hohe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ho-he |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
високи
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
високото
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
висока
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
високо
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
висок
![]() ![]() |
hohe Summen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
големи суми
|
hohe Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
високи разходи
|
hohe Standards |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
високи стандарти
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
висока безработица
|
hohe Gebühren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
високи такси
|
Es erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Извършени са значителни плащания
|
Künstlich hohe Preise für Verbraucher |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Изкуствено завишени цени за потребителите
|
Es erfolgten hohe Zahlungen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Извършени са значителни плащания .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
høje
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
høj
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
højt
![]() ![]() |
hohe Qualitätsstandards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
høje kvalitetsstandarder
|
hohe Energiepreise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
høje energipriser
|
hohe Preise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
høje priser
|
hohe Standards |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
høje standarder
|
sehr hohe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
meget høje
|
und hohe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
og høje
|
zu hohe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
for høje
|
eine hohe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
en høj
|
hohe Kosten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
store omkostninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
high
![]() ![]() |
relativ hohe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relatively high
|
: hohe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: high
|
hohe Preise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
high prices
|
hohe Beamte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
senior officials
|
hohe Qualität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
high quality
|
hohe Priorität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
high priority
|
und hohe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
and high
|
hohe Kosten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
high costs
|
hohe Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
high standards
|
sehr hohe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
very high
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
high unemployment
|
Die hohe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
The high
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kõrge
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kõrged
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kõrgete
![]() ![]() |
hohe Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kõrged standardid
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
töötuse tase
|
hohe Preise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kõrgete
|
Es erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
On makstud suuri summasid
|
Erstens sind es hohe Steuersätze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esmalt kõrged maksumäärad
|
Das zeigt die hohe Akzeptanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See näitab heakskiidu kõrget taset
|
Es wird hohe Zeit ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
On viimane aeg !
|
Es erfolgten hohe Zahlungen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
On makstud suuri summasid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korkeita
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korkeat
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korkea
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suuria
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korkeaa
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suuri
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suuret
![]() ![]() |
hohe Preise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
korkeita hintoja
|
hohe Erwartungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
suuria odotuksia
|
hohe Kosten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kustannuksia
|
hohe Qualität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
korkea laatu
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
korkea työttömyys
|
hohe Qualität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
korkean laadun
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
élevé
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
élevés
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
élevées
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
haute
![]() ![]() |
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
chômage
|
hohe Priorität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
priorité
|
Wir brauchen hohe Ambitionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nous devons nous montrer ambitieux
|
Das sind hohe Beträge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces montants sont colossaux .
|
Wir stellen hohe Forderungen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous demandons beaucoup .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
υψηλά
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
υψηλό
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
υψηλή
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υψηλές
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ποσοστό
![]() ![]() |
relativ hohe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
σχετικά υψηλό
|
hohe Qualität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
υψηλή ποιότητα
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
υψηλή ανεργία
|
hohe Priorität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
υψηλή προτεραιότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elevati
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elevato
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elevata
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alti
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
disoccupazione
![]() ![]() |
hohe Standards |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
standard elevati
|
hohe Erwartungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aspettative
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
disoccupazione
|
hohe Priorität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
priorità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
augstu
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lielu
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
augstas
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
augsts
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
augsti
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
augsta
![]() ![]() |
hohe Erwartungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lielas cerības
|
hohe Preise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
augstas cenas
|
hohe Standards |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
augsti standarti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aukštas
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nedarbo
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
didelį
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
moka
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hoge
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hoog
![]() ![]() |
hohe Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hoge prijzen
|
relativ hohe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relatief hoge
|
hohe Qualitätsstandards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hoge kwaliteitsnormen
|
hohe Wahlbeteiligung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hoge opkomst
|
hohe Standards |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hoge normen
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hoge werkloosheid
|
sehr hohe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zeer hoge
|
hohe Qualität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hoge kwaliteit
|
hohe Anforderungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hoge eisen
|
hohe Priorität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hoge prioriteit
|
hohe Gewinne |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hoge winsten
|
zu hohe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
te hoge
|
hohe Kosten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hoge kosten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wysokie
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wysoki
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wysokich
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wysokiego
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
liczba
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
W
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wysoką
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
środków
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ogromne
![]() ![]() |
hohe Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
wysokie ceny
|
hohe Priorität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
wysoki priorytet
|
eine hohe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
wysoki
|
hohe Standards |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
wysokich standardów
|
hohe Qualität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wysoką jakość
|
hohe Standards |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wysokie standardy
|
erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dokonano pokaźnych wypłat
|
Es erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dokonano pokaźnych wypłat
|
Das zeigt die hohe Akzeptanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wskazuje to na duże poparcie
|
Es wird hohe Zeit ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najwyższy czas to zrobić !
|
Es erfolgten hohe Zahlungen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Dokonano pokaźnych wypłat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
elevados
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elevada
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elevado
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elevadas
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desemprego
![]() ![]() |
hohe Preise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
preços elevados
|
die hohe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a elevada
|
hohe Qualität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
elevada qualidade
|
Die hohe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
O elevado
|
Die hohe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
A elevada
|
hohe Erwartungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
expectativas
|
sehr hohe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
muito elevados
|
hohe Erwartungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
esperanças
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
desemprego
|
hohe Priorität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
grande prioridade
|
hohe Priorität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prioridade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ridicate
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
înalte
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ridicat
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mari
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
foarte
![]() ![]() |
hohe Standards |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
standarde înalte
|
Es erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
S-au făcut plăți importante
|
Künstlich hohe Preise für Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preţuri mărite artificial pentru consumatori
|
Es erfolgten hohe Zahlungen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
S-au făcut plăți importante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
höga
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hög
![]() ![]() |
hohe Gebühren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
höga avgifter
|
relativ hohe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relativt höga
|
sehr hohe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mycket höga
|
hohe Preise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
höga priser
|
hohe Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
höga kostnader
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
hög arbetslöshet
|
hohe Priorität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hög prioritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vysoké
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vysokú
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vysoká
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vysoký
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vysokej
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veľké
![]() ![]() |
hohe Gebühren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vysoké poplatky
|
hohe Priorität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vysokú prioritu
|
Künstlich hohe |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Umelo vysoké
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vysoká nezamestnanosť
|
hohe Preise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vysoké ceny
|
hohe Qualität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vysokú kvalitu
|
hohe Standards |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prísne normy
|
hohe Erwartungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vysoké očakávania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
visoke
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
visoko
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
visoka
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
visokih
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standarde
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izredno
![]() ![]() |
hohe Standards |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
visoke standarde
|
hohe Qualität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
visoko kakovost
|
hohe Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
visoke cene
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
visoka brezposelnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alta
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
altos
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elevados
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alto
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elevado
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elevada
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
altas
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elevadas
![]() ![]() |
hohe Erwartungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grandes expectativas
|
hohe Priorität |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prioridad
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
elevado desempleo
|
hohe Priorität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gran prioridad
|
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
desempleo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vysoké
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vysokou
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vysoká
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úroveň
![]() ![]() |
hohe Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vysoké ceny
|
Künstlich hohe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uměle nadsazené ceny
|
hohe Priorität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vysokou prioritu
|
hohe Standards |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vysoké standardy
|
Es erfolgten hohe Zahlungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Byly provedeny rozsáhlé platby
|
Das zeigt die hohe Akzeptanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To dokládá vysokou míru přijetí
|
Es erfolgten hohe Zahlungen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Byly provedeny rozsáhlé platby .
|
Es wird hohe Zeit ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Je nejvyšší čas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hohe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
magas
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
munkanélküliség
![]() ![]() |
hohe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nagy
![]() ![]() |
hohe Arbeitslosigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magas munkanélküliség
|
Ich habe diesbezüglich hohe Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Én ezt őszintén remélem is
|
Zahlreiche hohe Regierungsbeamte werden vermisst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos főbb kormányzati tisztviselő eltűnt
|
Häufigkeit
Das Wort hohe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 970. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 83.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hohen
- hoher
- niedrige
- hoch
- geringe
- hohes
- niedrigen
- geringere
- höhere
- vergleichsweise
- erhöhte
- Bauhöhe
- niedriger
- aufragende
- Standfestigkeit
- niedrigeren
- aufweist
- Belastbarkeit
- geringer
- geringen
- geringerer
- extrem
- erreichbare
- niedrig
- gewaltige
- aufweisen
- niedriges
- erhöhten
- hohem
- erhöht
- Stabilität
- relativ
- Felswände
- Qualität
- steile
- erreichende
- Belastung
- überdurchschnittliche
- höher
- überhöhte
- Fluktuation
- Flexibilität
- ungünstige
- gleichbleibende
- verhältnismäßig
- extreme
- geringeren
- geringes
- Ausmaße
- ausgeprägte
- gleichbleibend
- höheren
- gering
- nachteilig
- massive
- schwankende
- begrenzte
- Grundwasserspiegel
- niedrigem
- konstante
- Erhöhung
- Robustheit
- Zähigkeit
- sehr
- höchster
- bedingt
- Lebensdauer
- Anfälligkeit
- Mindesthöhe
- Zuverlässigkeit
- steigt
- Arbeitsaufwand
- sichtbare
- Nachteile
- höherer
- ausreichende
- steigende
- Präzision
- niedrigere
- erhöhen
- Angriffsfläche
- mindert
- stärkere
- höheres
- höchste
- begrenzen
- senkt
- enormer
- gesteigerte
- erreicht
- verringerten
- ansteigen
- Belastungen
- geringeres
- verringert
- vorteilhaft
- mittelhohe
- erheblich
- überproportional
- steil
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine hohe
- die hohe
- Meter hohe
- sehr hohe
- m hohe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hohe
- home
- rohe
- Rohe
- Lohe
- hohl
- hohen
- hoher
- hohes
- hohem
- hohle
- he
- ho
- oh
- Roh
- Roe
- She
- roh
- Joh
- Koh
- Loh
- che
- Moe
- how
- Toe
- Joe
- Doe
- Poe
- Zoe
- Coe
- hot
- hoc
- hob
- Ohe
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- ehe
- one
- Jose
- John
- Joke
- Tone
- Bone
- done
- zone
- Lone
- None
- Done
- Gone
- Zone
- ohne
- Ashe
- Ache
- Luhe
- Ruhe
- Doge
- Loge
- Core
- Nahe
- have
- habe
- nahe
- here
- more
- More
- Tore
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- höre
- Cole
- Come
- Cope
- Coke
- Code
- Cove
- Howe
- Hove
- Hofe
- Hope
- Hose
- Home
- Hole
- Rowe
- Nowe
- Lowe
- Dome
- Dole
- Dose
- Dove
- Some
- Rome
- Nome
- Tome
- some
- come
- role
- Pole
- Role
- sole
- Mole
- Sole
- rose
- rote
- Soße
- mode
- Rode
- Tode
- code
- Mode
- Bode
- Robe
- Kobe
- Lobe
- Rose
- Rope
- Rote
- Mose
- lose
- Bose
- Pose
- Lose
- Nose
- Move
- Tote
- tote
- note
- Bote
- Note
- Pope
- Lope
- Loue
- Love
- love
- Boie
- Voie
- Boje
- Höhe
- Lehe
- Lühe
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- zähe
- Nähe
- Mühe
- Kühe
- sche
- Shoe
- Lohn
- Lohr
- Kohn
- Bohn
- Hohn
- Wohn
- Mohn
- Cohn
- Sohn
- homo
- Bohm
- Dohm
- holt
- Soho
- hora
- Doha
- Nohl
- Kohl
- hoch
- Rohr
- Bohr
- Bohl
- wohl
- Hohl
- Wohl
- Mohl
- Pohl
- Mohr
- Dohr
- holen
- hoben
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Rhone
- Phone
- holte
- Bohne
- woher
- Loher
- Woher
- Hoher
- hoffe
- höher
- Hohes
- Lohne
- Roche
- Hoche
- Joche
- Woche
- noche
- Frohe
- drohe
- Moshe
- Bothe
- Rothe
- Kohle
- Wohle
- Bohle
- Sohle
- Pohle
- Lohse
- Rohre
- homme
- Rohde
- house
- Rhode
- whole
- Whole
- Shore
- those
- Those
- hohlen
- Zeige 178 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
hoːə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Augenhöhe
- Anhöhe
- Lohe
- drohe
- Höhe
- Oboe
- Buchloe
- rohe
- Frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- Kühe
- Karlsruhe
- sehe
- Handschuhe
- Nähe
- Orchidee
- Knie
- Krähe
- ehe
- Apia
- Brühe
- beinahe
- stehe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- entstehe
- Schuhe
- bestehe
- nahe
- tue
- gehe
- verstehe
- Luhe
- frühe
- Nahe
- Wehe
- geschehe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
ho-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
h
ohe
Abgeleitete Wörter
- hohen
- hohem
- hohes
- Oberhoheit
- Landeshoheit
- Lehnshoheit
- hoheitlichen
- hoheitliche
- Lehenshoheit
- ranghohe
- Lufthoheit
- Gerichtshoheit
- hoheitlicher
- Verwaltungshoheit
- Kulturhoheit
- Gebietshoheit
- Steuerhoheit
- Deutungshoheit
- hoheitlich
- mannshohe
- meterhohe
- Finanzhoheit
- halbhohe
- Wehrhoheit
- mittelhohe
- Planungshoheit
- raumhohe
- Kirchenhoheit
- haushohe
- Staatshoheit
- Oberhohenberg
- Forsthoheit
- hoheitliches
- Sporthoheit
- Militärhoheit
- Posthoheit
- kniehohe
- Polizeihoheit
- Personalhoheit
- Münzhoheit
- Altenhohenau
- übermannshohe
- Rechtshoheit
- Budgethoheit
- Länderhoheit
- Bildungshoheit
- hohesufer.com
- Territorialhoheit
- Gesetzgebungshoheit
- Ertragshoheit
- hoheitlichem
- Seehoheit
- Organisationshoheit
- überhohe
- hüfthohe
- Entscheidungshoheit
- Ranghohe
- landeshoheitlichen
- Zollhoheit
- knöchelhohe
- hohenackeri
- Niederhohenberg
- Definitionshoheit
- hohepriesterliche
- Unterhohenried
- Justizhoheit
- Fernmeldehoheit
- Besatzungshoheit
- wandhohe
- hoheitsrechtlich
- Schulhoheit
- Tarifhoheit
- deckenhohe
- hoheitsrechtlichen
- hoheitsrechtlicher
- hoheitsvolle
- geschosshohe
- Reichshoheit
- hoheitsvollen
- Abgabenhoheit
- hoheitsrechtliche
- Markthoheit
- Fischereihoheit
- Rundfunkhoheit
- Funkhoheit
- Gestaltungshoheit
- hoheitsvoll
- Irohanihoheto
- Haushohe
- brusthohe
- Zenthoheit
- Meterhohe
- erdgeschosshohe
- hohepriesterlichen
- Steuerertragshoheit
- Berghoheit
- Haushaltshoheit
- Befehlshoheit
- Interpretationshoheit
- turmhohe
- Ehrenhoheit
- hohenlohii
- hoheitsvoller
- Informationshoheit
- hoheitsfreien
- Befestigungshoheit
- Gewässerhoheit
- Währungshoheit
- Itzehohe
- Schutzhoheit
- stockwerkshohe
- schulterhohe
- Raumhohe
- Maßnahmenhoheit
- Jagdhoheit
- Etathoheit
- Religionshoheit
- gebäudehohe
- Schifffahrtshoheit
- Schirmhoheit
- strauchhohe
- ultrahohe
- Verfassungshoheit
- dachhohe
- Kolonialhoheit
- Machthoheit
- wadenhohe
- derhohe
- Kantonshoheit
- Diskurshoheit
- Gemeindehoheit
- schmalhohe
- Erziehungshoheit
- Handelshoheit
- statushohe
- superhohe
- hohenauensis
- Amtshoheit
- Kniehohe
- hohenemsischen
- tonhohe
- Übermannshohe
- halbmeterhohe
- Beamtenhoheit
- Programmhoheit
- hoheitsförmige
- Elternhoheit
- Großhohepriester
- falsch-hohe
- schenkelhohe
- Patronatshoheit
- baumhohe
- stockhohe
- Beitragshoheit
- Datenhoheit
- Regalienhoheit
- Passhoheit
- Wirtschaftshoheit
- Bodenhoheit
- Mannshohe
- Staatshoheits
- hoheneckischen
- hoheitsfreiem
- Ratshoheit
- brüstungshohe
- containerhohe
- Zeige 116 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Christian Hohe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AHK:
- Alliierten Hohen Kommission
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heino | Hohe Tannen | 1999 |
Mickie Krause | Hohe Tannen | 2007 |
Frl.Menke | Hohe Berge Original Version" |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Illinois |
|
|
Berg |
|
|
Panzer |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Psychologie |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Software |
|
|
Mond |
|