Häufigste Wörter

Menschenrechten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Men-schen-rech-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Menschenrechten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
човека
de Noch einmal sagen wir : Sie können auf uns bei der Verteidigung von Menschenrechten zählen , aber zählen Sie wirklich nicht bei Übungen in Scheinheiligkeit auf uns .
bg Още веднъж заявяваме : можете да разчитате на нас за отстояване правата на човека , но не разчитайте на нас за участие в прояви на лицемерие .
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
човека .
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
правата на човека
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
на правата на човека
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Menschenrechten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
menneskerettigheder
de Dabei hatte er lediglich von seinem Recht auf freie Meinungsäußerung und seinem Recht , Informationen zu den Menschenrechten und Grundfreiheiten als Ganzes zu suchen , Gebrauch gemacht .
da Derved udøvede han blot sin ytringsfrihed og sin ret til at søge oplysninger om menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder generelt .
Menschenrechten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
menneskerettighederne
de In gleicher Weise läuft die europäische Politik zum Kampf gegen illegale Einwanderung und zur Kontrolle der Außengrenzen im Endeffekt darauf hinaus , dass die Verantwortung für die Grenzkontrollen im Widerspruch zu den Menschenrechten an unsere Nachbarn übergeben wird .
da På samme måde er formålet med den europæiske politik til bekæmpelse af ulovlig indvandring og for kontrol ved de ydre grænser i sidste ende at overdrage ansvaret for grænsekontrol til vores naboer i strid med menneskerettighederne .
zu Menschenrechten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
om menneskerettigheder
und Menschenrechten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
og menneskerettigheder
Menschenrechten und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
menneskerettigheder og
den Menschenrechten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
menneskerettigheder
von Menschenrechten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
menneskerettigheder
und Menschenrechten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
og menneskerettigheder .
den Menschenrechten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
menneskerettighederne
den Menschenrechten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
menneskerettighederne .
Demokratie und Menschenrechten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
demokrati og menneskerettigheder
Abschließend zu den Menschenrechten .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Endelig er der menneskerettigheder .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Menschenrechten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
human rights
Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
human
de Die Entscheidung darüber , ob man sich und seine Kinder diesem Risiko aussetzen möchte , gehört zu den grundlegenden Menschenrechten .
en Choice about exposure to risk for oneself or for one 's children is a very basic human right .
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
human rights .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rights .
Menschenrechten und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
human rights and
und Menschenrechten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
and human rights
den Menschenrechten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
human rights
von Menschenrechten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
human rights
Demokratie und Menschenrechten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
democracy and human
Wer redet hier von Menschenrechten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Who is talking
Abschließend zu den Menschenrechten .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Finally , human rights .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Menschenrechten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
inimõiguste
de Das Ausland darf diese weitverbreiteten Verletzungen von politischen und Menschenrechten nicht stillschweigend hinnehmen .
et Teised riigid ei tohiks andestada neid laialdasi poliitiliste ja inimõiguste rikkumisi .
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inimõigusi
de Ich unterstütze den Teil der Entschließung gänzlich , der die Notwendigkeit der Beachtung von Menschenrechten im Nordkaukasus anspricht .
et Toetan täielikult resolutsiooni seda osa , milles on juttu sellest , et Põhja-Kaukaasias tuleb järgida inimõigusi .
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inimõigustega
de Es wird mit keinem Wort erwähnt , dass die EU-Regierungen Strategien entworfen und umgesetzt haben , die völlig im Widerspruch zu den Menschenrechten in Bereichen wie etwa der Einwanderung stehen , wo es Massenabschiebungen und Festhaltemaßnahmen aus rassistischen oder Sicherheitsgründen gibt , die Tür und Tor für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen wie das illegale Festhalten von Personen und ihre Verlegung in geheime Gefängnisse , wo sie gefoltert werden , öffnen .
et Raportis ei sedastata , et ELi valitsused on kujundanud ja ellu viinud poliitikat , mis on sügavas vastuolus inimõigustega sellistes valdkondades nagu sisseränne , kus rakendatakse massilisi väljasaatmisi ja kinnipidamisi , millega pannakse toime selliseid tõsiseid inimõiguste rikkumisi nagu inimeste ebaseaduslik kinnipidamine ja nende üleviimine salajastesse vanglatesse , kus neid piinatakse .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
inimõigustele
de Natürlich hat das Europäische Parlament eine Kultur der Verteidigung der Menschenrechte , auf die wir stolz sind , ebenso wie auf die europäische Integration , da der Aufbau Europas auf den Menschenrechten basiert .
et Loomulikult on Euroopa Parlamendil oma tavad inimõiguste kaitsmisel , mille üle oleme uhked ning selles tähenduses oleme uhked ka Euroopa integratsiooni üle , sest Euroopa kui ehitis tugineb inimõigustele .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ja inimõiguste
von Menschenrechten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
inimõiguste
den Menschenrechten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
inimõiguste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Menschenrechten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • ihmisoikeuksien
  • Ihmisoikeuksien
de Der zweite in diesem Bericht enthaltene Vorschlag , den ich hervorheben möchte , ist die Empfehlung , dass das Parlament im Ergebnis der Wahlen 2004 einen Ausschuss gründet , der sich mit den Menschenrechten befasst und für die Menschenrechte und die Demokratisierung in Drittländern sowie die Beziehungen mit den auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen zuständig ist .
fi Mietinnön toinen ehdotus , jota haluan korostaa , on suositus , että vuoden 2004 vaalien jälkeinen parlamentti asettaa ihmisoikeusvaliokunnan , jonka tehtävänä on käsitellä ihmisoikeuskysymyksiä , demokratisoitumista kolmansissa maissa ja suhteita ihmisoikeuksien alalla toimiviin kansainvälisiin järjestöihin .
Menschenrechten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ihmisoikeuksia
de Die EU-Partnerschaftsabkommen enthalten von nun an Klauseln zu Demokratie und Menschenrechten .
fi EU : n kumppanuussopimuksiin sisältyy tästä lähin demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevat lausekkeet .
Menschenrechten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ihmisoikeuksiin
de Betrifft : Waffenlieferungen an Mexiko Die bevorstehende Ausfuhr von P-90-Revolvern nach Mexiko beweist erneut , daß Belgien es mit den Menschenrechten nicht so genau nimmt .
fi Aihe : Meksikoon tehtävät asetoimitukset Tuleva P-90-tyyppisten revolvereiden vienti Meksikoon osoittaa jälleen kerran , että Belgia ei suhtaudu kovin vakavasti ihmisoikeuksiin .
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ihmisoikeuksista
de So hat Japan zum Beispiel gemeinsam mit der Europäischen Union einen Antrag zu den Menschenrechten in Nordkorea vorgelegt und das Vorgehen des Regimes in Myanmar verurteilt .
fi Japani on näin ollen antanut yhdessä Euroopan unionin kanssa päätöslauselman ihmisoikeuksista Pohjois-Koreassa ja tuominnut Myanmarin hallituksen toimet .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ja ihmisoikeuksien
von Menschenrechten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ihmisoikeuksien
und Menschenrechten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ja ihmisoikeuksien
den Menschenrechten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ihmisoikeuksiin
den Menschenrechten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ihmisoikeuksia
den Menschenrechten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ihmisoikeuksista
zu den Menschenrechten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ihmisoikeuksista
Abschließend zu den Menschenrechten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lopuksi ihmisoikeuksista
Dies widerspricht den Menschenrechten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Se on ristiriidassa ihmisoikeuksien kanssa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Menschenrechten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
l'homme
de Es kann sich auf ganz unterschiedliche Bereiche erstrecken , die von den Menschenrechten über die Wahlbeobachtung , die Vermittlung , den Verwaltungsaufbau und die Unterstützung der Medien , die Entwicklung des Zoll - und Grenzregimes , die Beseitigung von Minen bis hin zur Unterstützung für polizeiliche Maßnahmen , den Zivilschutz , Umsiedlungs - und Sanierungsmaßnahmen reichen können .
fr Il peut couvrir des actions dans des domaines aussi variés que les droits de l'homme , la surveillance d'élections , la médiation , la constitution d'institutions et le soutien médiatique , la gestion des douanes et des frontières , le déminage , le soutien aux opérations de police , l'aide d'urgence aux civils , le réinstallation et la réhabilitation .
Menschenrechten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
droits
de Sie haben mit Recht von der strategischen Partnerschaft im Mittelmeerraum gesprochen . Sie haben in dem Zusammenhang von den Menschenrechten gesprochen .
fr Vous avez parlé à juste titre du partenariat stratégique dans l'espace méditerranéen . Dans ce contexte , vous avez abordé les droits de l'homme .
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l’homme
de Wir sind enttäuscht , dass die Vereinigten Staaten dagegen gestimmt haben , aber nicht überrascht , sind doch die USA – ein Land , das seit jeher so viel für Menschenrechte und für das Völkerrecht bei Menschenrechten und die UNO geleistet hat – derzeit einer Regierung ausgeliefert , der es in dieser Hinsicht an jeglicher Glaubwürdigkeit und Kontinuität mangelt .
fr Nous déplorons le vote négatif des États-Unis , bien qu’il ne nous surprenne pas , étant donné que ce pays - qui , traditionnellement , a tellement agi en faveur des droits de l’homme , du droit international en la matière et des Nations unies - se trouve actuellement à la merci d’une administration dénuée de toute crédibilité et de toute cohérence dans ce domaine .
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l'homme .
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
droits de l'homme
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ανθρωπίνων
de In der Aussprache über die Achtung vor den Menschenrechten in Belarus und die Entscheidung der Mitgliedstaaten , die Sanktionen gegen einige Vertreter des belorussischen Regimes bis Oktober 2010 zu verlängern , sollte festgestellt werden , dass sich die Situation in Belarus derzeit ganz allmählich verändert .
el Όταν συζητούμε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και την απόφαση των κρατών μελών να διευρύνουν τις κυρώσεις κατά ορισμένων εκπροσώπων του καθεστώτος της Λευκορωσίας έως τον Οκτώβριο του 2010 , πρέπει να πούμε ότι η κατάσταση στη Λευκορωσία σταδιακά αλλάζει .
Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ανθρώπινα δικαιώματα
Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
Menschenrechten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ανθρώπινα
de Wie auch immer , da man sich gerade von unserem Beharren auf den Menschenrechten etwas distanziert , ist es um so erforderlicher , daß die Menschenrechtspolitik innerhalb der Institutionen besser aufeinander abgestimmt wird , transparenter , schneller durchführbar und effektiver wird .
el Όπως και να έχουν τα πράγματα , μια που κρατούν κάποια απόσταση από την εμμονή μας στα ανθρώπινα δικαιώματα , επιβάλλεται η πολιτική στον τομέα να συντονίζεται καλύτερα ανάμεσα στα διάφορα κοινοτικά όργανα , και να καταστεί πιο διαυγής , πιο γρήγορη , πιο εφαρμόσιμη και πιο αποτελεσματική .
Menschenrechten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ανθρωπίνων δικαιωμάτων
Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τα ανθρώπινα δικαιώματα
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
δικαιώματα
de Da es keine solche europäische Strategie gibt , wird jedes Land versuchen , seine Probleme mit den Roma selbst zu lösen , wobei mitunter Maßnahmen und Mittel eingesetzt werden , die mit den grundlegenden Menschenrechten und der Freizügigkeit im europäischen Raum unvereinbar sind .
el Ελλείψει μιας τέτοιας ευρωπαϊκής στρατηγικής , κάθε χώρα θα προσπαθήσει να επιλύσει τα προβλήματά της σχετικά με τον πληθυσμό των Ρομά , μερικές φορές με τη χρήση πολιτικών και μέσων που είναι ασυμβίβαστα με τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα , την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων στον ευρωπαϊκό χώρο .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ανθρώπινα δικαιώματα .
von Menschenrechten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
den Menschenrechten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ανθρώπινα δικαιώματα
den Menschenrechten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
den Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
τα ανθρώπινα δικαιώματα
Dies widerspricht den Menschenrechten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Αυτό αντιβαίνει στα ανθρώπινα δικαιώματα
Abschließend zu den Menschenrechten .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Τέλος , ανθρώπινα δικαιώματα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
diritti umani
Menschenrechten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
umani
de Ist Krieg ohne Verletzung von Menschenrechten möglich ?
it Ci può essere una guerra senza violazione dei diritti umani ?
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diritti
de Ist Krieg ohne Verletzung von Menschenrechten möglich ?
it Ci può essere una guerra senza violazione dei diritti umani ?
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diritti umani .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dei diritti umani
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uomo
de Wir haben somit die Führung im Kampf gegen eine der schlimmsten Formen der Verletzung von Menschenrechten und der Rechte von Kindern übernommen , mit anderen Worten , die Rekrutierung von Kindersoldaten und dem Leid , das Kindern in bewaffneten Konflikten zugefügt wird .
it Abbiamo poi assunto la guida della lotta contro una delle peggiori violazioni dei diritti dell ' uomo e dei bambini , vale a dire l'arruolamento di minori e le sofferenze inflitte ai bambini nei conflitti armati .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
umani .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ai diritti
den Menschenrechten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diritti umani
den Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ai diritti
den Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sui diritti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
cilvēktiesību
de Die 42-jährige Herrschaft Gaddafis hat systematisch jedes Überbleibsel von Menschenrechten in seinem Land zerstört , und wir haben nun die Folgen der Kultur der Gewalt gesehen , auf der sein Regime der Schreckensherrschaft begründet war .
lv M. Gaddafi 42 gadus ilgā valdīšana sistemātiski iznīcināja jebkādas cilvēktiesību pazīmes šajā valstī , un tagad mēs redzam , kādas sekas rada vardarbības kultūra , kas bija viņa teroristiskā režīma valdīšanas pamatā .
Menschenrechten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
cilvēktiesībām
de Dennoch möchte die Europäische Union auf den wechselseitigen Einfluss von Fortschritt in den am wenigsten entwickelten Ländern und Menschenrechten , Geschlechtergleichheit , Demokratie , verantwortungsvollem Handeln , Frieden und Sicherheit hinweisen .
lv Neraugoties uz to , Eiropas Savienība vēlas uzsvērt vismazāk attīstīto valstu progresa savstarpējo atkarību no cilvēktiesībām , dzimumu līdztiesības , demokrātijas , labas pārvaldības , miera un drošības .
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
demokrātiju
de Der Aktionsplan sieht die Einrichtung eines förmlichen und regelmäßigen Dialogs zu Menschenrechten und Demokratie im Rahmen des Unterausschusses für politische Fragen : Menschenrechte und Demokratie sowie internationale und regionale Fragen vor .
lv Rīcības plāns ļauj izveidot oficiālu un regulāru dialogu par cilvēktiesībām un demokrātiju Politisko jautājumu apakškomitejas kontekstā : Cilvēktiesības un demokrātija , starptautiskie un reģionālie jautājumi .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cilvēktiesību ievērošanu
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cilvēktiesības
de Herr Posselt , ich glaube übrigens nicht , dass es - wie Sie gesagt haben - wirklich im chinesischen Interesse ist , den Menschenrechten zum Durchbruch zu verhelfen .
lv Starp citu , Posselt kungs , es neuzskatu , ka Ķīnas interesēs patiešām ir - kā jūs teicāt - palīdzēt ievērot cilvēktiesības .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cilvēktiesībām .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ievērošanu
de Herr Präsident , die laufenden Verhandlungen zu dem neuen Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam müssen auch die Achtung vor Menschenrechten und bürgerlichen Freiheiten beinhalten .
lv Priekšsēdētāja kungs , pašlaik notiekošajās sarunās par jauno partnerības un sadarbības nolīgumu starp ES un Vjetnamu ir jāiekļauj arī jautājums par cilvēktiesību un pilsonisko brīvību ievērošanu .
von Menschenrechten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • cilvēktiesību
  • Cilvēktiesību
den Menschenrechten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
cilvēktiesībām
von Menschenrechten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cilvēktiesību ievērošanu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Menschenrechten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
žmogaus
de In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen , dass in den nächsten sechs Monaten wir , als Europäische Union , und Schweden , durch die Übernahme des EU-Ratsvorsitzes , mit Problemen der Missachtung von Menschenrechten in Weißrussland konfrontiert werden .
lt Atsižvelgiant į visa tai , norėčiau pasakyti , kad per kitus šešis mėnesius Europos Sąjunga ir Švedija , kaip pirmininkaujanti šalis , turės būti pasirengusi spręsti problemas , susijusias su žmogaus teisių nepaisymu Baltarusijoje .
Menschenrechten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
žmogaus teisių
Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
žmogaus teises
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teisių
de Einer ist unsere Umwelt , denn zu den Menschenrechten und unserer Lissabon-Agenda gehören eine saubere , gesunde Umwelt und gesunde Menschen .
lt Vienas - mūsų aplinka , nes kartu su žmogaus teisių ir mūsų Lisabonos darbotvarkės klausimais eina švarios aplinkos , sveikos aplinkos ir sveikų žmonių tema .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
žmogaus teisėms
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žmogaus teisėmis
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teises
de Wir reden von Menschenrechten , sie sagen , sie werden einen Dialog beginnen , und wir denken , dass sich etwas verändert hätte .
lt Kalbame apie žmogaus teises , jie sako , kad pradės dialogą , ir manome , kad viskas pasikeitė .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ir žmogaus
den Menschenrechten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
žmogaus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Menschenrechten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mensenrechten
de Für sie ist unter dem aktuellen Regime die wahre Bedeutung von Freiheit , Demokratie , Menschenrechten und Gesetzen nur schwer nachzuvollziehen .
nl Het bewind waaronder zij leven maakt het voor hen heel erg moeilijk werkelijk in te zien wat democratie , mensenrechten en de rechtstaat betekenen .
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mensenrechten .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de mensenrechten
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
over mensenrechten
und Menschenrechten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
en mensenrechten
Menschenrechten und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mensenrechten en
den Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mensenrechten .
den Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mensenrechten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
człowieka
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie viele andere neue Abgeordnete hier war ich berührt von der Aufmerksamkeit , welche den Menschenrechten innerhalb der in diesem Parlament abgehaltenen Debatten zuteil wird , insbesondere in jenen unseres Präsidenten Herrn Buzek .
pl Panie przewodniczący , panie i panowie ! Jak wielu innych posłów do PE , zaskoczyła mnie uwaga , jaką poświęca się prawom człowieka podczas debat , które obywają się w tej Izbie , w szczególności tych prowadzonych przez naszego przewodniczącego pana Buzka .
Menschenrechten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • praw człowieka
  • Praw Człowieka
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
człowieka .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praw człowieka .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prawa człowieka
von Menschenrechten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
praw człowieka
Menschenrechten und
 
(in ca. 41% aller Fälle)
praw człowieka i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • direitos humanos
  • Direitos Humanos
Menschenrechten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
humanos
de Es ist allgemein bekannt , dass das Problem der Finanzierungsinstrumente , inklusive der Frage bezüglich dieses Instruments zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten , ein Jahr lang Teil eines interinstitutionellen Konflikts war .
pt É bem sabido que a questão dos instrumentos de financiamento , incluindo a do presente instrumento para a promoção da democracia e dos direitos humanos , fez parte de uma batalha interinstitucional ao longo de um ano .
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
direitos humanos .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
direitos
de Sie werden aber nicht gefunden mit den sehr diffusen Definierungen der Gruppen , die hier dafür in Frage kommen - wenn sie etwa Personengruppen ansprechen , denen die Verletzung der Grundrechte droht , wobei unter Grundrechten bei den Menschenrechten immer das Recht auf Gesundheit oder auf Arbeit diskutiert wird , oder wenn sie Gruppen darunter verstehen , die von schwerwiegenden Störungen der öffentlichen Ordnung bedroht sind , oder wenn sie Homosexualität als Asylgrund angeben .
pt Mas não vamos encontrar soluções se utilizarmos as definições bastante difusas dos grupos abrangidos - quando se entende como tal , por exemplo , grupos de pessoas ameaçadas pela violação dos direitos fundamentais , entendendo-se sempre por direitos fundamentais , no âmbito dos direitos humanos , o direito à saúde ou ao trabalho , ou , quando se entende como tal , grupos ameaçados por perturbações graves da ordem pública ou quando a homossexualidade é indicada como motivo da candidatura a asilo .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dos direitos humanos
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
humanos .
Menschenrechten und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
direitos humanos e
den Menschenrechten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
direitos humanos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Menschenrechten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
omului
de Obwohl das Thema Menschenrechte sehr wichtig ist , hat das Parlament nur zu Tibet Stellung genommen , nicht jedoch zu den Menschenrechten .
ro Deşi problema drepturilor omului este foarte importantă , Parlamentul îşi exprimă opinia doar privind Tibetul , nu şi drepturile omului .
Menschenrechten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
drepturile omului
Menschenrechten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
drepturilor omului
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
omului .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drepturile omului .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drepturilor
de Absatz 1 lautet : " Berücksichtigt , dass sich die EU mehr in Richtung einer kohärenten und konsistenten Politik der Wahrung und Förderung von Menschenrechten weltweit bewegen muss " und dass sie " dies effektiver " tun muss .
ro Alineatul ( 1 ) spune : " Consideră că UE trebuie să avanseze spre o politică coerentă şi consecventă de susţinere şi promovare a drepturilor omului în lume ” şi să facă acest lucru " într-o manieră mai eficientă ” .
den Menschenrechten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
drepturile omului
von Menschenrechten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
drepturilor omului
von Menschenrechten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
omului
Förderung von Menschenrechten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
promovarea drepturilor omului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Menschenrechten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mänskliga
de . – Die heute von uns diskutierte Verletzung von Menschenrechten und Demokratie finden in der kleinen Republik Marij El statt , die Teil der Russischen Föderation ist .
sv . – De kränkningar av de mänskliga rättigheterna och den demokratiska principen som vi debatterar i dag äger rum i den lilla republiken Mari El , som ingår i Ryska federationen .
Menschenrechten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mänskliga rättigheter
Menschenrechten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de mänskliga rättigheterna
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mänskliga rättigheterna
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rättigheterna
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie viele andere neue Abgeordnete hier war ich berührt von der Aufmerksamkeit , welche den Menschenrechten innerhalb der in diesem Parlament abgehaltenen Debatten zuteil wird , insbesondere in jenen unseres Präsidenten Herrn Buzek .
sv Herr talman , mina damer och herrar ! Som så många andra nya parlamentsledamöter har jag slagits av den uppmärksamhet som ägnas åt de mänskliga rättigheterna i debatterna i denna kammare , och särskilt de som hålls av vår talman Jerzy Buzek .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rättigheter
de Hervorheben möchte ich ferner die Notwendigkeit von harmonisierten Regeln für die Angabe des Ursprungs von aus nicht-EU-Ländern importierten Textilerzeugnissen sowie von klaren Kriterien für die Verwendung einer " Made in " Bezeichnung für innerhalb der Union gefertigte Produkte und Sozialgütesiegel , um die Verbraucher über die Einhaltung von Gesundheits - und Sicherheitsstandards und von Menschenrechten zu informieren .
sv Jag vill understryka behovet av harmoniserande bestämmelser om angivande av ursprungsland för textilprodukter som importeras från tredjeländer och specifika kriterier för användning av ursprungsmärkningen ” made in ” för produkter tillverkade inom unionen , liksom av social märkning för att upplysa konsumenterna om den hänsyn som tas till hälso - och säkerhetsnormer och mänskliga rättigheter .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mänskliga rättigheter .
den Menschenrechten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mänskliga
den Menschenrechten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mänskliga rättigheter
den Menschenrechten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mänskliga rättigheter .
Dies widerspricht den Menschenrechten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Detta motsäger de mänskliga rättigheterna
Abschließend zu den Menschenrechten .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Slutligen , mänskliga rättigheter .
Wer redet hier von Menschenrechten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vem talar om mänskliga rättigheter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Menschenrechten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ľudských práv
Menschenrechten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ľudských
de Im Interesse wirtschaftlicher Zweckmäßigkeit und nachhaltiger Beziehungen mit dem Rest der Welt ist die Achtung von Menschenrechten und Minderheiten im weitesten Sinne unentbehrlich .
sk V záujme hospodárskych príležitostí a udržateľných vzťahov s krajinami vo zvyšnej časti sveta má dodržiavanie ľudských práv a práv menšín v najširšom zmysle slova zásadný význam .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ľudskými právami
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ľudské práva
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ľudským právam
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ľudských práv .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
demokracie
de Ich möchte auch die andere Seite davon vorstellen , die natürlich in den Instrumenten besteht , die wir einsetzen , um Demokratie in den Menschenrechten zu fördern und zu unterstützen .
sk Chcela som uviesť aj druhú stránku veci , to znamená , samozrejme , nástroje , ktoré používame na presadzovanie a podporu demokracie v oblasti ľudských práv .
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ľudských právach
Menschenrechten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
práv
de Im Interesse wirtschaftlicher Zweckmäßigkeit und nachhaltiger Beziehungen mit dem Rest der Welt ist die Achtung von Menschenrechten und Minderheiten im weitesten Sinne unentbehrlich .
sk V záujme hospodárskych príležitostí a udržateľných vzťahov s krajinami vo zvyšnej časti sveta má dodržiavanie ľudských práv a práv menšín v najširšom zmysle slova zásadný význam .
und Menschenrechten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
a ľudských práv
und Menschenrechten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
a ľudských
von Menschenrechten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ľudských práv
den Menschenrechten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ľudskými právami
den Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ľudských práv
den Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ľudským právam
den Menschenrechten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ľudských
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Menschenrechten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
človekovih pravic
Menschenrechten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
človekovih
de Um die Verletzung von Menschenrechten zu verhindern , muss die rigorose Umsetzung des Gesetzes zur Regelung des Umfangs der Aktivitäten und Machtbefugnisse der Polizei , das zuletzt 2007 geändert wurde , überwacht werden .
sl Za preprečevanje kršitev človekovih pravic je treba spremljati strogo izvajanje akta o obsegu dejavnosti in pristojnosti policije , kakor je bil spremenjen leta 2007 .
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
človekovim pravicam
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
človekove pravice
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
človekovimi pravicami
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
človekovih pravicah
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
človekove
de Der zweite Punkt betrifft ein nicht ganz so brisantes Thema . Ich möchte unser Auftreten im Umgang mit Drittstaaten ansprechen und wie es den Menschenrechten und damit verbundenen Zielen in den Gastländern zum Nachteil bzw . Vorteil gereicht .
sl Drugič , kar zadeva manj pomembno vprašanje , želim omeniti naše delovanje v odnosu do tretjih držav ter kako to v državah gostiteljicah vpliva na človekove pravice in s tem povezane cilje ter jih spodbuja .
von Menschenrechten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
človekovih pravic
und Menschenrechten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
in človekovih
Menschenrechten und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
človekovih pravic in
von Menschenrechten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
človekovih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Menschenrechten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
derechos humanos
Menschenrechten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
humanos
de Eine weitere Tatsache möchte ich an dieser Stelle hervorheben : Die EU spricht sich zwar in Fällen wie Tibet gegen Diskriminierung und die Verletzung von Menschenrechten aus . Gleichzeitig möchte ich aber hervorheben , dass es auch innerhalb der Europäischen Union ethnische und sprachliche Minderheiten gibt , die sehr oft das Ziel kultureller und sprachlicher Assimilation sind .
es Al mismo tiempo , me gustaría señalar que , mientras la Unión Europea denuncia la discriminación y la violación de los derechos humanos en casos como el del Tíbet , no nos cabe duda de que incluso dentro del territorio comunitario hay minorías étnicas y lingüísticas que son muy a menudo objeto de asimilación cultural y lingüística .
Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
los derechos humanos
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
derechos humanos .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
humanos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Menschenrechten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lidských práv
Menschenrechten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lidských
de Wenngleich ich die Auswirkungen von wirtschaftlichen Sanktionen mit Skepsis betrachte , bin ich doch zuversichtlich , dass Sanktionen gegen Einzelpersonen , die für die Verletzung von Menschenrechten durch zum Beispiel Zensur , Vergewaltigung , Folter und Hinrichtungen verantwortlich sind , ein effektiver und notwendiger Schritt sein werden , um der Straffreiheit ein Ende zu bereiten und der Gerechtigkeit , für die Nasrin Sotoudeh eingetreten ist , Ehre zu erweisen .
cs Přestože jsem ovšem skeptická , pokud jde o dopad hospodářských sankcí , věřím tomu , že sankce proti jednotlivcům odpovědným za porušování lidských práv například pomocí cenzury , znásilňování , mučení a poprav , budou účinné a podpoří spravedlnost , již reprezentovala Nasrín Sotúdeová .
Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lidskými právy
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lidským právům
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dodržování
de Guinea hat das Cotonou-Abkommen unterzeichnet , das die Einhaltung von Menschenrechten und Demokratie verlangt .
cs Guinea podepsala dohodu z Cotonou , která požaduje dodržování lidských práv a demokracie .
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
právům
de Wir und andere haben die Zahl auf 22 000 reduziert , dank Demokratie und Menschenrechten und der Finanzierungsinstrumente , der die Union zugestimmt hat .
cs Nám a ostatním se podařilo snížit toto číslo na 22 000 díky demokracii a lidským právům a díky takovým finančním nástrojům , které Evropská unie schválila .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lidských práv .
Verletzung von Menschenrechten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
porušování lidských práv
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Menschenrechten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
emberi
de Einen Abgang von jeglichen Menschenrechten , wie er in den USA teilweise ja schon praktiziert wird , darf es in Europa natürlich nicht geben .
hu Az emberi jogok teljes eltörlése , amint ezt - ismereteink szerint - néhány esetben az Egyesült Államokban már alkalmazták , természetesen nem következhet be Európában .
Menschenrechten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
emberi jogok
Menschenrechten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
az emberi
Menschenrechten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jogok
de Einen Abgang von jeglichen Menschenrechten , wie er in den USA teilweise ja schon praktiziert wird , darf es in Europa natürlich nicht geben .
hu Az emberi jogok teljes eltörlése , amint ezt - ismereteink szerint - néhány esetben az Egyesült Államokban már alkalmazták , természetesen nem következhet be Európában .
Menschenrechten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
az emberi jogok
Menschenrechten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
emberi jogokkal
Menschenrechten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jogokkal
de Ich hoffe Herr Präsident , dass dieser Tod diejenigen zum Nachdenken bringen wird , die aufgrund guten Willens oder Naivität den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ändern wollen , einen ehrenvollen Standpunkt , der nur dazu dient , jegliche Verbesserung der Beziehungen mit der Insel mit den Menschenrechten und Grundfreiheiten zu verknüpfen , die , wie wir gesehen haben , weiterhin verletzt werden .
hu Remélem , elnök úr , hogy ez a haláleset elgondolkoztatja majd azokat , akik jóhiszeműségből vagy naivitásból meg akarják változtatni a Tanács közös álláspontját , egy tiszteletre méltó álláspontot , amely pusztán arra szolgál , hogy a szigettel folytatott kapcsolatokban végbemenő bármely javulást összekapcsolja az emberi jogokkal és az alapvető szabadságokkal , amelyeket , amint láttuk , továbbra is megsértenek .
Menschenrechten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
emberi jogokat
von Menschenrechten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
emberi jogok

Häufigkeit

Das Wort Menschenrechten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.

54254. Rocksänger
54255. konfessionslos
54256. Mauerfall
54257. Lordkanzler
54258. Boardman
54259. Menschenrechten
54260. Antrittsrede
54261. Kraftwerkes
54262. Fick
54263. Mandl
54264. Kahlenberg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Menschenrechten
  • den Menschenrechten
  • und Menschenrechten
  • Menschenrechten und
  • von Menschenrechten und
  • zu Menschenrechten
  • Menschenrechten in
  • den Menschenrechten und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɛnʃn̩ˌʀɛçtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Men-schen-rech-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Lateinamerika erarbeitete Freedom House Kriterien zur Beurteilung von Menschenrechten und bürgerlichen Freiheiten . Es war engagiert in
  • verstarb , als Vorreiter bei der Förderung von Menschenrechten sowie der Bekämpfung von Armut und der Forderung
  • die Reform des Gesundheitswesens und die Wahrung von Menschenrechten bei Menschen mit Lernbehinderungen . Hollins veröffentliche mehrere
  • der UNO . Seine Positionen zu Demokratie und Menschenrechten sind umstritten . Im Oktober 2007 forderte er
Deutschland
  • Ausgenommen davon sind Themen , die den fundamentalen Menschenrechten ( z. B. Wiedereinführung der Todesstrafe oder die
  • existiert . Zudem widersprechen manche Gesetze den allgemeinen Menschenrechten - häufig insbesondere diejenigen Gesetze , auf die
  • war eine Definition des zu schützenden Bestandes an Menschenrechten , um so eine universale Rechtsauffassung zum Ausdruck
  • welche die Schari'a als alleinige Grundlage von „ Menschenrechten “ definiert . Die Erklärung wird von Islam-Apologeten
Deutschland
  • , die sich zur Einhaltung von Umweltschutz und Menschenrechten bekennt , heimlich ein Großprojekt mit weit reichenden
  • Der Zugang zu Information gehöre zu den grundlegenden Menschenrechten . Die Zielsetzung der Gruppe ist in der
  • der wirtschaftlichen Entwicklung der Bevölkerung Vorrang vor anderen Menschenrechten . Weiterhin sagt sie zu , sie garantiere
  • . Träfe dies zu , würde auch den Menschenrechten von sozialen Gruppen , die von den Gesellschaften
Deutschland
  • ; ob es sich um die Ausdehnung von Menschenrechten auf Tiere oder um spezifische Tierrechte handeln solle
  • zu Beginn Kontroversen , ob diese mit den Menschenrechten vereinbar seien . Die Teilnehmer solcher Sendungen geben
  • dass die Unterscheidungskraft der Menschlichen Sicherheit von den Menschenrechten erhalten bleibt und das Konzept nicht als eine
  • wie vor ihr eigenes Verhältnis zu den universalen Menschenrechten vor genau fünfundvierzig Jahren geklärt hat , mit
Computerspiel
  • heute bei der Einordnung von Grund - und Menschenrechten benutzt wird . Jellinek beschrieb vier Grundstatuskategorien zur
  • , das eine herausragende Stellung in den internationalen Menschenrechten einnimmt . Sie kommt zum Schluss , dass
  • entwickelten Idee des Naturrechtes . Das Bestehen von Menschenrechten wird heute von fast allen Staaten prinzipiell anerkannt
  • diesem Grund unterscheidet man zwischen drei Generationen von Menschenrechten . Mit den Rechten der ersten Generation waren
Philosophie
  • gelang es ihm , mehrere Dokumente zu den Menschenrechten in der Sowjetunion zu schreiben und außer Landes
  • , warum sich gerade Frankreich als an den Menschenrechten orientierte Republik nach 1871 zur zweitgrößten Kolonialmacht hat
  • Ländern Zentralamerikas - sich gegen die Verletzung von Menschenrechten einsetzen . So knüpft Dienste in Übersee an
  • Im Gegenzug machte der Osten Zugeständnisse bei den Menschenrechten . Unmittelbar nach der Konferenz galt in den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK