dementsprechend
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dem-ent-spre-chend |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
съответно
![]() ![]() |
dementsprechend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
съобразно
![]() ![]() |
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Гласувах съответно .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Гласувах съобразно това
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
съответствие .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Гласувах съответно
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Гласувах съобразно това
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Гласувах в съответствие
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Гласувах съответно .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Гласувах съобразно това .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Гласувах в съответствие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stemt i
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Jeg stemte i overensstemmelse hermed
|
Ich habe dementsprechend Änderungsanträge eingereicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jeg har fremsat tilsvarende ændringsforslag
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Jeg har stemt derefter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
accordingly
![]() ![]() |
dementsprechend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
accordingly .
|
dementsprechend kommuniziert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
communicated accordingly
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
voted accordingly
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
We therefore voted accordingly
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I have voted accordingly
|
Der Dienstag wird dementsprechend geändert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuesday shall be so amended
|
Meine Fraktion wird dementsprechend abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
My group will vote accordingly
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
We therefore voted accordingly .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
I have voted accordingly .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasime vastavalt
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ma hääletasin vastavalt
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Hääletasin vastavalt
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seetõttu hääletasime vastavalt .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ma hääletasin vastavalt .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Hääletasin vastavalt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sen mukaisesti
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Äänestin tämän mukaisesti
|
Wir werden dementsprechend vorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimimme edelleen tuon kannan mukaisesti
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Äänestimme näin ollen tämän mukaisesti
|
Meine Fraktion wird dementsprechend abstimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minun ryhmäni äänestää sen mukaisesti
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Äänestin tämän mukaisesti .
|
Ich habe dementsprechend Änderungsanträge eingereicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Esitin myös vastaavia tarkistuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
en conséquence
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
J'ai donc voté en conséquence
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ψήφισα ανάλογα .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ψήφισα αναλόγως
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ψήφισα αναλόγως
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ψήφισα ανάλογα
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ψήφισα ανάλογα .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ψήφισα αναλόγως .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Abbiamo quindi votato di conseguenza
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ho votato di conseguenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
attiecīgi
![]() ![]() |
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Es attiecīgi balsoju .
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tāpēc mēs balsojām atbilstoši
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Es attiecīgi balsoju
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es attiecīgi balsoju .
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tāpēc mēs balsojām atbilstoši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Atitinkamai ir balsavau .
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taigi mes balsavome atitinkamai
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Balsavau atitinkamai
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Aš balsavau atitinkamai
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Atitinkamai ir balsavau
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Taigi mes balsavome atitinkamai .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Aš balsavau atitinkamai .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Atitinkamai ir balsavau .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Balsavau atitinkamai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dienovereenkomstig
![]() ![]() |
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
heb derhalve tegen gestemd
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ik heb dienovereenkomstig gestemd
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ik heb dienovereenkomstig gestemd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie do powyższego .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Głosowałem stosownie do uwag .
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego głosowaliśmy odpowiednio
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie do powyższego
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Głosowałem stosownie do uwag
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego głosowaliśmy odpowiednio .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie do powyższego .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zagłosowałem stosownie .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Głosowałem stosownie do uwag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Votei em consequência .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Votei em
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Daí o nosso voto .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Votei em consequência .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
consecință
![]() ![]() |
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Am votat în consecință
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Am votat în consecință .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Am votat în consecinţă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
följaktligen
![]() ![]() |
dementsprechend handeln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
handla därefter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dementsprechend kommuniziert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
odkomunikovaný
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Podľa toho som hlasoval .
|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
týmito aspektmi .
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Preto sme podľa toho hlasovali
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Podľa toho som hlasoval
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Podľa toho som hlasoval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sem temu primerno .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Zato sem glasoval temu primerno
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Glasoval sem temu primerno
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Glasoval sem temu primerno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Was ist dementsprechend zu tun |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Qué se debería hacer
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
He votado en consecuencia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dementsprechend |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ennek megfelelően
|
dementsprechend |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
megfelelően
![]() ![]() |
habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Én ennek megfelelően szavaztam
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Én ennek megfelelően szavaztam
|
Ich habe dementsprechend gestimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ennek megfelelően szavaztam
|
Wir haben dementsprechend abgestimmt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ennek megfelelően szavaztunk .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Én ennek megfelelően szavaztam .
|
Ich habe dementsprechend gestimmt . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ennek megfelelően szavaztam .
|
Häufigkeit
Das Wort dementsprechend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8987. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.58 mal vor.
⋮ | |
8982. | Normandie |
8983. | ausgehenden |
8984. | derartige |
8985. | beweisen |
8986. | Regisseurin |
8987. | dementsprechend |
8988. | Paula |
8989. | Reclam |
8990. | theoretischen |
8991. | beschließt |
8992. | gesundheitlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- daher
- Dementsprechend
- folglich
- demzufolge
- Entsprechend
- Folglich
- Daher
- demnach
- entsprechend
- insofern
- naturgemäß
- Somit
- trotzdem
- somit
- praktisch
- ansonsten
- oftmals
- wohingegen
- Hingegen
- weitaus
- Vielfach
- Gleichwohl
- einfach
- heutzutage
- grundsätzlich
- Zusatzjobs
- Oft
- überschaubar
- Demzufolge
- Beispielsweise
- Letzteres
- zumindest
- sonst
- einzustufen
- mitunter
- einfacher
- d.h.
- Grundsätzlich
- also
- Ansonsten
- uneinheitlich
- allerdings
- kompliziert
- absolut
- gleichwertig
- problematisch
- bestenfalls
- korrekt
- recht
- stärker
- weitestgehend
- allenfalls
- ungenau
- zufriedenstellend
- Beides
- wesentlich
- unbefriedigend
- jedoch
- Teilweise
- fehlenden
- Sofern
- solche
- gewöhnlichen
- schwierig
- notwendigerweise
- ungeeignet
- reinen
- begrenzten
- unbedingt
- entsprechende
- Insbesondere
- vielfach
- Hinsichtlich
- befriedigend
- lediglich
- unbedeutend
- Wobei
- durchgängig
- erachtet
- übliche
- formal
- reine
- unzureichend
- Zumindest
- vorgegeben
- gänzlich
- manche
- geringen
- entsprechenden
- derartige
- passen
- sehr
- betrachteten
- kaum
- eindeutig
- separat
- wobei
- Lediglich
- brauchbar
- abweichende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und dementsprechend
- dementsprechend auch
- ist dementsprechend
- sich dementsprechend
- sind dementsprechend
- dementsprechend in
- dementsprechend die
- dementsprechend als
- wird dementsprechend
- wurde dementsprechend
- und dementsprechend auch
- dementsprechend auch die
- dementsprechend in der
- und dementsprechend die
- dementsprechend auch als
- und dementsprechend in
- dementsprechend auch nicht
- dementsprechend auch in
- wird dementsprechend auch
- sich dementsprechend auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdeːmʔɛntˌʃpʀɛçn̩t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- ansprechend
- entsprechend
- bahnbrechend
- abweichend
- hinreichend
- ausreichend
- anhaltend
- Wohngegend
- Abend
- prägend
- Heiligabend
- anliegend
- Freitagabend
- ungenügend
- bindend
- überraschend
- glänzend
- Zehntausend
- C-Jugend
- passend
- leitend
- tausend
- zehntausend
- anschließend
- vernichtend
- steigend
- treffend
- A-Jugend
- zurückhaltend
- Dutzend
- grundlegend
- entscheidend
- wütend
- verlaufend
- überwiegend
- stellvertretend
- nachfolgend
- unbefriedigend
- auslaufend
- liegend
- auffallend
- verpflichtend
- Sonnabend
- Jugend
- schlafend
- rückblickend
- überzeugend
- flächendeckend
- haltend
- angrenzend
- abschließend
- Jahrtausend
- abwesend
- abwertend
- tragend
- verschwindend
- unzutreffend
- schwerwiegend
- maßgebend
- übergreifend
- Tugend
- genügend
- bleibend
- vorwiegend
- schleppend
- fließend
- Hitlerjugend
- herausragend
- umfassend
- laufend
- befriedigend
- unbedeutend
- bedeutend
- Lebensabend
- endend
- vermögend
- Samstagabend
- zusammenfassend
- fortlaufend
- Gegend
- Vorabend
- bezweifelt
- verwechselt
- ausgehandelt
- gesprenkelt
- spiegelt
- versammelt
- gewechselt
- ermittelt
- wandelt
- geflügelt
- gefesselt
- bemängelt
- handelt
- verstümmelt
- gewandelt
- wechselt
- geregelt
- verzweifelt
- gewickelt
Unterwörter
Worttrennung
dem-ent-spre-chend
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Film |
|
|
Einheit |
|
|
Sprache |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
London Underground |
|
|
Distrikt |
|
|
Art |
|
|
Software |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Minnesota |
|
|
Kocher |
|
|
Wein |
|
|
Biologie |
|
|