Häufigste Wörter

doch

Übersicht

Wortart Modalpartikel
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung doch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
doch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
но
de Das ist nun nicht möglich , doch zumindest sind wir auf dem richtigen Weg .
bg Това няма да бъде възможно , но поне сме на прав път .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
не
de Das Problem ist doch nicht , dass Europa nicht einheitlich handeln kann .
bg Проблемът не е , че Европа не може да действа последователно .
doch bezweifeln
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Съмнявам
, doch
 
(in ca. 42% aller Fälle)
, но
oder doch ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Няма една
doch ehrlich :
 
(in ca. 87% aller Fälle)
честни :
doch verrückt !
 
(in ca. 54% aller Fälle)
просто лудост .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
doch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
men
de Er hat sich wie auch ich in meiner Frage auf den Kok-Bericht bezogen , doch – wie er vermutlich weiß – wird in dem Bericht außerdem empfohlen , etwa nach dem Vorbild der National Science Foundation in den USA einen Europäischen Forschungsrat einzurichten .
da Han nævnte Kok-rapporten , hvilket jeg også gør i mit spørgsmål , men den anbefalede derudover - som han sandsynligvis ved - etablering af et europæisk forskningsråd , nogenlunde på linje med National Science Foundation i Amerika .
doch wenn
 
(in ca. 93% aller Fälle)
men hvis
doch leider
 
(in ca. 85% aller Fälle)
men desværre
vielleicht doch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
måske alligevel
Und doch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Og alligevel
Deutsch Häufigkeit Englisch
doch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
but
de Sicher ist alles in dieser Welt verbesserungsfähig , doch für die Politik der Entwicklungszusammenarbeit der EU stellt Cotonou einen Fortschritt dar .
en It is true that everything in this world can be improved , but Cotonou represents a step forward in the EU ' s development cooperation policy .
und doch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
and yet
doch wenn
 
(in ca. 72% aller Fälle)
but if
Deutsch Häufigkeit Estnisch
doch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kuid
de Kurz gesagt , wir hätten mehr Geld für Investitionen und Aktionen im Jahr 2008 gebraucht , das Jahr vor den Wahlen , doch ganz allgemein ist dies dennoch ein sehr guter Bericht , weil er sich auf Politikbereiche auswirkt , die mir wichtig sind .
et Seetõttu peaksime , kokkuvõtteks , eraldama rohkem raha investeeringutele ja meetmetele 2008 . aastal , valimiste-eelsel aastal , kuid üldisemalt rääkides on see siiski väga hea raport selle mõju pärast seoses poliitikavaldkondade suhtes , mis on mulle südamelähedased .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kuigi
de Seien wir doch uns und unseren Wählern gegenüber ehrlich , obwohl es viel in diesem Bericht zu bewundern gibt .
et Kuigi raportis on paljugi imetlusväärset , olgem siiski ausad iseendi ja oma valijatega .
, doch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
, kuid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
doch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mutta
de Vielleicht wünscht er dies nicht , aber ich würde es doch gerne von ihm hören .
fi En ole saanut vastausta tähän . Ehkä hän ei halua sitä , mutta haluaisin kuulla sen häneltä .
doch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Vaikka
  • vaikka
de Seien wir doch ehrlich , trotz zunehmender grenzüberschreitender Kriminalität mussten wir warten – ich erinnere mich noch gut – , bis die Zwillingstürme dem Erdboden gleichgemacht wurden , ehe eine Einigung über den Europäischen Haftbefehl erzielt werden konnte .
fi Vaikka rajatylittävä rikollisuus onkin lisääntymässä , myöntäkäämme rehellisesti , että meidän oli odotettava – muistan sen oikein hyvin – kaksoistornien romahtamista , ennen kuin pääsimme sopimukseen eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kuitenkin
de Also geben wir nach , aber dann geht es uns doch noch zu weit , feststellen zu müssen , daß der Rat die Ermächtigung nur mit einstimmigem Beschluß erteilen kann .
fi Me siis myönnymme , mutta mielestämme mennään kuitenkin liian pitkälle , kun täytyy todeta , että neuvosto voi antaa valtuutuksen vain yksimielisellä päätöksellä .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, mutta
doch wie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mutta kuten
doch leider
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mutta valitettavasti
doch wenn
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mutta jos
Oder doch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Vai onko sittenkin
Deutsch Häufigkeit Französisch
doch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mais
de Der Gipfel hat den richtigen Weg gezeigt , doch muss auch berücksichtigt werden , dass die reichen Länder die Kosten der in Johannesburg konzipierten Politiken bezahlen müssen und dass Kontrollmechanismen einzuführen sind , damit , wie hier bereits gesagt wurde , den Worten Taten folgen .
fr Le sommet a pris le bon chemin , mais il est aussi nécessaire de tenir compte du fait que les pays riches doivent payer les frais des politiques esquissées à Johannesbourg et qu'il est nécessaire d'établir des mécanismes de contrôle pour passer , comme cela a été dit ici , des paroles aux actes .
doch wenn
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mais si
Oder doch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Quoique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
doch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αλλά
de Wie der Bericht Read zutreffend anführt , ist das von der Kommission vorgeschlagene Dokument voll von allgemeinen Leitlinien und Absichtserklärungen , die unseren Beifall verdienen , doch es hapert an konkreten Maßnahmen und konsequenten Aktionen .
el Όπως πολύ σωστά επισημαίνει η έκθεση Read , το έγγραφο που υποβάλλει η Επιτροπή βρίθει από γενικές κατευθύνσεις και δηλώσεις προθέσεων , τις οποίες επικροτούμε , αλλά υστερεί σε χειροπιαστά μέτρα και συνεπείς δράσεις .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
όμως
de Ich bin selbstverständlich mit schriftlichen Antworten auf meine Fragen zufrieden , aber auf eine Frage hätte ich doch noch gerne eine mündliche Antwort , da es meines Erachtens wichtig ist , daß sie öffentlich beantwortet wird .
el Οπωσδήποτε είμαι ικανοποιημένη με τις γραπτές απαντήσεις που θα δοθούν στις ερωτήσεις μου , θα ήθελα όμως μια προφορική απάντηση σε μία απ ' αυτές , επειδή πιστεύω ότι είναι σημαντικό η απάντηση αυτή να δοθεί δημοσίως .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • είναι
  • Είναι
de Bekanntlich sind die Aussichten in Portugal sehr bedenklich , denn eigentlich soll die Fischerei Beschäftigung bringen , doch unsere Erfahrung zeigt , dass die Gemeinsame Fischereipolitik Arbeitslosigkeit gebracht hat .
el Είναι γνωστό ότι υπάρχει μία πολύ κρίσιμη προοπτική στην Πορτογαλία , διότι εάν η αλιεία πρέπει να είναι πηγή απασχόλησης , η πορτογαλική εμπειρία δείχνει ότι η κοινή αλιευτική πολιτική υπήρξε πηγή ανεργίας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
doch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ma
de Daher habe ich nichts gegen Liberalisierungen als solche einzuwenden , doch müssen sie mit einer starken Beschäftigungsstrategie , mit Qualität der Arbeit , dem Kampf gegen Armut und nicht zuletzt mit Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung einhergehen .
it Pertanto non ho nulla contro le liberalizzazioni come tali , ma è necessario compensarle con una chiara strategia per l' occupazione , con la qualità del lavoro , con la lotta alla povertà e con l' impegno per uno sviluppo sostenibile .
doch leider
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ma purtroppo
Oder doch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Oppure sì
Deutsch Häufigkeit Lettisch
doch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
taču
de Der ehemalige Berater von Goldman Sachs und Ex-Kommissionspräsident mag bisweilen wie ein vormaliger Berater einer multinationalen Bank auftreten , doch er beabsichtigt nicht , sich mit den ernsten Folgen für die italienischen Familien - einschließlich der im Norden - zu befassen , die von den Kosten erdrückt werden und nicht über die Runden kommen ...
lv Bijušais Goldman Sachs konsultants un bijušais Komisijas priekšsēdētājs dažreiz var rīkoties kā starptautiskas bankas bijušais konsultants , taču viņš neplāno uztraukties par svarīgajām sekām itāļu ģimenēm , arī ziemeļos , ko noslogo ar izmaksām un kas nespēj savilkt kopā galus ...
doch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tomēr
  • Tomēr
de In unserem Zeitalter mag der Klimawandel zwar einen gewissen Einfluss haben , doch Armut und fehlende Freiheit und Chancen sind noch immer die Hauptgründe , aus denen Emigranten in großer Zahl ihr Leben aufs Spiel setzen , um auf unserem Kontinent ein besseres Leben zu fnden .
lv Lai gan mūsu laikos sava nozīme ir arī klimata pārmaiņām , tomēr galvenie iemesli kādēļ liels skaits emigrantu riskē ar savu dzīvību , lai baudītu labāku dzīvi mūsu kontinentā ir nabadzība , kā arī brīvības un iespēju trūkums .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bet
de Dieser Prozess konnte die große Dynamik im Mittelmeerraum nicht ändern , doch wie können wir erwarten , dass in nur wenig mehr als 10 Jahren eine Dynamik verändert werden kann , die über Hunderte von Jahren existiert hat ?
lv Šis process nav spējis izmainīt Vidusjūras reģiona nozīmīgāko attīstības dinamiku , bet kā gan varētu desmit gadu laikā sagaidīt izmaiņas dinamikā , kas pastāvējusi simtiem gadu ?
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de In diesem Bericht gibt es viele Aspekte , denen ich zustimmen kann ; doch die nachdrückliche Forderung , wonach jeder EU-Mitgliedstaat ein unabhängiges Kosovo anerkennen sollte , ist kein Bereich , den ich unterstützen kann .
lv Šajā ziņojumā daudz kas ir tāds , kam es labprāt piekrītu , taču pastāvēšana uz to , ka katrai dalībvalstij ir jāatzīst neatkarīgā Kosova , nav nostāja , kuru es varētu atbalstīt .
doch bezweifeln
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • šaubos
  • Šaubos
, doch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
, taču
doch verrückt !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vienkārši neprāts .
doch absurd !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ir ārprāts !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
doch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tačiau
de Dies ist sicherlich ein realistischerer Ansatz , doch die Berechnungen sind komplizierter als bei der Volumenreduzierung .
lt Tai , iš tiesų , realesnis būdas , tačiau šiuo atveju sunkiau atlikti paskaičiavimus nei mažinant apimtis .
doch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nors
  • nors
de Halten wir uns doch einmal den Spiegel vor , und betrachten wir unsere Abgeordneten : Was haben Sie in den vergangenen Jahren getan , um Griechenland zur Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Stabilitäts - und Wachstumspakts zu zwingen ?
lt Nors kartą pažvelkite į save veidrodyje , čia esantys Parlamento nariai : ką per pastaruosius metus nuveikėte , kad priverstumėte Graikiją laikytis savo įsipareigojimų pagal Stabilumo ir augimo paktą ?
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bet
de Ich begrüße die Schaffung einer CO2-ärmeren Gesellschaft außerordentlich , doch müssen wir aufpassen , dass wir auf der Grundlage verschiedener Fähigkeiten und Ressourcen das richtige Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten finden .
lt Aš tvirtai pritariu mažiau anglies taršos išskiriančios visuomenės kūrimui , bet turime būti atsargūs , kad surastume tinkamą pusiausvyrą valstybėms narėms atsižvelgiant į jų pajėgumus ir išteklius .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tai
de Auch wenn sich diese Kritik ausschließlich auf technische und Verfahrensaspekte bezog , bedeutete dies doch immer noch ein Schritt zurück .
lt Nors ši kritika susijusi tik su techninio ir procedūrinio pobūdžio aspektais , tai vis tiek žingsnis atgal .
doch wir
 
(in ca. 73% aller Fälle)
o
, doch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
, tačiau
, doch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
, bet
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
doch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
toch
de Sicherlich sollten doch auch wir die Neuaushandlung des GPA in Genf dazu nutzen , die WTO-Schranken abzubauen , die Mitgliedstaaten daran hindern , KMU gegebenenfalls einen bevorrechtigten Zugang zu gewähren .
nl Het zou toch beter zijn als ook wij de heronderhandelingen over de GPA in Genève gebruiken om de WTO-belemmeringen weg te nemen die verhinderen dat lidstaten die dat wensen , maatregelen kunnen nemen om KMO 's een voorkeursbehandeling te geven bij de toegang tot aanbestedingen .
doch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
maar
de Abschließend sei festgestellt : Die Pharmaunternehmen konnten sich zwar in den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission weitgehend durchsetzen , doch wir fühlen uns verpflichtet - und dies muss Aufgabe des Europäischen Parlaments sein - die Interessen der Bürger , der Patienten und der Verbraucher zu wahren .
nl Mijnheer de Voorzitter , de farmaceutische ondernemingen hebben in de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie over het algemeen hun zin gekregen , maar ik zou tot besluit nogmaals willen benadrukken dat onze taak , die van het Europees Parlement , erin bestaat de belangen van de burgers , de patiënten en de consumenten te verdedigen .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wel
de Wir fordern nicht , dass dieser Prozess gestoppt wird , doch verlangen wir , dass die auf den Mittelmeerraum und auf den Süden gerichtete Politik energisch wiederaufgenommen wird .
nl Wij willen niet dat dit proces wordt stopgezet , maar we willen wel dat een krachtige impuls wordt gegeven aan het beleid jegens de Middellandse-Zeelanden , aan het beleid voor het Zuiden .
und doch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
en toch
doch wieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
toch weer
dann doch
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dan toch
doch noch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
toch nog
doch ich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
maar ik
hier doch
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hier toch
vielleicht doch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
misschien toch
doch auch
 
(in ca. 69% aller Fälle)
toch ook
Deutsch Häufigkeit Polnisch
doch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ale
de Wir hoffen , dass dieser Austausch vereinbarungsgemäß vonstatten geht , doch wird daran zugleich für die Zukunft deutlich , wie komplex das Problem der " Gefangenen " im Nahost-Konflikt und wie wichtig die Lösung dieses Problems ist .
pl Mamy nadzieję , że wymiana ta zostanie dokonana zgodnie z umową , ale kwestia ta ujawnia ponadto na przyszłość , jak złożona jest kwestia " więźniów ” na Bliskim i jak ważne jest jej rozwiązanie .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jednak
de Ich möchte aber doch sagen , dass der Prager Gipfel ein außergewöhnliches Ereignis ist .
pl Chciałbym jednak powiedzieć , że szczyt w Pradze jest wyjątkowym wydarzeniem .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to
de Noch ein letztes Wort zum Vertrag : Die politische Einigung im Europäischen Rat ist ein wichtiger Schritt , doch ist sie , wie wir alle wissen , nicht der Weisheit letzter Schluss .
pl I jeszcze jedno słowo na temat Traktatu : porozumienie polityczne Rady Europejskiej stanowi ważny krok , ale jak wszyscy wiemy , to nie koniec drogi .
, doch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
, ale
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
doch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mas
de Die Kommission insgesamt ging zwar mit einiger Verspätung , aber Sie persönlich gingen dann doch forsch ans Werk und haben einen guten Vorschlag vorgelegt .
pt É certo que a Comissão , no seu conjunto , deu início aos trabalhos com algum atraso , mas o senhor , pessoalmente , meteu mãos à obra com todo o vigor e apresentou uma boa proposta .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
doch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dar
de Meine Rede sollte eigentlich mit EU 2020 beginnen , aber jetzt fange ich doch mit Griechenland an , auch wegen der Einmischung von der rechten Seite des Hauses .
ro Aveam intenţia să-mi încep discursul cu Strategia UE 2020 , dar acum am să încep prin a vorbi despre Grecia , mai ales având în vedere intervenţia aripii de dreapta a acestei Camere .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
însă
de Hierbei werden wohl die in den Mitgliedstaaten bereits zur Verfügung stehenden Mittel zur Anwendung kommen müssen , doch gleichzeitig müssen deutlich effektivere und praktikablere Formen der Koordinierung gefunden werden .
ro Desigur , va trebui să utilizăm resursele care se află deja la dispoziţia statelor membre , însă , totodată , trebuie să ne şi coordonăm într-un mod mult mai eficace şi practic .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, dar
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
am
de Meine Rede sollte eigentlich mit EU 2020 beginnen , aber jetzt fange ich doch mit Griechenland an , auch wegen der Einmischung von der rechten Seite des Hauses .
ro Aveam intenţia să-mi încep discursul cu Strategia UE 2020 , dar acum am să încep prin a vorbi despre Grecia , mai ales având în vedere intervenţia aripii de dreapta a acestei Camere .
gab doch Anzeichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Semne existau .
gab doch Anzeichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Semne existau
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
doch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
men
de Dieser Sektor soll durchaus weiterentwickelt werden , doch sollte dies in völliger Sicherheit für die Menschen und für die Mitgliedstaaten geschehen !
sv Låt branschen utvecklas , men låt den göra det med fullständig säkerhet för människor och medlemsstater !
doch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ändå
de Feierliche Verpflichtungen wurden eingegangen , Übereinkommen unterzeichnet - wenn auch nicht ratifiziert , so doch zumindest unterzeichnet - , aber man muss doch feststellen , dass sich auch in diesen zehn Jahren die Umweltsituation nicht verbessert , sondern eher weiter verschlechtert hat , und was die Situation der armen Länder und der Entwicklungsländer betrifft , so hat sie sich auch nicht verbessert .
sv Högtidliga utfästelser har gjorts , konventioner har undertecknats - och har de inte ratificerats så har de åtminstone undertecknats - men vi måste ändå konstatera att situationen på miljöområdet efter tio år inte har förbättrats . Den har rentav försämrats , och när det gäller situationen i fattiga länder och utvecklingsländer har den heller inte förbättrats .
doch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, men
doch wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ändå återigen
so doch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
så åtminstone
doch wenn
 
(in ca. 58% aller Fälle)
men om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
doch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ale
de Die Pazifikregion schließlich führt interne Konsultationen durch , doch das vereinbarte Ziel ist nach wie vor , dass 2008 ein volles WPA unter Dach und Fach gebracht wird .
sk Nakoniec , tichomorský región sa radí o dohode EPA vnútorne , ale platí dohodnutý cieľ , že úplná dohoda EPA bude ukončená v roku 2008 .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
však
de Aber seien wir doch klar .
sk Niečo si však ujasnime .
doch bezweifeln
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Pochybujem
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
doch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vendar
de Ich bin immer noch der Meinung , dass das ein bisschen ungerecht ist ; doch es unterstreicht die Tatsache , dass wir zeigen und beweisen müssen , dass wir Unternehmer in Entwicklungsländern unterstützen ; und eine der besten Möglichkeiten , dies zu tun , besteht darin , weltweit offene Märkte zu unterstützen .
sl Še vedno mislim , da je to rahlo nepošteno , vendar kaže na dejstvo , da moramo podjetnikom v državah v razvoju pokazati , da jih podpiramo , in eden najboljših načinov , da to storimo , je spodbujanje , da se trgi globalno odprejo .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Čeprav
de Ich begrüße den Bericht , doch einige der Probleme , auf die ich gestoßen bin , gestalten sich derart , dass zwar eine Rechtsschutzversicherung existiert , die Kläger jedoch Schwierigkeiten haben , auf dieser Basis eine Kostenrückerstattung zu erhalten .
sl Čeprav pozdravljam poročilo , so nekatere vrste problemov , na katere sem naletel , problemi , ko obstaja zavarovanje stroškov postopka , pa vendar so imeli vlagatelji zahtevka težave pri povračilu stroškov iz tega naslova .
doch selbstverständlich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
samoumevno
, doch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
, vendar
Deutsch Häufigkeit Spanisch
doch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pero
de Der EU-Haushalt stellt nur 1 % des Bruttoinlandsprodukts dar , doch die Finanzkrise wurde größtenteils nicht verursacht aufgrund von Geldmangel , sondern vielmehr , würde ich sagen , durch Überwachungsprobleme , die Globalisierung des Finanzsystems , seine Monopolisierung und aus vielen anderen Gründen .
es El presupuesto europeo representa solo un 1 % del producto interior bruto , pero la crisis financiera no la ha causado en gran parte la falta de dinero , yo diría que quizá se ha debido más a temas de supervisión , a la globalización del sistema financiero , su monopolización y muchas otras razones .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • no
  • No
de Ich darf also wiederholen : Der Rat ist leider nicht befugt , sich zu der Frage zu äußern , wie die Bestimmungen eines internationalen - ich betone : internationalen - Vertragswerks auszulegen sind , zu dessen Vertragsparteien er doch offensichtlich nicht gehört .
es Me permito pues repetir que , lamentablemente , el Consejo no está autorizado a expresarse sobre la cuestión de cómo deben interpretarse las disposiciones de un tratado internacional - subrayo lo de internacional - , en que no es ninguna de las partes contratantes .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, pero
doch etwas
 
(in ca. 58% aller Fälle)
algo
doch ehrlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Seamos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
doch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ale
de Ich weiß , dass wir in wenigen Augenblicken eine Debatte über Japan führen werden , doch ich hoffe auch , dass der Rat in den kommenden Tagen jeglicher Bitte seitens Japan um Expertenhilfe nachkommen wird .
cs Vím , že rozpravu o Japonsku povedeme za několik okamžiků , ale doufám , že v příštích dnech i Rada vyhoví veškerým požadavkům z japonské strany na odbornou pomoc .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
však
de Das ist doch ein Trugschluss !
cs To je však omyl .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • to
  • To
de Das ist eine Verbesserung , doch eine Verbesserung , deren Unzulänglichkeit wir uns bewusst sind und deren Effizienz wir etwas in Zweifel ziehen .
cs Jde o zlepšení , ale je to zlepšení , jehož nedostatečnost si uvědomujeme a máme několik pochybností o jeho účinnosti .
doch bezweifeln
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Pochybuji
, doch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
, ale
doch absurd !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to fraška !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
doch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de
de Mir ist bekannt , dass die Kommission andere Vorstellungen hat , doch ich hoffe , sie lässt sich von unseren Argumenten überzeugen .
hu Tudom , hogy a Bizottság ezt másként látja , de remélem , érveink meggyőzik majd .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
azonban
de Aber nun zeigt sich doch für jeden , wie vorteilhaft diese Vertagung war .
hu Most vált azonban csak nyilvánvalóvá , hogy milyen előnyös is számukra ez a halasztás .
doch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
még
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich halte es für wichtig , diese Debatte einzuleiten , doch glaube ich , nicht zuletzt aufgrund der Ausführungen der Frau Kommissarin , dass wir das ganze Ausmaß der gegenwärtigen Probleme nicht erfassen .
hu Hölgyeim és uraim ! Úgy gondolom fontos ma erről vitáznunk , bár részben amiatt , amit a biztos asszony mondott , még nem látjuk a teljes képet .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • nem
  • Nem
de Es stimmt : Wir segeln gemeinsam in den Sturm , doch nicht jedes Schiff der Flotte befindet sich in demselben baufälligen Zustand .
hu Igaz , hogy mindannyian együtt hajózunk be a viharba , de a flottában nem minden bárka van ugyanolyan roskatag állapotban .
doch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is
de Zwar stimmt es , dass das Verlangen des kenianischen Volkes nach Demokratie groß ist und dass Kenia einen starken Wirtschaftsboom erlebt , doch genauso richtig ist es , dass die Regierung , die diesen Wirtschaftsboom begleitet , jahrelang nicht dafür gesorgt hat , dass die gesamte Bevölkerung davon in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht profitiert .
hu Bár igaz , hogy az egyszerű kenyaiak demokrácia iránti éhsége erős , és hogy Kenyában nagyszerű gazdasági fellendülés volt , az is nyilvánvaló , hogy a gazdasági fellendülést felügyelő kormány éveken át nem tudta biztosítani , hogy ebből egész lakossága gazdasági és társadalmi értelemben is hasznot húzzon .
, doch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
, de
doch alles klar
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Minden egyértelmű
doch absurd !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ez őrület !
Seien wir doch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Legyünk

Häufigkeit

Das Wort doch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 605. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 131.03 mal vor.

600. 1960
601. Europa
602. Ernst
603. 1965
604. Otto
605. doch
606. Kunst
607. möglich
608. NS
609. Osten
610. Gemeinden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • doch die
  • doch noch
  • doch noch zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɔχ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

doch

In diesem Wort enthaltene Wörter

do ch

Abgeleitete Wörter

  • jedoch
  • Jedoch
  • Indochina
  • Murdoch
  • Diadochen
  • Indochinakrieg
  • Französisch-Indochina
  • Indochine
  • Diadochenkrieg
  • Indochinas
  • Diadochenkriege
  • Pseudochromis
  • Nacogdoches
  • Rhodochrosit
  • Diadochenkrieges
  • Diadochenreiche
  • Indochinakonferenz
  • Diadochie
  • Indochinesische
  • Indochinesischen
  • choledochus
  • Julidochromis
  • Diadochenzeit
  • Radochla
  • Indochinakrieges
  • Vodochody
  • Labidochromis
  • Diadochenkriegen
  • Ardoch
  • Endochorie
  • dochter
  • Djadochta-Formation
  • l’Indochine
  • Mardochai
  • Murdochit
  • lIndochine
  • Indochinakriegs
  • Riddoch
  • Diadochenfrieden
  • Indochina-Krieg
  • Diadochenherrscher
  • Zoodochos
  • Pseudochromidae
  • indochinesischen
  • Ledochowski
  • Diadochit
  • Diadochenkämpfe
  • Lyndoch
  • Diadochenreichen
  • Pseudochirulus
  • Diadochenherrschers
  • Lepidochelys
  • Burn-Murdoch
  • Diadochus
  • Wałdoch
  • Pseudocheirus
  • Straškov-Vodochody
  • Radochów
  • Diadochenkriegs
  • Waldoch
  • Diadochenreich
  • Pseudochirops
  • Vidochov
  • indochinensis
  • Pseudocheiridae
  • Diadochengeschichte
  • diadoch
  • Diadochos
  • Diadochenstaaten
  • Padochov
  • Prowidochina
  • d’Indochine
  • Indochinese
  • Indochinoise
  • iedoch
  • Diadochoi
  • Choledocholithiasis
  • rhodochrous
  • Lynedoch
  • wodochranilischtsche
  • endochor
  • Diadochenkämpfen
  • dIndochine
  • Simonsdochter
  • Diadoch
  • Aspidochirotida
  • Xenodochien
  • Xenodochium
  • Radochen
  • Radochsberg
  • Bidochon
  • Indochinaforscher
  • Choledochojejunostomie
  • l'Indochine
  • Jansdochter
  • Wodochranilischtsche
  • dochmia
  • Twerdochleb
  • Cornelisdochter
  • rhodochlamys
  • Bidochons
  • LIndochine
  • Twerdochliby
  • Kerzendochte
  • Lampendochte
  • Synekdochen
  • rodochroa
  • Andochius
  • synekdochisch
  • Grandoch
  • Typodochroa
  • Wodochod
  • Mordoch
  • Judochus
  • Radochlas
  • Rhodochorton
  • Loddoch
  • Rhodochinon
  • Xenodochii
  • Rhodochaete
  • endochoren
  • xenodochium
  • Zvezdochotov
  • Vejdoch
  • endochore
  • Radoch
  • Pandocheion
  • Willemsdochter
  • Achladochori
  • jdoch
  • Glendochart
  • zweidochtige
  • dochodowym
  • Murdochinsel
  • Mardochée
  • fragdoch
  • Brandoch
  • Enkeldochter
  • Kerzendochtes
  • Mardochaeus
  • Seedoch
  • Sialodochitis
  • murdochii
  • Mardochais
  • Endochorion
  • Livadochori
  • Radochovy
  • Paschendoch
  • Dundocharax
  • Caldoches
  • Cladochaeta
  • Findochty
  • Podochilus
  • dochn
  • docht
  • synekdochische
  • edoch
  • mehrdochtigen
  • doch/dennoch
  • Padoch
  • Zeige 110 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Elmar Doch

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.
  • Gott sprach »Es werde Licht!« doch Petrus fand den Schalter nicht
  • Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: nichts darin, doch es mildert die Stöße des Lebens.
  • Wenn man auch schief sitzt, so muss man doch gerade sprechen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Doch 2012
Avariya - doch menta 1989

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Fantastischen Vier Dann mach doch mal 2010
2raumwohnung Bleib Doch Bis Es Schneit 2007
Udo Lindenberg Wir wollen doch einfach nur zusammensein (Mädchen aus OstBerlin)
Rapsoul Du siehst es doch genauso 2007
4 Promille Laßt mich doch in Ruhe 1999
Mediengruppe Telekommander Komm Lass Doch Die Sonne Rein 2006
Karaokefun.cc VA Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Mickie Krause Feat. Chaos Team Ich Glaub Hier Ist Doch Wieder Alkohol Im Spiel 2007
Senore Matze Rossi Du Weisst doch Noch Wie Das Geht_ Oder?! Teil1
Rio Reiser Ich Leb Doch 1986

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Zwar gingen daraufhin die Geschäfte zurück , doch seine Mutter leitete das Unternehmen weiter , bis
  • , kehrte Hugo aus dem Exil zurück , doch misslangen zunächst seine Versuche , in der Politik
  • schloss er sich der neuen Glaubenslehre an , doch offenbar erst , als er mit der hinter
  • akzeptiert wurden , musste er das Land schließlich doch wieder verlassen . Er wandte sich nach Ceylon
Film
  • unzufrieden . Es gab zwar oppositionelle Bestrebungen , doch diese waren ihm nicht radikal genug . Außerdem
  • seinen Gegnern wieder halbwegs Respekt zu verschaffen , doch die Frontstellung zwischen den „ Brahmsianern “ und
  • Noldes hatte er seine Toleranz verdeutlichen wollen , doch die Spaltung der Secessionsbewegung war nicht aufzuhalten .
  • von ihnen sympathisieren nicht mit der Sowjetmacht , doch ohne sie können wir den Kommunismus nicht aufbauen
Film
  • aufgeschlossenen Kreisen feste Anerkennung genoss , wurde sie doch seiner eigenen Meinung nach in der Kunstkritik nicht
  • , auch die Epoche Friedrichs zu würdigen , doch wünschte er Betonung seiner eigenen Erfolge gegenüber den
  • Neben ihrer Forschung galt ihr persönliches , aber doch sehr zurückhaltendes Engagement vor allem dem Einsatz für
  • zu seinen Lebzeiten nur einen beschränkten Anhängerkreis , doch seine Nachfolger , die Paracelsisten , vermittelten seine
Film
  • . Er will sofort mit ihr schlafen , doch der Vater stellt zur Bedingung , dass er
  • sie , wie er ihr dienen darf , doch sie schweigt darauf . Kurz bevor sie verschwindet
  • und mit ihr zur Hölle zu fahren , doch er muss zu seinem Verdruss sehen , dass
  • versucht er , ihr die Rüstung auszuziehen , doch diese ist wie festgewachsen . Da zerschneidet er
Sprache
  • ( sind allerdings Plug-and-Play-fähig ) , oder wenn doch , dann nur einen geringen Funktionsumfang wie Portsperren
  • und auch nicht exakt definiert ist , haben doch die Funknetze innerhalb jeder Gruppe neben der Reichweite
  • sich mit nahezu allen bekannten Längenmessmitteln messen , doch auch hierfür gibt es gesonderte Geräte . Die
  • untergeordnete Bedeutung haben , und , falls sie doch zum Einsatz kommen , oft auch gekapselt werden
Sprache
  • einer Ellipse verwendet werden : „ Du willst doch wohl nicht etwa - “ Bei Aufzählungen wie
  • , falls ‘ agar , yadi ‚ wenn doch nur ‘ kāsh ki ‚ als ob ,
  • schreibt ḥayiktib er wird schreiben matiktib So schreib doch ! Wegfall von ʾan zwischen Hilfsverb und konjugiertem
  • , sowas heute nochmal zu tun , ist doch ganz klar . “ Türken raus und Deutschland
Philosophie
  • selbst soll auch praktizierender Arzt gewesen sein , doch ist dies in der Forschung umstritten , denn
  • aufzunehmen . Obwohl gerade der 4 . August doch wohl am deutlichsten bewiesen hat , dass diese
  • eines , das gar nicht existiert hatte und doch das wichtigste seines Lebens gewesen sei . Auch
  • ( θέλημα , voluntas ) gewirkt habe , doch die Frage , ob diese sich in zwei
Philosophie
  • Begriff der Vereinsmeierei beizukommen sucht , zeigt sich doch derzeit die Kraft vereinsmäßig strukturierter Organisationen in der
  • noch ein eindeutiger Blickwinkel vorgegeben - und falls doch , wird die Haltung am Ende untergraben .
  • auch nicht notwendigerweise von sich aus unterdrückend , doch zur Unterdrückung führen können , sobald sie in
  • Neill von Natur aus „ lernwillig “ , doch die herkömmliche Schule lähme diesen intrinsischen Lerntrieb durch
Philosophie
  • gerechten und maßvollen Volk geleitet , so ist doch eben die Gleichmäßigkeit unbillig dadurch , dass sie
  • die Großtaten Gottes in der Vergangenheit erinnert , doch geschieht dies im Hinblick auf eine noch bevorstehende
  • von der Gesellschaft sogenannten Tugenden vorgehen , die doch stets Gefahr laufen , der Humanität verlustig zu
  • auch Zauberpriester genannte Magier hingegen beschwört diese oder doch wesentliche metaphysische Kompetenzen von ihnen zu sich ,
HRR
  • . Später wurde er als Märtyrer bezeichnet , doch gibt es dafür keine historischen Belege . Oft
  • Wortlaut seines Gebetsrufs ist zwar nicht überliefert , doch handelt es sich offenbar um eine frühe Form
  • zeitgenössische Quellen verbürgt ist , so gibt es doch Hinweise dafür , dass er bei den Treffen
  • , geht aus den Zeugnissen nicht hervor , doch ist zu vermuten , dass zumindest Gesualdos Frau
HRR
  • traf sich erstmals in der Guyenne wieder , doch Heinrich von Navarra zeigte vorerst nicht viel Interesse
  • wählten die Bergamasker ihn 1331 zum Signore , doch hatte er dieses Amt nur wenige Monate inne
  • letzten Aufenthalt eines römisch-deutschen Königs südlich der Alpen doch mehr als 50 Jahre vergangen . In Reichsitalien
  • wurde Karl mit dem westlichen Reichsteil ausgestattet , doch war die Lage bei Ludwigs Tod im Jahr
Deutschland
  • auch „ eingetragene Väter “ ) erweitert , doch die scharfe Kontrolle über den Zugang zum Senat
  • formal betrachtet - auf ewig angelegt , und doch wurde sie im Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags
  • durchgreifende Ergebnisse ausbleiben , kann der Karlsruher Chemikerkongress doch als das wichtigste Ereignis in der Geschichte der
  • Umgestaltung des DFB schnell fortschritten , war damit doch die eigentliche Grundlage der Existenz entscheidend entzogen .
Deutschland
  • zwar
  • Abweichungskompetenz
  • Nordbairischen
  • vielfältigeren
  • ZPO
  • aller Regel nicht Amtssprache im Einwanderungsland ( falls doch , kann dies ein die Einwanderung begünstigender Faktor
  • der Begriff " Arbeitnehmer " missverständlich , da doch diejenige Person , die als Arbeitnehmer bezeichnet wird
  • umfasst zwar explizit nicht die politische Ebene , doch findet diese Feststellung keine Entsprechung in der staatlichen
  • über das Modell im Grundgesetz sind widersprüchlich , doch zeigt das Grundgesetz tatsächlich die quadratische Flagge .
Wehrmacht
  • der UNITA wurde 1997 ins Leben gerufen , doch begannen die blutigen Kämpfe Ende 1998 erneut und
  • Ägypten eigentlich nicht verlassen , nahm aber schließlich doch an der militärischen Unternehmung teil . Durch Gerüchte
  • Thai-Besatzer zogen sich zwar bald wieder zurück , doch Kriege mit Cham und Shan verhinderten eine Stabilisierung
  • rückgängig gemacht wurde . Schließlich sahen diese aber doch ein , dass Widerstand gegen die preußische Übermacht
Kaiser
  • eine kombinierte Land - und Seeoperation durchzuführen , doch hatte sich Licinius mit seinen Truppen in Adrianopel
  • daraufhin einen Feldzug gegen das Ostreich vor , doch starb er 453 während seiner Hochzeit mit der
  • vor . Aetius konnte sie 448 besiegen , doch erlaubte er ihnen als Föderaten in den neuen
  • . Die Karthager boten wieder Friedensverhandlungen an , doch die harten Friedensbedingungen des Consul Regulus in Form
Archäologie
  • 18 . Jahrhundert aufgekommen war , beschreibt er doch eine weiträumige und unspezialisierte , kulturelle Zeiterscheinung und
  • haben in der Gegenwart immer noch Bestand , doch wurden sie bereits von Hesse etliche Jahrzehnte früher
  • des 20 . Jahrhunderts vielfach vernachlässigt worden , doch sind seit der Jahrtausendwende vereinzelt Sanierungsmassnahmen im Gange
  • lässt sich ihr Einfluss nur vereinzelt nachweisen , doch im Lauf des 9 . Jahrhunderts nahm das
Band
  • Paper Mario weitere Inkarnationen der bekannten Nintendo-Charaktere , doch ließ die Unterstützung des N64 durch andere Hersteller
  • mit Gottschalk als Sänger wurde zwar veröffentlicht , doch zu einem Auftritt beim Vorentscheid kam es nicht
  • November 2004 erschien Half-Life 2 dann aber schließlich doch noch und konnte an die Erfolge des Vorgängers
  • als Songwriterin begnügen . Schließlich kann sie sich doch noch , nach vielen Erfolgen ihrer Songs ,
Gattung
  • , was der traditionellen Auffassung entspricht , oder doch eher nähere Verwandte der Krebstiere sind , ist
  • Arten unterscheiden sich sehr in ihrer Physiologie , doch konnten viele Gemeinsamkeiten erkannt werden . In solchen
  • er würde größere Huftiere als Beute bevorzugen , doch neuere Beobachtungen weisen darauf hin , dass seine
  • unter den Musteloidea ist nicht ganz gesichert , doch Marder und die Kleinbären scheinen eine Einheit zu
Haydn
  • deutliche Anlehnung an das Volkstümliche zu erkennen , doch schon bald entwickelte er seinen eigenen , unverwechselbaren
  • sich mit seinen modern-klassischen Kompositionen im zeitgemäßen und doch traditionellen Gewand sowohl in seiner Heimat , als
  • um populär zu werden , und bewahrte sich doch seine Eigenheiten . Die Verbreitung des Swing ist
  • . Obwohl ein Schüler Palladios , weicht er doch bei den Proportionen ab . Und obwohl er
Mond
  • . Zunächst hatte man eine Kohlenstaubkammer eingebaut , doch gab es teilweise Probleme mit der vollständigen Entladung
  • später Transistor ) verbanden . Da dafür aber doch eine Stromversorgung nötig wurde , konnte man auch
  • gleichen Grund keinen Kontakt mehr zur Bodenstation , doch klinkte die Sonde automatisch ihre Landesonde aus ,
  • waren . Wären auf den Aufnahmen des ISS doch Hindernisse zu erkennen gewesen , hätte man zum
Fußballspieler
  • von vier der letzten fünf Spiele konnten sie doch noch in die Play-offs einziehen . Die erste
  • startete nicht erfolgreich in die neue Saison , doch nach zehn Spielen ohne Niederlage standen die Zebras
  • Sieg gegen Jugoslawien . Schließlich reichte es aber doch nur zum 7 . Platz . Im Herreneinzel
  • erzielte er in 64 Spielen 24 Tore , doch war seine Zeit in der Serie A von
Texas
  • Landwirtschaft die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe zurück , doch heute gibt es immer noch ca. 70 Stück
  • Frauen . Seither wächst die Stadt kontinuierlich , doch lebt nur noch rund ein Viertel der Bewohner
  • seither hat sich ihr Anteil halbiert - , doch inzwischen nimmt die Zahl der Touristen aus Asien
  • der Instituts - bzw . Hochschulbudgets finanziert , doch wächst in fast allen westlichen Staaten der Anteil
Volk
  • Fast 4000 Jahre blieb der Gollenstein unversehrt , doch nach Beginn des Zweiten Weltkrieges befürchteten Offiziere der
  • Die Stadt blieb jedoch von Bombenangriffen verschont , doch die Wirtschaft war gegen Ende des Krieges völlig
  • bis 1922 nahezu ausschließlich von Griechen bevölkert , doch nach der Kleinasiatischen Katastrophe 1922 mussten nahezu alle
  • überwiegende Teil der Inselbewohner hat europäische Wurzeln , doch schon im 19 . Jahrhundert kamen Japaner und
Kaliningrad
  • St. Nikolaus in Zepfenhan , erbaut 1953 , doch gab es bereits 1789 eine Kirche , deren
  • an die Herren von Ehingen zu Hohenentringen , doch war ein Achtel des Ortes bereits seit 1389
  • Kirche an dieser Stelle ist nicht bekannt , doch wird ein Vorgängerbau der heutigen Kirche 1208 erstmals
  • Lauenburger Land für einige Jahre an Polen , doch schon 1657 wurde Brandenburg im Vertrag von Bromberg
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK