rechtfertigt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
оправдава
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
обосновава
![]() ![]() |
Zweck rechtfertigt nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Целите не оправдават средствата
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
То не оправдава нищо
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
То не оправдава нищо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
retfærdiggør
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
berettiger
![]() ![]() |
Dies rechtfertigt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det berettiger
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det retfærdiggør intet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
justifies
![]() ![]() |
rechtfertigt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
justifies
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
It justifies nothing
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It justifies nothing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
õigustab
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
õigusta
![]() ![]() |
rechtfertigt . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
õigustab
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
See ei õigusta mitte midagi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oikeuttaa
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oikeuta
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
perustelee
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Se ei anna oikeutusta mihinkään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
justifie
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ne justifie
|
rechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ne justifie pas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
δικαιολογεί
![]() ![]() |
Dies rechtfertigt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Αυτό δικαιολογεί
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Δεν δικαιολογεί τίποτα
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Δεν δικαιολογεί τίποτα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
giustifica
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giustificare
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giustifichi
![]() ![]() |
rechtfertigt nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
non giustifica
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Non giustifica niente
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Non giustifica niente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pamato
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
attaisno
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tas neko neattaisno
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas neko neattaisno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pateisina
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nepateisina
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rechtvaardigt
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rechtvaardiging
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
![]() ![]() |
rechtfertigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rechtvaardigt .
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Het rechtvaardigt helemaal niets
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Het rechtvaardigt helemaal niets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uzasadnia
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
usprawiedliwia
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To żadne usprawiedliwienie
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To żadne usprawiedliwienie .
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To żadne usprawiedliwienie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
justifica
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Não serve de justificação
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Não serve de justificação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
justifică
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nu justifică nimic
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nu justifică nimic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rättfärdigar
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
motiverar
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det rättfärdigar inget
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det rättfärdigar inget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
odôvodňuje
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
neoprávňuje
![]() ![]() |
Dies rechtfertigt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To odôvodňuje
|
Zweck rechtfertigt nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Účel nesvätí prostriedky
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nič to nezdôvodňuje
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nič to nezdôvodňuje .
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič to nezdôvodňuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
upravičuje
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
opravičuje
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utemeljuje
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ne upravičuje
|
Zweck rechtfertigt nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cilj ne upravičuje sredstev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
justifica
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justifique
![]() ![]() |
rechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
no justifica
|
rechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
justifica la
|
rechtfertigt . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
justifica
|
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
No justifica nada
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
No justifica nada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ospravedlňuje
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Nic to neospravedlňuje
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nic to neospravedlňuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
rechtfertigt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
indokolja
![]() ![]() |
Das rechtfertigt nichts |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ez semmit sem igazol
|
Das rechtfertigt nichts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez semmit sem igazol .
|
Häufigkeit
Das Wort rechtfertigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47000. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
⋮ | |
46995. | schweben |
46996. | Ummauerung |
46997. | Bastille |
46998. | Lammers |
46999. | Saluzzo |
47000. | rechtfertigt |
47001. | realistischer |
47002. | Forget |
47003. | Ordinary |
47004. | terrestrisch |
47005. | Vorgesetzte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gerechtfertigt
- widerspricht
- rechtfertigen
- darstelle
- verneint
- liege
- ausschließe
- gelte
- bedeute
- bestehe
- bloße
- genüge
- bejaht
- betreffe
- rechtfertige
- führe
- berücksichtige
- ausreiche
- vorliege
- unbegründete
- verneinte
- argumentieren
- diene
- erfülle
- keinesfalls
- Einwand
- Beteuerung
- argumentiert
- stünde
- Äußerung
- fragwürdig
- bejahen
- bedürften
- darzulegen
- darlegen
- Handlungsweise
- suggeriert
- bloßer
- unangemessen
- stillschweigende
- gerechtfertigten
- abzulehnen
- unumstößlich
- ermögliche
- ausgehe
- reduziere
- unangemessenen
- Bestreiten
- unzweifelhaft
- vermag
- offenkundige
- entziehe
- Glaubhaftigkeit
- wahrheitsgemäß
- Fehlerhaftigkeit
- unbegründeten
- untergrabe
- widersprechen
- entgegengehalten
- ergebe
- unterliege
- Tatsachenbehauptung
- behindere
- Unkenntnis
- anerkennt
- insofern
- belege
- widersprochen
- bedürfe
- stichhaltig
- lasse
- Beweisführung
- offensichtliche
- gebe
- Zurückweisung
- entspreche
- stelle
- legitim
- absehen
- Rechtsempfinden
- zuschreibt
- gäbe
- argumentierte
- bestünde
- anzweifelte
- Beweggründe
- beschränke
- erlaube
- gewohnheitsmäßige
- Schuldzuweisung
- Gegenbeweis
- Behauptung
- unterstelle
- anzweifeln
- ausdrücklich
- abzusprechen
- widerspräche
- widersprechend
- Einsicht
- keineswegs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- rechtfertigt die
- rechtfertigt sich
- und rechtfertigt
- rechtfertigt er
- rechtfertigt . Die
- rechtfertigt den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
General |
|
|
Mittelfranken |
|