ineffizient
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ef-fi-zi-ent |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ineffektivt
Der Rat sollte hierbei eine führende Rolle übernehmen , aber er ist oftmals gelähmt oder aufgrund interner Zwistigkeiten ineffizient .
Rådet bør i denne henseende spille en større rolle , men det bliver ofte lammet eller ineffektivt på grund af interne uenigheder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
inefficient
Eines ist sicher : das derzeitige System ist ineffizient , viel zu schwerfällig und bedeutet , daß Unregelmäßigkeiten und Betrügereien zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts Tür und Tor geöffnet sind .
One thing is certain : the current system is inefficient , much too cumbersome and represents an open door to irregularities and fraud in the Community budget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tehoton
Zur Überbrückung dieser Kluft besteht die Lösung nach Ansicht der Europäischen Volkspartei jedoch nicht in der Annahme einer umfassenden Richtlinie , da diese kaum umsetzbar und ineffizient wäre .
Euroopan kansanpuolue ei kuitenkaan katso , että tätä kuilua voitaisiin kaventaa antamalla sellainen kattava direktiivi , jota olisi vaikeaa panna täytäntöön ja joka olisi tehoton .
|
ineffizient |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tehotonta
Solange Geld aus Brüssel nicht mit gleicher Sorgfalt verwendet wird wie nationales Steuergeld , wird jede Kontrolle ineffizient sein .
Niin kauan kuin Brysselistä tulleita rahoja ei käytetä yhtä huolellisesti kuin kansallisia verorahoja , kaikki valvonta on tehotonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
inefficace
Ich habe jedoch insofern ein Problem mit dem Weißbuch sowie mit dem Bericht von Frau Schörling , als das Weißbuch in einer Reihe von Punkten meines Erachtens ineffizient ist .
J' ai cependant un problème avec le Livre blanc et le rapport de Mme Schörling , car j' estime que le Livre blanc est inefficace à plusieurs égards .
|
ineffizient |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inefficaces
Auch sollten wir konjunkturelle Maßnahmen zusätzlich zu den bereits ergriffenen Marktverwaltungsmaßnahmen genehmigen , da sich letztere angesichts der Preisvolatilität als ineffizient erwiesen haben .
Nous devrions également adopter des mesures conjoncturelles en complément des mesures de gestion du marché déjà prises , qui se sont avérées inefficaces face à la volatilité des cours .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
αναποτελεσματική
In meiner Eigenschaft als Berichterstatterin glaube ich , dass der Vorschlag komplett ineffizient und für die Kriminalprävention gänzlich ungeeignet ist . zweitens gab es bisher keine Zusammenarbeit zwischen der Kommission , dem Rat und den Mitgliedstaaten .
Μιλώντας ως εισηγήτρια , φρονώ ότι η πρόταση αυτή είναι άκρως αναποτελεσματική και αδυνατεί για πολλούς λόγους να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της καταπολέμησης του εγκλήματος .
|
ineffizient |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
αναποτελεσματικό
Muß die Europäische Union denn überall , bei allem und jedem eingreifen , dem Moralismus und der Demagogie erliegen und auf diese Weise die Beihilfen ineffizient nach dem Gießkannenprinzip verteilen , obwohl wir uns doch gerade zu Recht überlegen , wie die Beihilfen konzentriert werden können .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρεμβαίνει παντού και σε όλα , υποκύπτοντας στην ηθικολογία και στη δημαγωγία και προχωρώντας με τον τρόπο αυτό σε ένα σαφώς αναποτελεσματικό διασκορπισμό των ενισχύσεων , τη στιγμή που δικαιολογημένα προβληματιζόμαστε πάνω στον τρόπο συγκέντρωσης των ενισχύσεων αυτών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
inefficiente
Herr Belder hat allerdings völlig Recht , wenn er sagt , dass das Programm gegenwärtig ineffizient und uneffektiv ist und ihm eine solide Rechtsgrundlage fehlt .
L'onorevole Belder , tuttavia , ha tutte le ragioni di affermare che oggi il programma è inefficiente ed inefficace , mancando anche di una solida base giuridica .
|
ineffizient |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
inefficaci
Wir sind ineffizient , wir ziehen nicht an einem Strang , und wir lassen unsere Bürger im Stich .
Siamo inefficaci , disfunzionali e al di sotto delle aspettative dei cittadini .
|
so ineffizient sind |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vergogna essere così inefficienti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
neefektīva
Seltene Krankheiten werden unbestritten als ein Bereich des Gesundheitswesens gesehen , in dem 27 verschiedene nationale Herangehensweisen unzureichend und ineffizient wären .
Retās slimības ir neapstrīdami atzītas par sabiedrības veselības sektoru , kurā 27 atšķirīguvalstu pieeju īstenošana būtu neatbilstīga un neefektīva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
so ineffizient sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esame neefektyvūs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inefficiënt
Dies führt dazu , dass nicht nur neue Zahlungsforderungen an die Mitgliedstaaten ergehen , sondern auch neue Mittel einem System zugeführt werden , das bürokratisch , ineffizient und höchst kompliziert ist .
Dat betekent dat er weer hogere bijdragen van de lidstaten worden gevraagd , maar ook dat er weer nieuwe middelen in een bureaucratisch , inefficiënt en ingewikkeld systeem worden gepompt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ineficaz
Die derzeitige Geldwäscherichtlinie ist eindeutig ineffizient angesichts des Ausmaßes des Drogenproblems in den erwähnten Städten und in anderen Gebieten und auch der Leichtigkeit , mit der diese Gewinne in rechtmäßige Geschäfte gewaschen zu werden scheinen .
A presente directiva sobre branqueamento de capitais é claramente ineficaz , dada a escala que este problema atinge nas cidades mencionadas e em outras zonas e também a facilidade com que os lucros obtidos parecem ser branqueados com a integração em negócios lícitos .
|
ineffizient |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ineficiente
Bis zu einem gewissen Grad sind die nationalen Behörden daran schuld , denn sie nutzen diese ineffizient in ihrer Arbeit .
Até um certo ponto , as autoridades nacionais são culpadas de uma utilização ineficiente destes no seu trabalho .
|
ineffizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ineficazes
Meiner Ansicht verschwenden wir rund 25 Prozent aller Energie , weil Ausrüstungen ineffizient und die Energieübertragung oder organisatorische Lösungen schlecht durchdacht sind .
Na minha opinião , desperdiçamos cerca de 25 % de toda a energia através de equipamentos ineficazes ou soluções deficientes de transmissão e organização .
|
ineffizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ineficácia
Wenn Sie dem Rat schreiben , könnten Sie vielleicht auch darauf hinweisen , wie hoffnungslos ineffizient die Sanktionen des Rates in Bezug auf Simbabwe gewesen sind und wie sehr sie verstärkt werden müssen .
Quando escrever ao Conselho , talvez possa acrescentar uma referência à desesperante ineficácia das sanções do Conselho , no que diz respeito ao Zimbabué , e à necessidade de as endurecer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ineffektivt
Bis zu einem gewissen Grad sind die nationalen Behörden daran schuld , denn sie nutzen diese ineffizient in ihrer Arbeit .
De nationella myndigheterna är i viss mån skyldiga till att de utnyttjas på ett ineffektivt sätt i deras arbete .
|
ineffizient |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ineffektiva
Es gibt kein definiertes Schlachtfeld , es gibt keinen einfach zu identifizierenden Feind , und deshalb sind einfache Antworten wie militärische Interventionen auch so ineffizient .
Det finns inget bestämt slagfält , det är svårt att identifiera fienden , och det är därför enkla svar av typen militära ingripanden blir så ineffektiva .
|
ineffizient |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ineffektiv
Erst wenn diese Dinge geregelt sind , können wir einmal schauen , ob wir eventuell dort mit staatlichen Beihilfen intervenieren , wo der Markt ineffizient ist , denn wir befassen uns eher mit Marktineffizienzen als mit Marktversagen .
Först när detta är på plats kan vi se om vi har en möjlighet att gå in med statligt stöd där marknaden är ineffektiv , eftersom detta handlar mer om brister på marknaden än marknadsmisslyckanden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
neučinkovite
Wenn dieses Parlament für Pluralität und Vielfalt eintritt , ist es besser , wenn die betreffenden Personen eine Fraktion bilden , als dass sie eine fraktionslose Gruppierung anwachsen lassen , die zunehmend heterogen und ineffizient werden würde .
Če mora ta parlament zaščititi različnost in raznolikost , je bolje za tiste , ki so samostojni , da oblikujejo politično skupino , kot da povečajo število samostojnih skupin , ki bi postale bolj heterogene in neučinkovite .
|
ineffizient |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
neučinkovito
Niemand kann entlastet werden , weil alle Beteiligten sich schlecht verhalten haben ; es wurde spät und ineffizient gehandelt und in manchen Fällen war es nicht einmal die Schuld der Beteiligten .
Nikomur ni mogoče oprostiti , saj so se vsi vpleteni vedli , grdo , prepozno in neučinkovito , včasih ne po svoji krivdi .
|
ineffizient |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
neučinkovit
- ( CS ) - Frau Präsidentin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , die Milchwirtschaftskrise hat gezeigt , dass das gesamte europäische auf Quoten basierende Regulierungssystem fehlerhaft und ineffizient ist .
- ( CS ) - Gospa predsednica , gospe in gospodje , kriza v proizvodnem sektorju mleka kaže , da je celoten evropski sistem ureditve , ki temelji na kvotah , napačen in neučinkovit .
|
ineffizient |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neučinkoviti
Einige Maßnahmen und Regeln sind immer noch zu komplex und - wahrscheinlich aus ebendiesem Grunde - zu ineffizient .
Nekateri postopki in predpisi so še vedno preveč zapleteni in verjetno iz tega razloga neučinkoviti .
|
ineffizient |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neučinkovita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ineffizient |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ineficaz
Aber selbst wenn die tatsächlichen Mittel von LEADER + aufgestockt worden wären , so bliebe die Gemeinschaftsinitiative immer noch ineffizient , da der gegen die Landwirtschaft gerichtete Charakter der GAP , wie sie im Rahmen der Agenda 2000 und der WTO umgesetzt werden soll , mit derartigen Programmen nicht abgeschwächt , geschweige denn wettgemacht werden kann , denn letztlich dienen sie doch nur dazu , in vielen Regionen Mißstände zu kaschieren sowie die Menschen abzulenken und zu korrumpieren .
Sin embargo señalamos que , en el caso de que los fondos reales del LEADER + fueran aumentados también así sería ineficaz la iniciativa comunitaria porque el carácter antirural de la PAC que se va a aplicar en el marco de la " Agenda 2000 " y de la OMC no se puede compensar ni amortiguar con programas de este tipo cuya consecuencia en muchas regiones es el camuflaje , la desorientación y la corrupción .
|
ineffizient |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ineficiente
Erst wenn diese Dinge geregelt sind , können wir einmal schauen , ob wir eventuell dort mit staatlichen Beihilfen intervenieren , wo der Markt ineffizient ist , denn wir befassen uns eher mit Marktineffizienzen als mit Marktversagen .
Solo cuando consigamos todo eso podremos ver si somos capaces de intervenir con ayudas estatales allí donde el mercado es ineficiente , porque no nos preocupan tanto las deficiencias del mercado como sus ineficiencias .
|
ineffizient |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ineficaces
Außerdem teile ich voll und ganz den Wunsch , Verfahren zur Konsultation des Europäischen Parlaments vor der Annahme so genannter nicht zwingender Rechtsinstrumente einzurichten , insbesondere , da solche Rechtsakte weitverbreitet sind - sie werden häufig mit Attributen wie " unklar " und " ineffizient " versehen , und ihr übermäßiger Gebrauch könnte so verstanden werden , dass die Kommission ihre Befugnisse immer weiter ausdehnt .
También apoyo plenamente el deseo de establecer métodos de consulta con el Parlamento Europeo sobre la adopción de los llamados actos jurídicos no vinculantes , especialmente dado que se trata de actos bastante comunes : a menudo se ganan el calificativo de " poco claros " e " ineficaces " y su uso excesivo podría ser testimonio de la superación del margen de actuación de la Comisión .
|
ineffizient |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ineficaz .
|
Häufigkeit
Das Wort ineffizient hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92286. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92281. | Proportion |
92282. | ENS |
92283. | Leb |
92284. | NDB |
92285. | sky |
92286. | ineffizient |
92287. | Regionalfluggesellschaft |
92288. | herumgeführt |
92289. | Benedek |
92290. | Geschichtsbücher |
92291. | Inspirationen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorteilhaft
- effizient
- zuverlässig
- praktikabel
- unflexibel
- ineffizienter
- effektiv
- effizienter
- effektiver
- zeitintensiv
- ökonomisch
- zeitaufwendig
- sinnvoller
- kostspielig
- umsetzbar
- zweckmäßig
- durchführbar
- machbar
- realisierbar
- kalkulierbar
- nachteilig
- beherrschbar
- sinnvoll
- stabiler
- planbar
- unproblematisch
- ungeeignet
- rentiert
- Arbeitsaufwand
- effiziente
- tolerierbar
- kontrollierbar
- ohnehin
- gesamtwirtschaftlich
- unkompliziert
- brauchbar
- akzeptable
- effizienterer
- flexibel
- umsetzbare
- geeignet
- unwirtschaftlich
- erfahrungsgemäß
- ungünstig
- extrem
- Preisschwankungen
- Beherrschbarkeit
- Notwendig
- realisierbare
- wettbewerbsfähig
- optimal
- ausreichend
- ungeeigneter
- vertretbarer
- Wettbewerbsnachteil
- ineffiziente
- volatilen
- unattraktiv
- Kostenfaktor
- Kostenvorteil
- effizientere
- kontrollierbare
- ineffizienten
- Durchlaufzeiten
- effizientes
- Umweltauflagen
- Verhandlungsmacht
- Aufwand
- realisierende
- funktionieren
- risikoreich
- gering
- instabil
- störend
- universell
- unerlässlich
- günstiger
- kontrollierbaren
- Nachfrageseite
- unpraktikabel
- Aufwände
- amortisieren
- effizienten
- erfolgversprechender
- Skaleneffekte
- verteuern
- nachteiliger
- rentabler
- Startbedingungen
- Zeitpläne
- Kalkulationen
- verlässlich
- ungenauer
- wirksamere
- ungenau
- niedrig
- reibungsloser
- Verwaltungsaufwand
- Effizienz
- schmälert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ineffizient und
- als ineffizient
- sehr ineffizient
- und ineffizient
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnɛfiˌʦi̯ɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Patient
- Quotient
- effizient
- Orient
- Referent
- Klient
- Zement
- Regiment
- Maryland
- Komplement
- Medikament
- Absolvent
- Postament
- Privatdozent
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Moment
- kennt
- Regent
- Vizepräsident
- intelligent
- ambivalent
- bekennt
- aufbauend
- Projektmanagement
- permanent
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- Event
- End
- Konkurrent
- vehement
- insolvent
- Advent
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Transparent
- Gent
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- Präsident
- Bauelement
- US-Präsident
- präsent
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- abgetrennt
- Parlament
- Agent
- Drehmoment
- Tarent
- resistent
- konsistent
- invariant
- Dokument
- durchtrennt
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
- Trend
- Dissident
- Content
- Dozent
- brennt
- Dixieland
- Parlamentspräsident
- kompetent
- konvergent
- Pigment
- prominent
- Taschkent
- Konsument
- dauernd
- Blasinstrument
- Musikinstrument
- Element
- Alterspräsident
- Argument
- Elend
- Talent
- Experiment
- äquivalent
- Korrespondent
Unterwörter
Worttrennung
in-ef-fi-zi-ent
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
London Underground |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|