Häufigste Wörter

berechtigte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-rech-tig-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
berechtigte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
berettigede
de ( NL ) Herr Präsident ! Herr Sturdy hat einen ausgewogenen Bericht verfasst , der auch die berechtigte Kritik der AKP-Partner zum Inhalt hat , wonach die EU bei den Verhandlungen ihren Beschwerden zu wenig Gehör schenkt und stattdessen allzu sehr dazu neigt , Dinge einseitig aufzuzwingen .
da ( NL ) Hr . formand ! Hr . Sturdy har skrevet en afbalanceret betænkning , hvori vi også imødekommer den berettigede kritik fra AVS-partnerne af , at EU under forhandlingerne ikke lytter nok til deres ønsker , og at EU i for høj grad ensidigt pålægger dem ting .
berechtigte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
berettiget
de Ich gebe zu , dass es da berechtigte Zweifel und Besorgnisse gibt : die Kosten der Streitbeilegung im Rahmen des EPLA , der Einfluss der Verfahrensregeln , die wir uns erst noch ansehen müssen , und die Unabhängigkeit der EPLA-Richter vom EPA .
da Jeg anerkender , at der er en berettiget tvivl og bekymring , nemlig sagsomkostningerne under patenttvistaftalen , procedurereglernes indvirkning , der endnu ikke er afklaret , og EPLA-dommernes uafhængighed af Den Europæiske Patentmyndighed .
berechtigte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
velbegrundede
de Herr Präsident , das Hin und Her in bezug auf die Annahme des Eurodac-Systems hat viele berechtigte Fragen sowohl zur Zweckmäßigkeit als auch zur Effizienz des Systems zum Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und Einwanderern als Ergänzung zum Dubliner Übereinkommen aufgeworfen .
da Hr . formand , de nye toner , der høres i forbindelse med vedtagelsen af Eurodac-systemet , har rejst mange velbegrundede spørgsmål med hensyn til hensigtsmæssigheden og effektiviteten af systemet til sammenligning af asylansøgeres og visse andre udlændinges fingeraftryk som supplement til Dublin-konventionen .
berechtigte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
legitime
de Der Grund dafür bestünde u. a. darin zu verhindern , dass durch die berechtigte Forderung nach Sicherheit – die zur Ausarbeitung der Charta über die Rechte der Passagiere im Luftverkehr und künftig auch im Eisenbahnverkehr geführt hat – diese Beförderer im Vergleich zu den Autobahnen weniger wettbewerbsfähig werden .
da Dermed ville man bl.a . hindre , at det legitime sikkerhedskrav , der førte til chartret om passagerers rettigheder i luftfartssektoren og i fremtiden også for jernbanernes vedkommende , gør sådanne transportmidler mindre konkurrencedygtige sammenlignet med motorvejene .
Sie ist eine berechtigte Frage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Det er et berettiget spørgsmål
Deutsch Häufigkeit Englisch
berechtigte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
legitimate
de Dürfen Sie den Steuerzahler als Geisel nehmen , der ohne Ursprungs - oder Qualitätsbescheinung bezahlt und der andere berechtigte Sorgen hat , als für die , die auf seinem Rücken ohne Bedenken sehr viel Geld verdient haben , die Rechnung zu bezahlen .
en Can you take hostage the tax-payer , who pays up with no guarantee of origin or quality and has other legitimate concerns than paying the bills of those who have made a lot of money out of him without committing themselves ?
Sie ist eine berechtigte Frage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
It is a legitimate question
Deutsch Häufigkeit Estnisch
berechtigte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
õigustatud
de Wir reagieren hier auf eine berechtigte Beschwerde eines deutschen Bürgers in Bezug auf Inhaliergeräte für Asthmatiker .
et Tegutseme vastusena Saksamaa kodaniku õigustatud kaebusele seoses astmainhalaatoriga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
berechtigte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oikeutettu
de Eine berechtigte Schlußfolgerung in Anbetracht unter anderem der Erweiterung des Anwendungsbereichs des Mitentscheidungsverfahrens und der erforderlichen Zustimmung des Parlaments zur Ernennung des Präsidenten der Europäischen Kommission .
fi Tämä on oikeutettu johtopäätös , kun otetaan huomioon muun muassa yhteispäätösmenenettelyn sovellutusalueen laajentaminen ja parlamentin hyväksynnän edellyttäminen komission puheenjohtajaa nimitettäessä .
berechtigte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oikeutettuihin
de Die Entschließung fordert die Kommission dazu auf , dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten zu reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte zu ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
fi Päätöslauselmassa komissiota kehotetaan vastaamaan pikaisesti vetoomuksen esittäjän oikeutettuihin huolenaiheisiin , sillä hän on ollut sietämättömässä tilanteessa 13 vuoden ajan ja kärsinyt sinä aikana huomattavia tulonmenetyksiä , ja ryhtymään tarvittaviin toimiin vetoomuksen esittäjän oikeuksien huomioon ottamiseksi .
berechtigte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oikeutettua
de Der berechtigte Zorn der Bürgerinnen und Bürger sowie ihre Ängste und ihr politisches Engagement werden für den Kampf um einen europäischen Superstaat missbraucht .
fi Kansalaisten oikeutettua vihaa , ahdistusta ja poliittista sitoutumista käytetään hyväksi eurooppalaisen supervaltion puolesta käytävän taistelun jatkamiseksi .
berechtigte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
perustellusti
de Und meine letzte Frage lautet : Wird regionale Nahrungsmittelsicherheit für alle Regionen eine berechtigte Erwägung darstellen ?
fi Viimeinen kysymykseni on : onko kaikkien alueiden alueellista elintarviketurvallisuutta harkittu perustellusti ?
berechtigte Kritik
 
(in ca. 92% aller Fälle)
oikeutettua kritiikkiä
Dennoch gibt es berechtigte Kritik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuitenkin tietty arvostelu on oikeutettua
Sie ist eine berechtigte Frage
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kysymys on aiheellinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
berechtigte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
légitimes
de Das sind berechtigte Fragen , die es verdienen , auf der internationalen Bühne erörtert zu werden .
fr Il s ' agit de questions légitimes qui méritent d'être discutées à l'échelle internationale .
berechtigte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
justifiées
de Ich möchte aber auch darauf hinweisen , daß wir von der sogenannten Oppositionspresse selbstverständlich erwarten - von der , die noch vorhanden ist - , daß sie vorhandene Unregelmäßigkeiten in der politischen Führung zum Beispiel in Belgrad , der Stadt , die von der SPO regiert wird , ebenso wie die berechtigte Kritik am Regime Milosevic anprangert .
fr Je voudrais toutefois faire remarquer que nous attendons évidemment de la presse dite d'opposition - de celle qui existe encore - qu'elle stigmatise tout autant les irrégularités dans la gestion politique de Belgrade , par exemple , la ville aux mains du SPO , qu'elle ne se fait le relais des critiques justifiées contre le régime de Milosevic .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
berechtigte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
legittime
de Darüber hinaus muss die Kommission dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
it Si invita inoltre la Commissione a rispondere con urgenza alle legittime preoccupazioni del firmatario , il quale da 13 anni si trova in questa situazione intollerabile e ha di conseguenza subito notevoli perdite di guadagno , e ad intraprendere le azioni necessarie per consentire al firmatario di far valere i propri diritti .
berechtigte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
legittima
de Grundsätzlich billigt die Kommission die berechtigte Forderung des Europäischen Parlaments , über die Kontrollergebnisse unterrichtet zu werden .
it In linea di principio , la Commissione accoglie la legittima richiesta del Parlamento europeo di essere informato sui risultati delle ispezioni .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
berechtigte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
terechte
de Wir müssen sicherstellen , dass unsere berechtigte Sorge um die von der Tsunami-Katastrophe betroffenen Länder nicht dazu führt , dass die dringend benötigte Hilfe für Afrika eingeschränkt wird .
nl De oplossing is ervoor zorgen dat onze terechte betrokkenheid bij de landen die door de tsunami getroffen zijn , niet ten koste gaat van cruciale hulp voor Afrika .
berechtigte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
gerechtvaardigde
de Andererseits sollten unsere Beziehungen zu den türkischen Behörden stabil genug sein , um berechtigte Kritik anbringen zu können .
nl Tegelijkertijd moeten onze betrekkingen met de Turkse autoriteiten zo solide zijn dat wij gerechtvaardigde kritiek kunnen uitoefenen .
berechtigte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
legitieme
de Auch müssen sie durch berechtigte Interessen gerechtfertigt sein : die nationale oder öffentliche Sicherheit , die Aufrechterhaltung der Ordnung , die Verhütung von Straftaten , den Schutz der Gesundheit oder der Moral usw .
nl Ze moeten ook gerechtvaardigd worden door legitieme belangen : nationale veiligheid , openbare veiligheid , preventie van chaos of misdaad , bescherming van de gezondheid of zeden , enzovoort .
berechtigte Kritik
 
(in ca. 71% aller Fälle)
terechte kritiek
Deutsch Häufigkeit Polnisch
berechtigte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Zadano
de Es wurden einige sehr berechtigte Fragen gestellt .
pl Zadano tu kilka ważnych pytań .
berechtigte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Budzi
de Dies stellt für die Länder , die sie aufnehmen müssen , eine berechtigte Sorge dar .
pl Budzi to uzasadnione obawy w państwach , które muszą ich przyjąć .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
berechtigte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
legítimas
de Aber gibt der Rat mir Recht , dass China , als Teil diese Prozesses , in der Lage sein muss , berechtigte Kritik anzunehmen , wenn es versäumt , die Verpflichtungen , die es unterzeichnet hat , einzuhalten , zum Beispiel die elementaren Grundsätze der Olympischen Charta ?
pt Contudo , como parte deste processo , não concorda o Conselho que os Chineses devem estar dispostos a aceitar críticas legítimas quando não cumprem os compromissos que assumiram , nomeadamente os princípios fundamentais da Carta Olímpica ?
berechtigte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
legítima
de Der berechtigte Zorn der Bürgerinnen und Bürger sowie ihre Ängste und ihr politisches Engagement werden für den Kampf um einen europäischen Superstaat missbraucht .
pt A legítima ira das pessoas , a sua ansiedade e o seu empenhamento político são explorados em proveito da luta por um super-Estado europeu .
eine berechtigte Frage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
questão legítima .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
berechtigte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
legitime
de Ansonsten könnte sich die berechtigte Forderung nach Respekt für eine Minderheit in eine gefährliche Form der Rückwärts-Diskriminierung wandeln und das zum Schaden aller ehrlichen Bürgerinnen und Bürger , die unter den Verbrechen und Misshandlungen der Roma leiden .
ro Altfel , solicitările legitime de respectare a unei minorităţi riscă să se transforme într-o discriminare inversă , în detrimentul tuturor cetăţenilor oneşti care suferă ca urmare a infracţiunilor şi abuzurilor comise de mulţi romi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
berechtigte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
berättigade
de Deswegen kann Dänemark , mit Unterstützung Schwedens und hoffentlich anderer kleiner Staaten der EU , die berechtigte Kritik an Mängeln in bezug auf die Menschenrechte in China vorbringen .
sv Det är det som gör att Danmark med stöd av Sverige och förhoppningsvis andra småstater i EU kan fullfölja den berättigade kritiken mot brister i mänskliga rättigheter i Kina .
berechtigte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
berättigad
de Es ist eine berechtigte Kritik , aus mehreren Gründen .
sv Kritiken är berättigad , av flera skäl .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
berechtigte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
justificadas
de Ich bin mir darüber im Klaren , dass es ein Präzedenzfall wäre , wenn Kommission und Rat unseren Forderungen , die viele von uns heute gestellt haben , zustimmen würden , auch - und das sage ich mit aller Deutlichkeit - wenn das aus meiner Sicht vollkommen berechtigte Forderungen des Parlaments sind .
es Igualmente tengo claro que estableceríamos un precedente si la Comisión y el Consejo tuvieran que aceptar las peticiones que muchos de nosotros hemos hecho hoy , incluso ( y lo digo muy claramente ) aunque , en mi opinión , estas peticiones del Parlamento estén totalmente justificadas .
berechtigte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
justificada
de Der Grund für das oft berechtigte Mißtrauen liegt auf der Hand , betreffen die gentechnischen Veränderungen doch einen für die Bürger unmittelbar sichtbaren Teil ihres Lebens , die Nahrung .
es La causa de esta desconfianza con frecuencia justificada es evidente , pues las modificaciones genéticas afectan a una parte directamente visible de su vida , la alimentación .
berechtigte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
legítimas
de De facto haben die letzten Tagungen der Regierungskonferenz gezeigt , dass einige nationale Delegationen begannen , sich berechtigte Fragen zu stellen .
es De hecho , las últimas reuniones de la CIG han demostrado que algunas delegaciones nacionales están comenzando a hacerse preguntas legítimas .
berechtigte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
legítima
de Zwar ist das Hauptziel hier vielleicht weniger die durchaus berechtigte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Staaten als vielmehr , langfristig , die Schaffung einer riesigen Freihandelszone , die sich auf das gesamte Mittelmeerbecken erstreckt .
es Es cierto que quizá el objetivo principal ni sea tanto la cooperación legítima entre los distintos Estados como la creación a largo plazo de una especie de gran zona de librecambio que se amplíe al conjunto de la cuenca del Mediterráneo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
berechtigte
 
(in ca. 49% aller Fälle)
jogos
de Daher finde ich es besonders skandalös , dass berechtigte Bedenken , die durch diese Krisenzeit aufgeworfen werden , für parteiische Zwecke missbraucht werden sollten .
hu Mindezeknél fogva különösen botrányosnak tartom , hogy a válsághelyzetben felvetett , jogos aggodalmakat egyesek partizán célokra használnák fel .

Häufigkeit

Das Wort berechtigte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32242. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.

32237. Lilium
32238. nassen
32239. Neuenkirchen
32240. Arien
32241. Altersgruppen
32242. berechtigte
32243. 1374
32244. Niagara
32245. Miloš
32246. Palo
32247. Reisebericht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • berechtigte zur
  • berechtigte zur Teilnahme
  • berechtigte . In
  • die berechtigte
  • berechtigte den
  • berechtigte Zweifel
  • Dies berechtigte
  • berechtigte zur Teilnahme an
  • berechtigte Hoffnungen
  • berechtigte Personen
  • Meisterschaft berechtigte
  • League berechtigte
  • berechtigte Übertragung
  • berechtigte . Dort
  • berechtigte zur Teilnahme am

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀɛçtɪçtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-rech-tig-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • gleichberechtigte
  • Wahlberechtigte
  • Stimmberechtigte
  • stimmberechtigte
  • unberechtigte
  • wahlberechtigte
  • erbberechtigte
  • Leistungsberechtigte
  • Erziehungsberechtigte
  • spielberechtigte
  • vollberechtigte
  • Gleichberechtigte
  • berechtigtem
  • Asylberechtigte
  • Unberechtigte
  • Unterhaltsberechtigte
  • Anspruchsberechtigte
  • Bezugsberechtigte
  • Pflichtteilsberechtigte
  • aufstiegsberechtigte
  • Nutzungsberechtigte
  • Mitberechtigte
  • Erbberechtigte
  • Lehrberechtigte
  • Verfügungsberechtigte
  • ausgleichsberechtigte
  • unterhaltsberechtigte
  • vertretungsberechtigte
  • freizügigkeitsberechtigte
  • Erbbauberechtigte
  • anspruchsberechtigte
  • Empfangsberechtigte
  • Beihilfeberechtigte
  • Antragsberechtigte
  • Sorgeberechtigte
  • Nichtberechtigte
  • eigenberechtigte
  • Vertretungsberechtigte
  • teilnahmeberechtigte
  • brauberechtigte
  • antragsberechtigte
  • Erwerbsberechtigte
  • vortrittsberechtigte
  • wohnberechtigte
  • Schutzberechtigte
  • Wohnberechtigte
  • thronfolgeberechtigte
  • promotionsberechtigte
  • Personensorgeberechtigte
  • Bremsprobeberechtigte
  • sorgeberechtigte
  • nichtberechtigte
  • zeichnungsberechtigte
  • Anfechtungsberechtigte
  • leistungsberechtigte
  • Jagdausübungsberechtigte
  • empfangsberechtigte
  • Zugriffsberechtigte
  • Freizügigkeitsberechtigte
  • Brauberechtigte
  • zugriffsberechtigte
  • Aufenthaltsberechtigte
  • versorgungsberechtigte
  • sozialhilfeberechtigte
  • erziehungsberechtigte
  • heimatberechtigte
  • Dienstberechtigte
  • nutzungsberechtigte
  • personensorgeberechtigte
  • Berufsberechtigte
  • Jagdberechtigte
  • vorschlagsberechtigte
  • verfügungsberechtigte
  • Sprengberechtigte
  • bezugsberechtigte
  • abstimmungsberechtigte
  • abgeltungsberechtigte
  • mitwirkungsberechtigte
  • Bleibeberechtigte
  • aussonderungsberechtigte
  • absonderungsberechtigte
  • Kindergeldberechtigte
  • Vorschlageberechtigte
  • Ablösungsberechtigte
  • umgangsberechtigte
  • Aussonderungsberechtigte
  • Studienberechtigte
  • vorfahrtberechtigte
  • Zehntberechtigte
  • Briefwahlberechtigte
  • hochschulzugangsberechtigte
  • wohlberechtigte
  • bauvorlageberechtigte
  • Abnahmeberechtigte
  • Anwartschaftsberechtigte
  • entschädigungsberechtigte
  • startberechtigte
  • aufrechnungsberechtigte
  • handlungsberechtigte
  • aufenthaltsberechtigte
  • siegelberechtigte
  • beitragsberechtigte
  • vorschlageberechtigte
  • Abstimmungsberechtigte
  • Fahrtberechtigte
  • wertungsberechtigte
  • Ausgleichsberechtigte
  • Rechtsmittelberechtigte
  • Wahrnehmungsberechtigte
  • Zulagenberechtigte
  • titelberechtigte
  • Ersatzberechtigte
  • Förderberechtigte
  • Wohnungsberechtigte
  • lehensberechtigte
  • Vormerkungsberechtigte
  • Zeichnungsberechtigte
  • Fischereiberechtigte
  • Thingberechtigte
  • berechtigtere
  • minderberechtigte
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Platz , der zur Relegation gegen Hertha BSC berechtigte . Nach den beiden Relegationsspielen ( 2:1 in
  • Relegation gegen den Dritten der 2 . Bundesliga berechtigte . Nach einer 0:6 - Niederlage bei Borussia
  • Teilnahme an zwei Relegationsspielen gegen den VfL Bochum berechtigte . Hierbei verhinderte die Borussia durch ein 1:0
  • der zur Teilnahme an den Aufstiegsspielen zur Bundesliga berechtigte . Hier scheiterte man mit 1:1 und 1:2
Fußballspieler
  • Gruppe , der zum Spiel um Platz 3 berechtigte . Nach einem klaren Sieg spielte man im
  • Gruppe , der zum Spiel um Platz 3 berechtigte . Nach einer klaren Niederlage schloss man die
  • auf den zweiten Platz , der zur Endrunden-Teilnahme berechtigte , blieb bis zum letzten Spieltag offen .
  • den letzten Platz , der noch zur Play-off-Teilnahme berechtigte . Schließlich konnte aber doch die Meisterschaft in
Fußballspieler
  • einem Tabellenplatz , der zur Teilnahme am UEFA-Pokal berechtigte . Dort erreichte man als bestes Ergebnis zweimal
  • Tabellenplatz , der an der Teilnahme am UEFA-Pokal berechtigte . In der 1 . Runde konnte man
  • , der zu der Teilnahme am UEFA-Pokal 1973/74 berechtigte . Die Mannschaft schied in der zweiten Runde
  • Tabellenplatz , der zur Teilnahme an den Playoffs berechtigte , wo die Mannschaft jedoch bereits im Viertelfinale
Fußballspieler
  • Der 2 . Platz aus der Saison 2007 berechtigte zur Teilnahme an der AFC Champions League 2008
  • Jahr zur Teilnahme an der EHF Champions League berechtigte . Und man gewann zum ersten Mal den
  • Pokals im Jahr 2001 , was sie dazu berechtigte am UEFA Cup 2001/02 teilzunehmen . Im Wettbewerb
  • University 2006 ihren ersten Meistertitel . Der Titel berechtigte zur Teilnahme an der AFC Champions League 2007
Fußballspieler
  • beteiligt , der zur Teilnahme am UEFA-Pokalwettbewerb 1971/72 berechtigte . In der ersten Runde hatte Halle gegen
  • an der Teilnahme der ersten Runde des DFB-Pokals berechtigte . Sein Profiliga-Debüt gab Bernhardt in der neuen
  • und Fans erzeugen . Der Gewinn der Meisterschaft berechtigte den Verein zur Teilnahme an der Qualifikation zur
  • überraschend zum Vizemeistertitel der zur Teilnahme am UEFA-Cup berechtigte . Am 22 . Oktober 2007 wurde bekanntgegeben
Fußballspieler
  • Zeiss erneut ein Durchmarsch zur Bezirksmeisterschaft . Diese berechtigte diesmal automatisch zum Aufstieg in die II .
  • realisieren . Die Meisterschaft in der Oberliga Baden-Württemberg berechtigte zwar zu Aufstiegsspielen gegen den 1 . Hanauer
  • Aufstiegs zweier Mannschaften aus dem Norden zum Aufstieg berechtigte . In der Oberliga erreichte 08 allerdings nur
  • zu tun . Der Gewinn der Bezirksmeisterschaft 1968 berechtigte erneut zum Aufstieg in die DDR-Liga , womit
Theologe
  • achtsemestriges Studium , das u.a. zur nachfolgenden Promotion berechtigte . Inzwischen wurde auch dort auf Bachelor/Master umgestellt
  • vier Jahre ) eintreten konnten . Dieser Abschluss berechtigte auch zum Studium an verschiedenen universitären Fakultäten .
  • zum Studium von Naturwissenschaften und an Technischen Hochschulen berechtigte , von 1900 an , wie nun alle
  • nach kurzer Studiendauer zum Ablegen der preußischen Lehramtsprüfung berechtigte . Lehmann bestand die Prüfung 1889 und trat
Recht
  • Vertretungsbefugnis objektiv begründet oder aufgehoben . Die Registereintragung berechtigte jedoch Dritte , die für bestimmte Handlungen auf
  • , wenn das Arbeitsverhältnis aus eigenem Verschulden ( berechtigte Entlassung , unberechtigter Austritt ) oder freiwillig ohne
  • Vermieter auch der tatsächliche Eigentümer ist . Dieses berechtigte Interesse ist dem Grundbuchamt darzulegen . Darlegung ist
  • die Strafverfolgungsbehörden nach den Regeln der Strafprozessordnung keine berechtigte Zugriffsmöglichkeit haben , entstehen Friktionen zwischen dem deutschen
Philosophie
  • Auskunftsanfrage ist der Anfragegrund , mit dem das berechtigte Interesse an der Bankauskunft glaubhaft gemacht wird ,
  • Zeitschriften aus dem Jahr 1930 . Dies lässt berechtigte Zweifel daran aufkommen , dass Buccialis Sechzehnzylinder mehr
  • , daß , wenn der Held für eine berechtigte Idee gekämpft hat , der Held zwar unterliegen
  • eine kurze Episode gewesen . Es gibt jedoch berechtigte Gründe , diese Meldung in Zweifel zu ziehen
Adelsgeschlecht
  • Brandenburg selbst , auf welches das anhaltische Haus berechtigte Ansprüche geltend machen konnte , von Kaiser Ludwig
  • im Jahr 1247 das Herzogtum Braunschweig sich ohne berechtigte Ansprüche Wahnhausen und andere Ländereien in der Umgebung
  • Lippe einen Meierbrief , der August Simon Struß berechtigte , am Dören ein Kolonat und einen Krug
  • am 27 . August 1333 in Esslingen , berechtigte die Stadt Heilbronn dazu , den Lauf des
Roman
  • mit : Ein guter Freund Mörderblumen . Einzig berechtigte Übertragung aus dem Englischen von Edith Walter u.a.
  • Am falschen Draht . 1983 Mörderblumen ; einzig berechtigte Übertragung aus dem Englischen von Edith Walter u.a.
  • 1966 Die Mausefalle und andere Fallen ; einzig berechtigte Übertragung aus dem Englischen von Maria Meinert u.a.
  • 1966 Die Mausefalle und andere Fallen , einzig berechtigte Übertragung aus dem Englischen von Maria Meinert u.
Deutschland
  • an Dienststellen ohne eine eigene Fachinformationseinrichtung/Bibliothek sowie andere berechtigte Institutionen , Nutzerinnen und Nutzer . Privatpersonen können
  • . Die Bedingungen sind dabei zum einen der berechtigte Personenkreis ( Kunden , jedermann , Menschen die
  • Nachfolgende Leistungen der Deutschen Post AG können durch berechtigte Nutzer der Feldpostversorgung grundsätzlich in Anspruch genommen werden
  • ähnliche oder bestimmte Leistungen anbietet , wie der berechtigte Mieter . Das Vormietrecht ist in Deutschland ,
Informatik
  • Richtungen übertragen werden können . Damit können durch berechtigte Personen auch die Einstellwerte wie der Temperatursollwert ferngesteuert
  • klassische Landesbezugssysteme realisiert werden . Für ausgerüstete und berechtigte Anwender bietet SAPOS drei verschiedene Genauigkeitsstufen zur Nutzung
  • werden müssen , an dem sich der dazu berechtigte Benutzer anmeldet . Der ganze " Anwendungsdaten "
  • von Zugriffsrechten wird dafür gesorgt , dass nur berechtigte Mitarbeiter bestellen können . Zuverlässigkeit Die Daten müssen
Spiel
  • , sondern bereits zur Bekleidung bestimmter subalterner Beamtenposten berechtigte . Daneben gab es noch „ Trostpreise “
  • Fall ist auch der am Ende der Steuerperiode berechtigte Kanton für die ganze Steuerperiode berechtigt , wogegen
  • . Das erworbene Fahrt - bzw . Flugticket berechtigte dabei zum Erhalt eines Eintrittstickets . Es stellte
  • der Katasterunterlagen ohne das in anderen Ländern existierende berechtigte Interesse . In Brasilien gibt es unterschiedliche Verhältnisse
Platon
  • Löws erfolgte explizite Distanzierung gehe aber über das berechtigte Anliegen der Bundeszentrale , den Anschein zu beseitigen
  • betrachtet . Einerseits wird betont , dass er berechtigte Kritik gegenüber der Münsteraner Justiz vorgebracht habe ,
  • der EJJP angenommenen ) historisch bedingten Unwillen , berechtigte Kritik an Israel zu äußern , abzubauen .
  • In vielen Rezensionen wurde gelobt , er thematisiere berechtigte Kritikpunkte . Insbesondere Keens pauschale Kritik an Amateurinhalten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK