unwahrscheinlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-wahr-schein-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (10)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
малко вероятно
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това изглежда малко вероятно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
usandsynligt
Somit ist es sehr unwahrscheinlich , dass es hier zu einem Anstieg der Einfuhren kommt , weil der Preis für die landwirtschaftlichen Grundstoffe , die von der chemischen Industrie verwendet werden , de facto auf Weltmarktpreisniveau , ganz konkret Freihafen in der Union , gesenkt wird .
Det er altså meget usandsynligt , at importen vil stige , fordi prisen på råstoffer fra landbruget , der anvendes i den kemiske industri , i virkeligheden reduceres til prisniveauet på verdensmarkedet , helt konkret frihavn i Unionen .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
usandsynlig
Fest steht auch , daß der Entwicklungsstand in Bezug auf die obengenannten Bedingungen für eine Mitgliedschaft der zehn Kandidaten sehr unterschiedlich ist und so ein Gruppenbeitritt höchst unwahrscheinlich ist .
Det står også fast , at udviklingsniveauet i relation til de ovennævnte betingelser for et medlemskab er meget forskelligt hos de ti kandidater , hvilket gør en tiltrædelse en bloc højst usandsynlig .
|
unwahrscheinlich , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
usandsynligt ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
unlikely
In der Zeit von 1990 bis 2005 haben die 15 alten EU-Staaten ihre Emissionen lediglich um 2 % gesenkt , und es ist sehr unwahrscheinlich , dass sie es in den verbleibenden fünf Jahren schaffen werden , ihre Emissionen um weitere 6 % zu senken , um ihr gemeinsames Kyoto-Ziel zu erreichen .
In the period from 1990 to 2005 the 15 older EU Member States reduced their emissions by only 2 % , and it is very unlikely that in the remaining five years they will reduce their emissions by a further 6 % , in order to achieve their collective Kyoto target .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
unlikely that
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
improbable
Keins von beiden , denke ich , denn dies ist wohl eher unwahrscheinlich .
I tend to say neither , but simply note that it is rather improbable that would happen .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is unlikely
|
unwahrscheinlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
unlikely .
|
sehr unwahrscheinlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
very unlikely
|
höchst unwahrscheinlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
highly unlikely
|
unwahrscheinlich , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
unlikely that
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That seems unlikely
|
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This appears highly improbable
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ebatõenäoline
Da es an Unterstützung des Schiffsbausektors durch die europäische Politik fehlt , ist es unwahrscheinlich , dass die Produktion wieder die Niveaus aus der Zeit vor der Krise erreicht .
Arvestades seda , et Euroopal puudub laevaehitussektorit toetav poliitika , on väga ebatõenäoline , et tootmine pärast praeguse kriisi lõppemist kriisieelsete tasemeteni jõuab .
|
höchst unwahrscheinlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ebatõenäoline .
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tundub ebatõenäoline
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
epätodennäköistä
Ist das nicht unwahrscheinlich , Frau Kommissarin ?
Onko tämä epätodennäköistä , arvoisa komission jäsen ?
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
epätodennäköiseltä
Trotz des Optimismus des Kommissars ist es eher unwahrscheinlich , daß der US-Kongreß ohne Änderung der politischen Kontrolle der Aufhebung der Abschnitte 3 und 4 zustimmt , wenn man die Äußerungen von Jesse Helms bedenkt .
Komissaarin optimismista huolimatta näyttää epätodennäköiseltä , että Yhdysvallat suostuu lakkauttamaan otsikot 3 ja 4 , ilman että poliittista valvontaa muutetaan , jos otetaan huomioon Jesse Helmsin lausunnot .
|
unwahrscheinlich , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
epätodennäköistä ,
|
höchst unwahrscheinlich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
epätodennäköistä
|
unwahrscheinlich , dass |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
epätodennäköistä , että
|
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se vaikuttaa erittäin epätodennäköiseltä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
improbable
Meiner Ansicht nach ist es sehr unwahrscheinlich , dass nach dem ersten Bewertungszeitraum tief greifende Änderungen vorgenommen werden . Das heißt , dass das System erst nach einer Laufzeit von sieben Jahren von der Kommission überprüft werden wird .
J’estime qu’il est assez improbable que des changements radicaux puissent être apportés après la première période d’évaluation . Il en ressort que la Commission ne pourra pas émettre d’avis sur le système avant que celui-ci n’ait fonctionné pendant sept ans .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
απίθανο
Allerdings ist es sehr unwahrscheinlich , dass die Region in der Lage sein wird , diese Aufgaben zu meistern , und es ist offenkundig , dass die Armut weiterhin eines der drängendsten Themen in den Ländern der Region sein wird , die Ölstaaten ausgenommen .
Είναι , ωστόσο , πολύ απίθανο να καταφέρει η περιοχή να επιτύχει τους στόχους και είναι φανερό ότι η φτώχεια συνεχίζει να είναι ένα από τα πιο πιεστικά ζητήματα στις χώρες της περιοχής , με εξαίρεση εκείνες που έχουν πετρέλαιο .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
είναι απίθανο
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
απίθανο να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
improbabile
Es ist unwahrscheinlich , dass das Steueraufkommen zur Minderung der Auswirkungen des Schadstoffausstoßes eingesetzt würde , sodass es letztendlich nur um eine neue Einnahmequelle für den Staat geht .
E ’ improbabile che l’eventuale gettito di tali imposte venga utilizzato per contenere gli effetti delle emissioni , cosicché questi interventi finirebbero per essere nulla più che semplici misure di aumento degli oneri fiscali .
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sembra irrealistico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ticams
In den letzten fünf Monaten wurden keine Fortschritte gemacht , und es ist unwahrscheinlich , dass sich dies bald ändert , sofern überhaupt .
Piecos mēnešos nav gūti nekādi panākumi , un maz ticams , ka drīzumā vai vispār tos pieredzēsim .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
maz ticams
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas šķiet maz ticams
|
ist wohl eher unwahrscheinlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tas šķiet maz ticams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tikėtinas
Wir denken , dass eine ordnungsgemäße Untersuchung sehr unwahrscheinlich ist , wenn die Untersuchungskommission von der Regierung kommt .
Mūsų nuomone , deramas tyrimas yra labai mažai tikėtinas , jei tyrimo komisija bus vyriausybinė .
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taip neatrodo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
onwaarschijnlijk
Ich finde die Antwort des Rats erfreulich , dass Sie praktisch keine Möglichkeit sehen , Personen , die nicht aufgrund eines Delikts verurteilt worden sind , in das Register aufzunehmen und dass Sie es für unwahrscheinlich halten , dass ein solcher Beschluss gefasst werden könnte .
Ik ben blij met het antwoord van de Raad , dat wil zeggen dat u het niet mogelijk acht dat personen die niet zijn veroordeeld in een dergelijk register worden opgenomen en dat het onwaarschijnlijk is dat een dergelijk besluit genomen zal worden .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
onwaarschijnlijk dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prawdopodobne
Zuvor hätte die Mehrheit dies für unwahrscheinlich gehalten , weil wir aufgrund der Meinungsverschiedenheiten unfähig gewesen wären , eine Einigung zu erzielen .
Wcześniej jednak większość będzie musiała stwierdzić , że nie jest prawdopodobne , aby osiągnąć jakieś porozumienie ze względu na różnice w poglądach .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mało prawdopodobne
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wydaje się to mało prawdopodobne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
improvável
Es ist höchst unwahrscheinlich , dass die EU in naher Zukunft einen modernen und entwicklungsorientierten Mehrjahreshaushalt zustande bringt .
É altamente improvável que , no futuro próximo , a UE obtenha um orçamento plurianual moderno e direccionado para o desenvolvimento .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pouco provável
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
altamente improvável
|
unwahrscheinlich ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
improvável
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parece pouco provável
|
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parece altamente improvável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
improbabilă
Des Weiteren glaube ich , dass die Kommission in vielen Staaten Strategien unterstützt , die eine Erholung eher unwahrscheinlich machen .
În plus , consider că în multe state Comisia sprijină politici care fac redresarea mai degrabă improbabilă .
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puţin probabil
|
ist wohl eher unwahrscheinlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Puţin probabil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
osannolikt
Genauso unwahrscheinlich ist , dass sich die Art und Weise ändert , in der Entscheidungen zu Fragen getroffen werden , die alle 25 Mitgliedstaaten betreffen .
Det är lika osannolikt att det kommer att ske en förändring av det sätt på vilket beslut fattas i frågor som berör de 25 medlemsstaterna .
|
höchst unwahrscheinlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
högst osannolikt
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det verkar osannolikt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nepravdepodobné
schriftlich . - Obwohl sich diese Entschließung auf Arbeitsvisa bezieht , ist es sehr unwahrscheinlich , dass Bürgerinnen und Bürger der Pazifik-Staaten Malta und nicht einen der übrigen EU-Staaten als Ort für ihre Arbeitssuche auswählen .
písomne . - Napriek tomu , že toto uznesenie sa vzťahuje na pracovné víza , je veľmi nepravdepodobné , že by si občania tichomorských štátov spomedzi celej EÚ vybrali Maltu ako miesto , kde hľadať zamestnanie .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nepravdepodobné ,
|
unwahrscheinlich , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nepravdepodobné ,
|
unwahrscheinlich , dass |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nepravdepodobné , že
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To sa mi zdá nepravdepodobné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
malo verjetno
|
unwahrscheinlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verjetno .
|
unwahrscheinlich , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
malo verjetno
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To se ne zdi verjetno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
improbable
Keine einzelstaatliche Gesetzgebung ( selbst wenn eine solche in den fünfzehn Mitgliedstaaten existieren sollte , was unwahrscheinlich ist ) kann besser sein als eine EU-Regelung auf der Grundlage dieses Kompromisses .
Ninguna legislación nacional ( aunque debiera existir en los quince Estados miembros , lo cual es improbable ) , puede ser mejor que una reglamentación de la UE basada en este compromiso .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
probable
Leider ist unser Ausschuß der Meinung , daß es ohne finanzielle Maßnahmen zur Unterstützung der Produzenten in den Mitgliedstaaten beim Übergang zu alternativen Methoden unwahrscheinlich ist , daß die begrüßenswerten Ziele der Richtlinie letztendlich erreicht werden .
Lamentablemente , mi comisión opina que , sin medidas financieras en los Estados miembros para asistir a los productores a adoptar los nuevos métodos , no es probable que se consigan efectivamente los fines de la directiva , tan dignos de beneplácito .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poco probable
|
unwahrscheinlich ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
improbable
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No parece probable
|
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Parece muy poco probable
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nepravděpodobné
Der Bericht kommt , gelinde gesagt , zu einem alarmierenden Schluss , denn im Gegensatz zu den Erklärungen der Kommission scheint es derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein , dass wir den Zeitplan einhalten können , der vor sechs Jahren aufgestellt wurde , und die vorrangigen Umweltziele 2012 erfüllen können .
Analýza uvedená ve zprávě je přinejmenším alarmující , neboť v rozporu s tvrzeními Komise se v současné době zdá velmi nepravděpodobné , že budeme dodržovat časový plán přijatý před šesti lety a plnit v roce 2012 priority cílů životního prostředí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unwahrscheinlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
valószínű
Da es überaus unwahrscheinlich ist , dass sich hier bis 2015 , vor allem in Afrika südlich der Sahara und im südlichen Asien , eine Verbesserung erzielen lässt , bin ich damit einverstanden , dass wir Maßnahmen ergreifen müssen .
Mivel egyáltalán nem valószínű , hogy 2015-re valami haladást elérünk ezen a területen , különösen is Afrikában , a Szahara déli részén , illetve Dél-Ázsiában , egyetértek azzal , hogy lépéseket kell tennünk .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
valószínűtlen
Ich halte es zumindest für unwahrscheinlich , dass sie alle vollständig umgesetzt wurden und denke , dass genau das bedacht werden muss , wenn wir beginnen , Forderungen an andere zu stellen .
Véleményem szerint legalábbis valószínűtlen , hogy valamennyi egyezményt teljes mértékben végrehajtottak , és ezt nem szabad elfelejtenünk , ha másokkal szemben kérésekkel állunk elő .
|
unwahrscheinlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nem valószínű
|
Das ist wohl eher unwahrscheinlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez nem valószínű
|
Häufigkeit
Das Wort unwahrscheinlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.46 mal vor.
⋮ | |
14103. | 1656 |
14104. | illegale |
14105. | platzierte |
14106. | lud |
14107. | Fachwerkbau |
14108. | unwahrscheinlich |
14109. | Grenoble |
14110. | Goebbels |
14111. | Cornell |
14112. | denkbar |
14113. | Municipal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zweifelhaft
- fraglich
- wahrscheinlicher
- unsicher
- umstritten
- naheliegend
- jedenfalls
- unklar
- schwierig
- zutreffend
- Wahrscheinlicher
- anzunehmen
- tatsächlich
- ungewiss
- Sicher
- auszugehen
- Indiz
- sicherlich
- angezweifelt
- zumindest
- möglicherweise
- vermuten
- anzusehen
- schlüssig
- vermutet
- strittig
- wahrscheinlichste
- Quellenlage
- falsch
- dürftig
- wahrscheinlichsten
- Unklar
- wäre
- vermutete
- Vermutungen
- unstrittig
- Tatsache
- einzustufen
- erachtet
- unüblich
- nahelegt
- Anhaltspunkte
- dürfte
- nachvollziehbar
- allenfalls
- anzumerken
- ungeklärt
- unumstritten
- übersehen
- ungewöhnlich
- geklärt
- angenommen
- zutreffen
- tatsächliche
- unsinnig
- unbestritten
- geschuldet
- Anzunehmen
- diesbezüglich
- Möglich
- Unstrittig
- vielleicht
- zweifelsfrei
- könnte
- Umstand
- wahrscheinlichere
- schlecht
- auszuschließen
- abzusehen
- Anhaltspunkt
- gefährlich
- zutrifft
- Indizien
- irreführend
- eher
- ausgegangen
- widerspricht
- nahelegen
- unbelegt
- vermuteten
- ausschlaggebend
- lückenhaft
- Annahme
- Behauptung
- Vermutung
- angenommene
- erklärbar
- einzuschätzen
- Gründe
- verlässlich
- recht
- Beleg
- zweifelsfreie
- Inwieweit
- Unsicher
- eindeutiger
- bedenklich
- aussagekräftig
- sonderlich
- ungesichert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unwahrscheinlich , dass
- als unwahrscheinlich
- eher unwahrscheinlich
- sehr unwahrscheinlich
- unwahrscheinlich ist
- ist unwahrscheinlich
- es unwahrscheinlich
- für unwahrscheinlich
- nicht unwahrscheinlich
- es unwahrscheinlich , dass
- unwahrscheinlich . Die
- unwahrscheinlich , dass die
- jedoch unwahrscheinlich
- äußerst unwahrscheinlich
- höchst unwahrscheinlich
- ist unwahrscheinlich , dass
- unwahrscheinlich ist , dass
- sehr unwahrscheinlich , dass
- unwahrscheinlich , dass er
- unwahrscheinlich , dass es
- nicht unwahrscheinlich , dass
- als unwahrscheinlich , dass
- für unwahrscheinlich , dass
- sehr unwahrscheinlich ist
- unwahrscheinlich , dass der
- unwahrscheinlich , da die
- eher unwahrscheinlich ist
- unwahrscheinlich , dass sie
- unwahrscheinlich , dass sich
- eher unwahrscheinlich , dass
- es unwahrscheinlich ist , dass
- aber unwahrscheinlich
- unwahrscheinlich , dass es sich
- jedoch unwahrscheinlich , dass
- unwahrscheinlich , dass diese
- als unwahrscheinlich . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-wahr-schein-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unwahrscheinlicher
- unwahrscheinliche
- unwahrscheinlichen
- unwahrscheinliches
- unwahrscheinlichsten
- unwahrscheinlichste
- unwahrscheinlichere
- unwahrscheinlicheren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Art |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Kaiser |
|
|
Medizin |
|
|
Planet |
|
|
Berlin |
|
|
Leichtathlet |
|