Häufigste Wörter

durchaus

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung durch-aus

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
durchaus
 
(in ca. 13% aller Fälle)
напълно
de Ich gebe dem Bericht meine Stimme , da ein allgemein gültiges Abkommen in diesem Zusammenhang durchaus sinnvoll ist .
bg Гласувам в подкрепа на доклада , тъй като наличието на общоприложимо споразумение е напълно целесъобразно в тази област .
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Заседанията са изключително интересни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
durchaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
absolut
de Es wäre durchaus auch möglich , bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen , so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf .
da Det ville absolut også være muligt i tilfælde af gentagne overtrædelser at fratage en sådan transportfører licensen , således at vedkommende overhovedet ikke længere må transportere levende kvæg .
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bestemt
de Angesichts unserer Abstimmung vor zwei Wochen ist der Rat durchaus berechtigt , auf eigenen Wunsch einen solchen Antrag zu stellen .
da I lyset af vores afstemning for to uger siden er Rådet bestemt berettiget til at komme med en sådan anmodning , hvis Rådet ønsker det.
durchaus auch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
absolut også
wir durchaus
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vi absolut
Deutsch Häufigkeit Englisch
durchaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
well
de Die Gefahr einer Spaltung des Landes mag durchaus übertrieben dargestellt werden , aber sie existiert .
en The dangers of a divided country may well be exaggerated , but they do exist .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hästi
de Dieses Urteil folgt seiner eigenen Logik und leuchtet mir durchaus ein .
et Kohtuotsuses on oma loogika ning minu jaoks on see hästi mõistetav .
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma
de Ich erkenne durchaus Wert in der Empfehlung , die OGAW-Richtlinie zu erweitern , um Möglichkeiten für Investitionen in offene Immobilienfonds und Dachfonds für Hedgefonds zu schaffen , aber dies sollte meines Erachtens Gegenstand einer gesonderte Richtlinie bzw . einer anderen Rechtsvorschrift sein .
et Ma saan aru soovituse kasulikkusest laiendada UCITSi ulatust avatud kinnisvarafondidesse või riskifondide fondidesse investeerimiseks , aga sellega tuleks minu arvates tegeleda eraldi direktiivis või õigusloomevahendis .
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jah , oli küll
Ja , durchaus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jah , oli küll .
Ihre Hartnäckigkeit war durchaus berechtigt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Olite kohaselt järjekindel
Damit können wir durchaus leben
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Me oleme sellega tingimusteta nõus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
durchaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
täysin
de Ich halte es durchaus für vertretbar , unsere Schuldenpolitik und Hilfen an Bedingungen in Bezug auf die Bekämpfung der Armut , effiziente Verwaltung und gesunde öffentliche Finanzen zu knüpfen .
fi On täysin kohtuullista , että luotto - ja tukipolitiikallemme asetetaan ehtoja , jotka liittyvät köyhyyden torjuntaan , hyvään hallintoon ja julkistalouden hyvään hoitamiseen .
durchaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyvinkin
de Es ist durchaus denkbar , daß eine Umstrukturierung für die griechische Wirtschaft kurzfristig recht schmerzhaft ist , daß sie aber langfristig gesehen daraus zunehmend Nutzen ziehen wird .
fi Saattaa hyvinkin olla niin , että vaikka Kreikan talous kärsii lyhyellä aikavälillä , niin hyödyt kasvavat pitkällä aikavälillä , kun talous alkaa järjestäytyä uudelleen .
durchaus verständlich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ymmärrettävää
durchaus möglich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
täysin mahdollista
Deutsch Häufigkeit Französisch
durchaus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
parfaitement
de Die Kommission ist sich dessen durchaus bewußt .
fr La Commission en est parfaitement consciente .
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Il
  • il
de Es ist durchaus möglich , daß die Kolleginnen und Kollegen beim elektronischen Verfahren anders abgestimmt haben als per Hand , aber das ist ihr absolutes Recht . Jedenfalls wurde das Ergebnis nicht von mir persönlich festgestellt .
fr Il est tout à fait possible que des collègues aient voté électroniquement autrement qu'avec la main , mais c'est leur droit le plus strict . En tout cas , moi personnellement , je n'avais pas observé ce résultat .
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tout à fait
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bien
de Es kann durchaus passieren , dass wir letztlich einen Großteil dieser Biokraftstoffe einführen müssen .
fr Nous pourrions fort bien nous retrouver contraints d'importer une bonne part de ces biocarburants .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
projet
de Schließlich möchten wir Sie ermutigen , sich bei Ihren Vorschlägen für den Vertragsentwurf nicht vom kleinsten gemeinsamen Nenner der 15 EU-Staaten leiten zu lassen , sondern daß Sie durchaus ein Stück weiter gehen als das , was vielleicht dann am Ende vereinbart wird .
fr Enfin , nous voudrions vous encourager à ne pas vous laisser guider par le plus petit dénominateur commun des 15 États membres , au moment de présenter vos propositions pour un projet d'accord , mais d'aller un peu plus loin afin d'optimiser l'accord final .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pourrait
de schriftlich . - Es mag ja durchaus sinnvoll sein , auf gemeinschaftlicher Ebene bzw . finanziell unterstützt nach neuen Technologien zu suchen , mit denen die CO2-Emissionen bei der Stahlerzeugung verringert werden können .
fr par écrit . - ( DE ) Il pourrait en effet être assez sage de rechercher de nouvelles technologies soutenues au niveau communautaire et financièrement , grâce auxquelles les émissions de CO2 de la production d'acier pourraient être réduites .
macht durchaus Sinn
 
(in ca. 73% aller Fälle)
C’est logique
Es ist uns durchaus wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C’est important pour nous
Das ist auch durchaus verständlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
C'est compréhensible
Das hätte durchaus genügt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cela aurait amplement suffi .
Das macht durchaus Sinn .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
C’est logique .
Das ist durchaus möglich .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Oui , c'est possible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
απόλυτα
de Ich stimme mit Ihnen darin überein , daß es keinen Widerspruch zwischen diesen beiden Begriffen gibt , sondern daß beide durchaus nebeneinander verwendbar sein müssen .
el Συμφωνώ με σας κύριε Επίτροπε , ότι δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ των δύο όρων , αντίθετα πρέπει και οι δύο να μπορούν να αφομοιωθούν απόλυτα .
durchaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
απολύτως
de So vertreten einige Personen den Standpunkt , der Konsum von Ecstasy sei durchaus normal .
el Για παράδειγμα , ορισμένοι πρότειναν ότι η χρήση του " έκσταση " πρέπει να θεωρείται απολύτως φυσιολογική στην κοινωνία .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
'
de Auch wenn man durchaus akzeptieren kann , daß jede Regelung zwecks besserer Wirksamkeit umgestaltet werden kann , fragen wir uns doch , ob es wirklich gerechtfertigt ist , die noch ganz neuen Rechtsvorschriften über die europäischen Postdienste grundlegend in Frage zu stellen , obwohl noch keine Bilanz gezogen worden ist .
el ' Εστω και αν δεχθούμε ότι οποιοσδήποτε μηχανισμός είναι δυνατόν να προσαρμοσθεί προκειμένου να διασφαλισθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα , εντούτοις διερωτώμεθα το κατά πόσον είναι βάσιμη μία ουσιαστική αμφισβήτηση οποιασδήποτε πρόσφατης ρύθμισης , σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες τη στιγμή κατά την οποία δεν έχει διενεργηθεί ακόμη κανένας απολογισμός .
Ja , durchaus
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Πολύ ωραία , εντάξει
Ja , durchaus
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Μάλιστα , πολύ σωστά
Es gibt durchaus Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Φυσικά υπάρχουν όρια
Das ist durchaus möglich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως δυνατόν
Ja , durchaus .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Πολύ ωραία , εντάξει .
Ja , durchaus .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Μάλιστα , πολύ σωστά .
Es gibt durchaus Grenzen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Φυσικά υπάρχουν όρια .
Es gab also durchaus Reaktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δόθηκαν λύσεις
Das ist psychologisch durchaus nachvollziehbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ψυχολογικά το πράγμα εξηγείται
Ja , ich verstehe durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ναι , καταλαβαίνω πολύ καλά
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οι συνεδριάσεις είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσες
Dies sind durchaus zumutbare Forderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρόκειται για πολύ λογικές απαιτήσεις
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Αυτό είναι δεκτό .
Dem kann ich durchaus zustimmen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Συμφωνώ απολύτως με αυτό
Sie ist durchaus interessant .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Είναι πολύ ενδιαφέρον .
Das ist durchaus möglich .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Αυτό είναι απολύτως δυνατόν .
Das ist durchaus logisch .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Αυτό είναι απόλυτα λογικό .
Uns ist dies durchaus bewusst
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Αυτό είναι κάτι που γνωρίζουμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perfettamente
de Es ist durchaus möglich , Kroatien den Weg zum Beitritt ohne den Verfassungsvertrag zu ebnen .
it E ’ perfettamente fattibile aprire le porte alla Croazia senza la Costituzione .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
assolutamente
de Das Weißbuch selbst verdient durchaus die Bezeichnung strategisch , weil es die Optimierung des europäischen Gesamtverkehrs im Blick behält , und weil es sein Ziel , eine ausgewogene Aufteilung des Verkehrsaufkommens auf die Verkehrsträger zu erreichen , mit rund 60 konkreten Einzelmaßnahmen unterlegt .
it Il Libro bianco merita assolutamente di essere definito strategico , perché si prefigge lo scopo di ottimizzare il traffico europeo , e perché affianca al suo obiettivo di un ' equilibrata ripartizione del volume del traffico sui diversi modi di trasporto circa sessanta provvedimenti concreti .
durchaus fair
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Bisogna riconoscerlo
durchaus .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
certamente .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jā , izdarīja
Ja , durchaus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jā , izdarīja .
Das ist durchaus fair
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam var piekrist
Zweifel sind durchaus angebracht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Pārliecības par to nevar būt
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam var piekrist .
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Sēdes ir ārkārtīgi interesantas
Damit können wir durchaus leben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Mēs to labprāt pieņemam
Uns ist dies durchaus bewusst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Šo situāciju mēs izvērtējam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
durchaus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
labai
de Ich muss sagen , das ist durchaus eine sehr positive Entwicklung .
lt Reikia pasakyti , kad tai labai teigimas pokytis .
durchaus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tikrai
de Selbst innerhalb der Mitgliedstaaten gibt es hier durchaus noch Verbesserungsmöglichkeiten .
lt Net ir valstybių narių viduje šiuo požiūriu dar tikrai yra vietos tobulėti .
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taip , davė
, durchaus .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
, davė .
Das ist durchaus fair
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai pakankamai pagrįsta
Ja , durchaus .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Taip , davė .
ist durchaus fair .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tai pakankamai pagrįsta .
Das ist durchaus möglich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Taip , tai įmanoma
Zweifel sind durchaus angebracht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Labai abejotina .
Damit können wir durchaus leben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes mielai su tuo sutinkame
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tai pakankamai pagrįsta .
Ihre Hartnäckigkeit war durchaus berechtigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jūs teisingai pasielgėte būdamas atkaklus
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sesijos yra labai patrauklios
Das ist durchaus möglich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Taip , tai įmanoma .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wel
de Hier muß ich fragen , ob Sie klug vorgegangen sind , und Ihre Maßnahmen machen mich besorgt ; denn es könnte durchaus sein , daß Sie die Lösung eines langwierigen Problems noch schwieriger gemacht haben .
nl Ik trek de wijsheid van de gekozen aanpak in twijfel en maak me ernstig zorgen over wat u doet ; het zou wel eens kunnen dat u een langdurig probleem nog moeilijker oplosbaar heeft gemaakt .
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wel degelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
durchaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pełni
de Vizepräsident der Kommission . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , mir liegen keine endgültigen Daten zu Arbeitsplatzverlusten aufgrund der Krise vor , allerdings bin ich mir durchaus bewusst , was derzeit im Flugsektor geschieht .
pl wiceprzewodniczący Komisji . - ( IT ) Pani przewodnicząca , panie i panowie ! Nie posiadam żadnych dokładnych danych dotyczących spadku zatrudnienia z powodu kryzysu , ale jestem w pełni świadomy zmian zachodzących w sektorze transportu lotniczego .
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Owszem
, durchaus .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Owszem .
Das ist durchaus fair
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To powinno wystarczyć
Das ist durchaus möglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tak , to jest możliwe
Ja , durchaus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Owszem .
Zweifel sind durchaus angebracht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nic nie jest mniej pewne
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To powinno wystarczyć .
Ihre Hartnäckigkeit war durchaus berechtigt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Miał pan rację nie ustępując
Uns ist dies durchaus bewusst
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Pamiętamy o tym
Damit können wir durchaus leben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Z zadowoleniem akceptujemy tę inicjatywę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
durchaus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
perfeitamente
de Reichere Länder können durchaus einen höheren Kofinanzierungsanteil haben als arme Länder .
pt É perfeitamente admissível que os países mais ricos tenham uma percentagem de co-financiamento mais elevada do que os países pobres .
durchaus wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Preocupamo-nos !
durchaus verständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
perfeitamente compreensível
durchaus möglich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
perfeitamente possível
uns durchaus wichtig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Preocupamo-nos !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sesiunile sunt extrem de atractive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
durchaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
väl
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Kommission ist sich der Situation in Guatemala durchaus bewusst , wie sie durch mehrere Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen sowie durch die Delegation des Europäischen Parlaments , die im April in Guatemala weilte , beschrieben wurde .
sv . – Herr talman , mina damer och herrar ! Kommissionen är väl medveten om situationen i Guatemala , som ett flertal särskilda FN-sändebud och även den delegation som Europaparlamentet sände till Guatemala i april har vittnat om .
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mycket väl
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • jag
  • Jag
de Den Vorschlag zur Einführung einer möglichen aufsichtsrechtlichen Kontrolle , was eine Überwachung der Qualität der Finanzen , der Finanzlage , die genaue Messung der Ergebnisse und die Beachtung der im Cutaş-Bericht enthaltenen bewährten Verhaltensregeln bedeuten würde , halte ich für durchaus brauchbar , und ich möchte der Kommission daher empfehlen , ernsthaft in Erwägung zu ziehen , sie im Interesse höherer Transparenz in der Verwaltung der EU-Mittel einzurichten .
sv Förslaget att införa en eventuell tillsynskontroll , något som skulle innebära övervakning av finansernas kvalitet , den finansiella situationen , en exakt mätning av resultaten och efterlevnad av reglerna i bästa praxis , som finns i Cutaşbetänkandet , tycker jag verkar vara en bra idé , och jag skulle därför vilja rekommendera att kommissionen på allvar överväger att införa det för att få till stånd större insyn när det gäller förvaltningen av EU : s resurser .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
absolut
de Es besteht keine Notwendigkeit , ihn zu verschieben , wir können durchaus abstimmen .
sv Det är inte nödvändigt att skjuta upp det , utan vi kan absolut rösta om det.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
durchaus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • určite
  • Určite
de Es mag durchaus kulturelle , materielle oder wirtschaftliche Unterschiede geben , die uns daran hindern .
sk Pri prijímaní spomínaných opatrení nám určite môžu brániť kultúrne , materiálne alebo hospodárske rozdiely .
durchaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Áno
de Das ist durchaus möglich .
sk Áno , je to možné .
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Určite áno
, durchaus .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Určite áno .
Das ist durchaus möglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Áno , je to možné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
durchaus ausgewogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poročilo uporablja povsem uravnotežen
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Da
Ja , durchaus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Da .
Das ist durchaus fair
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je sprejemljivo
Zweifel sind durchaus angebracht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nič ni manj gotovo
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Seje so izredno zanimive
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je sprejemljivo .
Zweifel sind durchaus angebracht .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nič ni manj gotovo .
Ihre Hartnäckigkeit war durchaus berechtigt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Upravičeno ste vztrajali
Damit können wir durchaus leben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
To brez težav sprejmemo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
durchaus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
perfectamente
de Der Verbraucher ist durchaus in der Lage , selbst zu entscheiden , sofern wir für die richtigen Informationen sorgen .
es El consumidor es perfectamente capaz de saber si le estamos ofreciendo la información adecuada .
durchaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muy
de Ich glaube , dass den Energieunternehmen der Ernst der Lage durchaus bewusst ist .
es Creo que las empresas energéticas son muy conscientes de la gravedad de la situación .
durchaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mi
de Wenn Sie mich aber zu einem kulturpolitischen Thema hier reden hören , ist das der Tatsache geschuldet , dass ich für meine erkrankte Kollegin Karin Junker einspringen muss , deren Erkrankung durchaus ernst zu nehmender Natur ist und die deshalb nicht anwesend sein kann .
es Y el único motivo por el que he tomado la palabra para hablar de temas relacionados con la política cultural es que me he visto obligado a salir a la palestra para sustituir a mi estimada amiga Karin Junker , que está enferma y cuya afección es tan grave , que no le ha permitido estar hoy aquí .
durchaus interessant
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sumamente interesante
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
durchaus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zcela
de Außerdem werden bei zunehmender Pluralität der Kampf und die intensiven politischen Aktivitäten deutlicher , die ja üblicherweise zu unseren Konsensen führen , da systematische Konsense hier auch durchaus kontrovers sind .
cs Navíc , čím více plurality existuje , tím zřejmější se stane boj a intenzivní politikaření , které normálně vedou k našim konsensům , jelikož systematický konsensus není ani zde zcela zproštěn kontroverze .
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Určitě ano
Ja , durchaus .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Určitě ano .
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Budiž .
Ihre Hartnäckigkeit war durchaus berechtigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máte právo na tom trvat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ja , durchaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Igen , használt
Ja , durchaus .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Igen , használt .
Zweifel sind durchaus angebracht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hát efelől kételyeim vannak
Das ist durchaus fair
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ez rendben is van
Die Sitzungen sind durchaus attraktiv
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Az ülések nagyon is vonzóak
Das ist durchaus möglich .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Igen , ez lehetséges .
Zweifel sind durchaus angebracht .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hát efelől kételyeim vannak .
Das ist durchaus fair .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ez rendben is van .

Häufigkeit

Das Wort durchaus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3506. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.76 mal vor.

3501. Computer
3502. Promotion
3503. No
3504. Wiederaufbau
3505. polnische
3506. durchaus
3507. Petersburg
3508. Namens
3509. städtischen
3510. üblichen
3511. jüngeren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • durchaus auch
  • aber durchaus
  • es durchaus
  • durchaus nicht
  • durchaus möglich
  • durchaus als
  • durchaus üblich
  • durchaus möglich , dass
  • ist durchaus möglich
  • aber durchaus auch
  • es durchaus möglich
  • ist durchaus möglich , dass
  • durchaus auch in
  • es durchaus auch
  • durchaus üblich war
  • durchaus üblich , dass
  • durchaus auch als
  • es durchaus möglich , dass
  • es durchaus üblich
  • können durchaus auch
  • kann durchaus auch
  • durchaus möglich ist
  • kann durchaus als
  • aber durchaus möglich
  • durchaus nicht immer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dʊʁçˈʔaʊ̯s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

durch-aus

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • durchausverbesserte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eric Le Sage Fantaisie pour clavier en Do Majeur_ Op. 17: I. Durchaus phantastisch und leidenschaftlich vorzutragen
Solomon Piano Sonata No. 27 in E minor Op. 90 (1993 Digital Remaster): I. Mit Lebhaftigkeit und durchaus mit Empfindung und Ausdruck
New York Philharmonic;Leonard Bernstein Symphony No. 9 in D Major/Fließender_ doch durchaus nicht eilend

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Laut Helmut Bernsmeier legten einige der Kritiker durchaus ein ambivalentes Verhalten an den Tag , denn
  • reagierte dementsprechend sensibilisiert auf diese Kampagne , was durchaus im Sinn der beiden Filmemacher war . Schließlich
  • . Jedenfalls brachte die Autorin in ihr Werk durchaus auch strittige Ideen ein . Solche „ Auseinandersetzungen
  • des Chogyur Lingpa über den 17 . Karmapa durchaus bewusst und behaupten , die Prophezeiung sei bereits
Film
  • sei ( Stallmeister ) ; demnach wäre sie durchaus von hoher Geburt gewesen . In späteren Jahren
  • , dass ein frommer Lebenswandel - dazu gehörte durchaus auch der Dienst im Militär - und Glück
  • Menagerie empfangen wurde . Womöglich ermutigt durch die durchaus vorhandene Begeisterung anlässlich des bei Hofe aufsehenerregenden Ereignisses
  • den katholischen Landesherren angezeigt . Obschon Luther persönlich durchaus freundlich gesinnt , befürchtete die Fürstin eine Wiederholung
Film
  • und Göttersagen . Außerdem kann es bei Kunstsagen durchaus vorkommen , dass das Sagenhafte sozusagen „ entzaubert
  • das Angenehme lässt sich über Schönheit und Geschmack durchaus sinnvoll streiten , da jedes Geschmacksurteil sich anmaßt
  • und geschönt sind , und warum das Gute durchaus nicht über das Böse triumphieren muss . Allerdings
  • Erzählungsituation ( hier ist der Erzähler , der durchaus auch mit ich auf sich referieren kann ,
Philosophie
  • aller poetisch-weltflüchtiger Verspieltheit setzt sich Pú aber auch durchaus mit den realen Lebensverhältnissen seiner Zeit auseinander ,
  • auf einem Siegel mit ihrem Konterfei ihr Mund durchaus nicht verunstaltet . Es gibt allerdings keine zeitgenössischen
  • mag übertrieben erscheinen , bedenkt man aber die durchaus freundschlaftliche Grundstimmung in der Kommunikation mit Amenophis III.
  • Franken und Langobarden . Auch wenn seine Darstellung durchaus subjektiv ist und nicht selten pathetisch wirkt (
Philosophie
  • Mönchtums als Teil der Kirche durch seine Lehren durchaus festigte und ihnen apostolisches Wirken - also Predigten
  • des études monastiques , dass Wissenschaft und Forschung durchaus dem monastischen Lebensideal untergeordenet , aber sehr wohl
  • Cosimo eine humanistische Bildung , er behielt aber durchaus auch mittelalterliche , vornehmlich ritterliche Denkweisen bei ,
  • Formen der mystischen Frömmigkeit wirkten maßgeblich auf seine durchaus originäre Textproduktion . 1683 kehrte er nach Königsberg
HRR
  • in Okahandja abgeschlossen wurde . Die danach zunächst durchaus harmonischen Beziehungen zwischen der deutschen Schutzmacht und den
  • . Für Preußen waren die Panduren und Kroaten durchaus Vorbild für die Organisation derartiger Freitruppen . Friedrich
  • städtischer Selbstverwaltung ; auch profitierten einige deutsche Fürsten durchaus vom französischen Eingreifen , da ihnen für ihr
  • Langen Türkenkrieges . In dieser Zeit handelte er durchaus im Rahmen des Üblichen . Während des Krieges
HRR
  • . Hinzu kam , dass im Königreich Neapel durchaus Sympathien für den Kaiser vorhanden waren . Papst
  • Mai 1660 . Karls Regentschaft erwies sich als durchaus wechselhaft . Zum einen versuchte er sich in
  • der Kaiser nicht nur im Osten des Reiches durchaus Unterstützung erhalten zu haben . Ernsthafte Opposition hatte
  • hatten vorher Kaiser wie Julian oder Valens doch durchaus noch in anderen Städten ihre Residenz bezogen .
Deutschland
  • der sekundäre Diskurs zukommen muss , und die durchaus nicht einfach nach seinen Ansprüchen gebildet wird .
  • Fälle gibt , bei denen ein ad hominem durchaus berechtigt ist und die nicht auf einem logischen
  • an denen sich zeigen lässt , dass es durchaus die lex imperfecta als selbstständigen Rechtssatz gibt .
  • ist darauf hinzuweisen , dass die funktionale Translatologie durchaus auch funktionskonstante Translation ( im Beispiel oben die
Informatik
  • dass hinter ihren virtuellen Transaktionen in der Spielwelt durchaus reale Kosten stehen , welche schlimmstenfalls zu einer
  • kann , wie man will , kann man durchaus gezielt langfristige Spielzüge durchführen . 1 Spielplan 102
  • die Imitation nicht patentgeschützter Prozesse ergänzt , können durchaus weniger erfahrene Wettbewerber am Kostenführer vorbeiziehen . Es
  • ab , auch die Aufgabenkomplexität , die ja durchaus aus mehreren Schritten bestehen und zusätzliche Recherche erfordern
Schriftsteller
  • Fall auf die Kinder zurück , die aber durchaus im Sinne des Seniors schrieben . Es ist
  • Greene selbst schreibt : im damaligen Wien ein durchaus nicht seltener Vorgang ) . Diese Szene wurde
  • beim schwarzen Freitag im Jahr 1929 auftrat , durchaus seine Berechtigung hat . Sei jedoch eher die
  • verweist . Der Volkskundler Harold Courlander hält es durchaus für möglich , dass eine Reihe von Sklaven
Mathematik
  • Regel 1 - oder 2-dimensional , kann aber durchaus auch höherdimensional sein . Man beschreibt das Aussehen
  • und Landewege zu erreichen . Dabei kann es durchaus vorkommen , dass im laufenden Flugbetrieb die Betriebsrichtung
  • . Ein Boot fasst drei Atlanter und kann durchaus von unterschiedlichen Teilnehmern besetzt sein . Allerdings darf
  • sie - nicht nur in der Mechanik - durchaus vorkommen . Allerdings ist dann die Energie-Erhaltung nicht
Sprache
  • wenngleich der Titel Augustus ( als AVG ) durchaus noch eine Weile auf Münzen erscheinen sollte .
  • . Andererseits war es im 18 . Jahrhundert durchaus normal , dass die Lexikographen anonym blieben ;
  • zuweisen , was zeigt , dass sie sich durchaus in der Tradition größerer Herrscher sahen . Außerdem
  • in IV , 40 seines Werkes bis dorthin durchaus glaubwürdig zeitgenössisch . Die damaligen Segelanweisungen waren nur
Weinbaugebiet
  • sie an einem Baum , kann die Chayote durchaus bis über fünf Meter hoch wachsen . Die
  • Tagen ist eine Fernsicht von über 80 km durchaus möglich . Hinauf gelangt man mit Hochgeschwindigkeitsaufzügen .
  • Bei freistehenden Bäumen kann der Durchmesser der Krone durchaus seiner Höhe entsprechen . Der Stamm ist im
  • Hier sind Tagesstrecken von 500 bis 800 Vögeln durchaus nicht ungewöhnlich . Die Jagdzeit liegt im Herbst
Band
  • Versicherungsbörse Lloyd ’s of London . Hier wurden durchaus auch Leistungszusagen auf das Leben von Menschen vorgenommen
  • 11 . September 2001 eine Dichtewolke , die durchaus an die base surges bei Atomexplosionen erinnerte .
  • “ . Die Anime-Umsetzung ist laut Animania „ durchaus gelungen “ , auch wenn Fans des Mangas
  • Album , wie schon der Titel nahelegt , durchaus abwechslungsreich - so gibt es mit The Captain
Automarke
  • Maschinenschacht ausgebaut . Die Zeche entwickelte sich wirtschaftlich durchaus vielversprechend , wodurch die Gewerkschaft in der Lage
  • arbeitsintensiv und deswegen je nach Zustand und Alter durchaus erschwinglich . Seit 2005 versteigerte die VEBEG im
  • RM eingespart werden . Dieser für damalige Zeiten durchaus beachtliche Betrag entsprach in etwa der üblichen Eigenbeteiligung
  • Bienenkorböfen errichtet . Die Zeche entwickelte sich wirtschaftlich durchaus vielversprechend . Die Förderung erreichte bald 100.000 Tonnen
Quedlinburg
  • Westen verlängert . Die Errichtung des Turms kann durchaus in Zusammenhang mit einem Wunsch der aufstrebenden Bürgerschaft
  • zu machen sind , erscheint fraglich , aber durchaus bedenkenswert . Nach der Schließung des städtischen Schwimmbades
  • Sparkasse am Neutorplatz gefunden wurden . Es ist durchaus möglich , dass sich dort der Klosterfriedhof befunden
  • Besichtigung über die Höhe der Kosten des Stadtbades durchaus nicht mehr in Erstaunen gerät . “ 1897
Medizin
  • Sie hängt von der Basensequenz ab , sodass durchaus mehrere Bindungsmotive auftreten können . Bei höheren Eukaryoten
  • für die gleiche Aminosäure codiert . Dies ist durchaus möglich , da es für viele Aminosäuren mehrere
  • ) angewandt , so zeigen die einzelnen Wirkstoffe durchaus andere relative Wirksamkeiten als bei parenteraler Applikation .
  • verschiedene Signalwege differenziert anzusprechen . So kann er durchaus an ein und demselben Rezeptor auf verschiedenen Signalwegen
Recht
  • . Das ursprüngliche Anliegen ist in dem Roman durchaus noch zu finden , denn es sind ,
  • " Monster " gezählt , obwohl sie teilweise durchaus auch eine eigene ( wenn auch meistens primitive
  • betont , dass im frühen 4 . Jahrhundert durchaus noch nicht so eindeutig wie heute definiert war
  • die variable Jahresendprämie . „ Plansilvester “ konnte durchaus schon im November gefeiert werden . Ein so
Art
  • auffällige Vögel , obwohl , wie bei Spechten durchaus häufig , große individuelle Unterschiede in der akustischen
  • . Die Haltung von Flösselaalen in Aquarien ist durchaus möglich ; die Tiere sind gelegentlich auch im
  • Hauspferd und Hausesel . Teilweise sind sie allerdings durchaus fertil und bilden die Grundlage für die Entstehung
  • Verbreitung von Fangarmen in den verschiedensten marinen Tiergruppen durchaus möglich , das Tentakuliten tatsächlich auch Tentakeln besaßen
Komponist
  • , denn in den späten Werken findet man durchaus auch Anklänge an die Werke von Giorgione ,
  • weist sie - bei allen stilistischen Unterschieden - durchaus bereits auf die späteren Werke des Hollywood-Komponisten Korngold
  • Borodin erkennen lassen , besitzt seine Musik einen durchaus eigenständigen Charakter . Kalinnikows Begabung kommt vor allem
  • den musikalischen Neuerungen des Spätbarock und der Frühklassik durchaus nicht unaufgeschlossen . In seinen Werken findet sich
Fußballspieler
  • . Bundesliga aufs Eis gehen und lieferte eine durchaus erfolgreiche Saison ab , wobei ihm aber ein
  • der vermeintliche Abstiegskandidat 1 . Simmeringer SC sich durchaus behaupten konnte . Dies war vor allem ein
  • leicht in Zeitnot geriet . Dennoch konnte er durchaus Erfolge vorweisen . So belegte er 1964 beim
  • Cup gewonnen hatte . Dem Team hatte man durchaus Erfolg zugetraut , doch der blieb im ersten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK