Gerücht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gerüchte |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-rücht |
Nominativ |
das Gerücht |
die Gerüchte |
---|---|---|
Dativ |
des Gerüchts des Gerüchtes |
der Gerüchte |
Genitiv |
dem Gerücht dem Gerüchte |
den Gerüchten |
Akkusativ |
das Gerücht |
die Gerüchte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rygte
Soviel ich gehört habe , hat der Kommissar , obwohl das Gerücht seiner Anhängerschaft von Cardiff City umgeht , ähnliche Probleme , was unsere Schwierigkeiten erklären mag .
Man siger , at kommissæren har lignende problemer med et rygte om begejstring for Cardiff City , hvilket kan forklare nogle af de problemer , vi begge står over for .
|
Gerücht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rygtet
Das Gerücht wurde von Fiat absichtlich verbreitet , um die Arbeiter zu diskreditieren , die angesichts von 24 Entlassungen ihre Zukunft sichern wollen .
Fiat har forsætligt spredt rygtet i et forsøg på at diskreditere de ansatte , der prøver at beskytte deres fremtid i forhold til de 24 fyringer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rumour
Es geht das Gerücht um , der Grund dafür , dass Frankreich als einziger Mitgliedstaat keine diplomatischen Beziehungen mit Nordkorea aufgenommen hat , habe nichts mit der Sorge um die Menschenrechte zu tun , sondern mit dem im Jahr 2001 ausgebliebenen Versprechen der damaligen südkoreanischen Regierung , der französischen Atomindustrie einen unverhältnismäßig großen Anteil an den Atomverträgen im Zusammenhang mit dem KEDO-Projekt zukommen zu lassen , um in Nordkorea zwei Leichtwasserreaktoren zu bauen . Dafür sollte Nordkorea seinen Graphitreaktor in Taechon stilllegen , der waffenfähiges Plutonium produzieren kann .
The rumour is that the reason France is the only Member State not to have established diplomatic relations with North Korea is not through any concern with human rights but because of a failure in 2001 of the then South Korean Government to promise the French nuclear industry a disproportionate share of the nuclear contracts associated with the KEDO project to build two light water reactors in North Korea in exchange for the freezing of their graphite-moderated reactor at Taechon capable of producing weapons-grade plutonium .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
huhu
Hartnäckig hält sich das Gerücht , dass die Nationalspieler von Nordkorea nach ihrem frühzeitigen Ausscheiden bei der WM Zwangsarbeit leisten müssen - hoffentlich eine Fehlinformation .
Liikkeellä on sitkeä huhu , jonka mukaan maailmanmestaruuskisoista varhain poistuneet Pohjois-Korean maajoukkueen pelaajat joutuivat pakkotyöhön - toivottavasti tämä on väärää tietoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rumeur
Das Gerücht wurde von Fiat absichtlich verbreitet , um die Arbeiter zu diskreditieren , die angesichts von 24 Entlassungen ihre Zukunft sichern wollen .
La rumeur a été délibérément répandue par Fiat dans le but de discréditer les travailleurs , qui essayent de protéger leur avenir face à 24 licenciements .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gerucht
Außerdem möchte ich von dem Kommissar Aufklärung über das Gerücht , wonach in Vietnam in 26 Städten und Gemeinden die MKS ausgebrochen sein soll .
Daarnaast wil ik van de commissaris opheldering over het gerucht dat in Vietnam in 26 gemeenten MKZ is uitgebroken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
boato
Ich glaube nicht , dass Rumänien jemals den Besuch irgendeines Präsidenten eines europäischen Staates verweigert hat , und dennoch , wieder einmal , ist dies ein Gerücht , das hier herumgeht .
Não me parece que a Roménia tenha alguma vez recusado a visita de um Presidente de um Estado europeu , mais um boato que voltou a circular por aqui .
|
Gerücht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rumor
Außerdem möchte ich von dem Kommissar Aufklärung über das Gerücht , wonach in Vietnam in 26 Städten und Gemeinden die MKS ausgebrochen sein soll .
Além disso , gostaria que o Comissário esclarecesse o rumor , segundo o qual se teria declarado um surto de febre aftosa em 26 cidades no Vietname .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gerücht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
rumor
Ich danke Ihnen , Herr Kommissar , für Ihre sehr präzise Antwort ; gleichwohl bin ich beunruhigt , da von den gabunischen Behörden das Gerücht in Umlauf gesetzt wurde , wonach sie von der Kommission keine Antwort erhalten haben , d.h. die Antwort vom 3 . September , von der Sie soeben sprachen .
Gracias , señor Comisario , por su respuesta tan precisa , pero sigo preocupada por el hecho de que las autoridades de Gabón hacen circular el rumor de que no han recibido respuesta por parte de la Comisión , esa respuesta del 3 de septiembre que usted mencionaba hace un momento .
|
Gerücht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
el rumor
|
Häufigkeit
Das Wort Gerücht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21213. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.73 mal vor.
⋮ | |
21208. | silbernes |
21209. | Notation |
21210. | Schätze |
21211. | geographischer |
21212. | Ballet |
21213. | Gerücht |
21214. | Cotton |
21215. | Gründers |
21216. | Nachbar |
21217. | angewandten |
21218. | Einverständnis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- behauptet
- Gerüchten
- Missverständnis
- Behauptung
- wusste
- geglaubt
- angebliche
- gemunkelt
- Lauffeuer
- gewusst
- stamme
- Mordkomplott
- gerüchteweise
- glaubte
- habe
- Verdächtigungen
- angebliches
- Falschmeldung
- Beweisstück
- Geständnis
- angeblichen
- zugab
- verdächtig
- fürchtete
- überzeugt
- bedauert
- Vorfall
- vermeintliche
- verriet
- beklagt
- Anschuldigung
- ärgerte
- erwiderte
- Verhör
- getäuscht
- ahnte
- Verschwinden
- entgegnete
- Verleumdungen
- Schuldigen
- insgeheim
- angeblichem
- beteuerte
- bevorstehendes
- niemand
- bestochen
- feststellt
- beleidigt
- bereute
- gestand
- verwundert
- erboste
- abstritt
- Verbittert
- klargemacht
- Bestürzung
- gewarnt
- mitschuldig
- wolle
- Missfallen
- gewesen
- bevorstehe
- Tathergang
- vorhabe
- vermeintlichen
- verdächtigt
- voreilig
- brutales
- Telegramm
- rächte
- herumgesprochen
- gefälscht
- bereut
- Nachricht
- verschwiegen
- abriet
- gezögert
- vertuscht
- schockierte
- gestoßen
- antwortete
- streute
- Entschuldigung
- brüstete
- gefälschtes
- angezettelt
- falsche
- prophezeite
- Verdacht
- anrief
- Sinneswandel
- erpresste
- meint
- verübt
- missbraucht
- Bedauern
- erzürnte
- Versprechen
- enttäuscht
- aufhalte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Gerücht
- Gerücht , dass
- das Gerücht , dass
- Das Gerücht
- ein Gerücht
- das Gerücht auf
- dieses Gerücht
- dem Gerücht
- Gerücht über
- Gerücht , er
- das Gerücht um
- das Gerücht verbreitet
- Gerücht von
- Gerücht auf , dass
- das Gerücht , er
- Gerücht , dass die
- Gerücht verbreitet
- das Gerücht von
- Gerücht , er sei
- das Gerücht , dass die
- Gerücht , dass er
- Gerücht um , dass
- das Gerücht über
- Gerücht , dass der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀʏçt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Deutschunterricht
- Frauenwahlrecht
- Sorgerecht
- Musikunterricht
- Frauenstimmrecht
- Amtsgericht
- ungerecht
- Unrecht
- Grundrecht
- Kriegsrecht
- Schulunterricht
- Erbrecht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Unterricht
- Röhricht
- Anrecht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- bricht
- Landgericht
- anspricht
- waagrecht
- Religionsunterricht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- Bürgerrecht
- widerspricht
- Reisebericht
- Stimmrecht
- Kreisgericht
- Albrecht
- Reichskammergericht
- waagerecht
- Menschenrecht
- Privatrecht
- Strafrecht
- gerecht
- spricht
- Urheberrecht
- senkrecht
- regelrecht
- Privatunterricht
- ausbricht
- aufrecht
- abbricht
- Maastricht
- Sprachunterricht
- Recht
- verspricht
- Wahlrecht
- zusammenbricht
- Jagdrecht
- Verfassungsgericht
- Völkerrecht
- Bundesverfassungsgericht
- Gericht
- ausspricht
- recht
- rächt
- Nachricht
- Naturrecht
- Nutzungsrecht
- Bericht
- Fremdsprachenunterricht
- Gewohnheitsrecht
- entspricht
- schleicht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- ausgereicht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- beschädigt
- beschleunigt
- Schicht
- Geschlecht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- unterstreicht
- Ansicht
- gebilligt
- bemächtigt
Unterwörter
Worttrennung
Ge-rücht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ger
ücht
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Das Gerücht ist immer größer als die Wahrheit.
- Gemein Gerücht ist selten erlogen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaiser |
|
|
Schauspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Märtyrer |
|