Häufigste Wörter

Städten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Städ-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Städten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
градове
de ( EL ) Frau Präsidentin ! In den letzten zwei Wochen haben sich Dutzende , vielleicht Tausende von Bürgerinnen und Bürgern spontan in den Straßen und Plätzen in Athen und in anderen Städten versammelt .
bg - ( EL ) Г-жо председател , през последните две седмици десетки , дори хиляди граждани спонтанно се събраха по улиците и площадите на Атина и в други градове .
Städten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
градовете
de Während die große Mehrheit der europäischen Bevölkerung in Städten lebt und diese Städte sich neuen Aufgaben zu stellen haben , ist die Stadtpolitik innerhalb der Kohäsionspolitik verhältnismäßig unbekannt , ungeregelt und daher unangemessen .
bg Предвид факта , че по-голяма част от европейското население живее в градовете , и че тези градове са изправени пред нови предизвикателства , програмата за градовете в рамките на политиката на сближаване продължава да бъде сравнително непозната , хаотична , а следователно и недостатъчна .
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
градовете .
Städten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
в градовете
anderen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
други градове
Städten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
градове .
in Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
в градовете
den Städten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
градовете
europäischen Städten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
европейските градове
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Städten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
byer
de Wenn ich zum Beispiel meinen eigenen Wahlkreis und die aktuelle Breitband-Frage nehme , so wird mein Büro mit Briefen meiner Wähler aus ländlichen Gegenden überflutet , die sich beschweren , dass Breitband in bestimmten Städten zur Verfügung steht , ihnen aber nicht .
da I f.eks . min valgkreds og i forbindelse med spørgsmålet om bredbånd vælter det ind med breve fra vælgerne i landdistrikterne til kontoret . De klager over , at bredbånd er tilgængeligt i visse byer , men ikke hos dem .
Städten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
byerne
de Es sind hier im Parlament Forderungen erhoben worden , das Hauptaugenmerk auf die Städte zu richten , da 80 % der Unionsbürger in Städten leben .
da Her i Parlamentet er der blevet opfordret til at gå over til at lægge hovedvægten i støtten på byer , da 80 % af EU-borgerne bor i byerne .
Städten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i byerne
zwischen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellem byer
anderen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andre byer
verschiedenen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forskellige byer
Städten wie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
byer som
Städten und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
byer og
europäischen Städten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
europæiske byer
unseren Städten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vores byer
in Städten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
i byer
den Städten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
byerne
Städten .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
den Städten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
i byerne
den Städten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
byerne .
europäischen Städten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
europæiske byer .
den europäischen Städten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
de europæiske byer
in unseren Städten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i vores byer
in den Städten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
i byerne
in den Städten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
i byerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Städten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
cities
de Mitglied der Kommission . - In Antwort auf Ihre erste Frage stelle ich fest , dass der Zugang zu Gebieten in Libyen , in denen es zu militärischen Auseinandersetzungen kommt , begrenzt ist . Dank des Mutes der humanitären Einsatzkräfte konnten wir aber nach wie vor zwei Einwohnergruppen in Misrata und in umkämpften Städten des Küstenbereichs erreichen .
en Member of the Commission . - In reply to the first question , access in areas of Libya where military operations are taking place is limited but we still - thanks to the courage of humanitarian workers - have been able to reach two affected populations in Misrata as well as in the contested cities in the coastal area .
Städten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
towns
de Was ist mit den 60 % der in den kleinen und mittelgroßen Städten lebenden Menschen , was mit Innovation , transnationalen Verbindungen ?
en What about the 60 % of people who live in small and medium-sized towns , innovation , transnational links ?
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cities .
anderen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
other cities
großen Städten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
large cities
europäischen Städten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
European cities
unseren Städten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
our cities
Städten und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
towns and
in Städten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
in cities
den Städten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cities
den Städten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
towns
den Städten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
urban
den Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cities .
in unseren Städten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
in our cities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Städten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
linnades
de So haben wir in vielen Städten nicht nur wärmeisolierte Gebäude , sondern auch einen ästhetischen Wert , eine Lebensqualität und gesunkene Lebenskosten , die dabei keinesfalls außer Acht gelassen werden dürfen .
et Paljudes linnades on hoonete soojusisolatsiooni parandatud , kuid sellele lisandub veel esteetiline väärtus , paranenud elukvaliteet ja väiksemad kulud , mis pole samuti vähetähtis .
Städten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
linnade
de Rumänien würde gern mehr Programme für die Zusammenarbeit zwischen Städten in Rumänien und der Republik Moldau entwickeln .
et Rumeenia sooviks edendada rohkem koostööprogramme Rumeenia linnade ja Moldova Vabariigi vahel .
unseren Städten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meie linnades
in Städten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
linnades
den Städten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
linnade
Städten und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
linnades ja
europäischen Städten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Euroopa linnade
europäischen Städten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Euroopa linnades
in unseren Städten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
meie linnades
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Städten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kaupungeissa
de Die größten Potenziale liegen in den Städten , denn 90 % der dort zurückgelegten Autofahrten sind kürzer als sechs Kilometer - Entfernungen , die bestens geeignet sind , um umzusteigen auf Bahn , Bus , Fahrrad und Zu-Fuß-Gehen .
fi Suurimmat mahdollisuudet ovat kaupungeissa , koska 90 prosenttia kaupungeissa tehdyistä automatkoista on alle kuuden kilometrin pituisia . Tällaiset matkat voitaisiin tehdä helposti junalla , bussilla , pyörällä tai kävellen .
Städten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kaupunkien
de Tatsächlich hat sich in der arabischen Welt zwischen den Städten ein sehr dichtes Netz der Zusammenarbeit im Rahmen einer Organisation der arabischen Städte entwickelt , die wiederum einer größeren Organisation , der Weltorganisation der Städte und Gemeinden , angehört und in der die miteinander kooperierenden palästinensischen Städte und israelischen Städte vereint sind .
fi Arabimaihin on itse asiassa kehittynyt hyvin tiivis kaupunkien välinen yhteistyöverkosto , jossa arabikaupungit ovat hyvin organisoituneita ja ne kuuluvat lisäksi laajempaan organisaatioon , kaupunkien maailmanlaajuiseen organisaatioon , joka kattaa myös yhteistyötä tekevät Palestiinan kaupungit ja Israelin kaupungit .
anderen Städten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
muissa kaupungeissa
Städten und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kaupungeissa ja
Städten .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kaupungeissa .
unseren Städten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kaupungeissamme
europäischen Städten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Euroopan kaupungeissa
den Städten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kaupungeissa
in Städten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kaupungeissa
den Städten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kaupunkien
in Städten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kaupungeissa .
in Städten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
asuu kaupungeissa
in den Städten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kaupungeissa
in unseren Städten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kaupungeissamme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
villes
de Ich stelle in der Tat einen starken Willen in den Regionen , Ortschaften und Städten fest , an diesem Ziel weiterzuarbeiten .
fr Je remarque en effet une réelle volonté de nos régions et de nos villes de poursuivre le travail sur ce plan .
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les villes
europäischen Städten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
villes européennes
unseren Städten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nos villes
Städten .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
villes .
den Städten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
villes
den Städten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
les villes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Städten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πόλεις
de Just um diese Integrationsbemühungen zu unterstützen , möchte ich abschließend darauf hinweisen , dass ich im Frühjahr 2007 ein europäisches Integrationshandbuch herausgeben werde , das in allen in den Ländern der Europäischen Union gesprochenen Sprachen erscheinen wird und in dem Fälle einer gelungenen Integration in den Städten , Provinzen und Regionen beschrieben werden , in denen sie festgestellt worden sind .
el Τέλος , θα ήθελα να επισημάνω ότι για να ενισχύσω αυτήν την προσπάθεια ένταξης , θα δημοσιεύσω την άνοιξη του 2007 ένα ευρωπαϊκό εγχειρίδιο σχετικά με την ένταξη , το οποίο θα κυκλοφορήσει σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα περιγράφει περιπτώσεις επιτυχούς ένταξης στις πόλεις , στις επαρχίες και στις περιφέρειες όπου συντελούνται .
Städten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
στις πόλεις
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πόλεων
de Die europäischen Beschäftigungsprogramme bleiben der Bevölkerung in Städten wie Livani , Preili , Kraslava , Ludza , Aglona und Dagda verwehrt .
el Τα ευρωπαϊκά προγράμματα για την απασχόληση είναι απρόσιτα για τον πληθυσμό πόλεων όπως η Livani , η Preili , η Kraslava , η Ludza , η Aglona και η Dagda .
europäischen Städten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ευρωπαϊκές πόλεις
unseren Städten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
πόλεις μας
in Städten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
σε πόλεις
Städten und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
πόλεις και
den Städten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
στις πόλεις
den Städten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
πόλεις
den Städten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
πόλεων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Städten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
città
de Auf ihn entfallen 70 % des Ölverbrauchs , und in den Städten und geschlossenen Ortschaften sind 40 % der CO2-Emissionen und 70 % sonstiger Schadstoffemissionen auf den Verkehr zurückzuführen .
it Il settore dei trasporti utilizza il 70 % del petrolio e nelle città e nelle aree urbanizzate è responsabile del 40 % delle emissioni di CO2 e del 70 % delle emissioni di altre sostanze nocive .
Städten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nelle città
Städten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
città .
Städten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le città
anderen Städten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
altre città
großen Städten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
grandi città
unseren Städten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nostre città
von Städten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
città
Städten und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
città e
europäischen Städten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
città europee
in Städten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nelle città
den Städten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nelle città
den Städten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
città
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Städten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pilsētās
de Dann könnten wir sicher sein , dass in den Städten wirklich ein starkes Wachstum und die Verbesserung der Lebensqualität stattfinden .
lv Tad mēs varētu būt pārliecināti , ka pilsētās patiešām tiks nodrošināta strauja izaugsme un uzlabosies dzīves kvalitāte .
Städten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pilsētām
de Unsere Unterstützung galt nicht nur der Hauptstadt Port-au-Prince , sondern auch anderen betroffenen Städten , etwa Léogâne und Jacmel . Jenen 500 000 Haitianern , die Port-au-Prince verließen , um bei Verwandten auf dem Land zu leben , folgten wir mit unserer Hilfe , indem wir ihnen Nahrungsmittel , Wasser und medizinische Versorgung zukommen ließen , die Straßen räumten und " Cash-for-Work " Programme unterstützten , bei denen Arbeit mit Bargeld entlohnt wird .
lv Mūsu palīdzība tika sniegta ne tikai Portoprensai , bet arī citām cietušajām pilsētām , proti , Léogâne un Jacmel , un mēs , sniedzot palīdzību , sekojām 500 000 Haiti iedzīvotāju , kuri pameta Portoprensu , lai ar saviem radiniekiem dzīvotu lauku apvidos , piegādājot pārtiku , ūdeni , nodrošinot medicīnisko aprūpi un attīrot ceļus , kā arī atbalstot " naudu par darbu ” programmas .
Städten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pilsētās .
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pilsētu
de Das Ausweichen der Kommission - und damit der EU - bei diesem Thema trägt nicht dazu bei , das Problem des Transportwesens und der Mobilität der Bürger in der Stadt zu lösen , noch die Probleme der Luftverschmutzung in den Städten - wir wissen , dass 40 % der CO2-Emissionen durch innerstädtische Transporte verursacht werden und dass 70 % der anderen durch den Transport verursachten Abgase in der Stadt entstehen .
lv Komisijas - un līdz ar to ES - izvairīšanās no šī temata nepalīdz risināt pilsētu transporta un pilsoņu mobilitātes problēmu , nedz gaisa piesārņojuma problēmu pilsētās - mēs zinām , ka 40 % CO2 emisiju izraisa pilsētu transports un 70 % cita transporta piesārņojuma ir pilsētās .
unseren Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsu pilsētās
in Städten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pilsētās
den Städten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pilsētās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Städten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • miestuose
  • Miestuose
de In all unseren Städten sehen wir uns mit den Problemen der Mobilität konfrontiert .
lt Visuose miestuose susiduriame su mobilumo problemomis .
Städten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
miestų
de Welches Problem steht heute vor den Bürgern , die in Städten leben , und vor den Bürgermeistern , denn ich kenne andere Kollegen , die wie ich dem Europäischen Parlament angehören und zugleich Bürgermeister oder stellvertretende Bürgermeister ihrer Stadt sind ?
lt Kokios problemos kyla šiandien žmonėms , gyvenantiems miestuose , ir miestų merams , kadangi aš gerai žinau , kad kai kurie mano kolegos Parlamento nariai taip pat yra savo miestų merai ar merų pavaduotojai ?
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miestuose .
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miestams
de Es gibt aber auch andere Instrumente zur Nachhaltigkeitsentwicklung , und die Kohäsionspolitik bietet Städten bei der Umsetzung einer nachhaltigen Energiepolitik und damit verbundener Maßnahmen umfassende Unterstützung .
lt Kartu yra ir kitų tvariam vystymuisi skirtų priemonių , o sanglaudos politika reikšmingai padeda miestams įgyvendinti tvarios energijos politiką ir veiksmus .
unseren Städten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mūsų miestuose
europäischen Städten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europos miestuose
in Städten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
miestuose
in unseren Städten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
mūsų miestuose
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Städten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
steden
de Eine Reihe von Bürgermeistern hat sich zum Handeln auf lokaler Ebene verpflichtet und strebt die Einbeziehung von 141 Städten an , was der Zahl der Länder entspricht , die Kyoto ratifiziert haben .
nl Een groep burgemeesters heeft zich verbonden tot maatregelen op lokaal niveau en probeert 141 steden erbij te betrekken , hetzelfde aantal als er landen zijn die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd .
unseren Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze steden
anderen Städten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
andere steden
europäischen Städten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Europese steden
in Städten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
in steden
Städten und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
steden en
den Städten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
steden
den Städten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
de steden
in unseren Städten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in onze steden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Städten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
miastach
de Ich glaube es ist wichtig , dass die Nutzung intelligenter Verkehrssysteme einen wirkungsvollen Beitrag zur Reduzierung des Benzinverbrauchs leisten und als natürliche Folge zur Verbesserung der Luftqualität in Städten und besserem Verkehrsfluss beitragen kann .
pl Moim zdaniem ważne jest , że korzystanie z inteligentnych systemów transportowych może skutecznie przyczynić się do zmniejszenia zużycia paliwa , a przez to pośrednio do poprawy jakości powietrza w miastach i płynności ruchu ulicznego .
Städten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
miast
de Glücklicherweise wurde der von mir vorgeschlagene Änderungsantrag über die Nutzung von Regionen und Städten angenommen .
pl Na szczęście moja poprawka , dotycząca wykorzystania regionów i miast , została przyjęta .
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
w miastach
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
miasta
de Diese Diskussionen sind sehr wichtig , aber sie müssen sich in der Praxis im Alltag der Menschen in ihrem Umfeld , wie den Städten , widerspiegeln .
pl Debaty te są niezbędne , muszą one jednak znaleźć odbicie w praktyce , w codziennym życiu ludzi , w ich otoczeniu , takim jak miasta .
unseren Städten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
naszych miastach
europäischen Städten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
miastach europejskich
in Städten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
w miastach
europäischen Städten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
miastach
in unseren Städten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
w naszych miastach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cidades
de Ich bin auch der Auffassung , dass der wichtigste Punkt ist , dass 80 % aller Unfälle mit Todesfolge in Städten passieren , d. h. bei einer Geschwindigkeit von 35 , 40 oder 50 Stundenkilometern .
pt Penso igualmente que o aspecto mais importante é o facto de 80 % dos acidentes fatais se darem nas povoações e cidades , ou seja , a 35 , 40 ou 50 quilómetros por hora .
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nas cidades
unseren Städten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nossas cidades
anderen Städten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
outras cidades
Städten und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
cidades e
europäischen Städten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
cidades europeias
in Städten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nas cidades
den Städten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nas cidades
den Städten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
cidades
in Städten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
em cidades
in Städten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
cidades
europäischen Städten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
cidades europeias .
den Städten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cidades .
in unseren Städten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nas nossas cidades
in den Städten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nas cidades
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Städten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
oraşe
de Sie wählen nicht , nicht einmal in den Städten , in denen sie bis zu 40 % der Bevölkerung stellen und politische Entscheidungen sich direkt auf ihr Leben auswirken .
ro Nu votează , nici măcar în acele oraşe în care ei reprezintă până la 40 % din populaţie şi unde deciziile politice le afectează în mod direct viaţa .
Städten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
orașe
de Zudem hätte dieser Bericht näher auf den Anschluss der benachteiligten Viertel , die Rolle von mittleren Städten in der Stadtpolitik sowie den Kampf für das Klima und die soziale Durchmischung in unseren Städten eingehen sollen .
ro În plus , acest raport ar fi trebuit să prezinte amănunțit deschiderea cartierelor defavorizate , rolul orașelor mijlocii în agenda urbană , precum și lupta pentru climă și diversitate socială în orașe .
Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
orașele
de Zweck dieses Berichts ist die Weiterbehandlung des vorangegangenen , indem auf verschiedene Aspekte der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik hingewiesen wird , die vom Ausschuss für regionale Entwicklung als ausschlaggebend oder als eine Herausforderung für die künftige Kohäsionspolitik eingestuft werden , die zu einer vollwertigen und wirksamen Politik gegenüber den Städten in der EU werden soll .
ro Scopul acestui raport este de a urmări raportul precedent , subliniind mai multe aspecte ale dimensiunii urbane a politicii de coeziune pe care Comisia pentru dezvoltare regională le consideră esențiale sau problematice pentru viitoarea politică de coeziune , care ar trebui să devină o politică de prim rang și eficientă pentru orașele din UE .
Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oraşele
de Ja ! Aber es gilt auch , dass unsere nationalen Hauptstädte sich fragen müssen , ob nicht manche Entscheidungen in unseren Städten und Gemeinden getroffen werden sollten anstatt auf der nationalen Ebene .
ro Da , dar capitalurile noastre naţionale trebuie , de asemenea , să se întrebe dacă nu trebuie luate mai multe decizii în oraşele şi comunităţile noastre , mai degrabă decât la nivel naţional .
Städten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
în orașe
anderen Städten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alte orașe
in Städten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
în oraşe
in Städten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
în oraşe .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Städten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
städer
de Ich denke , dass C40 und viele andere Initiativen sehr gut sind , und Sie haben auch recht , dass viele Emissionen mit Städten und mit der Lebensweise in den Städten zusammenhängen werden .
sv Jag tycker att C40 och många andra initiativ är mycket bra , och ni har även rätt i att en stor del av utsläppen kommer att härröra från städer och livsstilen i städerna .
Städten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
städerna
de Ich denke , dass C40 und viele andere Initiativen sehr gut sind , und Sie haben auch recht , dass viele Emissionen mit Städten und mit der Lebensweise in den Städten zusammenhängen werden .
sv Jag tycker att C40 och många andra initiativ är mycket bra , och ni har även rätt i att en stor del av utsläppen kommer att härröra från städer och livsstilen i städerna .
anderen Städten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
andra städer
vielen Städten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
många städer
in Städten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
i städer
europäischen Städten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
europeiska städer
Städten und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
städer och
unseren Städten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
våra städer
den Städten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
städerna
den Städten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
städer
den Städten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i städerna
den Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
städerna .
in unseren Städten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
i våra städer
in den Städten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
i städerna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Städten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mestách
de Natürlich muss auch der städtische Verkehr einbezogen werden : 40 % der CO2-Emissionen und 70 % der sonstigen Schadstoffemissionen werden von den Fahrzeugen in Städten verursacht .
sk Zrejme bude potrebné podniknúť kroky aj v súvislosti s mestskou dopravou : 40 % emisií CO2 a 70 % ďalších znečisťujúcich emisií pochádza z dopravných prostriedkov v mestách .
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v mestách
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mestách .
unseren Städten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
našich mestách
Städten und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mestách a
europäischen Städten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
európskych mestách
vielen Städten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mnohých mestách
in Städten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
v mestách
den Städten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
mestám
europäischen Städten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
v európskych mestách
in Städten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
v mestách a
unseren Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
v našich mestách
in unseren Städten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
v našich mestách
in unseren Städten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
v našich mestách .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Städten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mestih
de Es ist nicht Europas Aufgabe , die Politik lokaler Verwaltungen zu bestimmen oder zu entscheiden , was in einzelnen Städten zu geschehen hat .
sl Ni v pristojnosti Evrope , da bi določala lokalno upravno politiko in ukrepe v posameznih mestih .
Städten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mestih .
Städten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v mestih
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mesti
de Subsidium bedeutet helfen : Europa , die Europäische Kommission , die europäischen Institutionen können also Beiträge dazu leisten , Lösungen zu finden , Diskussionen zu eröffnen , den Informationsaustausch zwischen Städten im Hinblick auf - so weit wie möglich gemeinsamen - Lösungen zu fördern , die die Bürger darin unterstützen , ihr Leben und das Reisen leichter zu bewältigen , und ihnen mehr Sicherheit geben , ob auf den Straßen oder beim Schutz ihrer Gesundheit vor Umweltverschmutzung .
sl " Subsidium " pomeni pomagati . Tako bodo Evropa , Evropska komisija in evropske institucije prispevale k oblikovanju rešitev , spodbujanju razprav , izmenjavi informacij med mesti , da bi našli skupne rešitve , ki bi koristile državljanom in jim olajšale življenje , potovanje in omogočile večjo varnost na cesti in v zvezi z varovanjem zdravja pred onesnaženjem .
Städten zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mestih .
unseren Städten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
naših mestih
Städten und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mestih in
europäischen Städten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
evropskih mestih
in Städten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
v mestih
in unseren Städten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
v naših mestih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Städten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ciudades
de Die Städte Tijuana und Ciudad Juárez gehörten 2009 zu den zehn gefährlichsten Städten der Welt .
es Las ciudades de Tijuana y Ciudad Juárez se incluyeron entre las diez ciudades más peligrosas del mundo en 2009 .
Städten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
las ciudades
großen Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grandes ciudades
Städten wie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ciudades como
anderen Städten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
otras ciudades
vielen Städten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
muchas ciudades
europäischen Städten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ciudades europeas
unseren Städten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nuestras ciudades
den Städten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
las ciudades
Städten und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ciudades y
in Städten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
en ciudades
den Städten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ciudades
in den Städten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
en las ciudades
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Städten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
městech
de Sie sind einem ständigen Klima der Einschüchterung und Bedrohung ausgesetzt , sowohl in den Städten , als auch auf dem Land und sogar in der Hauptstadt Islamabad .
cs Jsou obklopeni všudypřítomnou atmosférou zastrašování a hrozeb , a to jak ve městech , tak i na venkově , a dokonce i v hlavním městě Islámábádu .
Städten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ve městech
Städten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
měst
de Verkehrsstaus leisten keinen Beitrag zur Attraktivität von Städten und deren Zentren .
cs Dopravní přetížení skutečně nepřispívají k atraktivnosti měst a jejich center .
Städten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
městy
de Allerdings bestehen zwischen den Städten in verschiedenen Teilen Europas Unterschiede .
cs Mezi městy v určitých částech Evropy je rozdíl .
Städten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
městech .
unseren Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich městech
in Städten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ve městech
Städten und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
městech a
europäischen Städten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
evropských městech
in unseren Städten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
v našich městech
in unseren Städten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
v našich městech .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Städten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
városokban
de Schließlich erfordert das Wachstum in der Binnenschifffahrt keine bedeutenden infrastrukturellen Investitionen , trägt nicht zur Verkehrsbelastung in europäischen Städten bei und vergrößert nicht die umwelttechnischen und klimabedingten Probleme in europäischen Städten , solange saubere Motoren und sauberer Kraftstoff eingesetzt werden .
hu Végül is a belvízi hajózás növeléséhez nincs szükség nagyobb infrastrukturális beruházásokra , az nem okoz torlódást az európai városokban , nem növeli az európai városok környezeti és éghajlati problémáit , feltéve , hogy tiszta motort és tiszta üzemanyagot használ .
Städten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
városok
de Der Fluss zwischen den beiden Städten und ihre Umgebungen müssen zu einem Ort des kulturellen Austauschs und der kulturellen Überschneidung werden .
hu A két város közti folyónak és a városok környékének a kulturális csere és kulturális átfedések helyévé kell válnia .
unseren Städten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
városainkban
in Städten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
városokban

Häufigkeit

Das Wort Städten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1881. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.39 mal vor.

1876. Parteien
1877. José
1878. Zeichen
1879. recht
1880. Tagen
1881. Städten
1882. Dänemark
1883. verlegt
1884. geschaffen
1885. Hektar
1886. Beziehungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Städten
  • Städten und
  • anderen Städten
  • in Städten
  • folgenden Städten
  • von Städten
  • deutschen Städten
  • größeren Städten
  • Städten und Gemeinden
  • vielen Städten
  • kreisfreien Städten
  • den Städten und
  • Städten , die
  • Städten . Die
  • von Städten und
  • Städten und Dörfern
  • in Städten und
  • den Städten und Gemeinden
  • Städten . In
  • anderen Städten und
  • deutschen Städten und
  • folgenden Städten und
  • von Städten und Gemeinden
  • vielen Städten und
  • kreisfreien Städten und
  • und Städten
  • folgenden Städten und Gemeinden
  • in Städten . Die
  • beiden Städten
  • großen Städten
  • größeren Städten und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɛːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Städ-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Städtenamen
  • US-Städten
  • Städtename
  • Städtenamens
  • Städtenetzwerk
  • DDR-Städten
  • Erlebnis-Städten
  • Städtenetzes
  • WM-Städten
  • SCHUM-Städten
  • Maya-Städten
  • Ruhrgebiets-Städten
  • Western-Städten
  • U-Bahn-Städten
  • Pyu-Städten
  • Städtenetze
  • Städten-SrV

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Aufzeichnungen zu Kleidern und Städten 1989
Alice in den Städten 1974

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • , welche vorwiegend in Oberägypten und in den Städten leben . Im Süden Ägyptens sind noch etwa
  • osteuropäischen Steppengebiete beherrschte und teilweise mit den griechischen Städten am Schwarzen Meer und Persien in Verbindung stand
  • Festland aus eingewandert und begründeten eine Vielzahl von Städten an der Westküste Kleinasiens . Sie gelangten mit
  • den iberischen Gebieten im Landesinneren sowie den punischen Städten an der Südküste Spaniens und auf den Balearen
Volk
  • die für die Einrichtung öffentlicher Uhren in ihren Städten , aber auch Residenzen sorgen . " Im
  • . Viele Spenden kamen daher auch von anderen Städten sowie vom Handel und der Industrie außerhalb Münsters
  • . Blombergs Wirtschaft wurde wie überall in den Städten durch die Zunftordnung bestimmt . Fast alle Handwerksbetriebe
  • privatrechtlicher Vereine haben . Das Zunftrecht galt in Städten , außerhalb dieser war das Handwerk zunftfrei oder
Minnesota
  • dies seit 2008 der Fall . In anderen Städten wird neben der Stadtbahn auch weiter an der
  • ersten Überlegungen zum Bau einer Eisenbahn zwischen beiden Städten Anfang der 1840er Jahre eine Rolle spielte .
  • 1853 , die direkte Verbindung zwischen den beiden Städten herstellte , parallel zum Erie-Kanal . Der Industrielle
  • “ Darmstadt-Heidelberg entstand 1968 im Bereich zwischen diesen Städten eine zweite und direktere Verbindung , den die
Minnesota
  • Bandmitglieder , die von Anfang an in verschiedenen Städten lebten , mittlerweile alle Kinder hätten und die
  • einmal verheiratet waren . Wie in den meisten Städten Ostchinas besteht auch die Bevölkerung Nanjings zu einem
  • . Die schwarzen Südafrikaner , die in den Städten leben , sprechen nahezu alle zusätzlich zu ihren
  • gründete . Im Vergleich zu den anderen beiden Städten hatte die jüdische Bevölkerung in Norrköping immer eine
Minnesota
  • . Etwa 87 % der Bevölkerung leben in Städten von mehr als 2.000 Einwohnern , wovon allein
  • rund 193.000 Einwohnern leben knapp drei Viertel in Städten . Ein Drittel der Erwerbstätigen sind in der
  • ² in 59 Gemeinden . In den neun Städten leben 85 % der Bevölkerung . Der Bezirk
  • Prozent der nordrhein-westfälischen Bevölkerung ) leben in 59 Städten und Gemeinden . Die gesamte Fläche der Region
Mathematik
  • und nach heutigem Kenntnisstand eventuell auch in weiteren Städten gefunden . Ziel war es , die Konflikte
  • , um die jeweiligen Feinheiten in den einzelnen Städten zu durchschauen . Das mittelalterliche Florenz beispielsweise sah
  • Siedlungsgefüge , wie es bei sehr vielen anderen Städten auch der Fall ist . Die Zerrissenheit des
  • in Stadtgrundrissen über Jahrhunderte konserviert . Auch bei Städten können wir einen permanenten „ zellularen “ Erneuerungsprozess
Künstler
  • verhafteten Mitgliedern der Volxtheaterkarawane in Wien und anderen Städten . Auch namhafte Künstlerinnen wie Elfriede Jelinek und
  • Tat “ . Bald folgten Aufführungen in anderen Städten wie Hamburg ( Kammerspiele unter Erich Ziegel ,
  • an der bedeutenden Binnenschifffahrtsstraße zwischen den größten deutschen Städten Berlin und Hamburg . Zwischen Pritzerbe und dem
  • im Apollo-Theater in München sowie in zahlreichen anderen Städten . Troll hat außerdem eine Hörspielfassung erstellt ,
Titularbistum
  • . Damit zählt Maastricht zu den drei ältesten Städten der Niederlande Die zur Herrschaftszeit des Kaiser Augustus
  • ist unbekannt . Die ersten Bischöfe in mösischen Städten sind erst für die Jahre nach dem Mailänder
  • . Ebenfalls kurz nach der Eroberung wurde den Städten Rusuccuru und Tipasa der Status eines Munizipiums verliehen
  • Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts , besonders in den Städten Alexandria und Kairo , vertreten . Papst Leo
Slowakei
  • lange Zeit gehörte . Kalkar unterhält mit folgenden Städten Städtepartnerschaften : Gendt ( Niederlande ) Wolin (
  • . Die Stadt Lüdinghausen pflegt Partnerschaften mit den Städten Taverny ( Frankreich ) Nysa ( Polen )
  • . Die Stadt Kampen pflegt Städtepartnerschaften mit folgenden Städten : Eilat ( Israel ) Meinerzhagen ( Deutschland
  • Biesbosch , ein Feuchtgebiet Dordrecht unterhält mit folgenden Städten Städtepartnerschaften : Recklinghausen , Deutschland , seit 1974
HRR
  • , niemals Residenzstadt eines Monarchen . Während in Städten vergleichbarer Bedeutung regierende Fürsten ihre Hauptstadt zum Kulturzentrum
  • Kapitular verbietet Karl der Große den darin genannten Städten den Waffenhandel mit den Slawen . 1726 :
  • Kapitular verbietet Karl der Große den darin genannten Städten den Waffenhandel mit den Slawen . Die Muslime
  • Gefolge der franziskanischen Anti-Wucherkampagnen kam es in vielen Städten zur zwangsweisen Ansiedlung der Juden in festgelegten ,
Band
  • sogenannte - Male only - Konzerte in kleineren Städten und Clubs Japans statt . Im Sommer des
  • regelmäßige Slams etablieren konnten , existierten in einigen Städten bereits ähnliche Veranstaltungsformate : Ab 1986 fanden in
  • den Olympischen Spielen teilnahm und in mehreren hellenischen Städten Theateraufführungen gab , bei denen er sich auch
  • . Im Jahr 2006 nahmen in mehreren Dutzend Städten , zumeist in den USA , mehrere tausend
New York
  • Bis zu seinem Schulabschluss lebte er in verschiedenen Städten der US-Bundesstaaten Florida und Kalifornien sowie jeweils zweimal
  • im Wardham Park Hotel in Washington und anderen Städten . 1940 wurden Klassiker wie „ Pennsylvania 6-5000
  • 1850 fand sich Cleveland unter den 50 größten Städten der USA ; um 1900 war Cleveland mit
  • Konzerten in Boston , New York und anderen Städten im Norden der Union verbracht hatte , brach
Sachsen
  • 1234 wurde dann Bürgel als Stadt unter 24 Städten Thüringens erwähnt . Im Bereich der Altstadt von
  • Dörfer des Mittelgebirgsvorlandes , sondern auch in den Städten Sonneberg und Schalkau . Auf den Feldern wurden
  • der Bevölkerungszahl , die Nähe zu den größeren Städten Plauen und Oelsnitz konnte diesen Verlust in den
  • Altsiedellandschaften ein . Im Gebiet zwischen den heutigen Städten Kamenz und Löbau ließ sich der Stamm der
Wuppertal
  • zwecks Regionaler Flächennutzungsplanung in einer Planungsgemeinschaft mit den Städten Bochum , Essen , Gelsenkirchen , Herne und
  • und Münster . Das westliche Ruhrgebiet mit den Städten Essen , Duisburg , Oberhausen , Mülheim an
  • für den „ Pastoralbezirk Nord “ mit den Städten Düsseldorf , Wuppertal , Solingen und Remscheid sowie
  • sind Köln , der Mittlere Niederrhein mit den Städten Mönchengladbach , Neuss , Krefeld und vor allem
Baden
  • der Bundesstraße 20 auf halber Strecke zwischen den Städten Landau und Eggenfelden ( jeweils 17 km entfernt
  • einer Länge von über 100 km zwischen den Städten Waldsassen im Norden und Waldmünchen im Süden .
  • am Eingang zur Hersbrucker Schweiz , zwischen den Städten Lauf an der Pegnitz im Westen und Hersbruck
  • im Kessel des ehemaligen Rosenheimer Sees zwischen den Städten Bad Aibling und Rosenheim , die jeweils 5
Deutschland
  • hinaus bestehen aber auch Freundschaftsverträge mit sechs weiteren Städten . Außerdem gibt es Vereinbarungen über eine Entwicklungszusammenarbeit
  • es , dass die Referate aus den verschiedenen Städten und Bundesländern eine Möglichkeit haben , sich untereinander
  • der jeweiligen Studienrichtung . Die Teilnehmer aus anderen Städten und Ländern zahlen ihre Anreise selbst - teilweise
  • . Außerdem darf die Regierung direkte Kooperationen mit Städten in anderen Ländern eingehen . In der Ebene
Schweiz
  • den Hauptort Feldberg ) . In den genannten Städten bestehen jeweils Fernbahnanschlüsse . Bis zum 28 .
  • zuständig für einen Gebietsbereich . Eine Gruppe von Städten und Gemeinden wird von einem Vorstand geleitet .
  • Geschwister-Scholl-Platz 1 . Die Gründung wurde unterstützt von Städten und Gemeinden , in denen die Mitglieder der
  • der Ludwig-Maximilians-Universität . Die Gründung wurde unterstützt von Städten und Gemeinden , in denen die Mitglieder der
Kaliningrad
  • zugehörigen Gebiete meist den größeren nun meist kreisfreien Städten zugeordnet . Daneben entstanden mit dem Ennepe-Ruhrkreis und
  • sind bis zu zwanzig , den anderen kreisfreien Städten bis zu zehn verkaufsoffene Sonntage im Jahr erlaubt
  • für das Oberhaupt von kreisfreien Großstädten und ausgewählten Städten mit in der Regel mindestens 100.000 und mit
  • den meisten größeren , vor allem in kreisfreien Städten gibt es in Deutschland einen Oberbürgermeister sowie einen
Russland
  • Weltkrieg wurde Omsk zu einer von einigen geschlossenen Städten in der Sowjetunion , in welche Ausländer bis
  • die Ukraine , auf die Krim und zu Städten an Don und Wolga ließ . Am 13
  • 1000-jähriges Bestehen feierte , gehört zu den ältesten Städten Zentralrusslands . Im Mittelalter war Jaroslawl die Hauptstadt
  • , womit Jaroslawl Platz 23 unter den größten Städten Russlands belegt . Die Bevölkerung der Stadt setzt
Italien
  • den Gruppen des 26 . Juli in den Städten und der Guerilla in der Sierra Maestra gab
  • Lima ) , Paita und anderen Häfen und Städten erfolgte ohne Widerstand . In Chimbote forderte Lynch
  • nach Konzerten in Vera Cruz und anderen mexikanischen Städten sowie Havanna ( Februar und März 1844 )
  • Proteste . 1982 kam es in vielen chilenischen Städten zu „ Hungermärschen “ und Protesttagen ( Días
China
  • 70 Kreisen , 19 Stadtbezirken und 10 kreisfreien Städten . [ [ Kategorie : Jiangxi | ]
  • ist - im Gegensatz zu allen anderen kreisfreien Städten Henans , die Teil der 17 bezirksfreien Städte
  • Qingdao heute aus sechs Stadtbezirken und vier kreisfreien Städten zusammen . Diese sind : Qingdao war seit
  • sich Wuxi aus sechs Stadtbezirken und zwei kreisfreien Städten zusammen . Diese sind : Stadtbezirk Chong '
Belgien
  • folgendes Ergebnis : Dillenburg hat 1963 mit den Städten Breda in den Niederlanden , Diest in Belgien
  • . 1993 wurde die Partnerschaft zwischen den beteiligten Städten Köln , Turin , Lüttich , Esch an
  • Spät-Mittelalter mit Gent und Brügge zu den bedeutendsten Städten Flanderns ) . Vielleicht wollte er auch nur
  • . Dann wurde die jüdische Bevölkerung in den Städten Brüssel , Antwerpen , Lüttich und Charleroi konzentriert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK