gewesen
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-we-sen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
беше
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
бяха
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
било
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бил
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
по
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
щеше
![]() ![]() |
dort gewesen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Отидохме там
|
allein gewesen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
бяхме сами
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
været
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
have været
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
have
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
havde
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ville have været
|
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
havde været
|
gut gewesen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
været godt
|
besser gewesen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
været bedre
|
möglich gewesen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
været muligt
|
lieber gewesen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
have foretrukket
|
wünschenswert gewesen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
været ønskeligt
|
gewesen ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
har været
|
lieber gewesen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
foretrukket
|
gewesen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
have været
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
been
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
have been
|
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
would have
|
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
would have been
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
been a
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
had
![]() ![]() |
allein gewesen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
been alone
|
besser gewesen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
been better
|
möglich gewesen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
been possible
|
lieber gewesen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
preferred
|
gewesen , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
would have been
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
olnud
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oleks olnud
|
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on olnud
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oleks
![]() ![]() |
besser gewesen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
olnud parem
|
möglich gewesen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
olnud võimalik
|
gewesen wäre |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
oleks olnud
|
gewesen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oleks olnud
|
gewesen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
gewesen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
olnud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ollut
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
olisi ollut
|
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
olleet
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wünschenswert gewesen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ollut toivottavaa
|
besser gewesen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ollut parempi
|
möglich gewesen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ollut mahdollista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aurait
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
été
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aurait été
|
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pu
![]() ![]() |
wünschenswert gewesen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
été souhaitable
|
besser gewesen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
été préférable
|
gewesen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aurait été
|
gewesen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aurait été
|
gewesen wäre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aurait
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ήταν
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
είχε
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
είχαμε
![]() ![]() |
ein Top-Performer gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπήρξατε πραγματικό αστέρι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
gewesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stato
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sarebbe
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fosse
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stata
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avrebbe
![]() ![]() |
interessant gewesen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
stato interessante
|
lieber gewesen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Avremmo preferito
|
wünschenswert gewesen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
stato auspicabile
|
möglich gewesen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
stato possibile
|
gewesen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
besser gewesen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stato meglio
|
gewesen wäre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sarebbe stato
|
möglich gewesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sarebbe stato possibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bijis
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bijusi
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
būtu bijis
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtu
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bija
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bijuši
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tika
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nebija
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tas
![]() ![]() |
besser gewesen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bijis labāk
|
möglich gewesen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bijis iespējams
|
gewesen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bijis
|
sind dort gewesen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mēs tur esam bijuši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
buvę
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
buvo
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtų buvę
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
buvęs
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Parlamente
![]() ![]() |
gewesen wäre |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
buvę
|
gewesen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
geweest
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zijn geweest
|
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geweest .
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
was
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
had
![]() ![]() |
besser gewesen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
beter geweest
|
gewesen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
geweest
|
gewesen ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
is geweest
|
gewesen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
geweest .
|
möglich gewesen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mogelijk geweest
|
gewesen wäre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
was geweest
|
gewesen , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zijn geweest
|
gewesen wäre |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zijn geweest
|
gewesen wäre |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
geweest
|
gewesen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
byłoby
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
była
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
był
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kilka
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ten
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
były
![]() ![]() |
allein gewesen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nie byliśmy jedyni .
|
gewesen wäre |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
byłoby
|
gewesen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sido
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teria sido
|
wünschenswert gewesen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sido desejável
|
lieber gewesen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
preferido
|
besser gewesen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sido melhor
|
gewesen wäre |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
teria sido
|
möglich gewesen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sido possível
|
gewesen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
teria sido
|
möglich gewesen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
teria sido possível
|
gewesen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
gewesen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
teria sido
|
besser gewesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sido preferível
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fi fost
|
gewesen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fost
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ar fi fost
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
putut
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a fost
|
Haltung gewesen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fost poziția
|
allein gewesen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fost singurii .
|
gewesen wäre |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fi fost
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
varit
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha varit
|
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hade
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hade varit
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skulle ha
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har varit
|
interessant gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varit intressant
|
besser gewesen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
varit bättre
|
lieber gewesen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
föredragit
|
einfach gewesen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
varit lätt
|
möglich gewesen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
varit möjligt
|
gewesen wäre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hade varit
|
gewesen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
varit
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bolo
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
by bolo
|
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bol
![]() ![]() |
Lösung gewesen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
najlepšie riešenie
|
allein gewesen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sme sami
|
gewesen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
möglich gewesen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bolo možné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bil
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bilo
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bila
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bile
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pred
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
že
![]() ![]() |
gewesen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
boljša ?
|
allein gewesen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nismo bili sami
|
gewesen wäre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bilo
|
gewesen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sido
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
habría
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
habría sido
|
gewesen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hubiera
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hubiera sido
|
Lösung gewesen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eso hubiese
|
besser gewesen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sido mejor
|
lieber gewesen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
habría preferido
|
möglich gewesen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sido posible
|
gewesen wäre |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
habría sido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
byl
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
od
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bylo
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vždy
![]() ![]() |
gewesen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Sie sind ein Top-Performer gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jste skvělá
|
Es ist eine Anschlussregelung gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bylo to následné nové ujednání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gewesen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lett volna
|
gewesen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volna
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
volt
![]() ![]() |
gewesen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lett
![]() ![]() |
besser gewesen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jobb lett
|
gewesen wäre |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lett volna
|
besser gewesen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jobb lett volna
|
gewesen wäre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volna
|
wäre unnatürlich gewesen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Természetellenes lett
|
Wir sind dort gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ellátogattunk ezekbe az országokba
|
Häufigkeit
Das Wort gewesen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 860. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 94.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wäre
- sei
- jedenfalls
- geworden
- scheint
- hätte
- seien
- behauptete
- offenbar
- schien
- denn
- offensichtlich
- Jedenfalls
- hätten
- angeblich
- gekommen
- womöglich
- zumal
- vorgekommen
- offenkundig
- sicher
- tatsächlich
- Wäre
- sein
- anscheinend
- durchaus
- worden
- gegangen
- weil
- zugekommen
- obwohl
- Dass
- abwesend
- Angeblich
- dies
- aufgefallen
- Behauptung
- schon
- gehabt
- Gerücht
- dass
- gestanden
- schienen
- einschätzte
- beabsichtigt
- würde
- verwunderlich
- nie
- falsch
- persönlich
- gelungen
- abgeneigt
- entgangen
- aufgekommen
- längst
- zufrieden
- war
- behaupteten
- gegolten
- warum
- käme
- deswegen
- keinesfalls
- wussten
- eingetreten
- zuvor
- anzunehmen
- dafür
- übrigens
- erachtete
- sonderlich
- gemutmaßt
- Offensichtlich
- imstande
- ausgekommen
- involviert
- Gerüchten
- jahrelang
- jemals
- Tatsächlich
- angab
- denkbar
- Vielleicht
- Absicht
- kannte
- gefehlt
- nutzlos
- einverstanden
- unrealistisch
- unvermeidlich
- unhaltbar
- eben
- gefallen
- zugegen
- überhaupt
- richtig
- gewillt
- ernsthaft
- besessen
- Klaren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gewesen sein
- gewesen war
- gewesen wäre
- gewesen zu sein
- gewesen sei
- möglich gewesen
- gewesen . Die
- gewesen , die
- gewesen sein soll
- gewesen , dass
- gewesen .
- gewesen sein , die
- gewesen sein . Die
- gewesen sein muss
- gewesen sei und
- möglich gewesen wäre
- gewesen war und
- gewesen sein könnte
- gewesen sein , dass
- gewesen sein , der
- gewesen ,
- gewesen war . Die
- beteiligt gewesen war
- gewesen wäre . Die
- tätig gewesen war
- gewesen war , wurde
- gewesen sei .
- beteiligt gewesen zu sein
- gewesen war . Im
- beteiligt gewesen sein
- gewesen zu sein . Die
- gewesen sein , denn
- gewesen wäre . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈveːzən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Riesen
- diesen
- Devisen
- Drüsen
- bedingungslosen
- skrupellosen
- lösen
- auflösen
- Synthesen
- kuriosen
- erlösen
- gewiesen
- kinderlosen
- grandiosen
- beispiellosen
- Prothesen
- ablösen
- aufzulösen
- seriösen
- arbeitslosen
- Thesen
- gepriesen
- Hypothesen
- Diagnosen
- kostenlosen
- aussichtslosen
- Almosen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
- Spielfiguren
- Walen
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- Slowaken
- Dekorationen
- Einnahmen
- Pistolen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- dirigieren
- lokalen
- liberalen
- kommunizieren
Unterwörter
Worttrennung
ge-we-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ge
wesen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Juliane Werding | Soll das alles gewesen sein |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kaiser |
|
|
Kaiser |
|
|
Politiker |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Recht |
|
|
Album |
|
|
Bibel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|