Lage
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lagen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | La-ge |
Nominativ |
die Lage |
die Lagen |
---|---|---|
Dativ |
der Lage |
der Lagen |
Genitiv |
der Lage |
den Lagen |
Akkusativ |
die Lage |
die Lagen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (21)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (20)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (17)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
положение
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
състояние
![]() ![]() |
Lage dort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
положението там
|
politischen Lage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
политическата ситуация
|
soziale Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
социално положение
|
politische Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
политическото положение
|
zur Lage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
относно положението
|
Die Lage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Положението
|
die Lage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
положението
|
Lage in |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Lage im |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
положението в
|
schwierigen Lage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
трудното положение
|
schwierigen Lage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
трудно положение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
situation
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stand
![]() ![]() |
allgemeine Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
generelle situation
|
Internationale Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Den internationale situation
|
soziale Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sociale situation
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
økonomiske situation
|
Lage auf |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
situationen på
|
Demographische Lage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Den demografiske situation
|
Zur Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Situationen
|
politische Lage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
politiske situation
|
: Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Situationen
|
humanitäre Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
humanitære situation
|
schwierigen Lage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vanskelig situation
|
humanitären Lage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
humanitære situation
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
økonomiske situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
able
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
situation in
|
Carlos Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Lage
|
ihre Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
their situation
|
Lage dort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situation there
|
Internationale Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
International situation
|
Lage vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situation on
|
finanzielle Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
financial situation
|
ernsten Lage |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
serious situation
|
soziale Lage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
social situation
|
Politische Lage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Political situation
|
Herrn Lage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mr Lage
|
sozialen Lage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
social situation
|
humanitäre Lage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
humanitarian situation
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
economic situation
|
Demographische Lage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The demographic situation
|
internationalen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
international situation
|
Lage und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
situation and
|
politische Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
political situation
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
economic situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
olukorra
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
olukorda
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
sozialen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalse olukorra
|
humanitären Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
humanitaarolukorra
|
Humanitäre Lage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Humanitaarolukord Gazas
|
politische Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
poliitiline olukord
|
zur Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
olukorra kohta
|
Die Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
: Lage |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
: Olukord Afganistanis
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
majanduslikku olukorda
|
soziale Lage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sotsiaalset olukorda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tilanne
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tilannetta
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tilanteesta
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tilanteen
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
komplizierten Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monimutkaisessa tilanteessa
|
Demographische Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Väestötilanne
|
Internationale Lage |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kansainvälinen tilanne
|
humanitären Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
humanitaarisen tilanteen
|
Herr Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Lage
|
Lage analysiert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Olemme analysoineet tilanteen
|
Lage wie |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tilanteessa kuin
|
soziale Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sosiaalinen tilanne
|
humanitäre Lage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
humanitaarinen tilanne
|
politischen Lage |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
poliittisen tilanteen
|
politische Lage |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
poliittinen tilanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
situation
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la situation
|
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Demographische Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situation démographique
|
geopolitischen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situation géopolitique
|
Internationale Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situation internationale
|
Lage ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lage (
|
internationalen Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
situation internationale
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
situation économique
|
geographischen Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
situation géographique
|
politische Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
situation politique
|
politischen Lage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
situation politique
|
humanitäre Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
situation humanitaire
|
geografischen Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
situation géographique
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
situation économique
|
Die Lage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
La situation
|
soziale Lage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
situation sociale
|
die Lage |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
la situation
|
zur Lage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sur la situation
|
Lage der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
situation des
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
θέση
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κατάστασης
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Demographische Lage |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Δημογραφική κατάσταση
|
Internationale Lage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Διεθνής κατάσταση
|
soziale Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
κοινωνική κατάσταση
|
humanitäre Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική κατάσταση
|
politische Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
πολιτική κατάσταση
|
Politische Lage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Πολιτική κατάσταση
|
politischen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
πολιτικής κατάστασης
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
οικονομικής κατάστασης
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
οικονομική κατάσταση
|
Lage der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
κατάσταση των
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grado
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la situazione
|
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lage (
|
Demographische Lage |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Situazione demografica
|
Internationale Lage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Situazione internazionale
|
internationale Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
situazione internazionale
|
politischen Lage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
situazione politica
|
politische Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
situazione politica
|
humanitären Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
geopolitischen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
situazione geopolitica
|
Politische Lage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Situazione politica
|
geografischen Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
posizione geografica
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
situazione economica
|
neue Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nuova situazione
|
geografische Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
posizione geografica
|
soziale Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
situazione sociale
|
zur Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sulla situazione
|
humanitäre Lage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
situāciju
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
situācija
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stāvokli
![]() ![]() |
. Lage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
. Stāvoklis
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ekonomisko situāciju
|
sozialen Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sociālo situāciju
|
sozioökonomischen Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sociāli ekonomiskā
|
soziale Lage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sociālā situācija
|
zur Lage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
par stāvokli
|
politische Lage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
politiskā situācija
|
Die Lage |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
: Lage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
: Situācija Afganistānā
|
geografischen Lage |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ģeogrāfiskā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
padėtį
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
padėties
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Be
![]() ![]() |
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ekonominpadėtis
|
sozialen Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
socialinės padėties
|
politischen Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politinės padėties
|
Humanitäre Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Humanitarinpadėtis Gazos
|
geografischen Lage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
geografinės padėties
|
Die Lage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
humanitären Lage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
humanitarinės padėties
|
zur Lage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dėl padėties
|
zur Lage |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
padėties
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
staat
![]() ![]() |
Herrn Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heer Lage
|
Lage befinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situatie bevinden
|
internationale Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale situatie
|
Internationale Lage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Internationale situatie
|
Demographische Lage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Demografische situatie
|
humanitären Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
humanitaire situatie
|
sozialen Lage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sociale situatie
|
humanitäre Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
humanitaire situatie
|
politischen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politieke situatie
|
geographischen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
geografische ligging
|
geografischen Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geografische ligging
|
politische Lage |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
politieke situatie
|
soziale Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociale situatie
|
Lage vor |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
situatie ter
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
economische situatie
|
Politische Lage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Politieke situatie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sytuacji
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sytuację
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stanie
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heiklen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
delikatną sytuacją
|
Lage analysiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przeanalizowaliśmy sytuację
|
humanitären Lage |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sytuacji humanitarnej
|
politische Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sytuacja polityczna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a situação
|
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Demographische Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situação demográfica
|
Internationale Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situação internacional
|
internationale Lage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
situação internacional
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
situação económica
|
humanitären Lage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
situação humanitária
|
soziale Lage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
situação social
|
politische Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
situação política
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
situação económica
|
politischen Lage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
situação política
|
Politische Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Situação política
|
humanitäre Lage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
situação humanitária
|
schwierige Lage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
situação difícil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
situația
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
geografischen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geografică
|
politische Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
situaţia politică
|
Lage der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
situaţia
|
soziale Lage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
situaţia socială
|
die Lage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
situaţia
|
zur Lage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
privind situaţia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
situation
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
geografischen Lage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
geografiska läge
|
humanitäre Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
humanitära situationen
|
Demographische Lage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Den demografiska situationen
|
politische Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politiska situationen
|
soziale Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sociala situationen
|
Internationale Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Läget i världen
|
: Lage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Situationen
|
Lage auf |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Lage in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ekonomiska situationen
|
sozialen Lage |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sociala situationen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
situácii
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
situáciu
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
situácie
![]() ![]() |
Lage Ungarns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situácie Maďarska
|
einzigartigen Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jedinečnú polohu
|
Lage verstehen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sme porozumeli situácii
|
: Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: Situácia
|
Humanitäre Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Humanitárna situácia
|
politischen Lage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
politickej situácie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razmer
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ki
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lahko
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
položaju
![]() ![]() |
finanzielle Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finančni položaj
|
Humanitäre Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Humanitarne razmere
|
politische Lage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politične razmere
|
humanitäre Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
humanitarne razmere
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gospodarske razmere
|
sozialen Lage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
socialnih razmer
|
Lage ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kako stvari stojijo ?
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
gospodarskih razmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la situación
|
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Internationale Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situación internacional
|
innenpolitische Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situación interna
|
Demographische Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situación demográfica
|
politischen Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
situación política
|
Carlos Lage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Carlos Lage
|
internationale Lage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
situación internacional
|
politische Lage |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
situación política
|
internationalen Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
situación internacional
|
Politische Lage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Situación política
|
humanitäre Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
situación humanitaria
|
soziale Lage |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
situación social
|
geographischen Lage |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
situación geográfica
|
wirtschaftliche Lage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
situación económica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
situaci
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schopni
![]() ![]() |
politische Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politická situace
|
: Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
: Situace
|
politischen Lage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
politické situace
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hospodářské situaci
|
Die Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
zur Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
o situaci
|
humanitäre Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
humanitární situace
|
sozialen Lage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sociální situaci
|
soziale Lage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sociální situaci
|
schwierigen Lage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
obtížné situaci
|
sozialen Lage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sociální situace
|
geografischen Lage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
geografické poloze
|
Lage im |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
situace v
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
helyzet
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helyzetet
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helyzetben
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
képes
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Lage |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
schwierigen Lage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nehéz helyzetben
|
humanitäre Lage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
humanitárius helyzet
|
politische Lage |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
politikai helyzetet
|
wirtschaftlichen Lage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gazdasági helyzet
|
Die Lage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
A
|
zur Lage |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
helyzetről szóló
|
Lage in |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
helyzet
|
Häufigkeit
Das Wort Lage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 920. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 87.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufgrund
- immens
- aufgrund
- enormen
- gewachsen
- kaum
- abgelegenen
- schwierig
- schwieriger
- fehlenden
- gut
- dadurch
- verschlechtert
- daher
- Grund
- enorm
- recht
- ausreichend
- Lebensverhältnisse
- ungenügenden
- offensichtlich
- wichtig
- erkennen
- verschlechternde
- problematischen
- Daher
- raschen
- starken
- weit
- veränderten
- immensen
- unmittelbaren
- Fehlens
- überfordert
- weil
- ausschlaggebend
- naturgemäß
- weshalb
- größeren
- Engpässe
- mehr
- engen
- weitgehend
- Standfestigkeit
- weitreichendere
- manövrieren
- günstigere
- Mangels
- unmittelbar
- außerhalb
- tragfähig
- häufigen
- infolge
- hinderlich
- Enge
- praktisch
- enorme
- wodurch
- fehlender
- ertragreichen
- vorangeschritten
- gesichert
- direkt
- erschwerte
- eigneten
- würde
- verlagern
- problematisch
- Instabilität
- spürbare
- unzureichend
- nutzen
- Verlagerung
- gravierend
- mangelhaft
- Dies
- größere
- unmittelbare
- Bedingt
- weiter
- erwarten
- Viele
- Hilfreich
- tatsächliche
- besseren
- Kontrolle
- Begünstigt
- allmählich
- Insbesondere
- zurückzuführen
- profitieren
- entwickelnden
- sodass
- Grundwassers
- Entscheidend
- wirkungsvolle
- beschränkten
- steten
- hemmten
- aufgegeben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Lage
- die Lage
- Lage der
- Lage des
- Lage in
- Lage ist
- Lage im
- Die Lage
- die Lage der
- der Lage ist
- Lage , die
- der Lage , die
- die Lage des
- die Lage in
- Lage in der
- Die Lage der
- der Lage der
- Lage der Stadt
- die Lage im
- der Lage des
- Die Lage des
- Lage in den
- zur Lage der
- der Lage im
- der Lage in
- Lage ist , die
- Lage des Ortes
- die Lage der Stadt
- Lage des Landes
- politische Lage in
- Lage in Deutschland
- Lage in einem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- age
- Lag
- Lane
- Aage
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Hage
- Loge
- Lüge
- Late
- Lade
- Lale
- Laie
- Lake
- Laue
- Lago
- Lagen
- Lager
- Large
- Lange
- Laage
- Le
- La
- ge
- ae
- Rag
- Sag
- Log
- Lam
- Mae
- Mag
- Lie
- are
- Age
- Lee
- Ege
- ige
- Lat
- Bag
- Lig
- Lay
- Dag
- Las
- Lan
- tag
- sag
- Laß
- Lau
- Law
- lag
- Hag
- Lao
- Lab
- Tag
- Lal
- Lai
- mag
- dag
- Gag
- Lac
- Lax
- Laa
- Ltg
- Leg
- Lang
- Line
- Jane
- Jade
- Jake
- Jago
- Jagd
- Ligi
- Lune
- Lueg
- Lanz
- Land
- Lana
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Dane
- Lone
- Lene
- Lime
- Lite
- Live
- Life
- Lise
- Like
- Lire
- Liga
- Inge
- enge
- Enge
- Auge
- Fuge
- Zuge
- Ruge
- Aare
- Aale
- Lure
- Lupe
- Luxe
- Luce
- Luke
- Luhe
- möge
- Möge
- Wege
- lege
- Hege
- rege
- Doge
- läge
- Säge
- Edge
- Egge
- Züge
- Rüge
- Lugo
- Care
- Cake
- Cale
- Case
- Cape
- Cate
- Cafe
- Cave
- Came
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- race
- raue
- Gaye
- Faye
- Haye
- Kaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Pace
- Pape
- Name
- Same
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Nase
- Nabe
- Nahe
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Babe
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- Hake
- Haze
- Haie
- Habe
- Have
- Hape
- Sake
- Fake
- make
- Wake
- Make
- Take
- take
- Maße
- Maze
- Małe
- Dave
- Rave
- Wave
- have
- Save
- Race
- face
- Face
- Rape
- Raue
- Rabe
- habe
- Tape
- nahe
- Safe
- Saxe
- Lore
- Lowe
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaːɡə
Ähnlich klingende Wörter
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Hage
- lege
- Lüge
- lüge
- Langue
- Lager
- Lade
- Lale
- Lake
- plage
- Plage
- Klage
- klage
- Latte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- nahe
- Nahe
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Loge
- Luhe
- Lohe
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Lohne
- lohne
- Lehne
- lehne
- Löhne
- löhne
- Lande
- Lanze
- läge
- Flagge
- flagge
- Fuge
- Wege
- Wiege
- rege
- Ziege
- Riege
- Siege
- siege
- Rüge
- rüge
- Säge
- Laie
- leihe
- Liga
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Logo
- Lupe
- loope
- Luke
- Lose
- lose
- Lore
- ''ungebräuchlich:''
- Lobe
- Lehre
- leere
- lehre
- lebe
- Löwe
- Lampe
- Lachse
- Larve
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- Saale
- Sake
- Same
- Paare
- paare
- Page
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Name
- Dame
- Dahme
- Nase
- Nabe
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Made
- Wake
- Wade
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Sager
- Saga
- Laos
- Lara
- Lava
- klare
- -hagen
- Hagen
- Sagen
- jagen
- Ligen
- Tages
- Lagern
- lagern
- plane
- Plane
- Stage
- trage
- Trage
- Flame
- Lagen
- lagen
- Lagers
- Frage
- frage
- Blase
- blase
- Schlager
- Kluge
- kluge
- Fliege
- Flüge
- Schläge
- Zeige 125 weitere
- Zeige weniger
Reime
- infrage
- zutage
- Windkraftanlage
- Abfrage
- Auflage
- Nachfrage
- Zusage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Einlage
- Festtage
- Rechtslage
- Sage
- Unterlage
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Geburtstage
- Grenzlage
- Spieltage
- Stage
- Grabanlage
- Auswärtsniederlage
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Wirtschaftslage
- Weinlage
- Anklage
- Wettervorhersage
- sage
- Auftrage
- Kläranlage
- Gedenktage
- Waage
- Beilage
- Vorhersage
- Niederlage
- Anfrage
- trage
- Anlage
- Tage
- Verlage
- vage
- Aussage
- Gesamtauflage
- Plage
- Ansage
- Geldanlage
- Klimaanlage
- Umfrage
- Feiertage
- heutzutage
- Ablage
- Grundlage
- Vorlage
- Großlage
- Absage
- Notlage
- Hage
- Neuauflage
- Sonntage
- Wetterlage
- Sarkophage
- Verkehrslage
- Schriftzüge
- Kluge
- Güterzüge
- Dermatologe
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- Atemwege
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Höhenzüge
- Nachträge
- Bürgerkriege
- Fliege
- kluge
- Anstiege
- Zuge
- Schläge
- Beiträge
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Ratschläge
- Abzüge
- Droge
- Wasserwege
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Anschläge
- Fußwege
- Weltkriege
- Beschläge
Unterwörter
Worttrennung
La-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lageplan
- Lageregelung
- Lagebericht
- Lageberichte
- Lagekarte
- Lagebesprechung
- Lagezentrum
- Lagebild
- Lagepläne
- Lagebeurteilung
- Lagerungen
- Lagebezeichnung
- Lagemann
- Lagebestimmung
- Lagekontrolle
- Lagebeziehung
- Lagerkomitees
- Lagenorhynchus
- Lagebeziehungen
- Lagebeschreibung
- Lageveränderungen
- Lagebesprechungen
- Lageänderung
- Lagerei
- Lageenergie
- Lageplänen
- Lageinformation
- Lageveränderung
- Lageberichten
- Lageänderungen
- Lagekarten
- Lagebezeichnungen
- Lagenser
- Lagekoordinaten
- Cru-Lage
- Lageorientierung
- Lageentwicklung
- Lagemeldungen
- Lage-Hörste
- Lagenstrecken
- Lagemeldung
- Lagestabilisierung
- Lageort
- Lageskizze
- Lageregelungssystem
- Lagebeurteilungen
- Lagetoleranzen
- Lagetko
- Lageeinschätzung
- Name/Lage
- Lagegenauigkeit
- Lageanomalien
- Lageangabe
- Lagefehler
- Lagenamen
- Lagesensor
- Lagebildes
- Lageregelungstriebwerke
- Lagenstrecke
- Lagedi
- Lagebuch
- Lageparameter
- Lagebilder
- Lagezentren
- Lagesicherung
- Lagedarstellung
- Lagestelle
- Grand-Cru-Lage
- Lagekorrektur
- Lagesensoren
- Lagennamen
- Lagegunst
- Lagefeststellung
- Lagestabilität
- Lagerei-Berufsgenossenschaft
- Lageberichts
- Lageinformationen
- Lageanomalie
- Lagestatus
- Lagekontrollsystem
- Lageder
- Lageabweichung
- Lagewinkel
- Lageskizzen
- Lageplans
- Lagesteuerung
- Lageerkennung
- Lageabweichungen
- Lagenodelphis
- Lagenodifflugia
- Lagevortrag
- Lage/Lippe
- Lageltshausen
- Lageeinschätzungen
- Lagesymmetrie
- Lagedienst
- erkennbar.Lage
- Lagewechsel
- Lagefixierung
- Lageregelungs
- Lagefestpunktfeld
- Bielefeld-Lage
- Lageregelungssysteme
- Lagedaten
- Lagerente
- Lageführung
- Lagezentrums
- Alt-Lage
- Lagesinn
- Lagensteine
- Lagepunkt
- Lagemaß
- Lagetoleranz
- Lageausgleich
- Lagekontrolltriebwerke
- Lagebewältigung
- Lagetypen
- Lagebedingungen
- Lagemessung
- Prinzip-Lageplan
- Lageansprüche
- Lagebaracke
- Lagebezugssystem
- Lagenstein
- Lage.jpg
- #Lage
- Lagere
- Lagetreue
- Lageschen
- Lageenergiespeicher
- Lageregelungsdüsen
- Lagekontrollsystems
- Lagetypologie
- Lagefestpunkte
- Nord-Süd-Lage
- Lagerungskosten
- Lageraum
- Lagename
- Lageunabhängigkeit
- Lageverhältnis
- Lageanalyse
- Lagebezugssystems
- Lagevorträge
- Lagebuschturm
- Lagerückmeldung
- Lageplanes
- Lageregelungssensoren
- Ost-West-Lage
- Lagebeschreibungen
- Lageregelungssystems
- Front-Mittelmotor-Lage
- Lagebildern
- Lagebetrachtungen
- Lageregler
- Lageberichterstattung
- Lageregelungseinheit
- Lagenostom
- Lagegeber
- Antwerpen-Lage
- Lageverbesserung
- Lageabhängigkeit
- Lageverschiebung
- Lagemaße
- NS-Lage
- Lagebedingter
- Lageregelungstriebwerken
- Lageregelungen
- Lagetyp
- Lageosa
- H1-Lage
- Lagevermessung
- Lagebeobachtung
- Lageerkundung
- Lageregelkreis
- Lagestätten
- Acht-Fuß-Lage
- Lagebilds
- Lagebuschturms
- Lageaufklärung
- Lageentwicklungen
- Lageregelungskreisel
- Nord-Ost-Lage
- Lagevariablen
- Lageqvist
- Lageanalysen
- Lageüberblick
- Lagebearbeitung
- Lagekontrollsysteme
- Lageerfassung
- Rieste-Lage
- Lageempfindlichkeit
- Lageerkenntnisse
- Lagefehlern
- Lageunabhängige
- Lageempfindung
- Lagezentrale
- Lageregelungsgenauigkeit
- Lageangaben
- Lageempfinden
- Lagetyps
- Lageparameters
- Tenor-Lage
- 8-Lage
- Lagebildaustausch
- Lagefinanzamt
- Lagebuches
- City-Lage
- Lage-Waddenhausen
- Lageberichtes
- Lageplatz
- Lagesituation
- Lageyrat
- Lagemessungen
- Ballkraul-Lage
- Lagevorträgen
- Lageregelungsstrategien
- Lagefestpunkten
- Lagefortschreibung
- Lagen-Klassifikation
- Lagemerkmale
- Vb-Lage
- Lageberechnung
- 32-Lage
- Lageaufnahme
- Lee-Lage
- Lageschreiber
- 2B-Lage
- Lagesicherheit
- Lagebezug
- Lageinstabilitäten
- Trendelenburg-Lage
- Lageebenen
- Lagebilddarstellung
- Lageanordnung
- Lageon
- sichtbar.Lage
- Lagedifferenzen
- #Lageregelung
- Lageposition
- Lagekontrolldüsen
- Lagediensten
- Lagekorrekturen
- Lageabhängig
- Lagekartenführung
- Lagesinns
- 4-Lage
- Lageunterschiede
- Lageverschlechterung
- Lagebilderstellung
- 8-Fuß-Lage
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ana Miranda De Lage
- Klaus Lage
- Carlos Lage Dávila
- Ramón Osni Moreira Lage
- Lage Opedal
- Lage Lund
- Thomas De Lage Sumter
- Julian Lage
- Guy Raynaud de Lage
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Deutschland 09 - 13 kurze Filme zur Lage der Nation | 2009 |
Lage Raho Munna Bhai | 2006 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Klaus Lage | Faust Auf Faust (Schimanski) | 1989 |
Haggard | Statement zur Lage der Musica | 2001 |
Klaus Lage | Verdammter Kerl | 2007 |
Klaus Lage | Du Hast'n Freund In Mir (You've Got A Friend In Me) | 2007 |
Jimmy Buffett | Lage Nom Ai | 1995 |
Klaus Lage | 50 | 2007 |
Klaus Lage | Zuviel Allein | 1989 |
Klaus Lage | Ich Hör Dem Regen Zu | |
Klaus Lage Band | Sooo Lacht Nur Sie (Die Malerin) | |
Klaus Lage | Ab Jetzt Nicht Mehr |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Stadt |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Musik |
|
|
Lippe |
|
|
Illinois |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Familienname |
|
|
Physik |
|
|
Software |
|
|
Heraldik |
|