deckt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | deckt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
обхваща
Inlandstourismus deckt die Kapazität von Unterkunftseinrichtungen für Touristen ab und nationaler Tourismus deckt die Teilnahme am Tourismus ab , darunter auch Ausflüge .
Вътрешният туризъм обхваща капацитета на заведенията за туристическо настаняване , а националният туризъм обхваща участието в туризма , включително екскурзии .
|
deckt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
говорихме
Ich glaube , dass sich dies mit dem deckt , was wir gesagt haben .
Считам , че то е в тон с това , за което вече говорихме .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dækker
Die Richtlinie deckt jede Phase in der Verfahrenskette ab , von der Spende zur Transplantation und sie sieht die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten vor . Ein effektives Transplantationssystem beruht nicht nur auf der Unterstützung der Spender .
Direktivet dækker alle led i kæden , fra donation til transplantation , og ligeledes samarbejde mellem medlemsstaterne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
covers
Zudem ist der Begriff der umweltbezogenen Pläne und Programme breit gefasst und deckt Programme strategischer Natur ab .
In addition , the definition of environmental plans and programmes is broad and covers programmes of a strategic nature .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
öelduga
Ich glaube , dass sich dies mit dem deckt , was wir gesagt haben .
Ma arvan , et see on kooskõlas meie poolt öelduga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kattaa
Das KONVER-Programm deckt Bereiche ab , die derzeit nicht von Ziel Nr . 1 oder Ziel Nr . 2 erfaßt werden , und diese Bereiche können auch nicht einfach bei anderen Zielen der Kommission untergebracht werden .
KONVER-ohjelma kattaa alueita , joita tavoitealue 1 ja tavoitealue 2 eivät kata , eikä niitä voida helposti sovittaa muihin komission tavoitteisiin .
|
deckt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kata
Denn in der Tat deckt der Schutz nicht alle Situationen ab , unter denen Menschen aus ihrem Heimatland flüchten müssen und/oder nicht dorthin zurückkehren können , weil sie berechtigten Grund zu der Befürchtung haben , bei ihrer Rückkehr verfolgt zu werden .
Tämä yleissopimus ei nimittäin kata kaikkia tilanteita , joissa henkilöt ovat paenneet maastaan eivätkä voi palata sinne , koska he pelkäävät perustellusti joutuvansa vainotuiksi .
|
deckt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sanomamme
Ich glaube , dass sich dies mit dem deckt , was wir gesagt haben .
Mielestäni se on sanomamme mukaista .
|
Hier deckt sich unsere Einschätzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyt meillä on yhteinen arvio
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
couvre
Kernenergie deckt unseren Energiebedarf zu 22,5 % , aber die Anlagen zur Erzeugung von Kernenergie nähern sich rasch dem Ende ihrer Lebensdauer , und unsere Kernkraftwerke müssen stillgelegt werden , sodass wir bis 2014 etwa 70 % unserer Kapazität einbüßen werden .
L’énergie nucléaire couvre environ 22,5 % de nos besoins , mais cette capacité nucléaire arrive maintenant rapidement à la fin de son cycle de vie et nos centrales nucléaires vont devoir être démantelées , ce qui signifie la perte de quelque 70 % de notre capacité d’ici 2014 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
καλύπτει
Das Dokument deckt viele Bereiche ab .
Το έγγραφο καλύπτει πολλούς τομείς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
copre
Aber Bushs Scheck deckt auch die Truppen vor Ort und Investitionen für Unternehmen .
Ma l’assegno firmato da Bush copre anche i militari di stanza nella zona e gli investimenti per le compagnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hier deckt sich unsere Einschätzung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Čia mūsų vertinimai sutampa
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dekt
Das EU-Brasilien-Abkommen zur Befreiung von der Visumpflicht , das nicht an Stelle der anderen bilateralen Abkommen tritt , die mit den verschiedenen Mitgliedstaaten abgeschlossen wurden , deckt nun die Reisen zu touristischen oder Geschäftszwecken von Inhabern von Diplomatenpässen , Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen ab .
De visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië , die de andere bilaterale overeenkomsten die gesloten zijn met verschillende lidstaten niet vervangt , dekt toeristische reizen en zakenreizen van houders van een diplomatiek of dienstpaspoort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Richtlinie deckt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dyrektywa obejmuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cobre
Die Kommission hat bislang einen Beitrag geleistet , der 60 % der Kosten des Projekts deckt , aber inzwischen wurde der Organisation mitgeteilt , dass dieser Zuschuss von der GD Unternehmen ab dem nächsten Jahr gestrichen wird , und ihr wird empfohlen , die Mittel stattdessen bei anderen GD zu beantragen .
Até agora , a Comissão tem contribuído com um subsídio que cobre 60 % dos custos do projecto , mas a ECPAT foi agora informada de que esta ajuda da Direcção-Geral " Empresas " será suspensa a partir do próximo ano , tendo-lhe sido recomendado que solicitasse ajuda financeira a outras DG .
|
deckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abrange
Herr van Nistelrooijs Bericht deckt dieses umfassende Gebiet der territorialen Kohäsion ab und formuliert anschauliche Beschreibungen der Kommunikation der Kommission in diesem Bereich .
O relatório do senhor deputado van Nistelrooij abrange este vasto domínio da coesão territorial e apresenta pontos de vista eficazes relativamente às comunicações da Comissão sobre esta temática .
|
deckt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coincide
Abschließend noch eine Überlegung , die sich teilweise mit den Gedanken von Frau Andrikiene deckt .
Por último , gostaria de fazer uma reflexão , que coincide em parte com as ideias expressas pela minha colega , senhora deputada Andrikienė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
acoperă
Die Richtlinie deckt jede Phase in der Verfahrenskette ab , von der Spende zur Transplantation und sie sieht die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten vor . Ein effektives Transplantationssystem beruht nicht nur auf der Unterstützung der Spender .
Directiva acoperă fiecare etapă a procesului , de la donare la transplant şi prevede cooperarea între statele membre .
|
Hier deckt sich unsere Einschätzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aici , împărtăşim aceeaşi evaluare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pokrýva
Herr van Nistelrooijs Bericht deckt dieses umfassende Gebiet der territorialen Kohäsion ab und formuliert anschauliche Beschreibungen der Kommunikation der Kommission in diesem Bereich .
Správa pána van Nistelrooija pokrýva túto obrovskú oblasť územnej súdržnosti a vyjadruje konštruktívne názory na oznámenia Komisie v tejto oblasti .
|
Hier deckt sich unsere Einschätzung |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Na tom sa všetci zhodujeme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zajema
schriftlich . - ( EN ) Der Bericht von Ana Maria Gomes deckt viele wichtige Aspekte ab , nicht zuletzt die Tatsache , dass das Engagement der EU und Chinas im Interesse der afrikanischen Länder und der afrikanischen Bevölkerung sein sollte und dass externe Investoren , die in Afrika tätig sind , soziale und ökologische Regeln beachten sollten .
v pisni obliki . - Poročilo Ane Marie Gomes zajema veliko pomembnih vidikov , tudi dejstvo , da mora biti posredovanje EU ter Kitajske v interesu afriških držav in ljudi ter da morajo zunanji vlagatelji v Afriki spoštovati socialne in okoljske predpise .
|
Hier deckt sich unsere Einschätzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tu je naša ocena enaka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cubre
Die zur Debatte stehende Richtlinie deckt diesen Bereich folglich ab und wird zweifellos dazu beitragen , den Bedürfnissen der Industrien , die diese Produkte herstellen , gerecht zu werden .
Por consiguiente , la directiva objeto de debate cubre este campo y sin duda contribuirá a las necesidades de las industrias que producen estos productos .
|
deckt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abarca
Nicht zuletzt deckt es auch nichttarifäre Bereiche ab , wie etwa technische Handelsbarrieren , Gesundheits - und Pflanzenschutznormen oder Rechte des geistigen Eigentums .
Por último , abarca áreas no arancelarias , como los obstáculos técnicos al comercio , las normas sanitarias y fitosanitarias y los derechos de propiedad intelectual .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pokrývá
Herr van Nistelrooijs Bericht deckt dieses umfassende Gebiet der territorialen Kohäsion ab und formuliert anschauliche Beschreibungen der Kommunikation der Kommission in diesem Bereich .
Zpráva pana van Nistelrooije pokrývá širokou oblast územní soudržnosti a představuje faktické úvahy ke stanovisku Komise k této otázce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
deckt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lefedi
Herr van Nistelrooijs Bericht deckt dieses umfassende Gebiet der territorialen Kohäsion ab und formuliert anschauliche Beschreibungen der Kommunikation der Kommission in diesem Bereich .
Van Nistelrooij úr jelentése a területi kohézió jelentős részét lefedi , és hatékony nézeteket fejt ki a Bizottság közleményével kapcsolatban ezen a területen .
|
Häufigkeit
Das Wort deckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.56 mal vor.
⋮ | |
13803. | markanten |
13804. | derjenigen |
13805. | Weniger |
13806. | Frances |
13807. | ernst |
13808. | deckt |
13809. | Aufstiegsrunde |
13810. | 1547 |
13811. | Firmensitz |
13812. | Byzanz |
13813. | 7000 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abdeckt
- teilt
- stützt
- konzentriert
- setzt
- richtet
- überschneidet
- baut
- nutzt
- decken
- bezieht
- zusammenfasst
- beinhaltet
- teilen
- sammelt
- abdecken
- kennzeichnet
- hängt
- fokussiert
- stellt
- beschränkt
- übernimmt
- ausmachen
- umfassen
- breitet
- rechnet
- umspannt
- einschließt
- sichert
- fasst
- hat
- lässt
- beziehen
- gegenwärtig
- orientiert
- beinhalten
- beschränken
- zusammensetzt
- Wesentlichen
- zeichnet
- aktuellen
- aufbaut
- betrifft
- darstellt
- wohingegen
- Themenspektrum
- gesamte
- aktuelle
- gesamten
- gängigen
- durchführt
- betreffen
- entsprechen
- Aspekten
- bietet
- umsetzt
- leitet
- zeigt
- stößt
- erfasste
- zentral
- nahezu
- prüft
- primär
- ergeben
- zuordnen
- demjenigen
- aufteilen
- erfasst
- unterliegt
- flächendeckend
- verteilt
- demnach
- richten
- reiht
- inklusive
- findet
- überwiegende
- umschreibt
- präsent
- verbreitetste
- fokussierte
- wird
- bezogen
- bezogene
- vorrangig
- hauptsächliche
- beansprucht
- schätzt
- agiert
- Bandbreite
- lückenlos
- breitete
- benennt
- Themen
- ergänzen
- jeweilige
- zentrale
- ausgedehnt
- Hauptanteil
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- deckt sich
- und deckt
- deckt die
- deckt sich mit
- deckt den
- deckt das
- Sie deckt
- deckt ein
- deckt sich mit der
- deckt sich mit dem
- deckt sich weitgehend mit
- deckt ein Gebiet
- Dies deckt sich
- deckt sich in
- und deckt sich
- Sie deckt ein
- deckt sich nicht
- und deckt die
- deckt . Die
- und deckt den
- deckt sich mit den
- Dies deckt sich mit
- deckt sich weitgehend mit dem
- deckt das gesamte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- weckt
- denkt
- deckte
- det
- dick
- Leck
- Beck
- Sekt
- rect
- sect
- Heck
- Neck
- Weck
- Peck
- Keck
- Reck
- Deck
- Teck
- echt
- lenkt
- Nackt
- packt
- nackt
- dicht
- Hecht
- Recht
- recht
- lockt
- rückt
- dankt
- merkt
- dehnt
- dicke
- Decke
- Hecke
- Recke
- Becke
- senkt
- Merkt
- Lecks
- Gecko
- Decks
- Becks
- Becky
- denke
- decken
- Becket
- defekt
- weckte
- drückt
- steckt
- gedeckt
- bedeckt
- abdeckt
- deckten
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdɛkt
Ähnlich klingende Wörter
- Decke
- decke
- deckte
- Deck
- deck
- Sekt
- weckt
- Äcker
- Ecker
- Ecke
- Decks
- dicke
- Dicke
- Deppe
- Dämme
- dämme
- Delle
- Becke
- Hecke
- hecke
- Säcke
- säcke
- Dhaka
- Mekka
- Gecko
- Dächer
- Bäcker
- Becker
- Wecker
- Hacker
- dicker
- lockt
- schmeckt
- denkt
- steckt
- decken
- Decken
- Delta
- Deckel
- weckte
- Sekte
- säckte
- denke
- Denke
- Denker
- schreckt
- Deckung
- desto
- Effekt
- Edikt
- Affekt
- deckten
- gedeckt
- bedeckt
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Reime
- unentdeckt
- aufgedeckt
- entdeckt
- verdeckt
- abgedeckt
- bedeckt
- überdeckt
- gedeckt
- Respekt
- Objekt
- vollstreckt
- perfekt
- Treibhauseffekt
- weckt
- Architekt
- erweckt
- gesteckt
- Produkt
- Endprodukt
- Edikt
- Imperfekt
- Sekt
- Intellekt
- defekt
- Nebenprodukt
- angesteckt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- Aspekt
- schreckt
- korrekt
- Autodidakt
- vereidigt
- steckt
- geweckt
- Abstract
- erstreckt
- Viadukt
- Perfekt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- versteckt
- erschreckt
- Bruttoinlandsprodukt
- Aquädukt
- direkt
- Pilotprojekt
- schmeckt
- besteckt
- Benedikt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- bezweckt
- Präfekt
- Defekt
- Prospekt
- verteidigt
- Takt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Kontrapunkt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
Unterwörter
Worttrennung
deckt
In diesem Wort enthaltene Wörter
deck
t
Abgeleitete Wörter
- entdeckt
- bedeckt
- gedeckt
- verdeckt
- abgedeckt
- überdeckt
- wiederentdeckt
- aufgedeckt
- deckte
- abdeckt
- Entdeckt
- eingedeckt
- unentdeckt
- unbedeckt
- verdeckter
- entdeckter
- gedeckter
- entdecktes
- Bedecktsamer
- flachgedeckter
- zugedeckt
- gedecktes
- Bedeckt
- aufdeckt
- flachgedeckt
- bedeckter
- Gedeckt
- eisbedeckt
- schneebedeckt
- ziegelgedecktes
- verdecktes
- überdeckter
- bedecktem
- gedecktem
- Wiederentdeckt
- bedecktes
- ungedeckt
- schiefergedeckt
- flachgedecktes
- waldbedeckt
- ziegelgedecktem
- verdecktem
- unentdecktes
- unentdeckter
- Aufgedeckt
- Abgedeckt
- wiederentdeckter
- ungedeckter
- Verdeckter
- flachgedecktem
- Gedeckter
- Verdecktes
- Verdeckt
- wiederentdecktes
- neuentdeckter
- schneebedeckter
- ziegelgedeckt
- abgedeckter
- aufgedeckter
- strohgedeckt
- schneebedecktem
- Überdeckt
- unbedeckter
- unbedecktem
- abgedecktem
- strohgedecktes
- zudeckt
- Entdecktes
- aufgedecktes
- entdecktem
- Unentdecktes
- abgedecktes
- überdecktes
- reetgedeckt
- umgedeckt
- neuentdeckt
- strohgedecktem
- unverdeckt
- ungedecktem
- Eingedeckt
- neuentdecktes
- schneebedecktes
- eisbedecktes
- neugedeckt
- Entdeckter
- gedeckteren
- ungedecktes
- mitentdeckt
- eindeckt
- teilverdeckt
- überdecktem
- Gedecktes
- teilgedeckt
- hautbedeckt
- lössbedeckt
- entdedeckt
- entedeckt
- halbverdeckt
- Bedeckter
- holzgedeckt
- lößbedeckt
- ausgedeckt
- goldgedeckt
- übergedeckt
- blutbedeckt
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Distrikt |
|
|
Titularbistum |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Einheit |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Moderator |
|
|
Radebeul |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
North Carolina |
|
|
Schach |
|
|
Mediziner |
|