Häufigste Wörter

Lage

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Lagen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung La-ge
Nominativ die Lage
die Lagen
Dativ der Lage
der Lagen
Genitiv der Lage
den Lagen
Akkusativ die Lage
die Lagen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lage
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • положението
  • Положението
de Die größte Frage ist jedoch sicherlich die Frage nach der Lage im Mittelmeerraum .
bg Най-големият въпрос обаче определено е свързан с положението в Средиземноморието .
Lage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
положение
de Für meine dritte und letzte , aber nicht weniger wichtige , Anmerkung möchte ich auf Artikel 349 des Vertrags von Lissabon hinweisen , der bezüglich des Zugangs zu den Strukturfonds eine besondere Behandlung der Regionen in äußerster Randlage vorsieht , gerade wegen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage in Verbindung mit dauerhaften und außergewöhnlichen Bedingungen und Eigenschaften , die sich in ihren anhaltenden Problemen niederschlagen und daher die beantragte dauerhafte Hilfe notwendig machen .
bg Третият въпрос , който ще повдигна , е последен , но съвсем не и по важност - бих искал да подчертая член 349 от Договора от Лисабон , който предвижда специално третиране на най-отдалечените региони по отношение на достъпа до структурни фондове именно поради тяхното икономическо и социално положение , което е усложнено от постоянни и характерни ограничения и особености , които намират израз в постоянните им трудности и следователно налагат постоянното търсене на помощ .
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Die Terroranschläge in den Vereinigten Staaten haben gezeigt , dass selbst Drittländer mit hochentwickelter Infrastruktur es unter extremen Umständen schwierig finden können , mit der Lage fertig zu werden .
bg Терористичните атаки в САЩ показаха , че дори трети страни с високотехнологична инфраструктура трудно могат да се справят при извънредни обстоятелства .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
състояние
de Was mich als Bürger ärgert , ist die Tatsache , dass ich während des gesamten Wahlkampfes nicht in der Lage war , kritische Anmerkungen über den amtsinhabenden Präsidenten in meinem Blog , Europolis , zu veröffentlichen , während der Zugriff der Öffentlichkeit auf meinen Blog gänzlich unterbrochen war .
bg Това , което ме тревожи като гражданин , е , че по време на цялата кампания не бях в състояние да публикувам каквато и да е критика по отношение на сегашния президент в блога си , Europolis , а публичният достъп до него беше прекъснат напълно .
Lage dort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
положението там
politischen Lage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
политическата ситуация
soziale Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
социално положение
politische Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
политическото положение
zur Lage
 
(in ca. 66% aller Fälle)
относно положението
Die Lage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Положението
die Lage
 
(in ca. 54% aller Fälle)
положението
Lage in
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • положението в
  • Положението в
Lage im
 
(in ca. 40% aller Fälle)
положението в
schwierigen Lage
 
(in ca. 30% aller Fälle)
трудното положение
schwierigen Lage
 
(in ca. 30% aller Fälle)
трудно положение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lage
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • situationen
  • Situationen
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , zunächst möchte ich Herrn Peterle für seinen ausgezeichneten Bericht und auch für die Entschließung danken , welche die Lage in Tadschikistan sehr gut widerspiegelt und Empfehlungen enthält , die ich unterstützen kann .
da Jeg vil gerne starte med at takke hr . Peterle for hans fremragende betænkning samt for beslutningen , som indeholder en god analyse af situationen i Tadsjikistan og kommer med anbefalinger , som jeg kan støtte .
Lage
 
(in ca. 15% aller Fälle)
situation
de Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Ich möchte hier namens der Kommission und in Vertretung des Kommissars Patten , der sich entschuldigen lässt , zur gegenwärtigen Lage im Nahen Osten und zu den Aktivitäten der Kommission Stellung nehmen .
da Hr . formand , ærede parlamentsmedlemmer , mine damer og herrer , jeg vil gerne på vegne af Kommission og som repræsentant for kommissær Patten , der undskylder , at han ikke kan være til stede , redegøre for den aktuelle situation i Mellemøsten og for Kommissionens aktiviteter .
Lage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stand
de Wenn wir diesen klaren Kurs vorgeben , wenn wir dies dann mit einer Kommission tun – wozu die jetzige unter der Führung von José Manuel Barroso in jeder Hinsicht in der Lage ist – , die bereit ist , einige überflüssige Vorschriften abzuschaffen , Bürokratie abzubauen und für ein globales , weltoffenes und wettbewerbsfähiges Europa einzutreten , dann wird es nicht schwer sein , die Vorstellungskraft und Unterstützung der Bürger Europas zu gewinnen .
da Hvis vi går i denne klare retning , hvis vi derefter kombinerer det med en Kommission - som den nuværende Kommission under ledelse af José Manuel Barroso er fuldt ud i stand til at gøre - som er rede til at afskaffe en række af de unødvendige bestemmelser og skrælle noget af bureaukratiet væk og blive en mester i et globalt , udadskuende konkurrencedygtigt Europa , så bliver det ikke svært at fange den europæiske befolknings forestillingsevne og støtte .
allgemeine Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generelle situation
Internationale Lage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Den internationale situation
soziale Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sociale situation
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 86% aller Fälle)
økonomiske situation
Lage auf
 
(in ca. 85% aller Fälle)
situationen på
Demographische Lage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Den demografiske situation
Zur Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Situationen
politische Lage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
politiske situation
: Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
: Situationen
humanitäre Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
humanitære situation
schwierigen Lage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vanskelig situation
humanitären Lage
 
(in ca. 70% aller Fälle)
humanitære situation
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 70% aller Fälle)
økonomiske situation
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lage
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • situation
  • Situation
de Herr Präsident ! Am 13 . Juni hat das Parlament eine unmissverständliche Entschließung zur Lage in Äthiopien angenommen .
en Mr President , on 13 July , Parliament adopted a very clear resolution on the situation in Ethiopia .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
able
de Unabhängig davon , in welchem Mitgliedstaat sie leben , werden sie in der Lage sein , auf einfache Weise schnelle und preiswerte Zahlungen an Personen oder Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten vorzunehmen , und zwar zu denselben Kosten wie Zahlungen , die innerhalb der Grenzen ihres eigenen Landes erfolgen .
en Irrespective of which Member State they are citizens of , they will easily be able to make rapid and cheap payments to persons or firms in another Member State at the same cost as payments made within the borders of their own country .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
situation in
Carlos Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Carlos Lage
ihre Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
their situation
Lage dort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situation there
Internationale Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
International situation
Lage vor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situation on
finanzielle Lage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
financial situation
ernsten Lage
 
(in ca. 94% aller Fälle)
serious situation
soziale Lage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
social situation
Politische Lage
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Political situation
Herrn Lage
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Mr Lage
sozialen Lage
 
(in ca. 87% aller Fälle)
social situation
humanitäre Lage
 
(in ca. 86% aller Fälle)
humanitarian situation
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
economic situation
Demographische Lage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The demographic situation
internationalen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
international situation
Lage und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
situation and
politische Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
political situation
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
economic situation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lage
 
(in ca. 10% aller Fälle)
olukorra
de Diese ständig zunehmenden Bewegungen scheinen eine neue Art des Protests gegen die unerträgliche politische und sozioökonomische Lage der Einheimischen dieser Gebiete zu sein .
et Need üha sagenevad ümberasumised paistavad olevat uus viis protestida põliselanike jaoks talumatu poliitilise ja sotsiaal-majandusliku olukorra vastu neis piirkondades .
Lage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • olukord
  • Olukord
de Wir sind weiterhin mit der Lage in Mittelasien , mit den Konflikten in Iran , Irak , Afghanistan und Pakistan konfrontiert .
et Lisaks veel olukord Kesk-Aasias , konfliktid Iraanis , Iraagis , Afganistans ja Pakistanis .
Lage
 
(in ca. 8% aller Fälle)
olukorda
de Als wir uns im letzten Jahr in Paris und in Marseille trafen , konnten wir nicht ahnen , welche Lage in Gaza eintreten würde ; aber die Präsidentschaft unternimmt zusammen mit der Kommission genug , um mit der Implementierung aller Vereinbarungen zu beginnen , die wir im letzten Jahr getroffen haben .
et Kui me eelmisel aastal Pariisis ja Marseille 's kohtusime , ei saanud me Gazas tekkivat olukorda ette näha , kuid eesistuja teeb koos komisjoniga kõik selleks , et saaksime alustada tookord saavutatud kokkulepete ellurakendamist .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Herr Rübig hat gefragt , was wir in der aktuellen Lage tun können .
et Härra Rübig küsis , mida saame teha käesolevas olukorras .
sozialen Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sotsiaalse olukorra
humanitären Lage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
humanitaarolukorra
Humanitäre Lage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Humanitaarolukord Gazas
politische Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
poliitiline olukord
zur Lage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
olukorra kohta
Die Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Olukord
  • olukord
: Lage
 
(in ca. 61% aller Fälle)
: Olukord Afganistanis
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
majanduslikku olukorda
soziale Lage
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sotsiaalset olukorda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lage
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tilanne
de Nach drei Wochen des Krieges hat sich die humanitäre Lage im Kosovo furchtbar verschlechtert , wo zu den ethnischen Säuberungen des Milosevi nun auch noch die Urangeschosse der NATO , die DU , hinzukommen , die vom Himmel fallen .
fi Kolmen viikon sotimisen jälkeen humanitaarinen tilanne on jyrkästi huonontunut Kosovossa , jossa Miloseviin etnisten puhdistusten lisäksi sataa NATOn köyhdytettyä uraania sisältäviä ohjuksia .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tilannetta
de Ich habe nicht für die gemeinsame Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage im Gaza-Streifen gestimmt , da sie zwar positive Aspekte enthält , aber die militärische Überreaktion , die zu der humanitären Katastrophe führt , nicht klar und deutlich verurteilt hat .
fi kirjallinen . - ( EL ) Kieltäydyin äänestämästä Euroopan parlamentin Gazan kaistan tilannetta koskevan yhteisen päätöslauselman puolesta , sillä vaikka päätöslauselmassa onkin myönteisiä näkökohtia , siinä ei kuitenkaan selväsanaisesti tuomita humanitaariseen katastrofiin johtanutta , kohtuutonta sotilaallista reaktiota .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tilanteesta
de Die Afghanistan-Debatte befasst sich mit zwei Themen : mit dem aktuellen die angeblichen Kriegsverbrechen in Afghanistan betreffend und einem eher langfristigen hinsichtlich der eigentlichen Lage in dem geschundenen Land .
fi Afganistanista käydyssä keskustelussa on käsitelty kahta seikkaa : ajankohtaista kysymystä väitetyistä Afganistanissa tapahtuneista sotarikoksista ja pidemmän aikavälin kysymystä vaikeuksissa kamppailevan maan sisäisestä tilanteesta .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tilanteen
de Auf dieser Konferenz soll eine Bestandsaufnahme der Lage der Frauen im Fischereisektor vorgenommen und über Wege zur weiteren Verbesserung der Lage und weitere Fortschritte nachgedacht werden .
fi Konferenssissa kartoitetaan naisten tilannetta kalatalousalalla ja pohditaan tulevia keinoja tilanteen kohentamiseksi ja asian edistämiseksi .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de - ( CS ) Herr Präsident ! Ich bin fest davon überzeugt , dass die Maßnahmen , die wir hier debattieren , auch präventiver Natur sein sollten , da die Lage sehr schlimm ist .
fi - ( CS ) Arvoisa puhemies , uskon vakaasti siihen , että toimenpiteiden , joista me keskustelemme täällä , pitäisi olla luonteeltaan myös ennaltaehkäiseviä , koska tilanne on erittäin vakava .
komplizierten Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
monimutkaisessa tilanteessa
Demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Väestötilanne
Internationale Lage
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kansainvälinen tilanne
humanitären Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
humanitaarisen tilanteen
Herr Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Lage
Lage analysiert
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Olemme analysoineet tilanteen
Lage wie
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tilanteessa kuin
soziale Lage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sosiaalinen tilanne
humanitäre Lage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
humanitaarinen tilanne
politischen Lage
 
(in ca. 57% aller Fälle)
poliittisen tilanteen
politische Lage
 
(in ca. 55% aller Fälle)
poliittinen tilanne
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lage
 
(in ca. 32% aller Fälle)
situation
de Drittens und letztens , und das ist eine Frage an den Kommissar : Sollten wir nicht genau wie 1980 eine umfassende Untersuchung über den state of the union , über die Lage der Situation der Frauen durchführen , um die Aufmerksamkeit erneut auf ein Problem zu lenken , bei dem wir , auch meiner Meinung nach , zwar viele Fortschritte gemacht haben , das aber leider noch weit von der idealen Lösung entfernt ist ?
fr En troisième et dernier lieu et c'est une question que j' adresse au commissaire , ne devrions-nous pas faire comme en 1980 , une étude sur l'état de l'Union , l'état concernant la situation des femmes pour attirer clairement l'attention une fois encore sur un problème pour lequel nous avons fait beaucoup de progrès , je le pense aussi , mais dont la solution idéale reste hélas très éloignée .
Lage
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la situation
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Sie haben sich zu Recht dafür entschieden , Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordnete , heute das Thema der Lage im Nahen Osten auf die Tagesordnung Ihrer Beratungen zu setzen .
fr Vous avez très légitimement choisi , Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs les Députés , d'évoquer la situation au Proche-Orient .
Demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situation démographique
geopolitischen Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situation géopolitique
Internationale Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situation internationale
Lage (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lage (
internationalen Lage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
situation internationale
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
situation économique
geographischen Lage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
situation géographique
politische Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
situation politique
politischen Lage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
situation politique
humanitäre Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
situation humanitaire
geografischen Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
situation géographique
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
situation économique
Die Lage
 
(in ca. 66% aller Fälle)
La situation
soziale Lage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
situation sociale
die Lage
 
(in ca. 47% aller Fälle)
la situation
zur Lage
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sur la situation
Lage der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
situation des
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lage
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • κατάσταση
  • Κατάσταση
de Ich kann in der Kürze der Zeit nicht auf alle Faktoren eingehen , aber ich möchte hervorheben , dass die demografische Lage wesentlich von einem ganzen Spektrum von Entscheidungen und rechtlichen Regelungen bestimmt wird , die vom Arbeits - und Familienrecht bis hin zum Umweltrecht und zur nationalen Sicherheit reichen .
el Ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να μιλήσω για τους άλλους παράγοντες , θέλω όμως να τονίσω ότι η δημογραφική κατάσταση εξαρτάται τα μάλα από ένα ευρύ φάσμα αποφάσεων και νομικών κανόνων σε τομείς που εκτείνονται από το εργατικό και οικογενειακό δίκαιο μέχρι το δίκαιο του περιβάλλοντος και την εθνική ασφάλεια .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θέση
de Auf der anderen Seite glaubt die Kommission , dass die Auswahl der Sprachen , die in den Schulen der Mitgliedstaaten gelehrt werden , die geografische Lage und die Anwesenheit von nationalen Minderheiten berücksichtigen muss .
el Από την άλλη πλευρά , η Επιτροπή πιστεύει ότι η επιλογή των γλωσσών που διδάσκονται στα σχολεία των κρατών μελών πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη γεωγραφική θέση και την παρουσία εθνικών μειονοτήτων .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κατάστασης
de Soziale Ausgaben sind natürlich wichtig und müssen erhalten bleiben , aber auch hier müssen wir es den Mitgliedstaaten zutrauen , dass sie die Maßnahmen treffen , die erforderlich sind , um die Lage zu verbessern , und dürfen keine spitzfindigen Überprüfungen durchführen , die sowieso unwirksam wären .
el Οι κοινωνικές δαπάνες είναι φυσικά σημαντικές - πρέπει να διαφυλαχθούν - αλλά στην προκειμένη περίπτωση πρέπει επίσης να εμπιστευθούμε τα κράτη μέλη για να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα με στόχο τη διόρθωση της κατάστασης και όχι να διενεργούμε εξονυχιστικούς ελέγχους που ούτως ή άλλως θα ήταν αναποτελεσματικοί .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Sie haben sich zu Recht dafür entschieden , Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordnete , heute das Thema der Lage im Nahen Osten auf die Tagesordnung Ihrer Beratungen zu setzen .
el Εύλογα επιλέξατε κυρία Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι βουλευτές , να αναφερθείτε στην κατάσταση στην Εγγύς Ανατολή .
Demographische Lage
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Δημογραφική κατάσταση
Internationale Lage
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Διεθνής κατάσταση
soziale Lage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
κοινωνική κατάσταση
humanitäre Lage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ανθρωπιστική κατάσταση
politische Lage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
πολιτική κατάσταση
Politische Lage
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Πολιτική κατάσταση
politischen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πολιτικής κατάστασης
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
οικονομικής κατάστασης
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
οικονομική κατάσταση
Lage der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
κατάσταση των
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lage
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • situazione
  • Situazione
de Natürlich werden wir mit den 4 % aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) in der Lage sein , die Situation für etwa 1 Million Haushalte zu verbessern .
it Ovviamente , con il 4 per cento del Fondo europeo di sviluppo regionale ( FESR ) potremo rimediare a questa situazione per circa un milione di case .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
grado
de Die EU hat viele Regionen , die die erforderliche Kapazität für eine effizientere Nutzung ihres Potenzials bei der Getreideproduktion haben und die in der Lage sind , einen effektiven Beitrag zur Verkleinerung dieser Differenz zu leisten .
it Nell ' UE vi sono molte regioni che dispongono delle capacità necessarie per sfruttare in maniera più efficiente il potenziale produttivo cerealicolo e che sono in grado di contribuire notevolmente alla riduzione di tali disparità .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la situazione
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Die Lösung der Probleme in den Ländern , aus denen die Menschen in die Europäische Union einwandern , ist die wichtigste Voraussetzung zur Vermeidung dieser mitunter tragischen Lage .
it La soluzione dei problemi di quei paesi da cui partono i flussi migratori verso l'Unione europea rappresenta un elemento essenziale per evitare situazioni che hanno talvolta un esito tragico .
Lage (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lage (
Demographische Lage
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Situazione demografica
Internationale Lage
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Situazione internazionale
internationale Lage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
situazione internazionale
politischen Lage
 
(in ca. 90% aller Fälle)
situazione politica
politische Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
situazione politica
humanitären Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
situazione umanitaria
geopolitischen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
situazione geopolitica
Politische Lage
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Situazione politica
geografischen Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
posizione geografica
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
situazione economica
neue Lage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nuova situazione
geografische Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
posizione geografica
soziale Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
situazione sociale
zur Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sulla situazione
humanitäre Lage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
situazione umanitaria
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lage
 
(in ca. 13% aller Fälle)
situāciju
de In Europa hat niemand jemals angenommen , dass wir das amerikanische Modell importieren wollen , allerdings gibt es heute einen Unterschied zwischen der aktuellen Lage am Binnenmarkt der Europäischen Union und der Lage in den USA , und ich vertraue darauf , Frau Kommissarin , dass Sie aus europäischer Sicht vernünftig vorgehen werden .
lv Eiropā neviens nekad nav domājis , ka mēs vēlamies importēt Amerikas modeli , taču pastāv atšķirība starp situāciju , kas pašlaik ir ES iekšējā tirgū , un starp situāciju ASV , un es jums , komisāres kundze , uzticu gudri tikt ar šo jautājumu galā no Eiropas perspektīvas .
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
situācija
de Hat sich die Lage inzwischen verbessert , Herr Kommissar ?
lv Vai situācija ir labāka , nesākot funkcionēt ?
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Herr Rübig hat gefragt , was wir in der aktuellen Lage tun können .
lv P. Rübig jautāja , ko mēs pašreizējā situācijā varam darīt .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stāvokli
de Es ist nun an der Zeit , dass Rat und Kommission Antworten darauf geben , welche Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigen , um sicherzustellen , dass der Besatzer , der Staat Israel , im Hinblick auf die Lage palästinensischer Gefangener in israelischen Gefängnissen das Völkerrecht einhält .
lv Tagad ir laiks Padomei un Komisijai dot atbildes par darbībām , ko tās gatavojas veikt , lai panāktu , ka okupācijas spēki , Izraēlas valsts ievēro starptautiskos tiesību aktus attiecībā uz apcietināto palestīniešu stāvokli Izraēlas cietumos .
. Lage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
. Stāvoklis
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ekonomisko situāciju
sozialen Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sociālo situāciju
sozioökonomischen Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sociāli ekonomiskā
soziale Lage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sociālā situācija
zur Lage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
par stāvokli
politische Lage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
politiskā situācija
Die Lage
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Situācija
  • situācija
: Lage
 
(in ca. 42% aller Fälle)
: Situācija Afganistānā
geografischen Lage
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ģeogrāfiskā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lage
 
(in ca. 10% aller Fälle)
padėtį
de In diesen Änderungsanträgen wird beispielsweise der Beitrag unterstrichen , den der Fischereisektor zur sozioökonomischen Lage der Fischer in Konvergenzregionen oder in Regionen leistet , die unter geografischen oder dauerhaften natürlichen Nachteilen leiden , wie zum Beispiel die Regionen in äußerster Randlage , und auch der armen Fischer in wohlhabenderen Regionen .
lt Šiose pataisose atkartojamas , pvz. , žuvininkystės sektoriaus indėlis į socialinę ir ekonominę žvejojančių bendruomenių padėtį remtinuose regionuose , regionuose , atsilikusiuose dėl nuolatinių , pvz. , geografinių ar gamtinių ypatumų , tokiuose kaip atokiausi regionai , o taip pat neturtingos žvejyba užsiimančios bendruomenės , priklausančios labiau pasiturintiems regionams .
Lage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
padėties
de Ich habe für die Entschließung zur Lage in Côte d'Ivoire gestimmt , um die gewaltsamen Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo , die Macht an sich zu reißen , zu verurteilen und zu betonen , dass er die Macht unverzüglich an den demokratisch gewählten Präsidenten , Herrn Ouattara , abtreten muss , um Frieden und Demokratie in dem Land wiederherzustellen .
lt Balsavau už rezoliuciją dėl padėties Dramblio Kaulo Krante , kurioje smerkiami žiaurūs buvusio prezidento L. K. Gbagbo mėginimai užgrobti valdžią ir pabrėžiama , kad jis privalo nedelsdamas pasitraukti iš valdžios ir perduoti ją demokratiškai išrinktam prezidentui A. D. Ouattarai , kad šioje šalyje būtų galima atkurti taiką ir demokratiją .
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • padėtis
  • Padėtis
de Die Lage wurde rechtlich kompliziert , als die USA im Zuge ihres so genannten Kriegs gegen den Terror ihre Regelung bezüglich der Visumfreiheit reformierten , indem sie Anforderungen zur Verbesserung der Sicherheit hinzufügten ( darunter den Zugang zu Daten und Informationen von Bürgern aus Drittstaaten ) , weshalb alle Mitgliedstaaten , die am Programm für visumfreies Reisen teilnehmen wollen , aufgefordert wurden , ein bilaterales Memorandum of Understanding und dessen verbindliche " Durchführungsbestimmungen " zu unterzeichnen .
lt Ta padėtis tapo komplikuota teisiniu požiūriu , kai JAV reformavo savo taikomą bevizį režimą , remdamasi vadinamąja kova su terorizmu , ir pridėjo papildomus reikalavimus saugumo srityje ( įskaitant galimybę trečių šalių piliečiams pasinaudoti informacija ) , pagal kuriuos visos valstybės narės , pageidaujančios dalyvauti bevizio režimo programoje , turi sutikti pasirašyti dvišalį susitarimo memorandumą ir privalomas jo įgyvendinimo taisykles .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Es ist äußerst wichtig , dass die gemeinsame Kraft der EU und Lateinamerikas in der Lage ist , sich auf Schwerpunktbereiche zu konzentrieren .
lt Labai svarbu , kad galime sutelkti ES ir Lotynų Amerikos jėgas ir jas nukreipti į prioritetines sritis .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Be
de Die Lage in Georgien macht zudem deutlich , wie wichtig die europäische Nachbarschaftspolitik für unsere Politik insgesamt ist .
lt Be to , padėtis Gruzijoje rodo , kokia svarbi yra mūsų kaimynystės politika , kuri yra bendros mūsų politikos dalis .
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ekonominpadėtis
sozialen Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
socialinės padėties
politischen Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
politinės padėties
Humanitäre Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Humanitarinpadėtis Gazos
geografischen Lage
 
(in ca. 63% aller Fälle)
geografinės padėties
Die Lage
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Padėtis
  • padėtis
humanitären Lage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
humanitarinės padėties
zur Lage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dėl padėties
zur Lage
 
(in ca. 32% aller Fälle)
padėties
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lage
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • situatie
  • Situatie
de Wir unterbrechen jetzt die Aussprache . Die Aussprache wird heute Nachmittag um 16.45 Uhr nach der Aussprache über die internationale Lage , an der auch Vertreter der Kommission teilnehmen werden , fortgesetzt .
nl Het debat wordt nu onderbroken en vanmiddag om circa 16.45 uur hervat , na afloop van het debat over de internationale situatie in aanwezigheid van de Commissie .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Sie haben sich zu Recht dafür entschieden , Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordnete , heute das Thema der Lage im Nahen Osten auf die Tagesordnung Ihrer Beratungen zu setzen .
nl Mevrouw de Voorzitter , geachte afgevaardigden , u buigt zich geheel terecht over de situatie in het Nabije Oosten .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
staat
de In einem so spezifischen und vom Zufall abhängigen Bereich muß man in der Lage sein , auf die Zukunft zu setzen .
nl In een zo specifiek en wisselvallig domein moet men in staat zijn op de toekomst te mikken .
Herrn Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
heer Lage
Lage befinden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situatie bevinden
internationale Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale situatie
Internationale Lage
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Internationale situatie
Demographische Lage
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Demografische situatie
humanitären Lage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
humanitaire situatie
sozialen Lage
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sociale situatie
humanitäre Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
humanitaire situatie
politischen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politieke situatie
geographischen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
geografische ligging
geografischen Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
geografische ligging
politische Lage
 
(in ca. 81% aller Fälle)
politieke situatie
soziale Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sociale situatie
Lage vor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
situatie ter
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
economische situatie
Politische Lage
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Politieke situatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lage
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sytuacji
de Die Anwesenheit der erwähnten multidimensionalen Strukturen wird zur Stabilisierung der humanitären und politischen Lage beitragen und verhindern , dass die Krise auf benachbarte Länder und Regionen übergreift .
pl Obecność różnego rodzaju struktur , o których wspomniałem przyczyni się do stabilizacji sytuacji politycznej i humanitarnej oraz pozwoli zapobiec rozprzestrzenianiu się kryzysu na sąsiednie kraje i regiony .
Lage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • sytuacja
  • Sytuacja
de - Entschließungsantrag : Humanitäre Lage im Gaza-Streifen
pl - Projekt rezolucji : sytuacja humanitarna w Strefie Gazy
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Es besteht zweifellos eine Verbindung , aber man kann nicht behaupten , dass die Biokraftstoffe eine der Hauptursachen für die derzeitige Lage am Lebensmittelmarkt sind .
pl Bez wątpienia jest pewne powiązanie , ale nie można twierdzić , że jest to jeden z głównych powodów obecnej sytuacji na rynku żywnościowym .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sytuację
de In einer Zeit , in der die globale Krise die sozioökonomische Lage vieler Regionen verschlechtert hat und in der wir bereits über die zukünftige Kohäsionspolitik debattieren , war es entscheidend , dass das Europäische Parlament seine Ablehnung gegenüber jeglichem Versuch betont hat , die Kohäsionspolitik zu verstaatlichen oder stärker auf einzelne Sektoren zu beziehen .
pl Faktycznie , w czasie gdy światowy kryzys pogorszył sytuację społeczno-gospodarczą wielu regionów i gdy debatujemy już nad przyszłą polityką spójności , dla Parlamentu Europejskiego niezmiernie ważne było wyrażenie sprzeciwu wobec wszelkich prób nacjonalizacji polityki spójności i jej większego usektorowienia .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stanie
de Leider ist es eher unwahrscheinlich , dass die jetzt beginnenden Verhandlungen mit dem Rat unserer Zielsetzung näherkommen werden , in einer Union , in der das Wohl der Union als Ganzes selten in der Lage ist , dem nationalen Egoismus standzuhalten .
pl Niestety , istnieje małe prawdopodobieństwo , aby negocjacje , które teraz się rozpoczną , zweryfikowały nasz cel - w Unii Europejskiej , w której dobro Unii jako całości rzadko jest w stanie oprzeć się krajowemu egotyzmowi .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • W
  • w
de Die Lage , die die südeuropäischen Länder , insbesondere Italien - wir alle verfolgen die Situation auf der Insel Lampedusa , auf der mehr als 20 000 Menschen gelandet sind - und die Insel Malta betrifft , hat mehr als 400 000 Flüchtlinge nach Europa gebracht .
pl W związku z tą sytuacją , z której skutkami mają do czynienia państwa południowej Europy , szczególnie Włochy - wszyscy śledzimy rozwój zdarzeń na wyspie Lampeduza , dokąd przybyło ponad 20 tysięcy osób , czy na Malcie - do Europy przyjechało ponad 400 tysięcy uchodźców .
heiklen Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
delikatną sytuacją
Lage analysiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Przeanalizowaliśmy sytuację
humanitären Lage
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sytuacji humanitarnej
politische Lage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sytuacja polityczna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lage
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • situação
  • Situação
de Sie hat meinen höchsten Respekt für Ihre Arbeit , trotzdem ist die Lage weiterhin ernst .
pt Tenho grande respeito pelo trabalho que realizou , mas a situação continua muito grave .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a situação
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Anstatt zur Fortsetzung des Ratifizierungsprozesses aufzurufen , um zu versuchen , dieses neue schwarze Schaf zu isolieren , täte er besser daran , sich um eine klare Analyse der Lage zu bemühen .
pt Em vez de pedir a continuação do processo de ratificação , numa tentativa de isolar esta nova ovelha ranhosa , seria melhor tratar de fazer uma análise clara da situação .
Demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situação demográfica
Internationale Lage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Situação internacional
internationale Lage
 
(in ca. 90% aller Fälle)
situação internacional
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 90% aller Fälle)
situação económica
humanitären Lage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
situação humanitária
soziale Lage
 
(in ca. 84% aller Fälle)
situação social
politische Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
situação política
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 73% aller Fälle)
situação económica
politischen Lage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
situação política
Politische Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Situação política
humanitäre Lage
 
(in ca. 66% aller Fälle)
situação humanitária
schwierige Lage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
situação difícil
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lage
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • situaţia
  • Situaţia
de Ungeachtet dieser Bemühungen hat sich die Lage weiter verschlechtert .
ro În ciuda acestor eforturi , situaţia a continuat să se deterioreze .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
situația
de Meiner Ansicht nach wurde dies auch höchste Zeit , weil die Lage nun immer ernster wird .
ro În opinia mea , era și momentul potrivit să se întâmple asta , întrucât situația începe să se agraveze .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Ich bin zuversichtlich , dass der Rat in der Lage ist , positiven Anstrengungen zu würdigen .
ro Am încredere că Consiliul poate să țină seama de eforturile pozitive .
geografischen Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geografică
politische Lage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
situaţia politică
Lage der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
situaţia
soziale Lage
 
(in ca. 65% aller Fälle)
situaţia socială
die Lage
 
(in ca. 37% aller Fälle)
situaţia
zur Lage
 
(in ca. 31% aller Fälle)
privind situaţia
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lage
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • situationen
  • Situationen
de Herr Präsident ! Wir erörtern nunmehr die Lage der Roma im Kosovo .
sv Herr talman ! Vi talar nu om situationen för romerna i Kosovo .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
situation
de Daraus resultiert auch die in Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags enthaltene besondere Behandlung der Randlage , was es der Union gestattet , ihre Aktionen im Hinblick auf ein spezifisches System von Maßnahmen , in dem alle Beschränkungen dieser Regionen aufgrund ihrer besonderen Lage , unbeschadet der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes , Berücksichtigung finden , weiterzuführen , zu konsolidieren und auszubauen .
sv Det är även grunden till den särskilda behandlingen av de yttre randområdena i artikel 299.2 i EG-fördraget , som gör att unionen kan fortsätta , befästa och stärka sitt agerande för att uppnå en särskild åtgärdsram med hänsyn till alla begränsningar som dessa regioner med sin unika situation är utsatta för , utan att vara till förfång för samstämmigheten i gemenskapsrätten och den inre marknaden .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Im heutigen Europa der Arbeitslosigkeit und der Unterbeschäftigung ist es dringend geboten , einen weitergehenden Sozialschutz und den Ausbau der Rechte der Arbeitnehmer zu gewährleisten . Das erfordert allerdings ein anderes System der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung , als es die EU auf Grund ihrer Natur und ihres Wesens hervorzubringen in der Lage ist .
sv I dag i arbetslöshetens och undersysselsättningens Europa är det av högsta vikt att säkerställa en bredare social trygghet och en utvidgning av arbetstagarnas rättigheter , vilket emellertid kräver ett annat system för den ekonomiska och sociala utvecklingen , något som EU , på grund av sin natur och karaktär , inte kan erbjuda .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Diese Lage müssen wir uns nun schon seit Jahren mit ansehen .
sv Det är en situation som vi har tvingats åse i åratal .
geografischen Lage
 
(in ca. 98% aller Fälle)
geografiska läge
humanitäre Lage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
humanitära situationen
Demographische Lage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Den demografiska situationen
politische Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
politiska situationen
soziale Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sociala situationen
Internationale Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Läget i världen
: Lage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
: Situationen
Lage auf
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • situationen på
  • Situationen på
Lage in
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • situationen i
  • Situationen i
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ekonomiska situationen
sozialen Lage
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sociala situationen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • situácia
  • Situácia
de Auch ist es in der Tat so , dass die Lage in Europa im Grunde genommen recht gut ist , sowohl hinsichtlich der Quantität als auch der Qualität des Frischwassers .
sk Rovnako je pravdou , že v Európe je situácia v zásade dobrá , pokiaľ ide o kvalitu a kvantitu sladkej vody .
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
situácii
de Diese Vision gewinnt in der heutigen turbulenten politischen und wirtschaftlichen Lage neue Bedeutung .
sk Táto vízia získava nový význam v súčasnej nepokojnej politickej a hospodárskej situácii .
Lage
 
(in ca. 6% aller Fälle)
situáciu
de Wie können wir aus dieser Erfahrung heraus die Lage verbessern ?
sk V čom sa môžeme poučiť , aby sme situáciu vylepšili ?
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Die Kommission selbst räumt die geringfügige Inanspruchnahme von EU-Fonds durch diese Länder ein , besteht jedoch darauf , die Kofinanzierung zu einer Bedingung zu machen , so dass sie durch die sogenannten Sparmaßnahmen , die ihnen auferlegt werden , nicht in der Lage sind , öffentliche Investitionen zu garantieren , in erster Linie , weil sie auf ein dürftiges Niveau gesenkt werden .
sk Sama Komisia uznáva nízku úroveň čerpania finančných prostriedkov EÚ týmito krajinami , ale trvá na požiadavke spolufinancovania , takže takzvané úsporné opatrenia , ktoré sa od nich vyžadujú , im neumožňujú zaručiť verejné investície najmä preto , lebo sú znížené na nedôstojnú úroveň .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
situácie
de Die Interessen der Bürgerinnen und Bürger müssen durch eine besseren Steuerung der Lage nach einem Unfall gewahrt bleiben .
sk Musíme chrániť záujmy občanov tým , že zabezpečíme účinné riadenie situácie po havárii .
Lage Ungarns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situácie Maďarska
einzigartigen Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jedinečnú polohu
Lage verstehen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sme porozumeli situácii
: Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Situácia
Humanitäre Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Humanitárna situácia
politischen Lage
 
(in ca. 68% aller Fälle)
politickej situácie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lage
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • razmere
  • Razmere
de Ich möchte hervorheben , dass wir die Lage in Haiti umfassend geprüft haben , weil wir nicht nur den Menschen in akuten Notlagen helfen , sondern auch die Voraussetzungen für eine langfristige Erholung schaffen wollen .
sl Tu bi poudarila , da smo razmere na Haitiju preučili celovito ne samo z vidika takojšnje pomoči ljudem , ampak tudi z vidika izgradnje podlage za dolgoročnejšo obnovo .
Lage
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Ich habe für diese Entschließung zur Lage in Haiti gestimmt , weil das Europäische Parlament seine Solidarität mit der Bevölkerung von Haiti bekräftigt , die infolge des Erdbebens und der Choleraepidemie leidet .
sl v pisni obliki . - ( LT ) Glasoval sem za resolucijo o razmerah na Haitiju , ker Evropski parlament v njej ponovno izraža svojo solidarnost s prebivalci Haitija , ki sta jih prizadela potres in epidemija kolere .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
da
de Die Kommission hat uns soeben gesagt , dass sie nicht in der Lage ist , zu garantieren , dass diese Deportationen erst nach Prüfung der Tatsache erfolgt sind , ob die betroffenen Personen nicht einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hatten , beziehungsweise , ob die Deportationen mit jeder Stufe des Verfahrens der Prüfung ihres Antrags , sofern vorhanden , in Übereinstimmung stehen .
sl Komisija nam je pravkar povedala , da ni mogla potrditi , da so bili ti izgoni izvedeni po preverjanju tega , da zadevne osebe niso vložile prošnje za mednarodno zaščito , ali v skladu z vsako stopnjo postopka preučitve njihovih prošenj , če te obstajajo .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
razmer
de Des Weiteren gibt es den Europäischen Auswärtigen Dienst , der die Lage in Haiti maßgeblich verändern soll , und den Aktionsplan für den Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts .
sl Tu je tudi Evropska služba za zunanje delovanje , ki bo pripomogla k izboljšanju razmer na Haitiju , ter akcijski načrt za območje svobode , varnosti in pravice .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ki
de Im Rahmen des Stockholmer Mehrjahresprogramms von 2010 bis 2014 werden wir ein eigenes Kapitel über die Bekämpfung der Cyberkriminalität aufnehmen , mit dem Ziel , wie ich bereits gesagt habe und wie ich es Herrn Ó Neachtain erneut sagen möchte , die Beobachtungsstelle innerhalb von Europol einzurichten , wodurch wir nämlich in der Lage sein werden , die Überwachungsaktivitäten der nationalen Stellen , die für die Überwachung der fraglichen Websites zuständig sind , von denen Kinderpornografie an besonders gefährdete Adressaten verteilt wird , besser zu koordinieren .
sl V okviru večletnega stockholmskega programa , ki bo potekal od leta 2010 do leta 2014 , bomo uvedli celo poglavje o boju proti kriminalu v kibernetskem prostoru s ciljem , kot sem rekel in bi še enkrat povedal gospodu Ó Neachtainu , da znotraj Europola oblikujemo center za opazovanje , ki nam bo omogočil boljše usklajevanje spremljanja nacionalnih institucij , pristojnih za nadzor vprašljivih strani , s katerih se distribuira otroško pornografijo posebno ranljivim publikam .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lahko
de Gleichzeitig könnte die schwierige wirtschaftliche Lage , mit der die neue Regierung konfrontiert ist , schwerwiegende soziale und politische Auswirkungen haben .
sl Hkrati imajo lahko težke gospodarske razmere , s katerimi se spopada nova vlada , resne družbene in politične posledice .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
položaju
de Werden wir uns irgendwann mit der paradoxen Lage konfrontiert sehen , dass China , Indien und andere Schwellenwirtschaften durch die Entwicklung der Kernenergie sauberere Energien haben und sie zudem mit niedrigeren Löhnen konkurrieren können ?
sl Ali se bomo znašli v paradoksnem položaju , v katerem bodo imele Kitajska , Indija in druga nastajajoča gospodarstva čistejšo energijo , ker so razvili jedrske vire , in še več , so lahko konkurenčni z nižjimi plačami ?
finanzielle Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
finančni položaj
Humanitäre Lage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Humanitarne razmere
politische Lage
 
(in ca. 87% aller Fälle)
politične razmere
humanitäre Lage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
humanitarne razmere
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gospodarske razmere
sozialen Lage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
socialnih razmer
Lage ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Kako stvari stojijo ?
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
gospodarskih razmer
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lage
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • situación
  • Situación
de ( PT ) Bekanntlich hatten die Lage im Norden Iraks und speziell die unzureichende Kontrolle durch die Bagdader Behörden im Norden des Landes ein politisches , ja sogar militärisches Vakuum zur Folge , das schließlich zu konkreten Maßnahmen seitens der Türkei führte .
es ( PT ) Sabido es que la situación que se vive en el norte del Iraq y , en particular , la circunstancia de que haya un control deficiente por parte de las autoridades de Bagdad en la zona septentrional de su país provoca una situación de vacío político e incluso militar que ha propiciado acciones concretas por parte de Turquía .
Lage
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la situación
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Anstatt zur Fortsetzung des Ratifizierungsprozesses aufzurufen , um zu versuchen , dieses neue schwarze Schaf zu isolieren , täte er besser daran , sich um eine klare Analyse der Lage zu bemühen .
es En lugar de solicitar la continuación del proceso de ratificación para aislar a estas nuevas ovejas negras , sería mejor que realizara un análisis claro de la situación .
Internationale Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situación internacional
innenpolitische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situación interna
Demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Situación demográfica
politischen Lage
 
(in ca. 93% aller Fälle)
situación política
Carlos Lage
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Carlos Lage
internationale Lage
 
(in ca. 91% aller Fälle)
situación internacional
politische Lage
 
(in ca. 87% aller Fälle)
situación política
internationalen Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
situación internacional
Politische Lage
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Situación política
humanitäre Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
situación humanitaria
soziale Lage
 
(in ca. 79% aller Fälle)
situación social
geographischen Lage
 
(in ca. 70% aller Fälle)
situación geográfica
wirtschaftliche Lage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
situación económica
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lage
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • situace
  • Situace
de Die Menschen in Afrika sind in die Lage zu versetzen , durch eigene Arbeit die Erzielung eines existenzsichernden Einkommens zu erreichen .
cs Musíme africkému lidu napomoci dostat se do situace , kdy si dokáže vydělat na živobytí svou vlastní prací .
Lage
 
(in ca. 18% aller Fälle)
situaci
de Die Kommission verfolgt die Lage sehr genau , und FRONTEX hat zwei Fachleute vor Ort geschickt .
cs Komise situaci sleduje velmi pečlivě a agentura Frontex vyslala na místo dva své odborníky .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Herr Rübig hat gefragt , was wir in der aktuellen Lage tun können .
cs Pan Rübig se ptal , co můžeme dělat v dnešní situaci .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
schopni
de Das Europäische Semester ist der erste wirkliche Test für diese Erkenntnis . Dabei wird Europa zum ersten Mal gemeinsam , unter ungarischem Ratsvorsitz , das Ausmaß besprechen können , in dem diese Richtlinien umgesetzt werden können und ob wir in der Lage sein werden , uns an ihre Umsetzung zu machen .
cs Evropský semestr bude první skutečnou zkouškou takového evropského přístupu , kdy Evropa společně , pod vedením maďarského předsednictví , bude schopna poprvé prověřit , do jaké míry mohou být tyto směrnice provedeny ve vnitrostátním právu a zda budeme schopni provádění zahájit .
politische Lage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politická situace
: Lage
 
(in ca. 82% aller Fälle)
: Situace
politischen Lage
 
(in ca. 80% aller Fälle)
politické situace
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hospodářské situaci
Die Lage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Situace
  • situace
zur Lage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
o situaci
humanitäre Lage
 
(in ca. 60% aller Fälle)
humanitární situace
sozialen Lage
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sociální situaci
soziale Lage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sociální situaci
schwierigen Lage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
obtížné situaci
sozialen Lage
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sociální situace
geografischen Lage
 
(in ca. 38% aller Fälle)
geografické poloze
Lage im
 
(in ca. 30% aller Fälle)
situace v
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lage
 
(in ca. 16% aller Fälle)
helyzet
de Wenn eine Lage derart dramatisch wird , muss ein Staat die Notbremse ziehen und den Preis des Geldes " senken " dürfen .
hu Ha a helyzet ennyire drámaivá válik , az államnak meg kell húznia a vészféket , és csökkentenie kell a pénz árát .
Lage
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Wenn wir sie ablehnen , tun wir der Kommission jedoch einen Gefallen , da es jetzt zwei Kommissarinnen gibt , Frau Malmström und Frau Reding , die bekanntermaßen sicherlich in der Lage sein werden , die bestmögliche Vereinbarung ganz von Neuem auszuhandeln , und wir sind uns sicher , dass sie dies bereitwillig tun werden .
hu Azzal , hogy nemet mondunk a megállapodásra , szívességet teszünk a Bizottságnak , mivel van két új biztos , Malmström asszony és Reding asszony , akikről biztosan tudjuk , hogy képesek lesznek tárgyalások útján a lehető legjobb megállapodást elérni , és abban is biztosak vagyunk , hogy ezt meg is fogják tenni .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
helyzetet
de Auf dieser Grundlage prüft die Kommission die Lage sorgfältig und sie wird im Bericht über den Gegenseitigkeitsmechanismus in der Visumpolitik , der wahrscheinlich im September 2009 veröffentlicht wird , hierüber berichten .
hu Ebből kiindulva a Bizottság körültekintően meg fogja vizsgálni a helyzetet , és beszámol erről a vízumviszonosságról szóló jelentésben , amelyet valószínűleg 2009 szeptemberében tesznek majd közzé .
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
helyzetben
de Wann , Herr Kommissar , sind wir am Ende der Beobachtungsphase , wann sind wir bereit zu handeln , wann sind wir in der Lage , das Licht anzumachen in dieser Blackbox der Ratingagenturen , um einmal einen öffentlichen Scoreboard über ihre Leistungsfähigkeit und über ihre Fehler zu erstellen ?
hu ( DE ) Biztos úr ! Mikor ér véget a megfigyelési szakasz ; mikor leszünk készek cselekedni ; mikor leszünk olyan helyzetben , hogy valamelyest bevilágítsunk a hitelminősítő ügynökségek fekete dobozába , hogy létre tudjunk hozni egy nyilvános eredménytáblát teljesítményükről és eredményeikről ?
Lage
 
(in ca. 3% aller Fälle)
képes
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , und möchte betonen , dass Russlands Energiepolitik gegenüber den EU-Mitgliedstaaten und den Ländern Osteuropas die Bewährungsprobe dafür sein wird , ob und inwiefern Russland in der Lage sein wird , auf dem Weg der Modernisierung und Demokratisierung voranzuschreiten .
hu Az állásfoglalás mellett szavaztam , és hangsúlyozni szeretném , hogy Oroszországnak az EU tagállamaival és a kelet-európai országokkal kapcsolatos energiapolitikája a lakmusz tesztje lesz annak , hogy mennyire őszintén képes Oroszország elindulni a modernizáció és demokratizálódás útján .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Es besteht zweifellos eine Verbindung , aber man kann nicht behaupten , dass die Biokraftstoffe eine der Hauptursachen für die derzeitige Lage am Lebensmittelmarkt sind .
hu Kétségtelenül van valamilyen kapcsolat , de az nem tartható állítás , hogy ez lenne az egyik fő oka a ma az élelmiszerpiacon tapasztalható helyzetnek .
Lage
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Zu guter Letzt möchte ich Sie daran erinnern , dass wir dazu in der Lage sein müssen , die Strategie " Europa 2020 " innerhalb des Siebten Forschungsrahmenprogramms umzusetzen ; wir dürfen nicht auf das nächste warten .
hu Végezetül , de nem utolsósorban , emlékeztetném önöket arra , hogy az Európa 2020 stratégiát mindenképpen végre kell hajtanunk a hetedik kutatási keretprogramban ; nem várhatunk a következőig .
schwierigen Lage
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nehéz helyzetben
humanitäre Lage
 
(in ca. 50% aller Fälle)
humanitárius helyzet
politische Lage
 
(in ca. 48% aller Fälle)
politikai helyzetet
wirtschaftlichen Lage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
gazdasági helyzet
Die Lage
 
(in ca. 26% aller Fälle)
A
zur Lage
 
(in ca. 22% aller Fälle)
helyzetről szóló
Lage in
 
(in ca. 22% aller Fälle)
helyzet

Häufigkeit

Das Wort Lage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 920. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 87.65 mal vor.

915. Olympischen
916. System
917. Vor
918. 1920
919. SPD
920. Lage
921. frühen
922. dritten
923. kehrte
924. französische
925. World

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Lage
  • die Lage
  • Lage der
  • Lage des
  • Lage in
  • Lage ist
  • Lage im
  • Die Lage
  • die Lage der
  • der Lage ist
  • Lage , die
  • der Lage , die
  • die Lage des
  • die Lage in
  • Lage in der
  • Die Lage der
  • der Lage der
  • Lage der Stadt
  • die Lage im
  • der Lage des
  • Die Lage des
  • Lage in den
  • zur Lage der
  • der Lage im
  • der Lage in
  • Lage ist , die
  • Lage des Ortes
  • die Lage der Stadt
  • Lage des Landes
  • politische Lage in
  • Lage in Deutschland
  • Lage in einem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

La-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Lag e

Abgeleitete Wörter

  • Lageplan
  • Lageregelung
  • Lagebericht
  • Lageberichte
  • Lagekarte
  • Lagebesprechung
  • Lagezentrum
  • Lagebild
  • Lagepläne
  • Lagebeurteilung
  • Lagerungen
  • Lagebezeichnung
  • Lagemann
  • Lagebestimmung
  • Lagekontrolle
  • Lagebeziehung
  • Lagerkomitees
  • Lagenorhynchus
  • Lagebeziehungen
  • Lagebeschreibung
  • Lageveränderungen
  • Lagebesprechungen
  • Lageänderung
  • Lagerei
  • Lageenergie
  • Lageplänen
  • Lageinformation
  • Lageveränderung
  • Lageberichten
  • Lageänderungen
  • Lagekarten
  • Lagebezeichnungen
  • Lagenser
  • Lagekoordinaten
  • Cru-Lage
  • Lageorientierung
  • Lageentwicklung
  • Lagemeldungen
  • Lage-Hörste
  • Lagenstrecken
  • Lagemeldung
  • Lagestabilisierung
  • Lageort
  • Lageskizze
  • Lageregelungssystem
  • Lagebeurteilungen
  • Lagetoleranzen
  • Lagetko
  • Lageeinschätzung
  • Name/Lage
  • Lagegenauigkeit
  • Lageanomalien
  • Lageangabe
  • Lagefehler
  • Lagenamen
  • Lagesensor
  • Lagebildes
  • Lageregelungstriebwerke
  • Lagenstrecke
  • Lagedi
  • Lagebuch
  • Lageparameter
  • Lagebilder
  • Lagezentren
  • Lagesicherung
  • Lagedarstellung
  • Lagestelle
  • Grand-Cru-Lage
  • Lagekorrektur
  • Lagesensoren
  • Lagennamen
  • Lagegunst
  • Lagefeststellung
  • Lagestabilität
  • Lagerei-Berufsgenossenschaft
  • Lageberichts
  • Lageinformationen
  • Lageanomalie
  • Lagestatus
  • Lagekontrollsystem
  • Lageder
  • Lageabweichung
  • Lagewinkel
  • Lageskizzen
  • Lageplans
  • Lagesteuerung
  • Lageerkennung
  • Lageabweichungen
  • Lagenodelphis
  • Lagenodifflugia
  • Lagevortrag
  • Lage/Lippe
  • Lageltshausen
  • Lageeinschätzungen
  • Lagesymmetrie
  • Lagedienst
  • erkennbar.Lage
  • Lagewechsel
  • Lagefixierung
  • Lageregelungs
  • Lagefestpunktfeld
  • Bielefeld-Lage
  • Lageregelungssysteme
  • Lagedaten
  • Lagerente
  • Lageführung
  • Lagezentrums
  • Alt-Lage
  • Lagesinn
  • Lagensteine
  • Lagepunkt
  • Lagemaß
  • Lagetoleranz
  • Lageausgleich
  • Lagekontrolltriebwerke
  • Lagebewältigung
  • Lagetypen
  • Lagebedingungen
  • Lagemessung
  • Prinzip-Lageplan
  • Lageansprüche
  • Lagebaracke
  • Lagebezugssystem
  • Lagenstein
  • Lage.jpg
  • #Lage
  • Lagere
  • Lagetreue
  • Lageschen
  • Lageenergiespeicher
  • Lageregelungsdüsen
  • Lagekontrollsystems
  • Lagetypologie
  • Lagefestpunkte
  • Nord-Süd-Lage
  • Lagerungskosten
  • Lageraum
  • Lagename
  • Lageunabhängigkeit
  • Lageverhältnis
  • Lageanalyse
  • Lagebezugssystems
  • Lagevorträge
  • Lagebuschturm
  • Lagerückmeldung
  • Lageplanes
  • Lageregelungssensoren
  • Ost-West-Lage
  • Lagebeschreibungen
  • Lageregelungssystems
  • Front-Mittelmotor-Lage
  • Lagebildern
  • Lagebetrachtungen
  • Lageregler
  • Lageberichterstattung
  • Lageregelungseinheit
  • Lagenostom
  • Lagegeber
  • Antwerpen-Lage
  • Lageverbesserung
  • Lageabhängigkeit
  • Lageverschiebung
  • Lagemaße
  • NS-Lage
  • Lagebedingter
  • Lageregelungstriebwerken
  • Lageregelungen
  • Lagetyp
  • Lageosa
  • H1-Lage
  • Lagevermessung
  • Lagebeobachtung
  • Lageerkundung
  • Lageregelkreis
  • Lagestätten
  • Acht-Fuß-Lage
  • Lagebilds
  • Lagebuschturms
  • Lageaufklärung
  • Lageentwicklungen
  • Lageregelungskreisel
  • Nord-Ost-Lage
  • Lagevariablen
  • Lageqvist
  • Lageanalysen
  • Lageüberblick
  • Lagebearbeitung
  • Lagekontrollsysteme
  • Lageerfassung
  • Rieste-Lage
  • Lageempfindlichkeit
  • Lageerkenntnisse
  • Lagefehlern
  • Lageunabhängige
  • Lageempfindung
  • Lagezentrale
  • Lageregelungsgenauigkeit
  • Lageangaben
  • Lageempfinden
  • Lagetyps
  • Lageparameters
  • Tenor-Lage
  • 8-Lage
  • Lagebildaustausch
  • Lagefinanzamt
  • Lagebuches
  • City-Lage
  • Lage-Waddenhausen
  • Lageberichtes
  • Lageplatz
  • Lagesituation
  • Lageyrat
  • Lagemessungen
  • Ballkraul-Lage
  • Lagevorträgen
  • Lageregelungsstrategien
  • Lagefestpunkten
  • Lagefortschreibung
  • Lagen-Klassifikation
  • Lagemerkmale
  • Vb-Lage
  • Lageberechnung
  • 32-Lage
  • Lageaufnahme
  • Lee-Lage
  • Lageschreiber
  • 2B-Lage
  • Lagesicherheit
  • Lagebezug
  • Lageinstabilitäten
  • Trendelenburg-Lage
  • Lageebenen
  • Lagebilddarstellung
  • Lageanordnung
  • Lageon
  • sichtbar.Lage
  • Lagedifferenzen
  • #Lageregelung
  • Lageposition
  • Lagekontrolldüsen
  • Lagediensten
  • Lagekorrekturen
  • Lageabhängig
  • Lagekartenführung
  • Lagesinns
  • 4-Lage
  • Lageunterschiede
  • Lageverschlechterung
  • Lagebilderstellung
  • 8-Fuß-Lage
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Ana Miranda De Lage
  • Klaus Lage
  • Carlos Lage Dávila
  • Ramón Osni Moreira Lage
  • Lage Opedal
  • Lage Lund
  • Thomas De Lage Sumter
  • Julian Lage
  • Guy Raynaud de Lage

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Deutschland 09 - 13 kurze Filme zur Lage der Nation 2009
Lage Raho Munna Bhai 2006

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Klaus Lage Faust Auf Faust (Schimanski) 1989
Haggard Statement zur Lage der Musica 2001
Klaus Lage Verdammter Kerl 2007
Klaus Lage Du Hast'n Freund In Mir (You've Got A Friend In Me) 2007
Jimmy Buffett Lage Nom Ai 1995
Klaus Lage 50 2007
Klaus Lage Zuviel Allein 1989
Klaus Lage Ich Hör Dem Regen Zu
Klaus Lage Band Sooo Lacht Nur Sie (Die Malerin)
Klaus Lage Ab Jetzt Nicht Mehr

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • geflogen ist oder dass er nicht in der Lage war , seine Leistungen von 1903 im Jahr
  • können . Innerhalb der Wartezeit änderte sich die Lage . Harald Hardråde begann seinen Angriff auf England
  • interpretieren , dass sie am besten zur aktuellen Lage der Armee passten . Im Jahre 1949 war
  • Voraussagen traf , und er selbst in der Lage war , fast auf Kommando immer dann eine
HRR
  • sich aus seinem Entwurf aber keine Beruhigung der Lage in der Schweiz , da die Föderalisten und
  • war . Die DDR-Führung war nicht in der Lage , der Katastrophe Herr zu werden , nutzte
  • die mit dazu beigetragen haben sollen , die Lage herbeizuführen in der schließlich Hitler im Januar 1933
  • auf Deutschland übergreifen würde . In dieser gefährlichen Lage erklärte Reichskanzler Brüning selbst im Juni 1931 aus
HRR
  • Jahre 1526 aufgerieben worden war , bedrohte die Lage auch das übrige Europa . Das Ergebnis der
  • wie 1914 erscheint die deutsche politische und wirtschaftliche Lage - eine von der Welt belagerte Festung -
  • und französischen Kreuzfahrer kam Bewegung in die festgefahrene Lage . Die Belagerung von See aus wurde durch
  • den französischen Thron . Er nutzte die politische Lage in Frankreich aus , belagerte 1415 mit seinen
Stadt
  • Arbeiterschaft . Heute sind sie wegen ihrer zentrumsnahen Lage gefragte und teure Wohnlagen . Seit den 1970er
  • steigenden Bevölkerungsaufkommen stand zu halten . Durch die Lage im Rhein-Main-Gebiet und der direkten Nähe zu Frankfurt
  • Ausbau des Netzes . Aufgrund der wirtschaftlich schlechten Lage beteiligte sich die BOGESTRA , wie viele andere
  • der eigentlichen Hamburger S-Bahn . Die angespannte wirtschaftliche Lage während der Kriegsjahre erlaubte nur einen eingeschränkten Betrieb
Fluss
  • zeigt die Umrisse des US-Bundesstaates Texas mit der Lage der Stadt Mineral Wells . Jeremy Gills war
  • . Der Name Middletown kommt von der geographischen Lage zwischen Newport und Portsmouth . Seit 1731 ist
  • Schottlands . Old Aberdeen hat die ungefähr gleiche Lage wie Aberdon , der ersten Ansiedlung von Aberdeen
  • ( lat . Antarctica ) wurde nach seiner Lage inmitten der Antarktis benannt , deren Bezeichnung auf
Fluss
  • männlichen Bewohner . Der Ort ist durch seine Lage am Hochufer der Werra und durch drei Tore
  • die Gründung und Entwicklung Kolbermoors entscheidend war die Lage am Fluss Mangfall wegen der Wasserkraft am Rande
  • Besitz der Steiermark . Er erkannte die günstige Lage Brucks an der Mündung zweier Flüsse am Fuße
  • Dorf ist aufgrund seiner Größe und der zentralen Lage der Hauptort des Vinschgaus . Schlanders liegt in
Mathematik
  • erweiterten AGA-Chipsatzes waren diese Rechner zwar in der Lage , VGA-ähnliche Bildschirmmodi darzustellen , aber wegen des
  • des Schiffes , unter Einsatz von Steuerhilfen seine Lage zu verändern ; meist ist damit auch eine
  • , der durch eine elektronische Aufnahmeeinrichtung in der Lage ist , das Spiel eines Pianisten perfekt aufzunehmen
  • des Spiels . Diese sei nicht in der Lage , den Komfort der alten Maussteuerung zu ersetzen
Mathematik
  • Raum verschieben und drehen , indem lediglich die Lage des Koordinatensystems geändert wird , aber ohne dass
  • eine verbesserte 3D-Position und ist gleichzeitig in der Lage , für jeden betrachteten Bildpunkt Richtung und Geschwindigkeit
  • zu einer schräg im Raum stehenden Vorrichtung . Lage und Orientierung sind unabhängig von anderen Koordinatensystemen ,
  • , lässt sich durch die Wurzelortskurve auf die Lage der Pole des geschlossenen Regelkreises schließen . Das
Philosophie
  • wirklich übersetzt , da er nicht in der Lage gewesen sei , den alten Text zu reproduzieren
  • geben , aufgrund derer wenige Auserwählte in der Lage sein würden , sich selbst dieses insofern esoterische
  • - auch wenn sie zu Gefühlen in der Lage ist - sie nicht die wirkliche Rheya ist
  • Begriff kommen und wie ohne ihn in der Lage sein , überhaupt etwas zu erkennen ? Dass
Biologie
  • Merkmal zwischen Neandertaler und Homo sapiens bildet die Lage der Bogengänge des Innenohrs im Felsenbein der Schädelbasis
  • Nase , Augenbrauen und Wangenknochen . Auch die Lage des Augapfels innerhalb der Augenhöhle ( Orbita )
  • Nierenbecken gelegenes inneres Mark unterscheiden . Die prinzipielle Lage ist auch bei den anderen Säugetieren typisch ,
  • der wichtigsten Apomorphien der Chordatiere , die dorsale Lage des Hauptnervenstrangs zu erklären . Das Nervensystem der
Biologie
  • Organismus als Radikalfänger , da es in der Lage ist , ebensolche auf andere Moleküle zu übertragen
  • Aminosäuren oder DNA , sind dazu in der Lage . Auf Grund ihrer Stärke beeinflusst die Wasserstoffbrückenbindung
  • Form versetzt . Hierdurch ist er in der Lage , spezifische , frei im Cytosol schwimmende Moleküle
  • . Unter anaeroben Bedingungen ist es in der Lage , die KDH zu desaktivieren . Die Stoffwechselwege
Deutschland
  • - und Hinterkammer herbeigeführt , der in der Lage ist , den Winkelblock aufzuheben und dadurch den
  • Confessio Augustana Artikel 13 die SELK in der Lage , von einem Weihesakrament zu sprechen , wenn
  • Die Ausstellung informiert über die Süßwasserlinse , ihre Lage und ihren Schutz sowie über die notwendigen Schritte
  • Mittel zur Verfügung , damit dieser in der Lage ist , seine Interessen in eigener Verantwortung zu
Musik
  • - Basis , mit Mixturen in verhältnismäßig tiefer Lage ( plein jeu ) sowie vollbecherige Zungenstimmen ,
  • Blockflöte ausgeführt . Beim Trompetenensemble wurde die tiefe Lage durch Pauken ergänzt . Die Lautstärke der Trompeten
  • einer Posaune Tenorsaxophon , ein Saxophon in mitteltiefer Lage Tenor-Viola , im Barock gespielte , eine Quinte
  • gut wie alle Blasinstrumente der mittleren bis hohen Lage ( Trompete , Flöte , Oboe , Klarinette
Lippe
  • . Der Landkreis Schweinfurt verfügt über eine zentrale Lage sowohl innerhalb des wiedervereinigten Deutschlands als auch im
  • mehr als 500 gewerblichen Betrieben . Durch die Lage der Gemeinde sind in Harsewinkel drei Tageszeitungen vertreten
  • Zudem hatte Erfurt den Vorteil einer relativ zentralen Lage im Bezirk vorzuweisen . Der Bezirkstag Erfurt mit
  • , ein Schwimmverein u.v.m. existieren . Durch die Lage am Neckar ist es in Marbach möglich ,
Illinois
  • Klima im größten Teil von Frankreich abhängig von Lage und Relief . Insgesamt ist das französische Klima
  • des Materials , das Klima , eine geschützte Lage gegenüber Winden sowie das Vorkommen von größeren Steinen
  • Wintermonaten ist der Höhleneingang bedingt durch die hochalpine Lage und Lawinengefahr nicht erreichbar . Die Temperatur in
  • Zusammenspiel von geologischem Ausgangsmaterial , von Topografie ( Lage ) , Klima und Boden gemeint . Die
Art
  • wenn auch langsamer ) aktiver Fortbewegung in der Lage . Bei zahlreichen Arten wurde die Fähigkeit zu
  • der Aufbau des Kreislaufsystems bei Wirbellosen und seine Lage im Körper besser und schneller untersucht werden ,
  • einigen Arten ist auch das Weibchen in der Lage , einen Antwortgesang zu äußern . Bei vielen
  • ; die Männchen sind dabei grundsätzlich in der Lage , geeignete , sexuell aktive , von ungeeigneten
Film
  • aus dem Jahr 1730 war zwar in der Lage , dem Spieler aus Spaß kleine elektrische Schläge
  • der Pilgerreise war das Mädchen zunächst in der Lage , sich in gekrümmter Haltung und mit Hilfe
  • und Gesten aus . Er war in der Lage , während eines Films zunächst als wortkarger Muffel
  • zu beschützen und zu kontrollieren . Die zentrale Lage an der Themse erlaubte es , Angreifer auf
Wehrmacht
  • . Er hätte die Marineleitung in eine ausweglose Lage geführt . Selbst Admiral Erich Raeder lehnte es
  • Armee , Generalmajor Hermann von Kuhl die allgemeine Lage sehr düster und verwies auf den bereits eingeleiteten
  • Gegner und Widerstandskämpfer im Lager entgegenwirken . Die Lage im Kessel von Stalingrad ließ Vermutungen aufkommen ,
  • geben . Die Hinhaltetaktik funktionierte aufgrund der desolaten Lage der Mittelmächte an der Westfront . Lenin verglich
Familienname
  • mit dem Titel " De Kolonisten van de Lage Landen " , bei der aber statt Miniaturen
  • . Das Worldwatch Institute weist im Bericht Zur Lage der Welt 2010 ( State of the World
  • ' , 1926 ' , 1926 Die wirkliche Lage in Russland . 1928 ' , 1929 '
  • Mit einer Chronik der vergangenen zwei Jahre . Lage 2007 , ISBN 978-3-89918-016-9 . ( 186 Seiten
Physik
  • verwandtes Verfahren , mit dem sich auch die Lage von Objekten , wie Schiffen oder Fischen ,
  • den Boden gepresst , so dass es seine Lage während des Betriebs nicht verändern kann . Dadurch
  • benötigt werden muss mindestens ein Fügepartner in der Lage sein , freie Metallionen abzugeben . Bei solchen
  • CO_2 einspart , ist die Stadt in der Lage , entsprechende Emissionszertifikate zu verkaufen . Die Auswirkungen
Software
  • . Die Namen leiten sich von der üblichen Lage der Chips auf einer Hauptplatine ab . Die
  • . Die eingesetzte Software muss folglich in der Lage sein , den Bandsatz dynamisch zu erweitern .
  • programmiert sein , dass der Anwender in der Lage wäre , zu allen erdenklichen Formatmerkmalen Vorlagen anzulegen
  • beherrscht , ist die CPU meist in der Lage andere Arbeiten im System auszuführen , sofern die
Heraldik
  • ist ein redendes Wappen , das auf ihre Lage im ehemaligen Wisentagau und am Flüsschen Wisenta hinweist
  • die Farbe Grün des Tharandter Waldes und ihre Lage im Kerbtal , das durch die gestürzte Spitze
  • Dreiberg mit den Tannen weist auf die landschaftliche Lage von Osburg im Trierer Hochwald hin . Velars
  • rote Seerosenblätter . " Der Dreiberg symbolisiert die Lage am Südhang des Teutoburger Waldes , der kleine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK