Privatrecht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Pri-vat-recht |
Nominativ |
das Privatrecht |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Privatrechts |
- - |
Genitiv |
dem Privatrecht |
- - |
Akkusativ |
das Privatrecht |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Aber es darf nicht vergessen werden , daß diese Änderungen eine in gewisser Weise müßige Erläuterung darstellen - da hat Herr Rothley recht - , weil eine Richtlinie niemals das internationale Privatrecht oder die Verfahrensnormen antasten darf .
Men det må ikke glemmes , at disse ændringer udgør en på en vis måde ørkesløs afklaring - og hr . Rothley har ret - for et direktiv kan under ingen omstændigheder påvirke international privatret eller procesreglerne .
|
Privatrecht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
international privatret
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eraõiguse
Dabei darf bei allem gesetzgeberischen Eifer nicht aus dem Blickfeld geraten , dass die EU mit der Haager Konferenz für internationales Privatrecht kooperieren muss , um ein abgestimmtes Vorgehen zu gewährleisten .
Nendes küsimustes ei tohi me kogu oma seadusandliku innukuse juures lasta silmist asjaolu , et EL peab tegema koostööd Haagi rahvusvahelise eraõiguse konverentsiga , et tagada menetluse kooskõlastatus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
yksityisoikeutta
Also , wir müssen auch einmal überprüfen , wie weit wir das internationale Privatrecht bewahren wollen .
Meidän on siis pohdittava myös , missä määrin haluamme varjella kansainvälistä yksityisoikeutta .
|
Privatrecht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kansainvälisen yksityisoikeuden
|
Privatrecht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kansainvälistä yksityisoikeutta
|
Privatrecht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yksityisoikeuden
. – Durch den Beitritt zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht , deren Aufgabe darin besteht , an der „ fortschreitenden Vereinheitlichung “ der Regeln des internationalen Privatrechts zu arbeiten , unternimmt das Parlament ausnahmsweise einmal einen realistischen Schritt für die Harmonisierung der Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten .
. – Liittymällä kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevään Haagin konferenssiin , jonka tarkoituksena on työskennellä kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjen " asteittaiseksi yhtenäistämiseksi " , parlamentti ottaa kerrankin realistisen askeleen kohti eri jäsenvaltioiden kansallisten lainsäädäntöjen yhdenmukaistamista .
|
Privatrecht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yksityisoikeuteen
Der andere Aspekt , den ich ansprechen möchte , ist das Verhältnis zum internationalen Privatrecht .
Toinen näkökohta , jota haluaisin käsitellä , koskee suhdetta kansainväliseen yksityisoikeuteen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
international privé
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
diritto privato
|
Privatrecht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
internazionale privato
|
Privatrecht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
diritto internazionale privato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
privaatrecht
Die Europäische Kommission erläutert , dass der Text nicht eindeutig festlegt , welches Recht gelten soll , und dass folglich zumeist das dem Herkunftslandprinzip ähnliche internationale Privatrecht gelten wird .
De Europese Commissie verklaart dat de tekst niet duidelijk bepaalt welk recht van toepassing is , en dat dus meestal het internationale privaatrecht zal worden gebruikt , dat heel dicht bij het recht van het land van oorsprong ligt .
|
Privatrecht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
internationaal privaatrecht
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert , denn obwohl noch viel zu tun bleibt , beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft , ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen , die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben .
Hoje , a União Europeia tem muito a dizer no domínio do direito privado , porque hoje , embora reste ainda muito por fazer , a União Europeia ocupa-se das consequências privadas – o direito privado – da cidadania europeia , do seu impacto directo no espaço privado das pessoas e das consequências que a liberdade de estabelecimento e de circulação tem no direito privado das pessoas e das sociedades .
|
Privatrecht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
direito privado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
internationales Privatrecht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internațional privat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
privaträtten
Das internationale Privatrecht kann einen entscheidenden Beitrag leisten zur Bewältigung der Schwierigkeiten grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten , und in der Regel - und ich drücke mich jetzt ganz vorsichtig aus - ist das internationale Privatrecht , jedenfalls was die Rechtskultur und die Qualität der Rechtstexte angeht , dem Gemeinschaftsrecht jedenfalls nicht unterlegen .
Den internationella privaträtten kan på ett avgörande sätt bidra till att klara av problem med gränsöverskridande rättstvister , och i regel - och nu uttrycker jag mig försiktigt - är den internationella privaträtten , i varje fall beträffande rättskulturen och kvaliteten i lagtexterna , inte underlägsen gemenskapsrätten .
|
Privatrecht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
privaträtt
– die Empfehlung von Diana Wallis im Namen des Rechtsausschusses zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht ( KOM ( 2005 ) 0639 – 7591/2006 – C6-0138 / 2006 – 2005/0251 ( AVC ) ) ( A6-0250 / 2006 ) und
- en rekommendation ( A6-0250 / 2006 ) av Diana Wallis för utskottet för rättsliga frågor om förslaget till rådets beslut om gemenskapens anslutning till Haagkonferensen för internationell privaträtt ( KOM ( 2005 ) 0639 7591/2006 – C6-0138 / 2006 – 2005/0251 ( AVC ) ) , och
|
Privatrecht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
internationell privaträtt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
súkromného práva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Privatrecht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
internacional privado
|
Privatrecht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Privado
Seit über hundert Jahren hat die Haager Konferenz für Internationales Privatrecht unermüdlich und mit einer ständig wachsenden Anzahl von Ländern überall auf der Welt daran gearbeitet , zahlreiche internationale Übereinkommen in Zivilrechtssachen zusammenzustellen : auf dem Gebiet des Warenabsatzes , der testamentarischen Verfügungen , der Kindesentführung , der Unterhaltspflichten und der Verkehrsunfälle .
Durante más de cien años , la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado ha trabajado sin descanso y con un número creciente de países de todo el mundo en la elaboración de numerosos convenios internacionales sobre asuntos de Derecho civil : compraventa de bienes , disposiciones testamentarias , secuestro de niños , pago obligatorio de pensiones compensatorias y accidentes de circulación .
|
Häufigkeit
Das Wort Privatrecht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.32 mal vor.
⋮ | |
24238. | Graphik |
24239. | Tischler |
24240. | auflösen |
24241. | erkunden |
24242. | Eugenio |
24243. | Privatrecht |
24244. | Simeon |
24245. | Besatzungen |
24246. | Denise |
24247. | Bürgerrechte |
24248. | Islanders |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rechtsvergleichung
- Handelsrecht
- Zivilprozessrecht
- Völkerrecht
- Bürgerliches
- Zivilrecht
- Strafrecht
- Wirtschaftsrecht
- Europarecht
- Zivilverfahrensrecht
- Verfassungsrecht
- Verwaltungsrecht
- Öffentliches
- Strafprozessrecht
- Sozialrecht
- Rechtsphilosophie
- Staatsrecht
- Arbeitsrecht
- ausländisches
- Umweltrecht
- Steuerrecht
- Recht
- Unternehmensrecht
- Wirtschaftsverwaltungsrecht
- Rechtsinformatik
- Medienrecht
- Wirtschaftsstrafrecht
- Informationsrecht
- Finanzrecht
- Medizinrecht
- Seerecht
- Staatskirchenrecht
- Gesundheitsrecht
- Bankrecht
- Internationales
- Kapitalmarktrecht
- Agrarrecht
- Jugendstrafrecht
- Gesetzbuch
- rechtsvergleichenden
- Steuerstrafrecht
- Sportrecht
- Rechtspolitik
- Gesellschafts
- Verfassungs
- Jugendrecht
- Kriminalpolitik
- Energierecht
- Fachanwalt
- Juristischer
- Juristenausbildung
- Wirtschafts
- humanitäres
- Strafrechtsdogmatik
- politikwissenschaftlichen
- Sozialpolitik
- Kreditwesen
- Ökonomik
- Humanitäres
- Europa-Universität
- Steuerwesen
- Sozialwissenschaftliche
- Juristentag
- Dogmengeschichte
- Fundamentaltheologie
- JurPC
- Wirtschaftsbeziehungen
- Internationalem
- Kriminalistik
- Wirtschaftspraxis
- Sozial
- Kriminologische
- Parteienforschung
- Japanologie
- Wirtschaftstheorie
- Arbeits
- Fürsorgewesen
- Weltwirtschaft
- Kriminaltechnik
- Familiensoziologie
- Rechtsgeschäfte
- politikwissenschaftliche
- Bevölkerungsforschung
- Finanzwirtschaft
- Philologie
- Hochschulwesen
- Europäisches
- Grundsatzfragen
- DVPW
- Entwicklungspolitik
- Befugnis
- Unternehmensethik
- Umweltökonomie
- Hochschulreform
- Handlungsfreiheit
- Parlamentsfragen
- IAO
- Medienethik
- WIFO
- Meinungsäußerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Internationales Privatrecht
- Privatrecht und
- internationales Privatrecht
- Internationales Privatrecht und
- Privatrecht und Rechtsvergleichung
- im Privatrecht
- Privatrecht an der
- Internationales Privatrecht und Rechtsvergleichung
- Privatrecht in
- für Privatrecht
- und Privatrecht
- internationalen Privatrecht
- Privatrecht an der Universität
- Internationalen Privatrecht
- Europäisches Privatrecht
- internationales Privatrecht in
- Internationale Privatrecht
- das Privatrecht
- Privatrecht , Rechtsvergleichung
- Privatrecht in Hamburg
- Privatrecht und Rechtsvergleichung an
- Römisches Privatrecht
- Internationales Privatrecht an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀiˈvaːtˌʀɛçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Frauenwahlrecht
- Sorgerecht
- Frauenstimmrecht
- ungerecht
- Unrecht
- Grundrecht
- Kriegsrecht
- Erbrecht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Anrecht
- waagrecht
- Bürgerrecht
- Stimmrecht
- Albrecht
- waagerecht
- Menschenrecht
- Strafrecht
- gerecht
- Urheberrecht
- senkrecht
- regelrecht
- aufrecht
- Recht
- Wahlrecht
- Jagdrecht
- Völkerrecht
- recht
- rächt
- Naturrecht
- Nutzungsrecht
- Gewohnheitsrecht
- Deutschunterricht
- Musikunterricht
- Geschlecht
- Gerücht
- Amtsgericht
- Schulunterricht
- echt
- Unterricht
- Röhricht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- bricht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- Knecht
- widerspricht
- Reisebericht
- Kreisgericht
- Reichskammergericht
- spricht
- Privatunterricht
- ausbricht
- Feuergefecht
- abbricht
- Maastricht
- Sprachunterricht
- verspricht
- Hecht
- zusammenbricht
- Specht
- Verfassungsgericht
- Bundesverfassungsgericht
- Gericht
- schlecht
- ausspricht
- Nachricht
- Bericht
- Gefecht
- Fremdsprachenunterricht
- entspricht
- schleicht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- ausgereicht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- beschädigt
- beschleunigt
- Schicht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
Unterwörter
Worttrennung
Pri-vat-recht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Privatrechtes
- Privatrechtler
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CEP:
- Centrums für Europäisches Privatrecht
-
IPR:
- Internationalen Privatrecht
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Mathematiker |
|
|
Familienname |
|
|