Polm oder
Schiff
  • . Er hatte sich bei diesem Vorfall nur leicht verletzt und blieb in der Ersatzmannschaft . Dennoch
  • . Nachdem Oberstleutnant Merizzi nach ersten Informationen nur leicht verletzt war und in das Garnisonsspital gebracht worden
  • wurde durch einen Lanzenstich beim Enterkampf am Kopf leicht verletzt . Es sollte bis zu seiner tödlichen
  • Tage später seiner Schussverletzung . D’Anthès wurde nur leicht an Arm und Brust verletzt . Aus Angst
Heraldik
  • Emblem , bleibt dieses entweder zentriert oder wird leicht nach oben verschoben . Die Auslegerflagge oder Galgenflagge
  • wird von rechts nach links geschrieben und kann leicht abgelesen werden . Die Sprache ist auf Grund
  • genügend scharfe Kante ist , wenn von einem leicht über die Kante gestrichenen Daumennagel ein sauberer Span
  • normalen Bild erscheint das gleiche Bild nochmals , leicht seitlich versetzt und deutlich schwächer . Bei COFDM
Berlin
  • insgesamt etwa 46 m. Der Sockel aus drei leicht zurückgesetzten Stufen war aus grünem Vulkangestein gefertigt und
  • nicht der der darunterliegenden Wand , sondern ist leicht versetzt . Ursprünglich war die Kuppel innen bemalt
  • nach oben hin durch die üblichen großen , leicht vorgeneigten Steinplatten abgeschlossen . Die Eingangsseite des Tempel
  • bestaunen ist : Der Schatten der gestuften und leicht abgeschrägten Pyramidenkanten fällt dabei auf die Seitenwange einer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK