Häufigste Wörter

unwahrscheinlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-wahr-schein-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
малко вероятно
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Това изглежда малко вероятно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
usandsynligt
de Somit ist es sehr unwahrscheinlich , dass es hier zu einem Anstieg der Einfuhren kommt , weil der Preis für die landwirtschaftlichen Grundstoffe , die von der chemischen Industrie verwendet werden , de facto auf Weltmarktpreisniveau , ganz konkret Freihafen in der Union , gesenkt wird .
da Det er altså meget usandsynligt , at importen vil stige , fordi prisen på råstoffer fra landbruget , der anvendes i den kemiske industri , i virkeligheden reduceres til prisniveauet på verdensmarkedet , helt konkret frihavn i Unionen .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
usandsynlig
de Fest steht auch , daß der Entwicklungsstand in Bezug auf die obengenannten Bedingungen für eine Mitgliedschaft der zehn Kandidaten sehr unterschiedlich ist und so ein Gruppenbeitritt höchst unwahrscheinlich ist .
da Det står også fast , at udviklingsniveauet i relation til de ovennævnte betingelser for et medlemskab er meget forskelligt hos de ti kandidater , hvilket gør en tiltrædelse en bloc højst usandsynlig .
unwahrscheinlich ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
usandsynligt ,
Deutsch Häufigkeit Englisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
unlikely
de In der Zeit von 1990 bis 2005 haben die 15 alten EU-Staaten ihre Emissionen lediglich um 2 % gesenkt , und es ist sehr unwahrscheinlich , dass sie es in den verbleibenden fünf Jahren schaffen werden , ihre Emissionen um weitere 6 % zu senken , um ihr gemeinsames Kyoto-Ziel zu erreichen .
en In the period from 1990 to 2005 the 15 older EU Member States reduced their emissions by only 2 % , and it is very unlikely that in the remaining five years they will reduce their emissions by a further 6 % , in order to achieve their collective Kyoto target .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
unlikely that
unwahrscheinlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
improbable
de Keins von beiden , denke ich , denn dies ist wohl eher unwahrscheinlich .
en I tend to say neither , but simply note that it is rather improbable that would happen .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is unlikely
unwahrscheinlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
unlikely .
sehr unwahrscheinlich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
very unlikely
höchst unwahrscheinlich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
highly unlikely
unwahrscheinlich ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
unlikely that
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That seems unlikely
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This appears highly improbable
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ebatõenäoline
de Da es an Unterstützung des Schiffsbausektors durch die europäische Politik fehlt , ist es unwahrscheinlich , dass die Produktion wieder die Niveaus aus der Zeit vor der Krise erreicht .
et Arvestades seda , et Euroopal puudub laevaehitussektorit toetav poliitika , on väga ebatõenäoline , et tootmine pärast praeguse kriisi lõppemist kriisieelsete tasemeteni jõuab .
höchst unwahrscheinlich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ebatõenäoline .
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tundub ebatõenäoline
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
epätodennäköistä
de Ist das nicht unwahrscheinlich , Frau Kommissarin ?
fi Onko tämä epätodennäköistä , arvoisa komission jäsen ?
unwahrscheinlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
epätodennäköiseltä
de Trotz des Optimismus des Kommissars ist es eher unwahrscheinlich , daß der US-Kongreß ohne Änderung der politischen Kontrolle der Aufhebung der Abschnitte 3 und 4 zustimmt , wenn man die Äußerungen von Jesse Helms bedenkt .
fi Komissaarin optimismista huolimatta näyttää epätodennäköiseltä , että Yhdysvallat suostuu lakkauttamaan otsikot 3 ja 4 , ilman että poliittista valvontaa muutetaan , jos otetaan huomioon Jesse Helmsin lausunnot .
unwahrscheinlich ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
epätodennäköistä ,
höchst unwahrscheinlich
 
(in ca. 74% aller Fälle)
epätodennäköistä
unwahrscheinlich , dass
 
(in ca. 85% aller Fälle)
epätodennäköistä , että
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Se vaikuttaa erittäin epätodennäköiseltä
Deutsch Häufigkeit Französisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
improbable
de Meiner Ansicht nach ist es sehr unwahrscheinlich , dass nach dem ersten Bewertungszeitraum tief greifende Änderungen vorgenommen werden . Das heißt , dass das System erst nach einer Laufzeit von sieben Jahren von der Kommission überprüft werden wird .
fr J’estime qu’il est assez improbable que des changements radicaux puissent être apportés après la première période d’évaluation . Il en ressort que la Commission ne pourra pas émettre d’avis sur le système avant que celui-ci n’ait fonctionné pendant sept ans .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
απίθανο
de Allerdings ist es sehr unwahrscheinlich , dass die Region in der Lage sein wird , diese Aufgaben zu meistern , und es ist offenkundig , dass die Armut weiterhin eines der drängendsten Themen in den Ländern der Region sein wird , die Ölstaaten ausgenommen .
el Είναι , ωστόσο , πολύ απίθανο να καταφέρει η περιοχή να επιτύχει τους στόχους και είναι φανερό ότι η φτώχεια συνεχίζει να είναι ένα από τα πιο πιεστικά ζητήματα στις χώρες της περιοχής , με εξαίρεση εκείνες που έχουν πετρέλαιο .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
είναι απίθανο
unwahrscheinlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
απίθανο να
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
improbabile
de Es ist unwahrscheinlich , dass das Steueraufkommen zur Minderung der Auswirkungen des Schadstoffausstoßes eingesetzt würde , sodass es letztendlich nur um eine neue Einnahmequelle für den Staat geht .
it E ’ improbabile che l’eventuale gettito di tali imposte venga utilizzato per contenere gli effetti delle emissioni , cosicché questi interventi finirebbero per essere nulla più che semplici misure di aumento degli oneri fiscali .
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sembra irrealistico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ticams
de In den letzten fünf Monaten wurden keine Fortschritte gemacht , und es ist unwahrscheinlich , dass sich dies bald ändert , sofern überhaupt .
lv Piecos mēnešos nav gūti nekādi panākumi , un maz ticams , ka drīzumā vai vispār tos pieredzēsim .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
maz ticams
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas šķiet maz ticams
ist wohl eher unwahrscheinlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tas šķiet maz ticams .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tikėtinas
de Wir denken , dass eine ordnungsgemäße Untersuchung sehr unwahrscheinlich ist , wenn die Untersuchungskommission von der Regierung kommt .
lt Mūsų nuomone , deramas tyrimas yra labai mažai tikėtinas , jei tyrimo komisija bus vyriausybinė .
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taip neatrodo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
onwaarschijnlijk
de Ich finde die Antwort des Rats erfreulich , dass Sie praktisch keine Möglichkeit sehen , Personen , die nicht aufgrund eines Delikts verurteilt worden sind , in das Register aufzunehmen und dass Sie es für unwahrscheinlich halten , dass ein solcher Beschluss gefasst werden könnte .
nl Ik ben blij met het antwoord van de Raad , dat wil zeggen dat u het niet mogelijk acht dat personen die niet zijn veroordeeld in een dergelijk register worden opgenomen en dat het onwaarschijnlijk is dat een dergelijk besluit genomen zal worden .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
onwaarschijnlijk dat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prawdopodobne
de Zuvor hätte die Mehrheit dies für unwahrscheinlich gehalten , weil wir aufgrund der Meinungsverschiedenheiten unfähig gewesen wären , eine Einigung zu erzielen .
pl Wcześniej jednak większość będzie musiała stwierdzić , że nie jest prawdopodobne , aby osiągnąć jakieś porozumienie ze względu na różnice w poglądach .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mało prawdopodobne
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wydaje się to mało prawdopodobne
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
improvável
de Es ist höchst unwahrscheinlich , dass die EU in naher Zukunft einen modernen und entwicklungsorientierten Mehrjahreshaushalt zustande bringt .
pt É altamente improvável que , no futuro próximo , a UE obtenha um orçamento plurianual moderno e direccionado para o desenvolvimento .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pouco provável
unwahrscheinlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
altamente improvável
unwahrscheinlich ist
 
(in ca. 78% aller Fälle)
improvável
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parece pouco provável
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parece altamente improvável
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
improbabilă
de Des Weiteren glaube ich , dass die Kommission in vielen Staaten Strategien unterstützt , die eine Erholung eher unwahrscheinlich machen .
ro În plus , consider că în multe state Comisia sprijină politici care fac redresarea mai degrabă improbabilă .
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puţin probabil
ist wohl eher unwahrscheinlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Puţin probabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
osannolikt
de Genauso unwahrscheinlich ist , dass sich die Art und Weise ändert , in der Entscheidungen zu Fragen getroffen werden , die alle 25 Mitgliedstaaten betreffen .
sv Det är lika osannolikt att det kommer att ske en förändring av det sätt på vilket beslut fattas i frågor som berör de 25 medlemsstaterna .
höchst unwahrscheinlich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
högst osannolikt
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Det verkar osannolikt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nepravdepodobné
de schriftlich . - Obwohl sich diese Entschließung auf Arbeitsvisa bezieht , ist es sehr unwahrscheinlich , dass Bürgerinnen und Bürger der Pazifik-Staaten Malta und nicht einen der übrigen EU-Staaten als Ort für ihre Arbeitssuche auswählen .
sk písomne . - Napriek tomu , že toto uznesenie sa vzťahuje na pracovné víza , je veľmi nepravdepodobné , že by si občania tichomorských štátov spomedzi celej EÚ vybrali Maltu ako miesto , kde hľadať zamestnanie .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepravdepodobné ,
unwahrscheinlich ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nepravdepodobné ,
unwahrscheinlich , dass
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nepravdepodobné , že
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To sa mi zdá nepravdepodobné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
malo verjetno
unwahrscheinlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verjetno .
unwahrscheinlich ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
malo verjetno
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To se ne zdi verjetno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
improbable
de Keine einzelstaatliche Gesetzgebung ( selbst wenn eine solche in den fünfzehn Mitgliedstaaten existieren sollte , was unwahrscheinlich ist ) kann besser sein als eine EU-Regelung auf der Grundlage dieses Kompromisses .
es Ninguna legislación nacional ( aunque debiera existir en los quince Estados miembros , lo cual es improbable ) , puede ser mejor que una reglamentación de la UE basada en este compromiso .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
probable
de Leider ist unser Ausschuß der Meinung , daß es ohne finanzielle Maßnahmen zur Unterstützung der Produzenten in den Mitgliedstaaten beim Übergang zu alternativen Methoden unwahrscheinlich ist , daß die begrüßenswerten Ziele der Richtlinie letztendlich erreicht werden .
es Lamentablemente , mi comisión opina que , sin medidas financieras en los Estados miembros para asistir a los productores a adoptar los nuevos métodos , no es probable que se consigan efectivamente los fines de la directiva , tan dignos de beneplácito .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
poco probable
unwahrscheinlich ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
improbable
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No parece probable
Das erscheint mir äußerst unwahrscheinlich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Parece muy poco probable
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nepravděpodobné
de Der Bericht kommt , gelinde gesagt , zu einem alarmierenden Schluss , denn im Gegensatz zu den Erklärungen der Kommission scheint es derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein , dass wir den Zeitplan einhalten können , der vor sechs Jahren aufgestellt wurde , und die vorrangigen Umweltziele 2012 erfüllen können .
cs Analýza uvedená ve zprávě je přinejmenším alarmující , neboť v rozporu s tvrzeními Komise se v současné době zdá velmi nepravděpodobné , že budeme dodržovat časový plán přijatý před šesti lety a plnit v roce 2012 priority cílů životního prostředí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unwahrscheinlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
valószínű
de Da es überaus unwahrscheinlich ist , dass sich hier bis 2015 , vor allem in Afrika südlich der Sahara und im südlichen Asien , eine Verbesserung erzielen lässt , bin ich damit einverstanden , dass wir Maßnahmen ergreifen müssen .
hu Mivel egyáltalán nem valószínű , hogy 2015-re valami haladást elérünk ezen a területen , különösen is Afrikában , a Szahara déli részén , illetve Dél-Ázsiában , egyetértek azzal , hogy lépéseket kell tennünk .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
valószínűtlen
de Ich halte es zumindest für unwahrscheinlich , dass sie alle vollständig umgesetzt wurden und denke , dass genau das bedacht werden muss , wenn wir beginnen , Forderungen an andere zu stellen .
hu Véleményem szerint legalábbis valószínűtlen , hogy valamennyi egyezményt teljes mértékben végrehajtottak , és ezt nem szabad elfelejtenünk , ha másokkal szemben kérésekkel állunk elő .
unwahrscheinlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nem valószínű
Das ist wohl eher unwahrscheinlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ez nem valószínű

Häufigkeit

Das Wort unwahrscheinlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.46 mal vor.

14103. 1656
14104. illegale
14105. platzierte
14106. lud
14107. Fachwerkbau
14108. unwahrscheinlich
14109. Grenoble
14110. Goebbels
14111. Cornell
14112. denkbar
14113. Municipal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unwahrscheinlich , dass
  • als unwahrscheinlich
  • eher unwahrscheinlich
  • sehr unwahrscheinlich
  • unwahrscheinlich ist
  • ist unwahrscheinlich
  • es unwahrscheinlich
  • für unwahrscheinlich
  • nicht unwahrscheinlich
  • es unwahrscheinlich , dass
  • unwahrscheinlich . Die
  • unwahrscheinlich , dass die
  • jedoch unwahrscheinlich
  • äußerst unwahrscheinlich
  • höchst unwahrscheinlich
  • ist unwahrscheinlich , dass
  • unwahrscheinlich ist , dass
  • sehr unwahrscheinlich , dass
  • unwahrscheinlich , dass er
  • unwahrscheinlich , dass es
  • nicht unwahrscheinlich , dass
  • als unwahrscheinlich , dass
  • für unwahrscheinlich , dass
  • sehr unwahrscheinlich ist
  • unwahrscheinlich , dass der
  • unwahrscheinlich , da die
  • eher unwahrscheinlich ist
  • unwahrscheinlich , dass sie
  • unwahrscheinlich , dass sich
  • eher unwahrscheinlich , dass
  • es unwahrscheinlich ist , dass
  • aber unwahrscheinlich
  • unwahrscheinlich , dass es sich
  • jedoch unwahrscheinlich , dass
  • unwahrscheinlich , dass diese
  • als unwahrscheinlich . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

un-wahr-schein-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unwahrscheinlicher
  • unwahrscheinliche
  • unwahrscheinlichen
  • unwahrscheinliches
  • unwahrscheinlichsten
  • unwahrscheinlichste
  • unwahrscheinlichere
  • unwahrscheinlicheren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der Göttin durch den frommen Beda als „ unwahrscheinlich “ und zieht weitere etymologische Indizien heran ;
  • sei unklar und die Verfasserschaft des Paulus eher unwahrscheinlich . Insgesamt liege eine gegenüber den echten paulinischen
  • ( Mabinogion , nordische Erex-Saga ) erscheint dagegen unwahrscheinlich . Vom Erec sind nur überraschend wenige Textzeugen
  • Person niedergeschriebene Epigramme . Daher ist es höchst unwahrscheinlich , dass der Clm 19486 über die von
Film
  • im Internet aus finanziellen Gesichtspunkten eine Nordamerika-Tour für unwahrscheinlich erklärt hatte . Erst die aus dem 2004er-Album
  • mit den Ländern zusammenzustellen . Dennoch sei es unwahrscheinlich , dass bis dahin alle notwendigen Beratungen abgeschlossen
  • gedeckt sei . Dies machte Exporterfolge des Makos unwahrscheinlich und führte letztendlich zur Einstellung des Projektes .
  • werden . Politische Beobachter halten es allerdings für unwahrscheinlich , dass bis dahin die organisatorischen Herausforderungen zu
Film
  • Pistolenduellen Bedingungen vereinbarte , die eine Verwundung eher unwahrscheinlich machten , oder sich gar bemühte , den
  • venezolanische Öllieferungen verlässt . Sie halten es für unwahrscheinlich , dass diese nach einem eventuellen Machtverlust von
  • , und da ein Krieg gegen Dänemark nunmehr unwahrscheinlich wurde , verminderte sich Carlstens Bedeutung . Im
  • Entscheidungsschlacht unter günstigen Umständen für die Deutschen höchst unwahrscheinlich machen sollte . Zudem besaß Großbritannien seit der
Film
  • , was angesichts des ersten Satzes mehr als unwahrscheinlich ist : „ Ich weiß , daß die
  • verwandelt worden seien . Dabei ist es keineswegs unwahrscheinlich , dass die zweite Silbe " mann "
  • wurde zunächst das Textbuch , das „ ebenso unwahrscheinlich und unsinnig wie die meisten Offenbachschen “ gewesen
  • auch ihm eine Bemerkung wie : „ Nicht unwahrscheinlich ist , daß die Wenden , den Formen
Film
  • seinen Ahnen zu haben , es jedoch höchst unwahrscheinlich ist , Karl den Großen ( 747-814 )
  • gehabt hätte , was für eine Frau etwas unwahrscheinlich ist . Die Bamberger Elle und der Bamberger
  • der Universität Göttingen heißt es : Es ist unwahrscheinlich , dass König und Philosoph einander je begegnet
  • zum Amanus hatte . Güterbock hält es für unwahrscheinlich , dass sich Adad-nārārī für die Schönheit des
Film
  • Before ) . Es ist darüber hinaus nicht unwahrscheinlich , dass die Band weitere Stücke probte ,
  • hergestellt und sind aufgrund der abgelaufenen Lizenz sehr unwahrscheinlich . Im August 2011 veröffentlichte Fantasy Flight Games
  • dritter Teil aufgrund von Streitigkeiten zwischen den Rechteinhabern unwahrscheinlich ist . Der Verlag Fox Atomic Comics veröffentlichte
  • involvierten Drehbuchautor John August jedoch als mittlerweile extrem unwahrscheinlich bezeichnet . Unabhängig von McGees Adaption veröffentlichte Disney
Film
  • diese Tradition mit Skepsis , da es ihm unwahrscheinlich erscheint , dass kein geeigneter Tisch für die
  • Beschreibungen ihrer Gegner kennen , ist es nicht unwahrscheinlich , dass dies ein Missverständnis bzw . eine
  • dieser Version beizumessen ist . Zudem erscheint es unwahrscheinlich , dass ausgerechnet auf den Färöern der wahre
  • behaupten , dass die vorhandenen Belege die Design-Hypothese unwahrscheinlich erscheinen lassen . Zum Beispiel fragt sich Jerry
Philosophie
  • Maiswurm , was als Erklärung für den Namen unwahrscheinlich ist . Eine andere , auch eher unwahrscheinliche
  • eine explizit erotische Darstellung dieser Zeit aber als unwahrscheinlich gelten , da sie mit der meist angenommenen
  • , so dass eine frühe einheitliche Selbstbezeichnung eher unwahrscheinlich ist , spricht manches dafür , dass die
  • Bei beiden Deutungen dieses Namens ist es jedoch unwahrscheinlich , dass sich die Lollarden selbst so bezeichnet
Philosophie
  • Risiken des Transrapidbetriebs in Sicherheitsstudien als selten , unwahrscheinlich oder undenkbar basiert notwendigerweise auf Annahmen und kann
  • Wahrscheinlichkeitsverteilung ist und Unwahrscheinlichkeit gibt an , wie unwahrscheinlich ein Ereignis relativ zu einer Wahrscheinlichkeitsverteilung ist .
  • , die bestimmte Entdeckungen verhindern , als recht unwahrscheinlich eingestuft . Verzichtet man wie Einstein auf Hilfshypothesen
  • . Eine Befriedigung ist rein , wenn es unwahrscheinlich ist , dass sie Schmerzen erzeugt . Entsprechendes
Mathematik
  • Chorhaupt in frühromanischem Stil besessen hat ist nicht unwahrscheinlich , aber nicht belegt . Eine Seltenheit ist
  • Steinplatten bekleidet gewesen sein soll , erscheint eher unwahrscheinlich zu sein . Dazu müssten die vorhandenen Quadersteine
  • gestellter Gänsedieb gemeint sein könnte , erscheint eher unwahrscheinlich zu sein . Im südlichen Seitenschiff : Die
  • Fachwerk bestanden hat . Dies erscheint jedoch sehr unwahrscheinlich , da die Kirche die Funktion der Gau-Kirche
Mathematik
  • werden . In der Praxis ist das aber unwahrscheinlich , da das Material eines SDH-Fahrers deutlich langsamer
  • noch einmal entstehen könnte , wird für eher unwahrscheinlich gehalten , da durch geldpolitische Maßnahmen wie etwa
  • Lagen , da dies als Zufallsergebnis von Naturkräften unwahrscheinlich wäre . Zylinder Bauten gibt es auch ,
  • beschrieben . Da ein solcher Prozess aber sehr unwahrscheinlich ist , und man daher eine sehr hohe
Mond
  • Vorbilder gewesen sein , gilt heute als sehr unwahrscheinlich . Erfolgreicher hingegen war man bei der Suche
  • durch die Genieästhetik des Sturm und Drangs , unwahrscheinlich . Diese Art der Lyrik bedient sich gerne
  • und Himmel noch bekannt war , ist eher unwahrscheinlich . Man orientierte sich in erster Linie an
  • Vandale gewesen , wird heute jedoch überwiegend für unwahrscheinlich gehalten . Nach Corippus , dem er als
Mond
  • auszugehen . Eine spätere Nutzung der Anlage erscheint unwahrscheinlich , da es keine derartigen urkundlichen Erwähnungen gibt
  • die Überlieferung besagte , wäre damit nicht ganz unwahrscheinlich gewesen . Der früheste schriftliche Beleg für diesen
  • allerdings wohl gefälschten Urkunde macht solche Konstruktionen höchst unwahrscheinlich . Der Ortsname könnte auf einen Bachnamen hindeuten
  • seinem tatsächlichen Vorkommen urkundlich belegt wird , als unwahrscheinlich ablehnen und einen Ursprung des Ortsnamens vermuten ,
Deutschland
  • die Realisierung eines Ladens während des Fahrbetriebes allerdings unwahrscheinlich . Vorhandene Ladestationen benutzen meist die bekannten Steckertypen
  • liegen , an denen ein Halten der Fahrzeuge unwahrscheinlich ist . Ungeeignet ist beispielsweise der Stauraum vor
  • Jedoch ist das wegen des benötigten großen Antennendurchmessers unwahrscheinlich . Neben dem in Europa üblichen Ku-Band wird
  • aus den Erlösen als Schausteller eines Teleskops ist unwahrscheinlich . Es handelt sich bei den Batterien der
Deutschland
  • Iranischen Atomprogramms scheint eine Mitgliedschaft vorerst aber eher unwahrscheinlich . Am 3 . März 2007 beantragte der
  • eigenen Reihen vor Gericht zu stellen , war unwahrscheinlich . Insofern stellte die Kommission auch einen Kompromiss
  • Lösung des Konflikts vor dem Amtsantritt Alfonsins für unwahrscheinlich . Die Wahl des Vermittlers war optimal ,
  • . Allerdings ist eine Abschaffung des Euro eher unwahrscheinlich , da damit ein Austritt Deutschlands aus der
Adelsgeschlecht
  • , der von Bonifatius organisiert wurde , eher unwahrscheinlich ; denkbar ist allenfalls , dass Bonifatius die
  • und einen Leutpriester Martin . Es bleibt sehr unwahrscheinlich , dass es sich beim Mönch von Salzburg
  • und 947 ) als Weihedatum angenommen . Nicht unwahrscheinlich scheint auch eine andere Datierung der Weihen der
  • direkte Teilnahme Müntzers in Volkenroda gilt heute als unwahrscheinlich , da weder der Abt , noch andere
Art
  • dies genetisch möglich ist , ist es eher unwahrscheinlich , da vor allem männliche Hybride zwischen Luchs
  • der Körpergröße heutiger Großkatzen , ist es nicht unwahrscheinlich , dass alle sich auf eine einzige Art
  • ; andere Wissenschaftler halten diese Verwandtschaft für sehr unwahrscheinlich und sehen in Neogaeornis einen mesozoischen Wasservogel ,
  • bezeichnende Sexualdimorphismus schon bestanden hat , wird als unwahrscheinlich angesehen . Traditionell werden Fregattvögel zu den Ruderfüßern
Eishockeyspieler
  • . Eine Rückkehr zu Corinthians gilt jedoch als unwahrscheinlich , da er bei Teilen der Fans aufgrund
  • und seines im Ligavergleich schon fortgeschrittenen Alters eher unwahrscheinlich . Im Juli 2009 beim Turnier von Nagoya
  • gilt jedoch ein Comeback von Tyson als sehr unwahrscheinlich . 2007 wurde er wegen Trunkenheit am Steuer
  • , schien sein Länderspieleinsatz für Kenia als sehr unwahrscheinlich . Obwohl Medienberichten zufolge Atieno seinen Pass schon
Kaiser
  • Andraste identisch sein könnte , was allerdings etymologisch unwahrscheinlich ist . Nach der Interpretatio Romana wird eine
  • da er einen Amtswechsel während der Wintermonate für unwahrscheinlich hielt . Der unmittelbar an Claudius Maximus anschließende
  • . Dies gilt aber in der Forschung als unwahrscheinlich . Auch ein langwieriges Ringen von Antoninus Pius
  • an der Donau eingesetzt wurde . Als eher unwahrscheinlich gilt die Annahme , dass sie aus Gaius
Medizin
  • möglich , andererseits die Begünstigung anderer Karzinome nicht unwahrscheinlich . Die „ SELECT “ - Studie (
  • von Greinacher entwickelten Scores klinisch als wahrscheinlich oder unwahrscheinlich eingeteilt . Hierbei werden das Ausmaß des Thrombozytenabfalls
  • der Test abgebrochen werden , da ein Cushing-Syndrom unwahrscheinlich wäre . Es gibt den DST als High-Dose
  • Eine psychotrope Wirkung ist bei diesen Werten äußerst unwahrscheinlich . Für die beschriebenen konvulsiven Wirkungen der Thujone
Planet
  • wechselwirkendes massives Teilchen ) . Es gilt als unwahrscheinlich , dass das LSP an der elektromagnetischen oder
  • gesamten Milchstraße und womöglich im ganzen Universum extrem unwahrscheinlich sei . Der These einer anfänglich extrem hohen
  • . Sehr energiereiche Übergänge sind aus thermodynamischen Gründen unwahrscheinlich . Dazwischen existiert ein Maximum der Strahlungsleistung ,
  • Entstehung der Hot Jupiters auf diese Weise als unwahrscheinlich gilt . Ein anderer Ansatz ist die planetare
Berlin
  • Abschnitts zur vollwertigen Autobahn ist derzeit aber eher unwahrscheinlich . Gleichwohl kann Bremen seit der Fertigstellung der
  • enthalten ist , ist eine Realisierung vor 2030 unwahrscheinlich . Zurzeit wird auf diesem Abschnitt der Teilabschnitt
  • Kurfürstendamm , deren Ausführung in absehbarer Zeit allerdings unwahrscheinlich ist . Die dem Bahnhof aufgrund seiner Lage
  • Trotz abschnittweisen Ausbaus der Strecke ist es sehr unwahrscheinlich , dass die Planung vor 2010 realisiert werden
Leichtathlet
  • Dienstgipfelhöhe von 15.000 m machte feindliche Jägerangriffe eher unwahrscheinlich . In der frühen Planungsphase wurde die Deutsche
  • Wassertiefe von unter 20 Metern wurden aber als unwahrscheinlich eingestuft , womit Pearl Harbor bei einer durchschnittlichen
  • 1964 bis 1968 , erneute schwere Sturmflutschäden eher unwahrscheinlich . Allerdings ist das 7,32 m hohe Sperrwerk
  • beim Freitauchen im Breitensportbereiche bis etwa 30 m unwahrscheinlich , da die Verweildauer und Tauchtiefe nicht für
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK