Häufigste Wörter

geeignet

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-eig-net

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geeignet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
подходящи
de Wird die Aufsichtsbehörde Regelungen hervorbringen , die für den größten Finanzdistrikt der Welt geeignet sind ?
bg Дали нормативните правила на всички надзорни органи ще бъдат подходящи за най-големия финансов регион в света ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geeignet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
egnet
de Der Maßstab für die Tarife sind die Kosten eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers , und dieses Kriterium , das wir als Parlament für den grenzüberschreitenden Stromhandel entwickelt und durchgesetzt habe , ist auch für die Gasnetze geeignet .
da Målestokken for priserne er udgifterne hos en effektiv og strukturelt sammenlignelig netoperatør , og dette kriterium , som vi i Parlamentet har udviklet og fået igennem for den grænseoverskridende handel med elektricitet , er også egnet til gasnettene .
geeignet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
egnet til
geeignet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
egnede
de Angesichts von Massenarbeitslosigkeit , von steigender Armut , von der Vertiefung der Kluft zwischen Arm und Reich sind die Instrumente , die in dieser Regierungskonferenz angeboten werden , nicht geeignet , diese Statik zu stärken .
da På baggrund af massearbejdsløshed , af stigende fattigdom , at uddybelsen af kløften mellem fattig og rig er de instrumenter , som tilbydes på denne regeringskonference , ikke egnede til at styrke denne statik .
Deutsch Häufigkeit Englisch
geeignet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
suitable
de Seine Empfehlung lautete also , daß das Produkt zur Freigabe geeignet sei .
en As such , they recommended that the product was suitable for release .
geeignet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
suited
de Speziell für Kinder entwickelte Arzneimittel anstatt der sonst üblichen reduzierten Dosierung sind für deren Stoffwechsel besser geeignet und werden eine schnellere und wirksamere Behandlung ermöglichen .
en The creation of specific medicines for children , rather than the usual reduced dose , will be better suited to their metabolism and will provide faster and more effective treatment .
geeignet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fit
de Frau Präsidentin , ich würde die Kolleginnen und Kollegen auf dieser Seite des Parlaments gerne um eine Klarstellung bitten , denn während der Aussprache haben Sie fest darauf bestanden , dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat , Gesetze zu erlassen , die er für geeignet ansieht , sofern es dafür eine demokratische Mehrheit gibt , und dass diese Gesetze von anderen Ländern anerkannt werden sollten .
en Madam President , I would just like to ask for a little clarification from colleagues on that side of the House , because in the debate , you have firmly insisted on the right of every Member State to pass laws as it deems fit , as long as it has a democratic majority , and that those laws should be recognised by other countries .
geeignet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
appropriate
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte nur einige Details ergänzen und , vielleicht um die Bürger zu beruhigen , dazu bemerken , dass die vollständige geologische Information für diese Baustellen vorliegt , die Bautechnik für die Bedingungen vor Ort geeignet ist , vor Beginn der Arbeiten vorbeugende Arbeiten entlang den vorhandenen Bauten durchgeführt werden , ständige Sondierungen erfolgen , um sofort die kleinste Möglichkeit von Bewegungen oder Setzungen des Untergrunds festzustellen , und dass es keine negativen Auswirkungen auf die benachbarten Bauten geben und die Transparenz bei der Information der Öffentlichkeit garantiert wird .
en ( ES ) Mr President , I would just like to add a few details and say , to put people 's minds at rest perhaps , that full geological information is available for these works , the building technique is appropriate for the conditions on the ground , preventive treatment will be carried out before work begins alongside existing structures , there will be continued soundings to immediately identify the slightest possibility of movement or settling of the ground , there will be no negative impact on neighbouring structures and guarantees of transparency will be provided in respect of information provided to the public .
geeignet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suited to
Sie sind nicht geeignet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
They are not right methodologies
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geeignet sind
 
(in ca. 43% aller Fälle)
soveltuvat
Sie sind nicht geeignet
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ne eivät ole oikeita menetelmiä
Welche Instrumente sind dafür geeignet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitä keinoja käyttää
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geeignet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
κατάλληλη
de Aus diesem Grund haben wir seinen Bericht abgelehnt , weil er für unser Haus nicht geeignet war .
el Αυτός είναι ο λόγος που απορρίψαμε την έκθεσή του , επειδή δεν ήταν κατάλληλη για το Σώμα μας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geeignet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
adatto
de Ich bin als Abgeordneter froh , dass Rat und Kommission mehr Kompetenz haben , was die Gestaltung der Außenpolitik betrifft , weil das Parlament , zu dem ich gehöre , dafür nicht geeignet ist .
it Come deputato mi rallegro del fatto che Consiglio e Commissione abbiano maggiori competenze in materia di politica estera , in quanto il Parlamento , cui appartengo , non è adatto a occuparsene .
geeignet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adatte
de Offiziell für geeignet befunden sind jedoch die linientreuen Popsender von Slobos Sohn Marko und Tochter Marija .
it Vengono invece considerate ufficialmente adatte alla popolazione le emittenti politicamente corrette di musica pop gestite dai figli di Slobo , Marko e Marija .
geeignet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
appropriato
de Das würde zum Schutz des Verbrauchers führen , indem ihm zum Beispiel das Recht auf Bedenkzeit , wo es geeignet ist , und auf Information eingeräumt wird ; darüber hinaus würde es der Industrie ermöglichen , die Früchte eines ansonsten durch divergierende nationale Gesetze beeinträchtigten grenzenlosen Marktes zu ernten .
it Ciò condurrebbe a proteggere il consumatore , riconoscendogli , ad esempio , il diritto al ripensamento , ove appropriato , e all ' informazione , permettendo inoltre all ' industria di cogliere i frutti di un mercato senza frontiere , altrimenti pregiudicato da leggi nazionali divergenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geeignet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
piemērota
de Sie sind jedenfalls in einer Infrastruktur , die für sie nicht geeignet ist , in keiner Weise zulassbar , im verkehrsarmen flachen Land vielleicht eine gute Lösung , in bergigen und eng verbauten Gebieten wären sie aber völlig fehl am Platze .
lv Jebkurā gadījumā tie nav pieļaujami infrastruktūrā , kas nav tiem piemērota ; tie varētu būt labs risinājums līdzenumos , kur ir maza satiksme , bet tie ir pilnīgi jāizslēdz kalnainās un blīvi apdzīvotās teritorijās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geeignet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tinka
de Unsere Technologien , Solarenergie , Photovoltaik , Windenergie sind wirklich für Afrika geeignet .
lt Mūsų technologijos , mūsų saulės energija ir fotogalvaninės sistemos ir vėjo energijos sistemos iš tiesų tinka Afrikai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geeignet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
geschikt
de In Artikel 9 verpflichtet sich die Kommission u.a. , in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten zu prüfen , welche Möglichkeiten bestehen , die EDV-Mittel weiter auszubauen , die geeignet sind , den Informationsaustausch zwischen den Zollbeamten und den Zollverwaltungen zu erleichtern .
nl In artikel 9 verplicht de Commissie er zich o.a. toe om in samenwerking met de lid-staten te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om die computersystemen verder uit te breiden welke geschikt zijn om de uitwisseling van informatie tussen de douaneambtenaren en de douanebesturen te vereenvoudigen .
geeignet ist
 
(in ca. 79% aller Fälle)
geschikt is
nicht geeignet
 
(in ca. 67% aller Fälle)
niet geschikt
geeignet sind
 
(in ca. 48% aller Fälle)
geschikt zijn
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geeignet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
adequada
de Das Zitat scheint mir für diesen Moment besonders geeignet zu sein , weil das Gravierende an dem Problem nicht so sehr in den protektionistischen Maßnahmen liegt , die die USA betreffen , als in der erforderlichen Reaktion der Europäischen Union angesichts dieser kommerziellen Aggressionen . In diesen Beziehungen sind das Thema Stahl und das Thema Clementinen - auf das mein guter Freund Westendorp eingegangen ist - kein isolierter Einzelfall , sondern sie haben ein Vorher und ein Nachher .
pt A citação parece-me particularmente adequada a este momento , porque a gravidade do problema não reside tanto nas medidas proteccionistas que afectam os Estados Unidos quanto na reacção que a União Europeia deve ter face a estas agressões comerciais , em que as questões do aço e das clementinas - a que se referiu o meu grande amigo Westendorp - não são um episódio isolado , mas têm um passado e um futuro .
geeignet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
adequado
de Denn wenn das von uns verwendete Instrument nicht geeignet ist , würde die Gesamtrechnung letztendlich fiktiven Charakter tragen , oder es würde ihr die notwendige Transparenz fehlen .
pt Porque se o instrumento que utilizamos não for o adequado , as contas acabarão por ser fictícias ou acabarão por não ter a transparência que necessitam .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geeignet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lämplig
de Viele Änderungsanträge zu den Berichten , über die wir heute diskutieren , zeigen leider , daß einigen Fraktionen in diesem Haus kurzfristige politische Vorteile im Vorfeld der Europawahlen wichtiger sind , als realistische Reformen zur Schaffung einer Agrarpolitik , die für ein Europa mit 20 bis 25 Mitgliedstaaten im 21 . Jahrhundert geeignet ist , und die nach den Regeln der Welthandelsorganisation auf dem Weltmarkt agieren kann .
sv Ett stort antal ändringsförslag som har framlagts gällande de betänkanden som vi diskuterar idag visar på ett sorgligt sätt att vissa politiska grupper i detta parlament är mera intresserade av kortsiktiga politiska fördelar på slutsträckan fram till det europeiska valet , än av att uppnå realistiska reformer för att skapa en jordbrukspolitik som är lämplig för ett Europa bestående av 20 till 25 länder i det tjugoförsta århundradet , som verkar i en global ekonomi och omfattas av Världshandelsorganisationens regler .
geeignet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lämpar sig
geeignet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lämpar
de Seeverkehr ist umweltfreundlich und deshalb auch gut für den schweren Warenverkehr geeignet .
sv Tack vare att transporter på vattenvägar är så miljövänliga lämpar de sig också mycket bra för tunga godstransporter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geeignet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vhodné
de Wirkliche europäische Regierungsführung muss drei Zielsetzungen garantieren : 1 ) eine Wachstumspolitik ; 2 ) Finanzinstrumente , die geeignet sind , dieses Wachstum zu unterstützen ; und 3 ) eine Politik , die Notsituationen regelt .
sk Skutočné európske riadenie musí zaručiť tri ciele : 1 ) politiku rastu , 2 ) finančné nástroje vhodné na udržanie tohto rastu a 3 ) politiku na zvládanie mimoriadnych situácií .
besser geeignet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktickejší
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geeignet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
primerni
de Wenn wir vom Vorgehen gegen terroristische Straftaten sprechen , müssen wir sicherstellen , dass die Grundrechte uneingeschränkt gewahrt werden und die angewendeten Maßnahmen für die Terrorbekämpfung geeignet und wirksam sind .
sl Ko govorimo o reševanju terorističnih kaznivih dejanj , moramo zagotoviti , da se temeljne pravice v celoti spoštujejo in da so ukrepi , sprejeti za boj proti terorizmu , primerni in učinkoviti .
geeignet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
primerna
de Sie ist nicht dazu geeignet , die Verantwortung für die Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu übernehmen .
sl Ni primerna za vodenje zunanje varnostne in obrambne politike .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geeignet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vhodnou
de Ich möchte Sie fragen , ob Sie diese Formulierung für geeignet halten , um hier zu einem Kompromiss zwischen beiden Seiten zu kommen .
cs Ptám se vás , zda tuto formulaci považujete za vhodnou pro kompromis , jehož je nutné mezi oběma stranami dosáhnout .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
geeignet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
alkalmas
de Wirkliche europäische Regierungsführung muss drei Zielsetzungen garantieren : 1 ) eine Wachstumspolitik ; 2 ) Finanzinstrumente , die geeignet sind , dieses Wachstum zu unterstützen ; und 3 ) eine Politik , die Notsituationen regelt .
hu A valódi európai irányításnak három célkitűzést kell garantálnia : 1 ) a növekedési politikát ; 2 ) a növekedés fenntartására alkalmas pénzügyi eszközöket ; valamint 3 ) a szükséghelyzetek kezelésére irányuló politikát .

Häufigkeit

Das Wort geeignet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3513. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.71 mal vor.

3508. Namens
3509. städtischen
3510. üblichen
3511. jüngeren
3512. Konflikt
3513. geeignet
3514. DIN
3515. Michigan
3516. Verlust
3517. Rote
3518. aufgeteilt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geeignet ist
  • geeignet sind
  • nicht geeignet
  • gut geeignet
  • geeignet für
  • geeignet . Die
  • geeignet , da
  • besonders geeignet
  • geeignet war
  • besser geeignet
  • geeignet waren
  • geeignet , die
  • geeignet . Der
  • geeignet , um
  • geeignet für die
  • die geeignet sind
  • geeignet , da sie
  • geeignet , weil
  • nicht geeignet , da
  • dazu geeignet
  • gut geeignet für
  • besonders geeignet für
  • geeignet ist . Die
  • nicht geeignet sind
  • nicht geeignet ist
  • geeignet sind , die
  • nicht geeignet war
  • geeignet für den
  • geeignet ist , die
  • weniger geeignet
  • nicht geeignet für
  • ist geeignet für
  • geeignet sind . Die
  • geeignet , da die
  • nicht geeignet . Die
  • gut geeignet . Die
  • nicht geeignet waren
  • geeignet , da es
  • Besonders geeignet sind
  • geeignet , da er
  • gut geeignet , da
  • gut geeignet ist
  • besser geeignet war
  • die geeignet ist
  • gut geeignet sind
  • dazu geeignet ist
  • besonders geeignet ist
  • dazu geeignet sind
  • nicht geeignet , die
  • geeignet ist , den
  • besser geeignet sind
  • Besonders geeignet ist
  • besonders geeignet sind
  • weniger geeignet , da
  • gut geeignet , um
  • besser geeignet ist
  • Zeige 6 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʔaɪ̯ɡnət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-eig-net

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • geeigneten
  • geeignete
  • geeigneter
  • ungeeignet
  • geeignetes
  • angeeignet
  • ungeeigneten
  • zugeeignet
  • geeignetsten
  • geeignetste
  • geeigneteren
  • geeignetere
  • ungeeigneter
  • ungeeignetes
  • angeeigneten
  • rennradgeeignet
  • Ungeeignet
  • Ungeeignetheit
  • ungeeignetem
  • geeigneteres
  • geeigneterer
  • angeeignetes
  • schweißgeeignet
  • bestgeeigneten
  • angeeigneter
  • ungeeignetsten
  • geeignetster
  • geeigneteste
  • zugeeigneten
  • spülmaschinengeeignet
  • angeeignetem
  • geeignetesten
  • Rennradgeeignet
  • Ungeeignetes
  • kindergeeignet
  • ungeeignetste
  • Ungeeigneten
  • trocknergeeignet
  • geeignetstes
  • vielstoffgeeignet
  • Zugeeignet
  • geeigneterweise

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sich als für die geforderten Leistungen am besten geeignet und die Planungen konzentrierten sich im Folgenden auf
  • - ein erst im 20 . Jahrhundert als geeignet anerkanntes Konzept . Nach dem Platzen der Spekulationsblase
  • , dass diese Fahrzeuge auch für die ÖBB-Schmalspurbahnen geeignet waren . Basierend auf den gewonnenen Erkenntnissen beschlossen
  • qualitativ für den Einsatz einer solchen Konzertorgel nicht geeignet ist . Aus dem durchgeführten Wettbewerb ging der
Film
  • 972 . In dieser Situation sei Widukinds Werk geeignet gewesen , „ die junge Kaisertochter Mathilde politikfähig
  • sein verkrüppelter und einfältiger Neffe Claudius , wenig geeignet , und so holt er Gaius , genannt
  • Leben als Asket und Mystiker im Allgemeinen besser geeignet als Männer . 1557 lernte die später ebenfalls
  • Parteien war in keiner Weise für seine Absicht geeignet . Sein ältester Sohn Borghese Petrucci war unfähig
Film
  • düsteren Atmosphäre nicht unbedingt für ganz kleine Kinder geeignet . Neben den Disney-Filmen entstanden ab 1968 Animationsfilme
  • Anspielungen sei der Film nicht für kleinere Kinder geeignet , „ erwachsene Zuschauer kommen kaum auf ihre
  • komplexe Musik und der Tango Nuevo ist eher geeignet für Choreografien auf der großen Bühne , als
  • populär , für dessen Bewegungsabläufe diese Mode gut geeignet erschien . Seine Bedeutung kulminierte angesichts der ansonsten
Recht
  • . PU-beschichtete Biwaksäcke sind deshalb für Wintereinsätze nicht geeignet und mehrere Nächte hintereinander können solche Biwaksäcke deshalb
  • Boote für diese Kanuakrobatik nicht für alle Wildwasserstrecken geeignet , und umgekehrt gelingen mit anderen Wildwasserbooten diese
  • ist , dass nur Volltöne für den Thermoreliefdruck geeignet sind , Halbtonbilder oder 4-Farbdrucke sind technisch nicht
  • kaum noch verwendet . Am ehesten für Shortfiller geeignet . Zigarrenmesser sind keine Zigarrenschneider , sondern spezielle
Schiff
  • Für die bessere Ausnutzung der Fahrzeuglänge noch besser geeignet war die Rückbesinnung zum Frontlenker , bei dem
  • geschraubten Stahlrohrkonstruktion auch für den Einsatz von Feldflugplätzen geeignet . Es wurden insgesamt 566 Exemplare , nach
  • bis zu 13 Fuß 6 Zoll lange Aufbauten geeignet . Angetrieben wurde das Fahrzeug von einem Vierzylinder-Benzinmotor
  • Dieselmotor zu einem Zündstrahlmotor umgerüstet werden . Besonders geeignet dafür sind Pumpe-Düse-Einspritzsysteme sowie Common-Rail-Einspritzsysteme . Diese können
Schiff
  • den Lasten - als auch für den Truppentransport geeignet sind . Da Hubschrauber im zivilen Bereich fast
  • Reichweite und Geschwindigkeit für den Hochseeeinsatz im Atlantik geeignet . Nach der Kiellegung 1938 bereitete der Typ
  • Torpedo entwickeln , der für die dortigen Gewässer geeignet war , in denen herkömmliche Torpedos versagten .
  • Flugzeugträger eingesetzt , sie war besonders für Luftabwehraufgaben geeignet . Dafür befand sich am Bug ein Doppelarmstarter
Physik
  • Besonders das Material „ CARTONPLAST “ ist hierfür geeignet , da es die Vorteile der Wellpappe (
  • fehlt ) ; er ist nur zum Zentrieren geeignet . Auf Werkzeugmaschinen und insbesondere auf Bearbeitungszentren werden
  • heutige für Kupferleiter geeignete Klemmen nicht für Aluminium geeignet sind . Heute werden Installationen meist mit Kupfer-Mantelleitung
  • den Kaltfolientransfer sind insbesondere farbige , metallische Motive geeignet . Neben flächigen Veredelungen bietet sich das Verfahren
Physik
  • . Folientasten sind nur zum Schalten kleiner Ströme geeignet . Sie werden in Folientastaturen und Mobiltelefonen eingesetzt
  • für den Einsatz sogenannter " integrierter " Tonabnehmer geeignet , die ohne zeitaufwändige Justage direkt mittels Steckverbindung
  • kleinen Abmessungen , meist für die automatische Bestückung geeignet Solenoidspule ist eine Zylinderspule zum Erzeugen eines räumlich
  • gibt jedoch Phasenabschnittsteuerungen , die für elektronische Spannungswandler geeignet sind . Schaltnetzteile erkennt man daran , dass
Deutschland
  • Verstehens vergangener Zeiten . Jedoch ist sie kaum geeignet große kulturelle Zeiträume und Lücken zu überbrücken .
  • Sprache für kreative und nonkonformistische Tätigkeiten nicht hinreichend geeignet ist und entwicklungsbedürftig zu sein scheint . Wichtige
  • der Vielfältigkeit und Vielschichtigkeit verschiedenster Übertragungslinien wenig dazu geeignet zentrale Strukturen auszubilden . Ein Umstand , der
  • pakistanischen Koranschulen vermittelt . Solche intensive Schulungen sind geeignet , die Teilnehmer zu indoktrinieren und für islamistisches
Deutschland
  • TKG ) . Darunter fallen Sendeanlagen , die geeignet sind , das nichtöffentlich gesprochene Wort unbefugt zu
  • auf Grund einer Befugnissnorm ergangen sind , müssen geeignet , erforderlich und verhältnismäßig sein . Zur Überprüfung
  • hierfür nur ein , wenn auch ein besonders geeignet erscheinender Weg " . fehlerhafte Anwendung des §
  • Die Fingerperimetrie ist nur zur Feststellung grober Gesichtsfeldausfälle geeignet , fehleranfällig und gibt keine Auskunft über die
Software
  • getan sein . Ob eine Software für 64-Bit geeignet ist oder nicht , hängt also vollständig von
  • der Fehleranfälligkeit und da mobile Geräte dafür schlecht geeignet sind , hat sich Microsoft entschieden , die
  • dem Funktionsumfang - von OpenOffice.org basiere und nicht geeignet sei , alle bereits existierenden Microsoft-Office-Dokumente abzubilden .
  • Fujifilm . DLT-Medien gelten als zuverlässiger und besser geeignet für die Langzeitarchivierung , da sie nur etwa
Fluss
  • abwechslungsreich . Für Partyhungrige ist Reschen eher weniger geeignet . Beim ortsansässigen SC Reschen werden immer wieder
  • . Für den Skisport ist das Ruwenzorigebirge kaum geeignet , da die Zustiege zur Gletscherregion lang sind
  • mit einigen der typisch holländischen Windmühlen , sehr geeignet für eine Radtour Isbrand van Diemerbroeck ( 1609-1674
  • gekennzeichnet . Der Rundkurs ist auch als Wanderweg geeignet . Dabei empfehlen sich besonders die verkehrsfreien Abschnitte
Waffe
  • man oft Billigprodukte , die nur als Halstuch geeignet sind . Hochwertige Kufiyas erkennt man am eingewebten
  • Ähnlich wie die Grabegabel ist auch die Mistgabel geeignet , tief in festes Material gesteckt zu werden
  • jedoch zum schlichten Beiseiteschieben von Schnee jeder Art geeignet . Allerdings können auch solche Schaufeln bei übermäßiger
  • aufholbaren Schwertes ist er für flache Gewässer bestens geeignet . Der Mast lässt sich ohne großen Aufwand
Chemie
  • . Allerdings ist Pyrit als Trageschmuck nicht besonders geeignet , da er empfindlich gegenüber Wärmeeinwirkung ist ,
  • ist dabei ein Nebenprodukt und nicht zur Weiterverarbeitung geeignet . Einige Fraktionen der wasserunlöslichen Teerphase sowie das
  • Quecksilber wäre durch seine hohe Dichte besonders gut geeignet , es entwickelt aber giftige Dämpfe . Die
  • Für diese Art der Sauerstoffentgasung sind folgende Chemikalien geeignet und gebräuchlich : Natriumsulfit Diethylhydroxylamin ( DEHA )
Medizin
  • dass die MRT für instabile Patienten nur bedingt geeignet ist . Zusätzliche Risiken bestehen kaum ; die
  • Veränderungen eines Gelenkes . Dazu sind folgende Therapieansätze geeignet : Schmerzfreiheit durch fehlenden Reiz zur vermehrten Entstehung
  • chronischer Blähungszustände sind diese Mittel jedoch häufig gut geeignet .
  • Ruhephasen und ist damit auch für immobile Patienten geeignet “ . Bei bewegungseingeschränkten Patienten wird sie über
Weinbaugebiet
  • verzweigten Flachwurzeln ist er zur Fixierung von Sanddünen geeignet . Traditionell erfolgt die Anpflanzung in Sudan in
  • Furchenziehen , aber nicht zum Umbrechen von Brachland geeignet . Dazu verwendete man Steinhacken . In den
  • an ; es ist daher zum Dachdecken wenig geeignet . Im ersten Jahr nach der winterlichen Mahd
  • gärtnerische Substrate und ist zur Verbesserung von Böden geeignet . Er verbessert das Porengefüge und damit die
Art
  • Familienhund
  • gut
  • Haltung
  • Aquarienhaltung
  • Begleithund
  • und nicht für die Jagd nach großen Beutetieren geeignet . Stattdessen nimmt man an , dass Dilophosaurus
  • Haltung der Tiere gilt als nur für Terrarienexperten geeignet . Der Name „ Krokodile “ geht auf
  • Stattdessen war sie ideal zum Festkrallen an Beutetieren geeignet . Verletzungen wurden laut diesen Forschern primär durch
  • Schnecken sind trotz ihres Rufes als Algenvernichter wenig geeignet , da sie sich selbst durch starke Vermehrung
Philosophie
  • , keine einzige wissenschaftliche Publikation gibt , die geeignet wäre die Thesen der Flut-Geologie zu stützen ,
  • gezielt untereinander vernetzender Ansatz dürfte wohl am ehesten geeignet sein , wissenschaftlichem Arbeiten jene Problemlösungskompetenz und jenes
  • Rawls . Dessen Theorie scheint ihr aber dennoch geeignet , als Grundlage für ein Projekt zu dienen
  • Ob eine Abduktion als Ausgangspunkt einer wissenschaftlichen Theorie geeignet ist , entscheidet sich für Peirce daran ,
Lebensmittel
  • auftritt . Sämtliche Reizkerarten sind weniger zum Kochen geeignet sondern besser zum Braten . Nach dem Genuss
  • unabhängig von der Qualität , für Risotto kaum geeignet , da er bissfest gegart zu wenig der
  • , das für Fleisch , Wurzeln und Getreide geeignet ist . Für das Kochen im engeren Sinn
  • ) ist jedoch für das Kochen und Backen geeignet und wird insbesondere in der traditionellen britischen und
Mathematik
  • ungeformt und daher zur Aufnahme jeder beliebigen Form geeignet . Da aber Wirkkraft und Materie nicht unabhängig
  • mit n Integratoren betrachten . Sie ist besonders geeignet für Reglerentwurf , z.B. mit dem Polvorgabe-Verfahren .
  • Gegensatz zum Gauß-Seidel-Verfahren , zur Nutzung auf Parallelrechnern geeignet . Als Algorithmusskizze mit c Iterationen und n
  • zugewiesen , je nachdem wie gut die Strategie geeignet ist , das Optimierungsproblem zu lösen . Wenn
Berlin
  • Bauwerk ohne geeigneten Bühnen - und Zuschauerraum wenig geeignet . Dazu war der Standort in einem einsamen
  • , das Gelände sei nicht für ein Reggae-Festival geeignet , wurde schnell nach einem neuen Veranstaltungsort gesucht
  • schaffen , wofür der Turm der Nikolaikirche ideal geeignet war . Dies erscheint auch vor dem Hintergrund
  • , die durch kleine Küchen auch für Langzeitgäste geeignet sind . Entworfen wurde das Gebäude von dem
Rebsorte
  • Blauburgunder und ist daher nur für gute Reblagen geeignet . Sie ergibt mittelgroße , lockere Trauben ,
  • . Diese Sorte ist speziell für kühlere Gegenden geeignet . Je nach Ausbau entsteht ein hellroter ,
  • sehr dunkel , farbstoffreich und auch als Deckweine geeignet . In guten Lagen können extraktreiche Weine mit
  • ist somit nur für gute und beste Lagen geeignet . Bei mäßigem Ertragsniveau und reifen Trauben lassen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK