Häufigste Wörter

gleichberechtigt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gleich-be-rech-tigt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
равни
de Sich dafür einzusetzen , um eine Gesellschaft zu erreichen , in der Männer und Frauen gleichberechtigt sind , ist eine grundsätzliche Frage von großer Bedeutung - niemand sollte diskriminiert werden , weil er oder sie ein Elternteil ist .
bg Работата за постигане на общество , в което мъжете и жените ще са равни , е принципен въпрос от най-голяма важност - никой не следва да бъде дискриминиран , защото е родител .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fod
de Ebenso ist es notwendig , dass man den Entwicklungsländern endlich die Instrumente an die Hand gibt , die es ihnen erlauben , tatsächlich gleichberechtigt an den Verhandlungen teilzunehmen und dann die anstehenden Entscheidungen entsprechend zu bewerten .
da Det er ligeledes nødvendigt , at man nu giver udviklingslandene instrumenter , som gør dem i stand til at deltage på lige fod i forhandlingerne og at vurdere de kommende beslutninger på samme måde .
gleichberechtigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
på lige fod
gleichberechtigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ligestillet
de Wir stehen als Europäische Union gleichberechtigt gegenüber den Vereinigten Staaten .
da EU er ligestillet med USA .
gleichberechtigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ligeberettiget
de In der Europäischen Union geht es darum , aus der Nische der stillgelegten Flächen diese Produktion herauszuholen und sie auszuweiten , sie gleichberechtigt zu machen .
da I Den Europæiske Union drejer det sig om at hente og udvide denne produktion fra nichen af braklagte arealer og gøre den ligeberettiget .
gleichberechtigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lige
de Viele unserer Forderungen sind im Text zu finden : Die Pfeiler verschwinden , die Union erhält Rechtspersönlichkeit , wir werden die Gemeinschaftsmethode stärken , wir haben das Initiativmonopol der Kommission garantiert , ein Gesetzgebungsverfahren , bei dem Rat und Parlament gleichberechtigt sind , wird das normale Verfahren sein .
da Mange af vores ønsker er kommet med i teksten , idet søjlerne forsvinder , Unionen får status som juridisk person , fællesskabsmetoden bliver styrket , vi har sikret Kommissionens initiativret , og den lovgivningsprocedure , hvor Rådet og Parlamentet står på lige fod , bliver den normale procedure .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
equal
de Mit dem Berichtigungshaushaltsplan des Europäischen Parlaments , über den wir heute diskutieren , werden wir die zusätzlichen finanziellen und personellen Mittel einsetzen , die das Parlament benötigt , um seine neue Rolle als Mitgesetzgeber gleichberechtigt mit dem Rat wahrnehmen zu können .
en The amending budget of the European Parliament , which we are debating today , will secure the additional financial and human resources to enable Parliament to fulfil its new codecision-making role on an equal footing to that of the Council .
gleichberechtigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
an equal
gleichberechtigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
equal footing
gleichberechtigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
on an equal footing
gleichberechtigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an equal footing
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
võrdsetel alustel
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tasavertaisesti
de Ich sage für meine Fraktion : Wir wollen gleichberechtigt mit den Amerikanern vertreten sein , sind aber zum jetzigen Zeitpunkt gegen eine Äußerung des Parlaments in dieser Sache .
fi Totean puolueryhmäni puolesta : haluamme olla edustettuina tasavertaisesti amerikkalaisten kanssa , mutta vastustamme sitä , että parlamentti ottaa juuri tällä hetkellä asiaan kantaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
égaux
de Solidarität ist eine wunderbare Sache , aber um diese zu erreichen , müssen wir uns gleichberechtigt fühlen können , sowohl zwischen den Ländern als auch innerhalb der einzelnen Länder .
fr La solidarité , c’est très bien , mais pour y arriver , nous devons pouvoir sentir que nous sommes égaux , d’abord d’un pays à l’autre , et ensuite , à l’intérieur des pays .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ισότιμα
de Frau Präsidentin , ich hoffe , der neue Präsident wird alle Abgeordneten gleichberechtigt behandeln .
el Κυρία Πρόεδρε , ελπίζω ότι η νέα Πρόεδρος θα αντιμετωπίζει ισότιμα όλα τα μέλη .
gleichberechtigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ίσοις όροις
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
voet
de Es wurde jedoch gesagt , dass die Kommission ihren Vorschlag zu den Derivatemärkten erst im September vorlegen kann und das Parlament gleichberechtigt mit dem Rat entsprechende Gesetze erlassen wird .
nl Maar naar nu is gebleken hoeft de Commissie haar voorstel over derivatenmarkten pas in september te presenteren , en het Parlement zal hierover op gelijke voet met de Raad wetgeving creëren .
gleichberechtigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
op gelijke voet
gleichberechtigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gelijkwaardig
de Wir sollten nicht immer die amerikanische Dominanz kritisieren , sondern wir sollten alles tun , dass wir Europäer einig sind , dann sind wir auch gleichberechtigt mit den Vereinigten Staaten .
nl We moeten niet altijd kritiek leveren op de Amerikaanse dominantie maar we moeten er in de eerste plaats voor zorgen dat Europa eensgezind is . Dan zijn we ook gelijkwaardig aan de Verenigde Staten .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
iguais
de Die Aufhebung der Visumspflicht würde natürlich bedeuten , dass alle Bürger der Europäischen Union gleichberechtigt sind .
pt A abolição de vistos significaria , naturalmente , que todos os cidadãos da União Europeia são iguais .
gleichberechtigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de Europa ist ein exquisites Beispiel für bewährte Verfahrensweisen , das kleineren Amtssprachen die Möglichkeit verschafft , gleichberechtigt behandelt zu werden .
pt A Europa é um excelente exemplo de boas práticas , já que assegura às línguas oficiais minoritárias um tratamento emde igualdade .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rovnocenne
de Alle Mitgliedstaaten müssen gleichberechtigt an der Entscheidungsfindung beteiligt sein .
sk Všetky členské štáty sa musia na rozhodovaní rovnocenne podieľať .
gleichberechtigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rovnocenné
de Wer sich dagegen ausspricht zu berücksichtigen , dass in diesen Ländern jede Frau die Möglichkeit haben muss , ihr eigenes Schicksal vollständig selbst zu steuern , lehnt es eindeutig ab , sie als gleichberechtigt gegenüber den Männern anzusehen .
sk Každý , kto odmieta názor , že všetky ženy žijúce v týchto krajinách by mali mať plné právo riadiť vlastný osud , očividne odmieta považovať tieto ženy za bytosti rovnocenné mužom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
enakopravno
de Ich habe für diesen Antrag gestimmt , damit das Europäische Parlament die Möglichkeit bekommt , Entscheidungen zur strategischen Programmplanung gleichberechtigt mit dem Rat zu prüfen .
sl Glasoval sem za predlog , da bo imel Evropski parlament možnost nadzirati strateške programske sklepe enakopravno s Svetom .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gleichberechtigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
iguales
de Das europäische Recht sollte hier den Grundsatz zur Anwendung bringen , dass alle Eigentumsformen gleichberechtigt sind und sie den gleichen rechtlichen Schutz genießen .
es La legislación europea debe aplicar el principio de que todas las formas de titularidad son iguales y disfrutan de la misma protección jurídica .

Häufigkeit

Das Wort gleichberechtigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28942. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.87 mal vor.

28937. Salvator
28938. Android
28939. Thaler
28940. verdichtet
28941. Attacken
28942. gleichberechtigt
28943. Hilary
28944. historia
28945. Bindeglied
28946. erstmaligen
28947. ER

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gleichberechtigt neben
  • gleichberechtigt mit
  • gleichberechtigt nebeneinander
  • als gleichberechtigt
  • gleichberechtigt und
  • und gleichberechtigt
  • sind gleichberechtigt
  • gleichberechtigt in
  • nicht gleichberechtigt
  • gleichberechtigt sind
  • gleichberechtigt an
  • gleichberechtigt neben den
  • gleichberechtigt waren
  • gleichberechtigt neben dem
  • gleichberechtigt . Die
  • gleichberechtigt mit den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

gleich-be-rech-tigt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • „ Erwählten “ , in der Gruppe als gleichberechtigt angesehen , verblieben aber in ihren historischen sozialen
  • Apartheid beherrscht , Menschen unterschiedlicher Hautfarbe arbeiten nicht gleichberechtigt zusammen . Eine Ausnahme bildet die Redaktion von
  • unabhängig von Hautfarbe , Kultur und Religion - gleichberechtigt seien . 1897 begleitete John Chilembwe seinen Arbeitgeber
  • Stellung ein und konnten sogar in religiöser Hinsicht gleichberechtigt mit den Männern auftreten . Es entsprach dem
Spiel
  • zu unterscheiden : Verschiedene veröffentlichte Fassungen sind als gleichberechtigt anzusehen , auch wenn meist nur eine als
  • der Reihe , aber sie sind ansonsten vollkommen gleichberechtigt . So sitzen sie mit den anderen Preisträgern
  • auch allein stehen . Teilweise existieren beide Formen gleichberechtigt nebeneinander , teils ist aber auch eine ungebräuchlicher
  • Werden unter dem Musiktitel mehrere Namen oder Gruppen gleichberechtigt aufgezählt , wird vermutet , dass es sich
Spiel
  • kann nicht gewährleistet werden , dass alle Seminarfachgruppen gleichberechtigt behandelt werden . Zwar gibt es Vorschriften und
  • zu verzichten . Gleichzeitig sollen die Verkehrsteilnehmer vollständig gleichberechtigt werden , wobei die Vorfahrtsregel weiterhin Gültigkeit besitzt
  • für bestimmte Fragestellungen anbieten ; diese seien prinzipiell gleichberechtigt ; kulturelle Pluralität sei so verstanden ( ggf
  • sich untereinander auszutauschen . Dabei ist jeder Schüler gleichberechtigt , jede Ansicht darf ausgesprochen und jede Frage
Philosophie
  • auf eine Wahrnehmung der Völker als gleich und gleichberechtigt . Zwei Autoren haben über das Wesen der
  • . Neben diesem Erd - und Himmelskult existiert gleichberechtigt ein Ahnenkult auf der Grundlage komplexer Seelen -
  • sind gleichberechtigt . 2 . Alle Religionen sind gleichberechtigt . 3 . Das kosmische Bewusstsein ist zu
  • der christliche Glaube werden hier zusammengeführt und als gleichberechtigt angesehen . Für diese Interpretation des Bildprogrammes spricht
Adelsgeschlecht
  • Von da an blieb bis 1204 der Herzogstitel gleichberechtigt neben anderen in Gebrauch . In von der
  • . Neben der Chronik steht in der Handschrift gleichberechtigt ein Urkundenteil . Kaiser Friedrich III . bestätigte
  • die Namensformen v. Wittke und v. Wittken für gleichberechtigt erklärt . Ein Wappenbild , hergestellt nach der
  • J. S. Schlehenrieds von 1658 steht er sogar gleichberechtigt neben dem Schild mit dem Adlerwappen . Die
Volk
  • die Instanzen der Sowjetischen Besatzungszone ( SBZ ) gleichberechtigt einzubinden . Während eines Besuchs in Thüringen regte
  • durch die Einführung der tschechischen Sprache im Gerichtswesen gleichberechtigt neben dem Deutschen zu einer Befriedung des tschechischen
  • in allen Bereichen des öffentlichen Lebens in Cisleithanien gleichberechtigt werden sollten . Im Dezember 1897 legte Badeni
  • ein Teil der Reichsverfassung war . Sie stand gleichberechtigt an der Seite des Staates . In den
Band
  • ein musikalisches Duo zu betrachten . Beide arbeiten gleichberechtigt an den Kompositionen . Rusiak sorgte mit seinen
  • Taylor ( Gitarre ) . Obwohl alle Bandmitglieder gleichberechtigt waren , konzentrierte sich das Interesse vor allem
  • " - Tourneen ) , dass alle Mitglieder gleichberechtigt ihre Kompositionen einbrachten und ihre unterschiedlichen Erfahrungen zu
  • erbittert war ( seine Kompositionen wurden oft nicht gleichberechtigt behandelt ) , zeigte Lennon immer weniger Interesse
Belgien
  • haben , wurden hierbei die Möglichkeit gegeben , gleichberechtigt Abgeordnete ins Regionalparlament zu entsenden . Die Versammlung
  • die grundlegenden Einrichtungen der Staatsgewalt ( drei Präsidenten gleichberechtigt , jeweils einer in der Nationalversammlung , einer
  • schon erwähnt , sind alle Mitglieder der Bundesregierung gleichberechtigt . Die Bundesminister müssen nach einem Misstrauensvotum des
  • dem Senat die Legislative . Beide Kammern sind gleichberechtigt . Bei Uneinigkeit kann aber die Nationalversammlung den
Theologe
  • evangelische Glauben erhalten . Der katholische Gottesdienst wurde gleichberechtigt eingeführt . Der ovale Ortskern war bis ins
  • sind ordiniert und damit - theologisch konsequent - gleichberechtigt den Pfarrern ins ( geistliche ) Amt der
  • Calvins Kirchenordnung ermöglicht worden , derzufolge die Kirchenältesten gleichberechtigt an der Leitung der Gemeinde beteiligt sind .
  • St. Cyriakus stand ab diesem Zeitpunkt beiden Konfessionen gleichberechtigt zur Verfügung . Das Kruzifix im Kirchenraum stammt
Deutschland
  • ausreichen , da nach dieser Auffassung beide Normen gleichberechtigt nebeneinander stehen , § 77 III BetrVG mithin
  • GG ) . Die Ziele sind eigentlich als gleichberechtigt gedacht gewesen ; durch das Europarecht wird jedoch
  • auf Scheidung klagen . Die Ehepartner sind grundsätzlich gleichberechtigt und unterstehen der Treuepflicht . Sie haben die
  • Gewaltmonopol besitzen . Legalitätsprinzip Die Staaten sind untereinander gleichberechtigt , wiederum ist Krieg als Mittel zur Durchsetzung
Geometrie
  • Big-Bands mit ausreichend Lautstärke spielen konnten , um gleichberechtigt neben anderen Soloinstrumenten zu stehen . Der Tonabnehmertyp
  • Tanzes zu bemessen . Die Wertungsgebiete stehen nicht gleichberechtigt zueinander . Erst wenn in einem Wertungsgebiet eine
  • wandert es durch die vier Instrumente , die gleichberechtigt an der Verarbeitung teilhaben . Dabei erschließt sich
  • , zusätzlichen Fensters , das OFIDs traditionelle Aktivitäten gleichberechtigt ergänzen sollte . OFID gewährt im Wesentlichen drei
3. Wahlperiode
  • und der leitende Jurist ( der Präsident ) gleichberechtigt . Im Mai 2004 trat Schmidt die zwölfjährige
  • Forums-Gründer Ulrich Gregor übernahm die Festivalleitung und war gleichberechtigt mit Alfred Bauer . Gregor gab fortan dem
  • und Merz leiteten Bibel TV bis September 2009 gleichberechtigt . Merz war in dieser Zeit unter anderem
  • , bei dem Steffen und Thomas erstmals komplett gleichberechtigt mit ihren Produzenten Schuhmann & Bach zusammenarbeiteten .
San Marino
  • . Seitdem weht die Flagge der Färöer dort gleichberechtigt neben denen der anderen Nationen Skandinaviens . Als
  • Im Nordischen Rat steht die Flagge der Färöer gleichberechtigt neben denen der anderen nordischen Länder . Tag
  • weil das Nationale Olympische Komitee der DDR nicht gleichberechtigt an der Bildung einer deutschen Mannschaft beteiligt werden
  • in Kärnten ansässige slowenische Volksgruppe von Anfang an gleichberechtigt mit einbezogen wurde . 2001 fanden parallel Gespräche
Kaiser
  • die den Islam annahmen , wurden den Arabern gleichberechtigt . Durch einem Krieg innerhalb des Kalifats ,
  • Die Römer akzeptierten die Sassaniden notgedrungen als nahezu gleichberechtigt . Für sie waren diese Perser keine Barbaren
  • : Die Römer akzeptierten die Sassaniden als faktisch gleichberechtigt . Für sie waren diese Perser keine Barbaren
  • wurde abgeschafft . Das Christentum wurde damit offiziell gleichberechtigt zu den römischen Staatskulten . Seine künftige Vorrangstellung
Maler
  • und Panoramen ; Natur - und Kulturwissenschaft standen gleichberechtigt nebeneinander . Er schuf ein Schaumuseum , das
  • Verfahren an Bedeutung . Bis dahin stand sie gleichberechtigt neben der Tafel - und Wandmalerei . Moderne
  • Sammlung zu Weinbau und Volkskunde sowie verschiedene Spezialsammlungen gleichberechtigt nebeneinander stehen . De Abkehr vom bisherigen vor
  • angebaut Seit dem 19 . Jahrhundert steht sie gleichberechtigt neben den anderen Materialien . Funktionelle , dekorative
Mathematik
  • . Die räumlichen und zeitlichen Koordinaten werden als gleichberechtigt betrachtet , alle Änderungen werden nurmehr als geometrisches
  • betrachtet dabei die räumlichen und zeitlichen Koordinaten als gleichberechtigt und behandelt alle zeitlichen Änderungen als geometrisches Problem
  • der gleichen Brechzahlen aller Polarisationskomponenten sind alle Polarisationsrichtungen gleichberechtigt und es findet keine diskrete Aufspaltung in zwei
  • werden können , jedoch sind diese Systeme nicht gleichberechtigt mit Inertialsystemen . Zusätzlich zum speziellen Relativitätsprinzip führte
Soziologie
  • , der die Ansprüche von Mensch und Natur gleichberechtigt berücksichtigt . Der Rheinaubund berät Behörden und Projektanten
  • in allen Bereichen abzubauen . Jeder Mensch sollte gleichberechtigt am gesellschaftlichen , politischen , wirtschaftlichen und beruflichen
  • sozialen Marktwirtschaft , die die Interessen der Arbeitnehmer gleichberechtigt neben die der Unternehmer stellte . Um die
  • zur Verbesserung sozialräumlicher Strukturen ; hier wird aber gleichberechtigt von Sozialarbeit gesprochen . Infolge der Methodenkritik in
Sprache
  • „ Nationalsprachen “ anerkannt , die formell als gleichberechtigt gelten - faktisch haben Tigrinya und Arabisch die
  • „ Nationalsprachen “ anerkannt , die formell als gleichberechtigt gelten ; faktisch haben Tigrinya und Arabisch die
  • „ Nationalsprachen “ anerkannt , die formell als gleichberechtigt gelten ( faktisch haben Tigrinya und Arabisch die
  • Nationalsprachen “ Eritreas anerkannt , die formell als gleichberechtigt gelten ( faktisch haben Tigrinya und Arabisch die
Studentenverbindung
  • nach der einzigartigen Bremer Drittelparitäts-Regel in allen Gremien gleichberechtigt mit Studierenden und Lehrenden an Beschlüssen beteiligt waren
  • vor , in der Studenten und Dozenten demokratisch gleichberechtigt an Projekten arbeiten sollten . Ein Verein "
  • in diesen Gremien mit Mitgliedern der Deutschen Christen gleichberechtigt zusammenzuarbeiten . 1937 gehörte er zu denen ,
  • internationalisiert . Seither nehmen alle Partner und Mitglieder gleichberechtigt Leitungsaufgaben im internationalen Missionsrat wahr . Das EMS
Informatik
  • . So sind alle Komponenten des Systems generell gleichberechtigt ( ausgenommen die virtuelle Maschine und das unterliegende
  • Im Gegensatz zum Handshake sind beide Kommunikationspartner nicht gleichberechtigt . Insbesondere kann nur der pollende Partner eine
  • Cluster , so tragen diese bei WPGMA nicht gleichberechtigt zur Abstandsberechnung des neuen Clusters bei . Die
  • eine Peer-to-Peer-Netzwerktopologie auf , d.h. jeder Adapter kommuniziert gleichberechtigt mit jedem anderen , ohne besondere Hierarchisierung .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK