Häufigste Wörter

äußerst

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung äu-ßerst

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
äußerst
 
(in ca. 53% aller Fälle)
изключително
de Dem Bericht zufolge ist es äußerst wichtig , dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Union als Ganze mit einer Stimme sprechen , insbesondere im Hinblick auf die Beziehungen mit Russland .
bg Според доклада е изключително важно държавите-членки и Европейският съюз като цяло да говорят в един глас , особено що се отнася до отношенията с Русия .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
е изключително
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
важно
de Dem Bericht zufolge ist es äußerst wichtig , dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Union als Ganze mit einer Stimme sprechen , insbesondere im Hinblick auf die Beziehungen mit Russland .
bg Според доклада е изключително важно държавите-членки и Европейският съюз като цяло да говорят в един глас , особено що се отнася до отношенията с Русия .
diesen äußerst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
тези изключително
Deutsch Häufigkeit Dänisch
äußerst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
yderst
de Das ist äußerst wichtig .
da Det er yderst vigtigt .
äußerst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
meget
de Gleichzeitig wird jedoch die Tatsache verschwiegen , dass lediglich eine äußerst geringe Anzahl von Unternehmen von diesem Programm profitieren wird .
da Men samtidig har man skjult , at kun et meget lille antal virksomheder vil kunne nyde godt af dette program i fremtiden .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
særdeles
de Die Prävention von Ungleichbehandlungen ist eine äußerst wichtige Frage , wir dürfen jedoch die Menschen , die unter Diskriminierung leiden , nicht vergessen .
da Hindring af forskelsbehandling er et særdeles relevant spørgsmål , men vi må ikke glemme at spørge de mennesker , der er ofre for forskelsbehandling .
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vigtigt
de Meiner Ansicht nach kann die Europäische Union bei dieser äußerst wichtigen Diskussion einen bedeutenden Beitrag leisten .
da Jeg tror , at EU kan give et vigtigt bidrag til denne yderst relevante debat .
Deutsch Häufigkeit Englisch
äußerst
 
(in ca. 55% aller Fälle)
extremely
de Doch auf diesem äußerst sensiblen Gebiet , wo ein Verfahren sehr gut funktionierte und besonders geschätzt wurde , verliert Europa heute an Sichtbarkeit .
en Yet in this extremely sensitive area , for which there was a procedure which worked well and was particularly well appreciated , Europe is now becoming invisible .
äußerst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
very
de Das ist äußerst besorgniserregend , denn jeder Rückschritt in der Finanzsolidarität Europas wird unweigerlich dazu führen , daß die Globalisierung , in der die Interessen der Amerikaner dominieren , auf die Spitze getrieben wird .
en This is very worrying , as any rejection of the notion of financial solidarity in Europe can only favour increased globalisation , dominated by American ambitions .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
extremely important
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
an extremely
Die äußerst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The extremely
einen äußerst
 
(in ca. 84% aller Fälle)
an extremely
zwei äußerst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
two extremely
äußerst nützlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
extremely useful
Deutsch Häufigkeit Estnisch
äußerst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
äärmiselt
de Es ist äußerst wichtig , dass wir uns alle einig sind , sodass dieser Prozess nicht ins Wanken gerät .
et On äärmiselt tähtis jõuda kokkuleppele , et see protsess jätkuda saaks .
äußerst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
väga
de Es ist daher äußerst wichtig , dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern weiter gefestigt wird , um den Dialog mit Nichtregierungsorganisationen zu ermöglichen und die Kommission aufzufordern , das Amt eines europäischen Koordinators in dieser Angelegenheit einzurichten .
et Sellepärast on väga oluline tugevdada koostööd liikmesriikide vahel ja kolmandate riikidega , et tagada dialoog valitsusväliste organisatsioonidega , ning kutsuda komisjoni üles looma nende küsimustega tegelemiseks Euroopa koordinaatori ametikoht .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on väga
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oluline
de Es ist äußerst wichtig , den Steuerwettbewerb als Mittel zur Unterstützung der Kohäsion sowie zur Ankurbelung des EU-Wirtschaftswachstums beizubehalten .
et See on väga oluline , et maksukonkurents säiliks vahendina , mis aitab kaasa sidususe paranemisele ja ELi majanduskasvule .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on äärmiselt
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ülimalt
de Es ist äußerst wichtig für das Europäische Parlament , sich immer für europäische Werte einzusetzen .
et Euroopa Parlamendi jaoks on ülimalt tähtis seista alati euroopalike väärtuste eest .
äußerst detaillierte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
väga üksikasjaliku
äußerst gefährlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ohtlik
Tat äußerst
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tegelikult möödapääsmatu
äußerst besorgniserregend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
väga murettekitav
Deutsch Häufigkeit Finnisch
äußerst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
erittäin
de Dessen ungeachtet bin ich äußerst zufrieden über alle Maßnahmen , die der Entwicklung der Demokratie und einem besseren Schutz der Menschenrechte in Serbien dienen , mit anderen Worten , Maßnahmen , die zu einer politischen , wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stabilisierung in diesem Land führen werden , und ich unterstütze diese Maßnahmen .
fi Olen kuitenkin erittäin tyytyväinen kaikkiin toimenpiteisiin , joilla laajennetaan demokratiaa ja vahvistetaan ihmisoikeuksien suojelua Serbiassa , toisin sanoen toimenpiteisiin , jotka johtavat maan poliittiseen , taloudelliseen ja sosiaaliseen vakautumiseen , ja kannatan niitä .
äußerst
 
(in ca. 18% aller Fälle)
äärimmäisen
de Daher qualifizierte kürzlich eine niederländische Branchenorganisation im Baugewerbe europäische öffentliche Ausschreibungen als Nonsens und äußerst teuer .
fi Siksi eräs alankomaalainen rakennusalan yritys ilmoitti hiljattain , että eurooppalainen tarjouskilpailu on hölynpölyä ja tulee lisäksi äärimmäisen kalliiksi .
äußerst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hyvin
de Diese äußerst komplexen Vorschriften müssen sich natürlich noch in der Praxis bewähren , weil der Versuch , so unvereinbare Komponenten wie Transparenz und Geheimhaltung , Gemeinsamkeit und Individualität , in nur einem Paket zusammenzufassen , eine ständige Überwachung erfordert und die Entschlossenheit zur Bestrafung einzelner Versuche voraussetzt , einer Komponente gegenüber einer anderen den Vorrang einzuräumen , in dem ständigen Bemühen , ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen allen vier beizubehalten .
fi Tämän hyvin monimutkaisen säännöstön on tietenkin läpäistävä käytännön testit , sillä avoimuuden ja salassapidon kaltaisten vastakkaisten tekijöiden sovittaminen samaan pakettiin edellyttää jatkuvaa seurantaa ja määrätietoisia seuraamuksia yksittäisille pyrkimyksille suosia vain yhtä näistä pyrittäessä jatkuvasti löytämään hauras tasapaino kaikkien neljän kesken .
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on erittäin
Verbraucher äußerst
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tärkeää kuluttajille
politisch äußerst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
poliittisesti erittäin
Deutsch Häufigkeit Französisch
äußerst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
extrêmement
de Solange dies nicht erfolgt ist , halten wir es für äußerst schwierig , sensible Dokumente der Öffentlichkeit und selbst Ihrer ehrwürdigen Institution zugänglich zu machen .
fr Tant que cela ne sera pas fait , il nous semble extrêmement difficile d'autoriser l'accès à ces documents très sensibles , même à votre honorable institution .
äußerst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
très
de Die höchste Alarmstufe wurde in Bezug auf dieses Virus ausgerufen , was in einigen Mitgliedstaaten eine Reihe äußerst kostspieliger Maßnahmen zur Folge hatte ( die Kosten werden beispielsweise in Großbritannien auf 1,3 Mrd . EUR und in Frankreich auf 990 Mio . EUR beziffert - gegenüber 90 Mio . EUR im Falle einer saisonalen Grippe ) , die in diesem Fall und in Anbetracht der tatsächlichen Gefährlichkeit des Virus unverhältnismäßig waren .
fr Le niveau d'alerte maximale a été proclamé pour ce virus , déclenchant une série de mesures très coûteuses ( par exemple , 1,3 milliards d'euros en Grande-Bretagne ou 990 millions d'euros en France - à comparer aux 90 millions d'euros contre la grippe saisonnière ) et disproportionnées en regard de la gravité réelle de ce virus .
und äußerst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
et extrêmement
äußerst gefährlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
extrêmement dangereux
äußerst schwierig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
extrêmement difficile
äußerst bedauerlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
regrettable
Deutsch Häufigkeit Griechisch
äußerst
 
(in ca. 47% aller Fälle)
εξαιρετικά
de Ich möchte das Beispiel Marokko anführen , das sich trotz der Aushandlung eines äußerst vorteilhaften Abkommens mit der Europäischen Union um eine Rückkehr in den Markt bemüht , indem es Abkommen mit anderen Ländern aushandelt , und das schafft ein Problem , unter anderem weil die von uns unterzeichneten Abkommen nicht nur Fischereithemen betrafen , sondern auch andere wichtige Sektoren wie die Landwirtschaft und die Öffnung des Marktes für einige besondere Produkte Marokkos .
el Αναφέρω την περίπτωση του Μαρόκου , το οποίο , αν και διαπραγματεύτηκε μια συμφωνία εξαιρετικά συμφέρουσα με την Ευρωπαϊκή Ένωση , προσπαθεί να επανατοποθετηθεί στην αγορά διαπραγματευόμενο συμφωνίες με άλλες χώρες , και αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα , και λόγω του ότι οι συμφωνίες που έχουν υπογραφεί από εμάς δεν αφορούσαν μόνο τα θέματα αλιείας , αλλά και άλλους σημαντικούς τομείς όπως η γεωργία και το άνοιγμα της αγοράς σε ορισμένα ιδιαίτερα προϊόντα του Μαρόκου .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πολύ
de Zu diesen Orientierungen und wichtigen Grundsätzen gehört das äußerst wichtige Prinzip der Solidarität , der Solidarität in Krisensituationen .
el Μεταξύ αυτών των σημαντικών αξιών και αρχών περιλαμβάνεται η πολύ σημαντική αρχή της αλληλεγγύης , αλληλεγγύης σε καταστάσεις κρίσης .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
είναι εξαιρετικά
und äußerst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
και εξαιρετικά
ein äußerst
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ένα εξαιρετικά
äußerst schwierig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
εξαιρετικά δύσκολο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
äußerst
 
(in ca. 36% aller Fälle)
estremamente
de Es ist daher äußerst wichtig , dass wir weise Entscheidungen treffen , um die Energielieferungen zu gewährleisten .
it E ' dunque estremamente importante prendere decisioni sagge per salvaguardare l'approvvigionamento energetico .
äußerst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
molto
de Dies stellt auch deshalb einen großen Erfolg dar , weil es – wie viele Abgeordnete bemerkt haben – äußerst schwierig ist , einen Kompromiss zwischen sicheren Außengrenzen auf der einen Seite und Fairness auf der anderen Seite zu erzielen .
it E ’ stato inoltre un grande successo , perché deputati come me hanno notato che è molto difficile raggiungere un compromesso tra sicurezza ai controlli di frontiera da un lato ed equità dall ’ altro .
äußerst strenge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
molto severe
und äußerst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ed estremamente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
äußerst
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ārkārtīgi
de In Hinsicht auf die ernsten Probleme , die wir bei der Integration und der Lösung des äußerst bedenklichen Problems der Roma haben , können wir das wirklich nicht gebrauchen .
lv Mums tas patiešām nav vajadzīgs , ņemot vērā nopietnās problēmas , ar kurām saskaramies attiecībā uz integrāciju un romu ārkārtīgi smago problēmu .
äußerst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ļoti
de Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte den Parlamentsabgeordneten für die äußerst ausführliche Debatte danken .
lv Komisijas loceklis . - Priekšsēdētājas kundze , es vēlos pateikties Parlamenta deputātiem par ļoti rosinošajām debatēm .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ir ārkārtīgi
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ir ļoti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
äußerst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
labai
de Im Kontext der Gesamtentwicklung erscheint die Gemeinsame Agrarpolitik äußerst unflexibel und starr .
lt Bendros plėtros kontekste ES bendra žemės ūkio politika atrodo labai nelanksti ir griežta .
äußerst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepaprastai
de Während wir uns der kurzfristigen Herausforderungen dieser sich schnell ändernden und äußerst komplexen Situation annehmen , verlieren wir unser langfristiges Ziel einer demokratischen , stabilen und wohlhabenden südlichen Mittelmeerregion nicht aus den Augen , basierend auf dem Vorschlag der Kommission zur Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand .
lt Spręsdami trumpalaikes problemas , iškylančias šioje greitai kintančioje ir nepaprastai sudėtingoje situacijoje , nepamirštame savo ilgalaikio demokratinio , stabilaus ir klestinčio Viduržemio jūros regiono tikslo , grindžiamo Komisijos pasiūlymu dėl partnerystės siekiant demokratijos ir bendros gerovės .
äußerst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
itin
de Unser großes Problem ist , dass dies ein äußerst unflexibler Haushaltsplan ist .
lt Didžiulmūsų problema - šis itin nelankstus biudžetas .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svarbu
de Einige Länder , wie Schweden und Finnland , betreiben umfangreiche Rentierherden , intensiven Bergbau , extensive Land - und Forstwirtschaft in der Polarregion , und es ist äußerst wichtig , dass diese berücksichtigt werden .
lt Kai kuriose valstybėse , pvz . Švedijoje ir Suomijoje Arktyje paplitęs Šiaurės elnių auginimas , vykdomi kasybos , ūkininkavimo ir miško darbai ir labai svarbu , kad į tai būtų atsižvelgta .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yra labai
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yra
de Ich halte die Öffnung der nationalen Märkte für den Verbraucherkreditsektor für äußerst wichtig , da dadurch der Wettbewerb mit sehr positiven Folgen für die Kreditnehmer gestärkt wird .
lt Mano nuomone , nacionalinių rinkų atvėrimas vartojimo paskolų verslui yra labai svarbus pasiekimas , nes tai skatins konkurenciją ir sukurs teigiamas pasekmes vartotojams .
Situation äußerst
 
(in ca. 71% aller Fälle)
svarbu šiomis
er äußerst
 
(in ca. 65% aller Fälle)
jis nepaprastai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
äußerst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uiterst
de Wenn in einer kriegerischen , bewaffneten Auseinandersetzung die internationalen Institutionen nicht mehr sicher sind , dann ist ein Grad erreicht , der äußerst bedenklich ist .
nl Wanneer in een militaire confrontatie de internationale instellingen niet meer veilig zijn , is er sprake van een uiterst zorgelijke situatie .
äußerst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zeer
de Hier werden Unsummen dafür ausgegeben , Hirngespinste zu verfolgen , denn die wissenschaftlichen Nachweise sind doch äußerst zweifelhaft und werden zudem durch ihre unwissenschaftliche , emotionale und theatralische Präsentation weiter diskreditiert .
nl Er wordt hier een enorme hoeveelheid geld besteed voor hersenschimmen , want het wetenschappelijke bewijsmateriaal is zeer verdacht en wordt verder in diskrediet gebracht door de onwetenschappelijke , emotionele en theatrale wijze waarop het wordt gepresenteerd .
äußerst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
buitengewoon
de Doch offen gesagt wäre es ohne diese 20 000 300 000 Euro für uns äußerst schwierig , diese Herausforderung zu bewältigen .
nl Maar eerlijk gezegd zou het zonder deze 20 300 miljoen euro voor ons buitengewoon moeilijk worden deze uitdaging te doen slagen .
äußerst nützlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uiterst nuttig
äußerst kritisch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uiterst kritisch
Deutsch Häufigkeit Polnisch
äußerst
 
(in ca. 37% aller Fälle)
niezwykle
de Der Vertrag von Lissabon ermöglicht zur Überwachung der Sicherheitsstandards für Nahrungs - und Futtermittel das Beschließen gemeinsamer Maßnahmen im Veterinärbereich mit dem unmittelbaren Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit , und das ist auch gut so , denn es ist äußerst besorgniserregend , dass in der EU derzeit höhere Grenzwerte gelten als in den Vereinigten Staaten .
pl Traktat z Lizbony umożliwia przyjęcie w dziedzinie weterynarii wspólnych środków kontroli norm bezpieczeństwa żywności i pasz , których bezpośrednim celem jest ochrona zdrowia publicznego i jest to dobre rozwiązanie , ponieważ stosowanie przez Unię Europejską wyższych dopuszczalnych wartości niż przez Stany Zjednoczone jest niezwykle niepokojące .
äußerst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bardzo
de Herr Böge hat heute als Berichterstatter eine äußerst nützliche Diskussion über die Umwandlung des Gemeinschaftshaushalts in ein wirklich aktives Instrument der Wirtschaftspolitik angestoßen .
pl Pan Böge , jako sprawozdawca , rozpoczął dziś bardzo pożyteczną dyskusję o przekształceniu budżetu wspólnotowego w prawdziwie aktywny instrument polityki gospodarczej .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ważne
de Meiner Ansicht nach ist es äußerst wichtig , zwischen Betrug und Fehler zu unterscheiden .
pl Uważam , że bardzo ważne jest odróżnienie nadużyć od błędów .
äußerst bedauerlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
wielka szkoda
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
äußerst
 
(in ca. 50% aller Fälle)
extremamente
de Gemessen an diesen Zielen war die von unseren Verhandlungsführern geforderte Erhöhung um 1,5 % äußerst bescheiden : 1,5 % von 1,04 % des Bruttosozialprodukts der Union .
pt Quanto a esses objectivos , o aumento de 1,5 % exigido pelos nossos negociadores era em si mesmo extremamente modesto : 1,5 % de 1,04 % do rendimento nacional bruto da União .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muito
de Diese Aufgabe wurde zwar von den Mitgliedstaaten übernommen , doch ich glaube , dass die Europäische Union , auch um nach außen ein Bild der Einheit zu geben , eine gemeinsame Politik für den Grenzschutz haben muss , und deshalb betrachte ich den vorliegenden Vorschlag als äußerst positiv : die Errichtung einer echten Gemeinschaftsagentur .
pt É verdade que os Estados-Membros têm estado a exercer estas funções , mas penso que a União Europeia , para dar também una imagem de unidade para o exterior , deve ter uma política comum de protecção de fronteiras . Por isso , parece-me muito positiva a proposta aqui feita : que seja uma verdadeira agência comunitária .
wäre äußerst
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Seria extremamente
  • seria extremamente
und äußerst
 
(in ca. 75% aller Fälle)
e extremamente
äußerst interessante
 
(in ca. 75% aller Fälle)
extremamente interessante
äußerst positiv
 
(in ca. 71% aller Fälle)
extremamente positivo
äußerst schwierig
 
(in ca. 62% aller Fälle)
extremamente difícil
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
äußerst
 
(in ca. 28% aller Fälle)
extrem
de Bitte beenden Sie Ihre Reden , wenn ich Sie darum bitte , denn andernfalls ist , da wir im Vorsitz keinen Knopf zum Abschalten des Mikrophons haben , die Hälfte der Abgeordneten , die auf der Rednerliste für diese äußerst wichtige Debatte stehen , nicht in der Lage zu sprechen , was mir als eine äußerst unkooperative Angelegenheit erscheint .
ro Vă rog să vă opriţi când vă solicit acest lucru , în caz contrar , întrucât noi , cei care prezidăm nu avem un buton pentru a întrerupe microfoanele , jumătate din acei membri care se află pe lista vorbitorilor în această dezbatere extrem de importantă nu vor putea vorbi , ceea ce pare o situaţie foarte necooperantă .
äußerst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
extrem de
äußerst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
foarte
de Allerdings wird dieser Bericht äußerst willkommen geheißen .
ro Totuși , acest raport este foarte binevenit .
äußerst aufschlussreich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
foarte instructiv .
äußerst wichtig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
este extrem
äußerst wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
extrem de
äußerst wichtig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
foarte important
äußerst wichtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
extrem de important
äußerst wichtig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de important
äußerst wichtig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
important
äußerst bedauerlich !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cât este de trist !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
äußerst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ytterst
de Ich halte das für einen äußerst wichtigen Schritt auf dem Weg zu dem Tag , an dem der vollständige Beitritt dieser beiden letzten ehemals kommunistischen Staaten erfolgt , die meiner Ansicht nach schon zusammen mit den anderen acht Ländern am 1 . Mai 2004 hätten aufgenommen werden müssen .
sv Jag anser att detta är ett ytterst viktigt steg i riktning mot den dag då dessa länder blir fullvärdiga medlemmar . Dessa två sista före detta kommuniststater borde , enligt min åsikt , ha godkänts tillsammans med de åtta andra länderna den 1 maj 2004 .
äußerst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mycket
de Das sind beides äußerst wichtige Arbeitsbereiche mit echten praktischen Auswirkungen für unsere Soldaten , die sich im Einsatz befinden .
sv Dessa är båda mycket viktiga samarbetsområden som verkligen får operativa konsekvenser för våra trupper på fältet .
äußerst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oerhört
de Infolgedessen ist es äußerst wichtig , dass unsere Anstrengungen zielgerichteter sind , um Wettbewerbsfähigkeit , Produktivität und das Potential für Wirtschaftswachstum zu fördern .
sv Det är därför oerhört viktigt att våra insatser blir mer målinriktade så att vi kan stimulera konkurrensen , produktiviteten och den ekonomiska tillväxtpotentialen .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
extremt
de Liebe Kolleginnen und Kollegen , ich muss noch einmal sagen und schäme mich nicht , mich zu wiederholen , dass all dies äußerst lächerlich ist .
sv Ärade kolleger - jag skäms inte för att upprepa mig - jag måste säga än en gång att allt detta är extremt löjligt .
Luftverkehrs äußerst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
för lufttransportsäkerheten .
äußerst positive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mycket positiva
und äußerst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
och ytterst
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
äußerst
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mimoriadne
de Es ist wahr , dass uns heute einige schlechte Nachrichten über das Werk in Antwerpen erreicht haben , und die Tatsche , dass ein äußerst produktives Werk mit einer besonders guten Belegschaft von der Schließung bedroht ist , gibt Anlass für viele Fragen - hoffentlich auch innerhalb der Kommission .
sk Je pravda , že sme dnes dostali ďalšie zlé správy o závode v Antverpách , a skutočnosť , že vysoko produktívny závod s mimoriadne dobrou pracovnou silou má byť zatvorený , vyvoláva množstvo otázok , dúfam , že aj v samotnej Komisii .
äußerst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
veľmi
de Ich muss noch hinzufügen , dass das Europäische Parlament eine äußerst signifikante und konstruktive Rolle zu spielen hat , was die Mitentscheidungsbefugnisse anbelangt , die es hat , wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist .
sk Musím tiež doplniť , že po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy bude mať Európsky parlament veľmi významnú a konštruktívnu úlohu prostredníctvom spolurozhodovacích právomocí .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nesmierne
de Es ist äußerst riskant , das Strafrecht , wie vorgeschlagen , über Handlungen und Absichten hinaus auf den Bereich der Meinung , der Stellungnahme und gar der Imagination auszuweiten und damit Gefahr zu laufen , Gedankenverbrechen zu schaffen .
sk Existuje nesmierne riziko , že rozšírenie rozsahu trestného práva v súlade s návrhom , nad rámec činov a zámerov , o oblasť názorov , výkladu či dokonca fantázií , predstavuje nebezpečenstvo vzniku myšlienkového zločinu .
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dôležité
de schriftlich . - ( FR ) Die im Bericht von Herrn Radwan aufgeworfenen Fragen scheinen sehr technisch zu sein , aber sie sind äußerst wichtig .
sk písomne . - ( FR ) Otázky , ktoré sa riešia v správe pána Radwana , znejú dosť technicky , sú však veľmi dôležité .
Luftverkehrs äußerst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bezpečnosť vzdušnej prepravy
äußerst heikles
 
(in ca. 88% aller Fälle)
veľmi delikátny problém
äußerst niedrig
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Je extrémne nízka
Tat äußerst
 
(in ca. 71% aller Fälle)
naozaj nevyhnutné
natürlich äußerst
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sú prirodzene mimoriadne
äußerst kritisch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
veľmi kriticky
äußerst ernste
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mimoriadne závažnej veci
äußerst dankbar
 
(in ca. 60% aller Fälle)
veľmi vďačná
und äußerst
 
(in ca. 59% aller Fälle)
a veľmi
äußerst schwierigen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mimoriadne zložitej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
äußerst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
izredno
de Die Prävention von Ungleichbehandlungen ist eine äußerst wichtige Frage , wir dürfen jedoch die Menschen , die unter Diskriminierung leiden , nicht vergessen .
sl Preprečevanje neenakega obravnavanja je izredno pomembno vprašanje , vendar ne smemo pozabiti na ljudi , ki trpijo zaradi diskriminacije .
äußerst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zelo
de Jedoch handelt es sich dabei um einen äußerst sensiblen und vielschichtigen Bereich , der die Notwendigkeit unterstreicht , dass das Vertrauen gestärkt werden muss , um die gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen Entscheidungen zu ermöglichen und zur schrittweisen Entwicklung einer europäischen Rechtskultur beizutragen .
sl Vendar je to zelo občutljivo in raznoliko področje , na katerem se izpostavlja potreba po krepitvi zaupanja , da bi se omogočilo vzajemno priznavanje sodnih odločb , s čimer bi prispevali k postopnemu razvoju evropske pravosodne kulture .
äußerst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
izjemno
de Ihre Stellungnahme zeigt deutlich , warum wir keine Vertretung in Jerusalem haben sollten : wegen der schwierigen Lage in dieser äußerst wichtigen Stadt für Israel und für uns alle .
sl Vaše pripombe kažejo natanko na to , zakaj ne bi smeli imeti predstavništva v Jeruzalemu zaradi težkih razmer v tem izjemno pomembnem mestu za Izrael in vse nas .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomembno
de Die Prävention von Ungleichbehandlungen ist eine äußerst wichtige Frage , wir dürfen jedoch die Menschen , die unter Diskriminierung leiden , nicht vergessen .
sl Preprečevanje neenakega obravnavanja je izredno pomembno vprašanje , vendar ne smemo pozabiti na ljudi , ki trpijo zaradi diskriminacije .
äußerst komplex
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Je izjemno zapleten
äußerst niedrig
 
(in ca. 81% aller Fälle)
izjemno malo
äußerst besorgniserregend
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nadvse zaskrbljujoče
äußerst gefährlich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
izredno nevarno
Tat äußerst
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pravzaprav bistveno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
äußerst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
extremadamente
de Herr Bundeskanzler , entschuldigen Sie , wenn ich nicht in diese Lobeshymne einstimme . Ich denke , daß die Ergebnisse des Wiener Gipfels äußerst begrenzt sind .
es Señor Canciller , perdone que no me una al concierto de alabanzas . Creo que los resultados de la Cumbre de Viena son extremadamente limitados .
äußerst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
muy
de Ich muss noch hinzufügen , dass das Europäische Parlament eine äußerst signifikante und konstruktive Rolle zu spielen hat , was die Mitentscheidungsbefugnisse anbelangt , die es hat , wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist .
es Tengo que añadir que el Parlamento Europeo tiene que desempeñar un papel muy importante y constructivo a través de las competencias de codecisión de que gozará una vez que entre en vigor el Tratado de Lisboa .
äußerst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sumamente
de Die Ergebnisse dieses Treffens sind äußerst ermutigend im Hinblick auf die bilateralen Beziehungen und das Näherrücken der Republik Moldau an die Europäische Union .
es Los resultados de esta reunión son sumamente alentadores en términos de relaciones bilaterales y para que la República de Moldova se acerque más a la Unión Europea .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
importante
de Das ist ein äußerst wichtiger Aspekt , denn wenn wir die Bürger für das europäische Aufbauwerk gewinnen wollen , dürfen wir es nicht zulassen , dass in bestimmten Regionen außerhalb der großen Ballungsgebiete Gefühle der Hoffnungslosigkeit und Vertrauensverlust aufkommen .
es Es muy importante , porque si queremos atraer a los ciudadanos al proyecto europeo , no podemos dejar que los sentimientos de pérdida de esperanza y confianza arraiguen en ciertas regiones fuera de los principales centros de población .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
äußerst
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mimořádně
de Ich glaube , dass diese Abstimmung äußerst wichtig ist , und ich begrüße die Haltung des Parlaments , das die neuen Privilegien wirklich nutzt .
cs Jsem přesvědčen , že toto hlasování je mimořádně důležité , a oceňuji stanovisko vyjádřené Parlamentem , který skutečně využívá svých nových výsad .
äußerst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
velmi
de Die Ostpartnerschaft kann als äußerst vielversprechend gesehen werden .
cs Východní partnerství můžeme zhodnotit jako velmi slibné .
äußerst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nesmírně
de Für pharmazeutische Unternehmen ist es daher äußerst wichtig , dass sie sich ihrer Verantwortung bewusst sind , wie auch der Bedeutung des Erfordernisses , dass ihre Informationen sachlich richtig und fachlich korrekt sind und nicht als Werbung ausgelegt werden .
cs Je tedy nesmírně důležité , aby si farmaceutické společnosti uvědomily svou odpovědnost a význam toho , aby byly jejich informace fakticky i technicky správné a nebyly vykládány jako reklama .
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
velice
de Innerhalb der Europäischen Union einen lediglich beschreibenden Ausdruck wie " Frauen in prekären Arbeitsverhältnissen " zu verwenden , weist immer noch auf zwei Arten der Diskriminierung hin , beide äußerst ernsthaft .
cs V Evropské unii čistě popisný termín jako " ženy zaměstnané za nejistých podmínek " v sobě ve skutečnosti skrývá dvě formy diskriminace , z nichž obě jsou velice závažné .
äußerst wichtig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nesmírně důležité
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
äußerst
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • rendkívül
  • Rendkívül
de Es ist jedoch auch eine äußerst komplexe Angelegenheit .
hu Mégis rendkívül összetett kérdésről van szó .
äußerst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nagyon
de Wie Sie wissen , hat die Frage der Glücksspiele zu äußerst kontroversen Diskussionen im Europäischen Parlament geführt .
hu Mint tudják , a szerencsejátékok kérdése mindig nagyon ellentmondásos téma volt az Európai Parlamentben .
äußerst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rendkívül fontos
äußerst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fontos
de Einige äußerst wichtige Bemerkungen und Äußerungen wurden beispielsweise im Hinblick auf die Frage gemacht , ob die Beitrittsverhandlungen zu lang waren oder nicht .
hu Nagyon fontos észrevételek és megjegyzések hangzottak el például azzal kapcsolatban , hogy a csatlakozási tárgyalások túlságosan hosszadalmasak voltak-e , vagy sem .
äußerst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
igen
de Ich bin der Meinung , dass wir Griechenland in seiner gegenwärtigen , äußerst schwierigen Haushalts - und Schuldensituation so am besten helfen können .
hu Véleményem szerint így tudunk leginkább segíteni Görögországnak a költségvetés és adósság szempontjából igen nehéz helyzetben .
äußerst wichtige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rendkívül fontos
äußerst wichtige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
rendkívül

Häufigkeit

Das Wort äußerst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.38 mal vor.

3564. Versorgung
3565. Books
3566. Geistlicher
3567. Öl
3568. Dauer
3569. äußerst
3570. gründeten
3571. allgemeine
3572. Abend
3573. Seitdem
3574. breite

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als äußerst
  • eine äußerst
  • ein äußerst
  • äußerst selten
  • ist äußerst
  • nur äußerst
  • äußerst erfolgreich
  • äußerst schwierig
  • nur äußerst selten
  • als äußerst schwierig
  • äußerst erfolgreich und
  • sind äußerst selten
  • äußerst selten und
  • noch äußerst selten
  • äußerst schwierig zu
  • war äußerst erfolgreich
  • äußerst selten vor
  • ist äußerst selten
  • äußerst schwierig , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɔɪ̯sɐst

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

äu-ßerst

In diesem Wort enthaltene Wörter

äußer st

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
András Schiff II. Äußerst rasch und mit Bravour [Noveletten op. 21] (Robert Schumann)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ein . Seine Verwaltung war unter jeglichem Gesichtspunkt äußerst erfolglos , und er war großenteils verantwortlich für
  • der Völker . Metternich , der diesem Bund äußerst skeptisch gegenüberstand , hat dabei aus dem ursprünglichen
  • die russischen Interessen . Mit Bezug auf Rumänien äußerst sich der Graf , dass das Misstrauen gegenüber
  • Die Vertreter der Finanz-Dienststellen , die der Übersiedlung äußerst kritisch gegenüberstanden , wurden kurzerhand aus der Vergabekommission
Deutschland
  • von 1981 wurde die Identifizierung als Tempel als äußerst fraglich eingestuft , und man kam zu dem
  • durch Hunde wurde daher von den Experten als äußerst unwahrscheinlich eingestuft . Am 16 . März 2006
  • sich bis heute erhalten . Es ist allerdings äußerst unwahrscheinlich , dass der Titel nochmals in weiblicher
  • Selbst-Stichproben-Annahme “ ) , zugrunde liegt , die äußerst umstritten ist . Da es sich um eine
Film
  • Die Eisenbahn hatte sich in diesem Krieg als äußerst hilfreich erwiesen , und für den Fall eines
  • großem Erfolg wurde die Ionenaustauschmethode bei der zuvor äußerst umständlichen und schwierigen Trennung der verschiedenen Seltenerdmetalle angewandt
  • . Besonders 1939 und 1940 war sie eine äußerst wirksame Waffe , die ihren Ruf nicht zuletzt
  • an vor beträchtliche Probleme , die nur durch äußerst zeit - und personalaufwendige „ Beschaffungsaktionen “ vor
Film
  • Sandkörnchen näher rückt . Der Astrologe rät dem äußerst misstrauischen Iwan zur Vorsicht , denn sein Name
  • ändern . Die Historiker beschrieben ihn als „ äußerst pfiffig , gewinnsüchtig , geizig , landhungrig “
  • per Post mitgeteilt wird . Der Protagonist ist äußerst abergläubisch und wird misstrauisch , nachdem er ein
  • lief mit dem Gewehr herum und galt als äußerst jähzornig . Um ihren jüngsten Sohn zu demütigen
Panzer
  • heute aufgrund seiner technischen und klanglichen Vorzüge ein äußerst beliebtes Laufwerk , für das von spezialisierten Firmen
  • schaffen müssen , was sich mit einem 6502 äußerst schwierig gestaltete . Acorn brauchte eine neue Architektur
  • der elektronischen Schreibmaschinen war elektronischer Speicher noch eine äußerst teure Angelegenheit und daher nur knapp bemessen .
  • gleichzeitig für Maschinen verschiedener Leistungsklassen geöffnet ; ein äußerst riskantes und sonst völlig unübliches Verfahren . So
Distrikt
  • an . Die Landschaft um Eickhorst weist nur äußerst geringe Höhenunterschiede auf . Die Bevölkerungsentwicklung in historischer
  • Papenteich . Die Landschaft um Rethen weist nur äußerst geringe Höhenunterschiede auf . Eine Besonderheit sind die
  • tiefe Einfahrt zum Golf von Korinth weist geologisch äußerst schwierige Verhältnisse auf . Auch 100 m unter
  • roten Felsformationen , welche die Strecke säumen , äußerst malerisch . Die Strecke zwischen Teignmouth und Dawlish
Wehrmacht
  • im Ruhrgebiet verliefen wegen heftiger Gegenwehr der Luftwaffe äußerst verlustreich . Im Januar 1944 trat General Dwight
  • dem 28 . Oktober die dritte Phase mit äußerst starken Angriffen am Görzer Brückenkopf , die bis
  • heftigen Widerstand . Schon jetzt zeichnete sich eine äußerst verlustreiche Schlacht ab . Der Angriff der ersten
  • im September bis Moskau . Den anschließenden , äußerst verlustreichen Rückzug überstand er unbeschadet . 1813 war
Fußballspieler
  • Berlin Thunder die erste und einzige , zudem äußerst knappe , Niederlage bei den Cologne Centurions hinnehmen
  • Dänen mit einem 2:0 - Endspielerfolg über Deutschland äußerst erfolgreich endete . Insgesamt absolvierte Nielsen während seiner
  • lief es für den LASK vor allem kriegsbedingt äußerst schlecht . Immer wieder konnte der Klub nur
  • sich den Ball im Mittelfeld zu erobern , äußerst mannschaftsdienlich . Seit Oktober 2007 besitzt Eto’o neben
Band
  • wurde vor allem in Deutschland und den USA äußerst populär , weil dort viele Menschen diese Sorgen
  • die hinter den meisten übrigen Filmzeitschriften stand , äußerst unbeliebt . Diese Konkurrenzmedien waren in den 1920er-Jahren
  • . Öffentliche Auftritte scheute sie und verkehrte nur äußerst selten im internationalen Jetset , da sie an
  • Supertieren , die vor allem in den 1960er-Jahren äußerst populär waren , später jedoch - als eher
Art
  • Tiere umfassen . Rein weibliche Herden sind dagegen äußerst selten . Der Zusammenhalt innerhalb der Herde ist
  • in Richtung des Angreifers . Wirkliche Bisse kommen äußerst selten vor und sind für Menschen und Haustiere
  • entfernt haben . Angriffe auf wilde Elefanten sind äußerst selten und beschränken sich in der Regel auf
  • Schafe oder Rinder . Weiblichen Pampashasen haben einen äußerst kurzen Östrus , sie sind nur alle 3
Recht
  • geschlossen , zu Bedingungen , die für Ägypten äußerst vorteilhaft waren , und die es - ohne
  • mehr als 30 Sekunden verbessern . Neben der äußerst beschränkten Betriebsdauer blieb diesem Jet-Pack auch jegliche praktische
  • externe Busse . Dieser Prozessor wurde im Unix-Supermicrocomputer äußerst beliebt , und viele kleinere Firmen stellten Desktop-Systeme
  • nicht möglich war , unter Feindeinsicht die nunmehr äußerst dringend gewordenen Sicherungen der Werksdecken im Freien auszuführen
Chemie
  • sich in ihren chemischen Eigenschaften nicht oder nur äußerst gering unterscheiden . Tritt eine chemische Verbindung im
  • zu bilden , die wie beispielsweise Calcium eine äußerst geringe Tendenz zur Bildung von Komplexen haben .
  • des Genoms sind gegenüber einem Abbau durch Exonukleasen äußerst stabil , was durch eine noch unbekannte chemische
  • ) . Diese Verbindungen haben eine große und äußerst vielschichtige Bedeutung für die intrazelluläre Signaltransduktion wie auch
HRR
  • . d. Deutschen Kaisers Wilhelm II. , eine äußerst umfangreiche Sammlung von über 600 Volksliedern in älteren
  • Woldemar war Generallandschaftsrat der Provinz Pommern und wirtschaftlich äußerst erfolgreich . Seine Frau Athalie , geborene Fränkel
  • Aufgrund seiner Großzügigkeit war er in Bad Ischl äußerst populär . Franz Joseph ( 1830-1916 ) ∞
  • einer tibetischen Schneiderin . Heinrich Harrer , ein äußerst egozentrischer österreichischer Bergsteiger , fährt , obwohl seine
Musik
  • Das Bühnengeschehen wurde expressiv verdichtet und nur durch äußerst zurückgenommene stilisierte und bedeutungsstarke Gesten und Bewegungen unterstrichen
  • versuchten . Die Grundstimmung dieser formal und sprachlich äußerst ausgefeilten , meist eher kurzen Gedichte ist (
  • . Die Verarbeitung des thematischen Materials ist hier äußerst geistreich und tiefgehend . Er wirkt sowohl verklärt
  • erschienen sind . Planescape spielt also in einer äußerst komplexen und vielschichtigen Welt voller offensichtlich philosophischer Aspekte
Illinois
  • stark beschleunigt . Die lokalen Verwaltungsstrukturen Londons waren äußerst komplex ; mit Hunderten von Zivilgemeinden , Gerichtsbezirken
  • wurde . Der nach der Reformation über Jahrhunderte äußerst geringe katholische Bevölkerungsanteil veränderte sich erst infolge des
  • die meisten deutschen Territorien orientierten sich an diesem äußerst elaborierten Paragraphenwerk , das sogar die jährliche Ablieferung
  • Zugverkehr durchgebunden wird . Eine Machbarkeitsstudie ergab eine äußerst positive volkswirtschaftliche Nutzen-Kosten-Relation von 2,0 . Das Kreisgebiet
Album
  • die Zusammenarbeit mit dem Jazzgitarristen George Benson war äußerst erfolgreich . Mit Alben wie Breezin 1976 ,
  • Keyboardtrack , was es dem Producer John Burns äußerst schwer machte , das Album abzumischen . Zudem
  • bei Kindern und Jugendlichen ab Mitte der 1920er-Jahre äußerst populär . Sein bekanntester Song ist Big Rock
  • Jon Anderson und Rick Wakeman , die beide äußerst beliebt waren . Doch selbst Wakeman , der
Kaiser
  • eine so gefährliche Mission anführte , ist jedoch äußerst zweifelhaft bzw . ausgeschlossen ( antike Autoren schildern
  • Aposteln . Historisch besehen gilt dies jedoch als äußerst umstritten . Nach Apg 11,22-30 ; 13,1 wirkte
  • antiken Berichte über die Kindsopfer für Baal sind äußerst umstritten . Auch die Römer bezichtigten die Karthager
  • Krieg sind alle erhaltenen antiken Quellen Kleopatra gegenüber äußerst negativ eingestellt - nicht zuletzt infolge der Propaganda
Berlin
  • Grundriss in hochgotischer Zeit einen für diese Zeit äußerst ungewöhnlichen Kirchenbau errichtet , der eigentlich erst viel
  • gingen hierbei ebenso wie zahlreiche , teilweise kunsthistorisch äußerst bedeutsame Schnitzarbeiten am Fachwerkteil des Gebäudes unwiederbringlich verloren
  • die umfangreiche Verwendung von Marmor entstand so ein äußerst prunkvoller Platz , vergleichbar vielleicht mit der Akropolis
  • Die Schnitzarbeiten am Gebäude wurden für eine Rekonstruktion äußerst qualitätvoll ausgeführt . Dennoch erreichen auch sie beim
Medizin
  • Cochlea gelangen . Nach der Operation können in äußerst seltenen Fällen Patienten eine Unverträglichkeit gegenüber den verwendeten
  • eine Verrenkung des Hüftgelenks zurückgeführt ( die medizinisch äußerst selten ist ) , sondern auf Subluxationen der
  • der Hoden . Die Hochlagerung des Hodens ist äußerst wichtig , da sich so die Gefahr einer
  • ausschließlich auf das Zwerchfell begrenzte Muskelentzündung ist aber äußerst selten . Eine häufige Ursache war der Befall
Sternbild
  • Die Kronblätter sind breit umgekehrt-eiförmig , genagelt und äußerst fein gezähnt , von rosa bis scharlachroter Grundfarbe
  • winzigem Tragblatt und der Hauptachse eingesenkt . Die äußerst unscheinbaren Blüten sind zwittrig . Es werden Kapselfrüchte
  • keine vorhanden . Die Gestalt der Blätter ist äußerst variabel , die Blattränder sind ganzrandig oder gezähnt
  • ist fein und sehr dicht , die Flügeldecken äußerst fein , die Streifen undeutlich punktiert . Die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK