ausgereicht
Übersicht
| Wortart | Partizip II |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | aus-ge-reicht |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det var ikke nok .
|
| Sie hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det var ikke tilstrækkeligt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Sie hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This was insufficient .
|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
That was not enough .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| ausgereicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
riittänyt
Immerhin haben wir 1700 Änderungsanträge eingebracht , was sogar für ein Achtes Rahmenprogramm ausgereicht hätte .
Teimme siihen peräti 1 700 tarkistusta , joten tämä määrä olisi riittänyt jopa kahdeksanteen puiteohjelmaan .
|
| Sie hat nicht ausgereicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei ollut riittävä
|
| Sie hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Se ei ollut riittävä .
|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Se ei riittänyt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| ausgereicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
suffi
Jene drei Krisentage haben ausgereicht , um Länder wie Italien beinahe zu veranlassen , ihre strategischen Reserven freizugeben . Vor allem konnte die Union als Ganzes einmal mehr feststellen , dass ihr Versorgungssystem extrem anfällig ist .
Ces trois jours de crise ont suffi pour que des pays comme l’Italie soient sur le point de libérer leurs réserves stratégiques et , surtout , pour que l’ensemble de l’Union européenne se rende compte , à nouveau , que son système d’approvisionnement est extrêmement vulnérable .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| ausgereicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Απεδείχθη ανεπαρκής
|
| Sie hat nicht ausgereicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απεδείχθη ανεπαρκής
|
| Sie hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απεδείχθη ανεπαρκής .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| ausgereicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bastato
Aber all das hat nicht ausgereicht , um uns den Garaus zu machen , also haben sie die Gemeinsame Agrarpolitik reformiert .
Tutto questo , però , non è bastato per ucciderci , per cui si è riformulata la politica agricola comune .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dit was niet voldoende .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Das hat nicht ausgereicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não foi suficiente
|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Não foi suficiente .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Sie hat nicht ausgereicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det var inte tillräckligt
|
| Sie hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det var inte tillräckligt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| ausgereicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bastado
Wenn wir nicht schon der Auffassung wären , dass die gesamte Brüsseler Politik weitgehend für unsere wirtschaftlichen Schwierigkeiten verantwortlich ist , hätten diese drei Punkte ausgereicht , um unser ablehnendes Votum zu begründen .
Si no considerásemos ya que el conjunto de la política de Bruselas es en gran medida responsable de nuestras dificultades económicas , estos tres puntos habrían bastado para motivar nuestro voto en contra .
|
| Das hat nicht ausgereicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
No ha sido suficiente
|
| Das hat nicht ausgereicht . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
No ha sido suficiente .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgereicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96910. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
| ⋮ | |
| 96905. | Lebensmittelversorgung |
| 96906. | parteipolitischen |
| 96907. | Chinon |
| 96908. | gestiefelte |
| 96909. | US-Behörden |
| 96910. | ausgereicht |
| 96911. | context |
| 96912. | Heeresflieger |
| 96913. | Euromünzen |
| 96914. | Diagnosis |
| 96915. | Segantini |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- genügend
- ausreichte
- ausreichten
- aufbringen
- genügte
- aufzubringen
- brauchten
- ohnehin
- wären
- derartig
- aufzukommen
- zuließen
- brauchte
- zuließ
- zurückgezahlt
- Geldmittel
- benötigte
- dringend
- erwarten
- tragfähig
- andernfalls
- fehlten
- absehbar
- ordnungsgemäß
- genügten
- Anzahlung
- ausstehende
- geforderten
- überstiegen
- zahlen
- bezahlen
- beglichen
- fällige
- Konnte
- abzugeben
- abzusehen
- ausstehenden
- gezahlt
- zurückzahlen
- gehabt
- beschaffen
- abgewartet
- unnötig
- abbezahlt
- reichten
- Entschädigungszahlungen
- gekostet
- unterblieben
- avisierten
- zahlten
- auszahlen
- Kaufsumme
- entrichtet
- aufwenden
- wenigstens
- entgangene
- eingeplant
- abzuliefern
- gesorgt
- erkauft
- Zahlungen
- abliefern
- aufzustocken
- Erfolgsaussichten
- bestenfalls
- aufzutreiben
- Sollte
- vorschriftsmäßig
- ausgezahlt
- Schuldentilgung
- begleichen
- Neuvergabe
- Schadensersatzforderungen
- entrichteten
- hinausgeschoben
- Verlustgeschäft
- etwaigen
- aufgewiesen
- vorgesehene
- Überlebenschance
- Prämien
- erwogen
- belasten
- sicherstellen
- ausgeräumt
- Jahresfrist
- tunlichst
- eingeplante
- auszuzahlen
- anvisierte
- auszahlte
- fällig
- Strafgeld
- entschädigen
- befürchtet
- hafteten
- zurückgefordert
- Vertraglich
- Entschädigungssumme
- ersparten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht ausgereicht
- ausgereicht hätte
- ausgereicht hätten
- ausgereicht , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌʀaɪ̯çt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- schleicht
- unterstreicht
- entweicht
- streicht
- vielleicht
- erreicht
- weicht
- gereicht
- feucht
- überreicht
- leicht
- reicht
- abweicht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Frauenwahlrecht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- Sorgerecht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Geschlecht
- Frauenstimmrecht
- Gerücht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- ungerecht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Unrecht
- Grundrecht
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Kriegsrecht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- bemächtigt
- UV-Licht
- Erbrecht
- echt
- Oberschicht
- Übergewicht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- Anrecht
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- waagrecht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- Knecht
- Bürgerrecht
- vergewaltigt
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-reicht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgereichtet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|