Gleichberechtigung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
равенство
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
равни
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
между половете
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Равенството дава резултат !
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ligestilling
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lighed
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lige rettigheder
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ligeberettigelse
![]() ![]() |
Gleichberechtigung verwirklichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
videreføres
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ligestilling betaler sig faktisk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
equal rights
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gender equality
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
equality .
|
volle Gleichberechtigung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
full equality
|
Schließlich die Gleichberechtigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The final problem is equality
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Equality does pay off !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
võrdsuse
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
võrdõiguslikkuse
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
võrdsus
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
võrdsust
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Võrdõiguslikkus tasub end ära !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tasa-arvoa
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tasa-arvon
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tasa-arvosta
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sukupuolten
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sukupuolten tasa-arvon
|
Gleichberechtigung in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tasa-arvoinen kohtelu mahdollisuuksissa työhön
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tasa-arvo tuottaa tulosta !
|
Schließlich die Gleichberechtigung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Perimmäinen ongelma on yhdenvertaisuus .
|
Gleichberechtigung in der Beschäftigung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu
|
Gleichberechtigung in der Beschäftigung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tasa-arvoinen kohtelu mahdollisuuksissa työhön
|
Frau Junker spricht von Gleichberechtigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Junker puhuu tasa-arvosta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
l'égalité
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
d'égalité
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'égalité est donc payante !
|
Schließlich die Gleichberechtigung . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Enfin , l'égalité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ισότητας
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
της ισότητας
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ίσα δικαιώματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uguaglianza
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la parità
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della parità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
līdztiesību
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vienlīdzības
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vienlīdzīgas
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vienlīdzīgām
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vienlīdzība
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dzimumu
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vienlīdzību
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienlīdzība atmaksājas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lygybės
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lygybę
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lygybapsimoka !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gelijke rechten
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gelijkwaardigheid
![]() ![]() |
Schließlich die Gleichberechtigung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tot slot : gelijkheid
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gelijkheid loont !
|
Schließlich die Gleichberechtigung . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tot slot : gelijkheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
równość
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
równości
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
równouprawnienia
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
równych
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Równość popłaca
|
Gleichberechtigung lohnt sich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Równość popłaca
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Równość popłaca !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
igualdade de
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da igualdade
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
A igualdade compensa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
egalitate
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
egalităţii
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Egalitatea dă roade !
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Egalitatea dă roade !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jämlikhet
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lika rättigheter
|
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jämlika
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jämställdhet lönar sig faktiskt !
|
Gleichberechtigung in der Beschäftigung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Likabehandling av kvinnor och män
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rovnosti
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rovnosť
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rovnosť sa vypláca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
enakosti
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
enakost
![]() ![]() |
keine Gleichberechtigung gibt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
obstaja enakopravnost pravic
|
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enakost se izplača !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la igualdad
|
diese Gleichberechtigung verwirklichen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poder apercibirse de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rovnost
![]() ![]() |
Gleichberechtigung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rovnosti
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rovnost se vyplácí !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gleichberechtigung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
egyenlőség
![]() ![]() |
Gleichberechtigung lohnt sich ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Az egyenlőség kifizetődő !
|
Häufigkeit
Das Wort Gleichberechtigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19171. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.09 mal vor.
⋮ | |
19166. | originale |
19167. | Einzige |
19168. | 1985/86 |
19169. | Kontinents |
19170. | Clement |
19171. | Gleichberechtigung |
19172. | Female |
19173. | Rechtsstreit |
19174. | Schwelle |
19175. | Absichten |
19176. | Enttäuschung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gleichstellung
- Emanzipation
- Bürgerrechte
- Selbstbestimmung
- Frauenrechte
- Diskriminierung
- Solidarität
- Bürgerrechten
- Rechtsstaatlichkeit
- Religionsfreiheit
- Besserstellung
- Respektierung
- Menschenrechten
- Toleranz
- Benachteiligung
- Frauenrechten
- Gleichheit
- Abschaffung
- staatsbürgerlichen
- Zivilehe
- Nichteinmischung
- egalitäre
- Rechtsgleichheit
- Redefreiheit
- Gesellschaftsordnung
- Gerechtigkeit
- Zusammenleben
- Demokratisierung
- bürgerliche
- Ausgrenzung
- Autonomie
- Legalisierung
- Selbstbestimmungsrecht
- Menschenwürde
- Glaubensfreiheit
- befürwortet
- Gewaltfreiheit
- soziale
- Meinungsfreiheit
- solidarische
- Pressefreiheit
- Freiheitsrechten
- demokratisches
- Gewissensfreiheit
- gewaltfreie
- Benachteiligungen
- Menschenrecht
- Bevormundung
- gleichgeschlechtlicher
- Wahlrechts
- Minderheitenrechte
- freiheitlichen
- Minderheiten
- Versammlungsfreiheit
- freiheitliche
- Religionsausübung
- Entkriminalisierung
- Randgruppen
- Mitsprache
- Grundwerte
- Grundwerten
- anstrebten
- Wahlrecht
- Einzelstaaten
- gleichgeschlechtliche
- solidarischen
- gleichgeschlechtlichen
- Volkssouveränität
- Reformen
- bürgerlichen
- Asylpolitik
- gerechtere
- freiheitlich
- Rechtsstaat
- abzuschaffen
- Grundüberzeugung
- Staatsordnung
- Homo-Ehe
- Fremdbestimmung
- verfassungsmäßige
- Kinderarbeit
- rechtsstaatlicher
- Meinungs
- Ideale
- Musliminnen
- Grundordnung
- sozialstaatliche
- Verfassungen
- Minderheitenschutz
- institutionalisierte
- plädiert
- Föderalismus
- sozialen
- Liberalität
- Durchsetzung
- Selbstregierung
- befürwortete
- rechtsstaatliche
- Legitimation
- gesellschaftliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gleichberechtigung
- Gleichberechtigung der
- die Gleichberechtigung der
- der Gleichberechtigung
- Gleichberechtigung von
- Gleichberechtigung und
- und Gleichberechtigung
- Gleichberechtigung der Frau
- die Gleichberechtigung von
- Gleichberechtigung aller
- Gleichberechtigung von Mann und Frau
- der Gleichberechtigung der
- Gleichberechtigung der Frauen
- die Gleichberechtigung der Frau
- für Gleichberechtigung
- Gleichberechtigung von Frauen
- Gleichberechtigung der Geschlechter
- eine Gleichberechtigung
- zur Gleichberechtigung
- Gleichberechtigung mit
- Gleichberechtigung der Juden
- der Gleichberechtigung von
- politische Gleichberechtigung
- die Gleichberechtigung aller
- Gleichberechtigung von Frauen und
- die Gleichberechtigung der Frauen
- die Gleichberechtigung von Mann und Frau
- die Gleichberechtigung der Geschlechter
- der Gleichberechtigung der Frau
- für Gleichberechtigung und
- die Gleichberechtigung von Frauen
- Gleichberechtigung mit den
- eine Gleichberechtigung der
- und Gleichberechtigung der
- Gleichberechtigung von Männern
- die Gleichberechtigung und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gleich
berechtigung
Abgeleitete Wörter
- Gleichberechtigungsgesetz
- Gleichberechtigungsgebot
- Gleichberechtigungsgrundsatz
- Gleichberechtigungsinitiative
- Gleichberechtigungspolitik
- Gleichberechtigungsgesetzes
- Gleichberechtigungsausschuss
- Gleichberechtigungsfragen
- Gleichberechtigungsartikels
- Gleichberechtigungsgründen
- Gleichberechtigungsbewegung
- Gleichberechtigung/Menschenrechte
- Gleichberechtigungsministerium
- Geschlechter-Gleichberechtigung
- Gleichberechtigungsprinzip
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Österreich |
|
|
Soziologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Boxer |
|
|
Volk |
|