widerspricht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wi-der-spricht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
противоречи
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
противоречи на
|
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
разрез
![]() ![]() |
Das widerspricht dem kubanischen Gesetz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това противоречи на кубинските закони
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
modstrid
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
strider
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strid
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i modstrid med
|
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i strid med
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
imod
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modsiger
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
contradicts
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
goes against
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
is contrary to
|
Der Bericht widerspricht dieser Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The report rejects this position
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vastuolus
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on vastuolus
|
widerspricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vastuollu
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sobilik
![]() ![]() |
Das widerspricht dem kubanischen Gesetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See on vastuolus Kuuba õigustega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ristiriidassa
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vastaista
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
on vastoin
|
widerspricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vastoin
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
on ristiriidassa
|
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastainen
![]() ![]() |
Sicht widerspricht das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uskoakseni ei
|
Das widerspricht der Grundintention |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se olisi perustarkoituksen vastaista
|
Dies widerspricht einer Mindestharmonisierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä on vähimmäisvaatimusten yhdenmukaistamisen vastaista
|
Er widerspricht internationalem Recht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Se olisi vastoin kansainvälistä oikeutta
|
Dies widerspricht den Menschenrechten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Se on ristiriidassa ihmisoikeuksien kanssa
|
Sie widerspricht unseren gemeinsamen Werten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se on yhteisten arvojemme vastaista
|
Das widerspricht der Grundintention . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se olisi perustarkoituksen vastaista .
|
Dieser Aussage widerspricht die Kommission |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Komissio ei yhdy tähän katsantokantaan
|
Dieses Vorgehen widerspricht demokratischen Werten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Se rikkoisi demokraattisia arvoja
|
Das widerspricht sich ein wenig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä on hieman ristiriitaista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contraire aux
|
widerspricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contredit
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
est contraire
|
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contraire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αντίκειται
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αντιβαίνει
![]() ![]() |
Dies widerspricht den Menschenrechten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αυτό αντιβαίνει στα ανθρώπινα δικαιώματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
contraddice
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contrasta
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contraria
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contrasta con
|
und widerspricht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e contraddice
|
Er widerspricht internationalem Recht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sarebbe contrario al diritto internazionale
|
Das widerspricht unserer Lissabon-Strategie . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Per quale ragione ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pretrunā
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ir pretrunā
|
widerspricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pretrunā ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
prieštarauja
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prieštarauja Europos
|
Sie widerspricht unseren gemeinsamen Werten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tai prieštarauja mūsų bendroms vertybėms
|
Dieses Vorgehen widerspricht demokratischen Werten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tai prieštarauja demokratinėms vertybėms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
druist
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in strijd met
|
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strijdig
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in strijd
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tegenspraak
![]() ![]() |
Dies widerspricht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dat druist
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sprzeczne
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sprzeczne z
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contradiz
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contraria
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contrária
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
é contrária
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrária ao
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrário
![]() ![]() |
Der Bericht widerspricht dieser Position |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O relatório rejeita esta posição
|
Sie widerspricht unseren gemeinsamen Werten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Contraria os nossos valores partilhados
|
Dieser Aussage widerspricht die Kommission |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A Comissão discorda desse afirmação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
contravine
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contrazice
![]() ![]() |
widerspricht . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
contravine
|
Dieses Vorgehen widerspricht demokratischen Werten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Acest lucru contravine valorilor democratice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
strider
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strider mot
|
widerspricht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
motsäger
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Detta strider
|
widerspricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motsägelsefullt
![]() ![]() |
widerspricht . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
strider mot
|
Das widerspricht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Detta strider
|
Das widerspricht unserer Lissabon-Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta strider mot vår Lissabonstrategi
|
Dies widerspricht den Menschenrechten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Detta motsäger de mänskliga rättigheterna
|
Dies widerspricht sich völlig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Detta är totalt motsägelsefullt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rozpore
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v rozpore
|
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozpore s
|
widerspricht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozpore so
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v rozpore s
|
widerspricht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je v rozpore
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nasprotju
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v nasprotju z
|
widerspricht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nasprotuje
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
contradice
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
es contraria
|
Das widerspricht internationalen Regeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto contraviene las normas internacionales
|
Das widerspricht dem kubanischen Gesetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto incumple las leyes cubanas
|
Das widerspricht sich ein wenig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esto es un poco contradictorio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rozporu
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
v rozporu s
|
widerspricht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v rozporu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
widerspricht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ellentmond
![]() ![]() |
widerspricht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ellentétes
![]() ![]() |
Sie widerspricht unseren gemeinsamen Werten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez ellentétes közös értékeinkkel
|
Häufigkeit
Das Wort widerspricht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21626. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.
⋮ | |
21621. | Drucke |
21622. | Jin |
21623. | Braunau |
21624. | vereinbarte |
21625. | Calw |
21626. | widerspricht |
21627. | Birkenfeld |
21628. | geförderten |
21629. | mächtig |
21630. | genanntes |
21631. | Nippon |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- widersprechen
- entspreche
- argumentiert
- Auffassung
- Annahme
- argumentieren
- rechtfertigt
- Behauptung
- bestehe
- gerechtfertigt
- keineswegs
- bezweifelt
- entgegengehalten
- führe
- ausschließe
- Argumentation
- plausibel
- schlüssig
- ausdrücklich
- gelte
- darstelle
- Einwand
- folgert
- Schlussfolgerung
- fehle
- Widerspruch
- stehe
- fragwürdig
- genüge
- erklären
- entsprächen
- darzulegen
- rechtfertigen
- insofern
- Richtigkeit
- Ansicht
- vorliege
- implizit
- meint
- behauptet
- unterscheide
- Sachverhalt
- müsse
- gegenteiligen
- bloßer
- zutreffend
- unterliege
- stichhaltig
- bloße
- könne
- widerspräche
- ausreiche
- lasse
- gegenteilige
- einschränkend
- widerlegt
- widersprachen
- Fehlerhaftigkeit
- berücksichtige
- eingewandt
- Tatsachen
- bedürfe
- dürfe
- stattfinde
- gerechtfertigten
- lägen
- widersprechend
- diene
- Fehlinterpretation
- Aussagen
- irrelevant
- Beweisführung
- zuschreibt
- Begründung
- relativiert
- bestünde
- suggeriert
- unangemessen
- folgerte
- plausible
- Wahrheitsgehalt
- spekulativ
- derzufolge
- Gegenteils
- verletze
- widerlegen
- postuliert
- bezweifeln
- falle
- ließe
- Vielmehr
- Bestimmtheit
- gewollt
- Bestreiten
- unmissverständlich
- betont
- bezweifelte
- nachprüfbar
- akzeptiert
- vorstellbar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- widerspricht der
- widerspricht dem
- Dem widerspricht
- Dies widerspricht
- widerspricht jedoch
- und widerspricht
- widerspricht aber
- widerspricht den
- widerspricht die
- nicht widerspricht
- widerspricht dieser
- widerspricht allerdings
- widerspricht . Die
- Dies widerspricht der
- widerspricht , dass
- widerspricht jedoch der
- widerspricht . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌviːdɐˈʃpʀɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Deutschunterricht
- Musikunterricht
- Amtsgericht
- Schulunterricht
- Unterricht
- Röhricht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- bricht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- Reisebericht
- Kreisgericht
- Reichskammergericht
- spricht
- Privatunterricht
- ausbricht
- abbricht
- Maastricht
- Sprachunterricht
- verspricht
- zusammenbricht
- Verfassungsgericht
- Bundesverfassungsgericht
- Gericht
- ausspricht
- Nachricht
- Bericht
- Fremdsprachenunterricht
- entspricht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Frauenwahlrecht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- Sorgerecht
- beschädigt
- beschleunigt
- Schicht
- Frauenstimmrecht
- Gerücht
- Fliegengewicht
- ungerecht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Unrecht
- Grundrecht
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Kriegsrecht
- Ansicht
- gebilligt
- bemächtigt
- UV-Licht
- Erbrecht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Pflicht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- Anrecht
- berechtigt
- Unterschicht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Flutlicht
- waagrecht
- Licht
- Übersicht
- abgefertigt
Unterwörter
Worttrennung
wi-der-spricht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Platon |
|
|
Platon |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Familienname |
|
|
Christentum |
|
|
Biologie |
|
|
New Jersey |
|
|
König |
|
|
Dateisystem |
|
|
Automobilhersteller |
|