unterbricht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-bricht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (23)
-
Estnisch (17)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (19)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (27)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (20)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
отнема
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
прекъсва
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
оратора
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
прекъсна
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Председателят прекъсва оратора
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
отне
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Председателят прекъсна оратора
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
оратора )
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Председателят отнема
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Прекъсване
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Председателят
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Председателят отнема думата
|
unterbricht die Rednerin |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
оратора )
|
( Der Präsident unterbricht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Председателят отнема думата
|
Die Präsidentin unterbricht den Redner |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Председателят отнема думата на оратора
|
Der Präsident unterbricht den Redner |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Председателят отнема думата на оратора
|
Die Präsidentin unterbricht die Rednerin |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Председателят прекъсва оратора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taleren
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Formanden afbrød taleren
|
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
afbrød
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fratog
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
afbrød taleren
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Formanden fratog taleren
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fratog taleren
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Formanden fratog taleren ordet
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Formanden afbryder taleren
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afbryder
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afbrydes
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Formanden
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Formanden afbrød
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Afbrudt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Formand fratog taleren
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Formanden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
speaker
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cut off
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
President cut off the speaker
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cut off the speaker )
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
speaker )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
speaker )
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
President cut off the speaker
|
unterbricht den Redner ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cut off the speaker )
|
unterbricht die Rednerin ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cut off the speaker )
|
( Der Präsident unterbricht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( The President cut off
|
( Der Präsident unterbricht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( The
|
( Der Präsident unterbricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
(
|
unterbricht den Redner ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
off the speaker )
|
unterbricht den Redner ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
)
|
Der Präsident unterbricht die Rednerin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
The President interrupted the speaker
|
Der Präsident unterbricht den Redner |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
The President interrupted the speaker
|
Der Präsident unterbricht den Redner |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
President cut off the speaker
|
Präsident unterbricht die Rednerin ) |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
speaker )
|
Präsident unterbricht den Redner ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
speaker )
|
Präsident unterbricht den Redner . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cut the speaker off )
|
unterbricht den Redner . ) |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cut the speaker off )
|
unterbricht den Redner . ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
cut off the speaker )
|
unterbricht den Redner . ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
off )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
katkestas
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kõneleja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Juhataja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Juhataja katkestas
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Juhataja katkestas
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
katkestab
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
katkestas kõneleja
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
katkestab kõneleja
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Istungi
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sõnavõtja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kõnelejat
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Juhataja katkestas kõneleja
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
President
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Juhataja katkestab kõneleja
|
unterbricht den |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Juhataja
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kõneleja .
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Juhataja katkestas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
keskeytti
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Puhemies keskeytti puhujan
|
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
keskeytti puhujan
|
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Puhemies keskeytti
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
puhujan
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Puhemies
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Puhemies keskeyttää puhujan
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
keskeyttää
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Puheenjohtaja keskeytti puhujan
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Puhemies keskeytti puheenvuoron
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
keskeytti puhujan
|
unterbricht die Rednerin |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Puhemies keskeytti
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
keskeytti puhujan
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Puhemies keskeytti
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Puhemies keskeytti puhujan
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Puhemies keskeytti puhujan
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
keskeytti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
interrompt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'orateur
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
retire
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l'oratrice
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interrompt l'orateur
|
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interrompt l'intervenant
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Interruption
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrompt l'oratrice
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
orateur
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'intervenant
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'orateur )
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
interrompt
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
interrompt
|
unterbricht die Rednerin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Le
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
retire la parole
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
retire la
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
retire la parole à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
διακόπτει
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αφαιρεί
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ομιλητή
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ομιλήτρια
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
διέκοψε
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Πρόεδρος διακόπτει
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Ο
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Διακοπή
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Ο Πρόεδρος
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ο Πρόεδρος
|
unterbricht den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Πρόεδρος διακόπτει
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
διακόπτει
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ομιλητή )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πρόεδρος διακόπτει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interrompe l'oratore
|
unterbricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interrompe
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'oratore
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oratore
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ritira
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrompe l'oratrice
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toglie
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Interruzione
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Presidente interrompe
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oratrice
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Presidentetoglie
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Il Presidente
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oratore )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
interrompe l'oratore
|
Präsidentin unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
interrompe l'oratore
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interrompe l'oratore )
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Presidente interrompe
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
runātāju
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pārtrauca runātāju
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Priekšsēdētājs
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atslēdza
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pārtrauc
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pārtrauca
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
runātāju )
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Priekšsēdētājs pārtrauca runātāju
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atslēdza runātāja mikrofonu
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izslēdza mikrofonu
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Priekšsēdētājs
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pārtrauca runātāju )
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pārtrauc runātāju
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atslēdza runātāju
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Priekšsēdētājs pārtrauc runātāju
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Priekšsēdētājs nogrieza skaļruni
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Priekšsēdētājs pārtrauc
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pārtrauca runātāju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Pirmininkas
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nutraukkalbėtoją
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pirmininkas
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nutraukpranešėją
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pirmininknutraukkalbėtoją
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pirmininknutraukpranešėją
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pirmininkas nutraukkalbėtoją
|
unterbricht den |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Pirmininkas
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Pirmininkas
|
Präsidentin unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pirmininkas nutraukkalbėtoją
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pirmininkas nutraukkalbėtoją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onderbroken
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onderbreekt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ontneemt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Onderbreking
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ontneemt spreekster
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Voorzitter onderbroken
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
door de Voorzitter
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onderbreelt
![]() ![]() |
Präsident unterbricht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
onderbroken )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Voorzitter onderbroken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wyłączył mikrofon
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mówcy
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wyłączyła mikrofon
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Przewodniczący
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odebrał
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mikrofon
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wyłączyła
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Przewodnicząca
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wyłączył
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odebrała
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odebrał mówczyni
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odebrał mówcy
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przerwał
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
głos )
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wyłączył mikrofon mówcy
|
unterbricht den |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Przewodniczący
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wyłączył mikrofon
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Przewodnicząca
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odebrała
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Przewodniczący
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
interrompe
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
retira
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oradora
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
orador
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
orador )
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrompeu
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tira
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
unterbricht den |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
orador )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
orador )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
palavra à oradora
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
întrerupt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Preşedintele
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Preşedintele
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Președintele
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Preşedinta
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
întrerupe
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Președinta
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vorbitor
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
întrerupt vorbitorul
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Preşedintele întrerupe vorbitorul
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
întrerupe vorbitorul
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
întrerupe oratorul
|
unterbricht den |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
întrerupt
|
unterbricht den |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Preşedintele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
avbröt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Talmannen avbröt talaren
|
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ordföranden
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Talmannen
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ordföranden avbröt talaren
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avbryter
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avbröt talaren
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fråntog
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ordföranden avbröt
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Talmannen avbröt
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ordföranden avbryter talaren
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Talmannen avbryter talaren
|
unterbricht den |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
avbröt
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
talaren .
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
talaren
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
talaren )
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
talaren
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
talaren . )
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
talaren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prerušil
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rečníka
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prerušil rečníka
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rečníčku
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Predsedajúca prerušila
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Predsedajúci
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prerušila
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Predsedajúci prerušil rečníka
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Predsedajúca prerušila rečníka
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prerušil rečníčku
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Predsedajúca prerušila rečníčku
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Predsedajúci prerušil rečníčku
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vypol mikrofón
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Predsedajúci prerušil
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prerušila rečníčku
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Predseda
![]() ![]() |
unterbricht den |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prerušil
|
Präsidentin unterbricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
unterbricht den |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( predsedajúci
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prerušil
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rečníčku
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Predsedajúci
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rečníka
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prerušil rečníka
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rečníka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prekinil
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
govornico
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
govornika
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prekinila
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prekinil govornika
|
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prekinil govornico
|
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Predsednica
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
govorca
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je prekinila
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je prekinil
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prekinila govornico
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Predsednik
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izključil govorca
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Predsednik je
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Predsednik je prekinil
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Predsedujoči
![]() ![]() |
unterbricht den |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
govornico )
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
govornika )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
interrumpe
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
retira
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oradora
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
orador
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Interrupción
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
al orador )
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( El Presidente
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
corta
![]() ![]() |
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
interrumpe
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Präsidentin unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interrumpe
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oradora
|
unterbricht den |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interrumpe al
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
retira
|
Präsidentin unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Presidenta interrumpe
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interrumpe
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interrumpe a
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrumpe al
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oradora .
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
orador .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
přerušil
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
řečníka
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
řečnici
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
přerušila
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Předsedající
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Předsedající
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
řečníka přerušil
|
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Předseda
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
řečnici přerušil
|
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Předsedající řečnici přerušil
|
unterbricht den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
přerušil
|
unterbricht den |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
řečníka přerušil
|
Vorsitzende unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
přerušila
|
Präsident unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
přerušil )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unterbricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
félbeszakítja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
megszakítja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
felszólalót
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Az
|
unterbricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
megvonja
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
beszélőt
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
megvonta
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
felszólalótól
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előadót
![]() ![]() |
unterbricht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
felszólalást
![]() ![]() |
unterbricht den |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Az
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
unterbricht die Rednerin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Az elnök
|
Der Präsident unterbricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Az
|
unterbricht den Redner |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Az
|
Häufigkeit
Das Wort unterbricht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47384. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47379. | Ryszard |
47380. | Pustertal |
47381. | open |
47382. | implementieren |
47383. | Augustiner |
47384. | unterbricht |
47385. | Bleibtreu |
47386. | Gusen |
47387. | zusammenfasst |
47388. | stritten |
47389. | aufgefundenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sperrt
- verlässt
- ankündigt
- zerreißt
- lenkt
- betritt
- Sadwick
- wartet
- reißt
- verschwindet
- bringt
- drängt
- stößt
- erkennt
- holt
- wirft
- zwingt
- spürt
- anfängt
- auffordert
- hinzukommt
- empfängt
- anspricht
- lädt
- hört
- verschließt
- bricht
- überfährt
- mitnimmt
- vortäuscht
- greift
- zieht
- platzt
- schaut
- blockt
- unvermittelt
- betrinkt
- abbricht
- verrät
- blendet
- starrt
- fängt
- verfällt
- schickt
- vorgibt
- zusammenbricht
- krampfhaft
- zündet
- verliert
- steckt
- ankommt
- schreiend
- mitteilt
- trifft
- bemerkt
- zurückkehrt
- herein
- täuscht
- bekommt
- schleppt
- übergibt
- erblickt
- flüchtet
- offenbart
- rastet
- Zimmertür
- gerät
- überlässt
- erfährt
- verkriecht
- erschreckt
- Wohnungstür
- preisgibt
- kündigt
- Blickkontakt
- parkt
- würgt
- Kagenuma
- versehentlich
- hindert
- erbricht
- wegfahren
- ergreift
- ungewollt
- irritiert
- freilässt
- losgeht
- überschlägt
- zerschlägt
- landet
- plötzlich
- nähert
- herauskommt
- verblutet
- sichtlich
- droht
- augenblicklich
- ruft
- ausbricht
- aufsucht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterbricht die
- und unterbricht
- unterbricht das
- unterbricht den
- unterbricht und
- unterbricht . Die
- unterbricht er
- unterbricht der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊntɐˈbʀɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Deutschunterricht
- Musikunterricht
- Amtsgericht
- Schulunterricht
- Unterricht
- Röhricht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- Jahresbericht
- bricht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- widerspricht
- Reisebericht
- Kreisgericht
- Reichskammergericht
- spricht
- Privatunterricht
- ausbricht
- abbricht
- Maastricht
- Sprachunterricht
- verspricht
- zusammenbricht
- Verfassungsgericht
- Bundesverfassungsgericht
- Gericht
- ausspricht
- Nachricht
- Bericht
- Fremdsprachenunterricht
- entspricht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Frauenwahlrecht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- Sorgerecht
- beschädigt
- beschleunigt
- Schicht
- Frauenstimmrecht
- Gerücht
- Fliegengewicht
- ungerecht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Unrecht
- Grundrecht
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Kriegsrecht
- Ansicht
- gebilligt
- bemächtigt
- UV-Licht
- Erbrecht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Pflicht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- Anrecht
- berechtigt
- Unterschicht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Flutlicht
- waagrecht
- Licht
- Übersicht
- abgefertigt
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-bricht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- herunterbricht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Roman |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Informatik |
|