gerechtfertigt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-recht-fer-tigt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
оправдано
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
оправдани
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
е оправдано
|
gerechtfertigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
оправдана
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
са оправдани
|
gerechtfertigt sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
са оправдани
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
оправдано
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Оправдани ли бяха тези действия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
berettiget
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
retfærdiggøres
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
velbegrundet
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er berettiget
|
gerechtfertigt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
berettiget og
|
gerechtfertigt werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
retfærdiggøres
|
nicht gerechtfertigt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
berettiget
|
gerechtfertigt , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
berettiget ,
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
berettiget .
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
berettiget
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kunne det retfærdiggøres
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kunne det retfærdiggøres ?
|
Damit sind EU-Maßnahmen gerechtfertigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dermed er EU-foranstaltninger motiverede .
|
Das ist nicht gerechtfertigt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det kan ikke forsvares .
|
Ist diese Ausnahme gerechtfertigt ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Er denne undtagelse velbegrundet ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
justified
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justified .
|
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is justified
|
absolut gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
absolutely justified
|
gerechtfertigt und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
justified and
|
gerechtfertigt , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
justified
|
gerechtfertigt werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
be justified
|
nicht gerechtfertigt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
not justified
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
justified
|
gerechtfertigt sind |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
are justified
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
justified .
|
völlig gerechtfertigt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fully justified
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
is justified
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
justified
|
nicht gerechtfertigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
unjustified
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
is justified .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
õigustatud
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
põhjendatud
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
õigustatud .
|
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
põhjendatud .
|
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
täiesti
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on põhjendatud
|
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
õigustab
![]() ![]() |
gerechtfertigt ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
õigustatud
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kas see oli õigustatud
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kas see oli õigustatud ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
perusteltua
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oikeutettua
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perusteltu
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perusteltuja
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oikeutettuja
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on perusteltua
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
perusteltua
|
vollkommen gerechtfertigt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
täysin perusteltu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
justifié
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
justifiée
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
justifie
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justifiées
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se justifie
|
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justifier
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justifient
![]() ![]() |
gerechtfertigt sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
justifiées
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Était-ce justifié ?
|
Ist diese Ausnahme gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette exception est-elle justifiée ?
|
Dieser Schritt war gerechtfertigt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La réaction était justifiée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
δικαιολογημένη
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
δικαιολογείται
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
δικαιολογούνται
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
δικαιολογημένο
![]() ![]() |
Dieser Schritt war gerechtfertigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αυτή ήταν μια λογική απάντηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
giustificato
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
giustificata
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
giustificate
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giustificati
![]() ![]() |
gerechtfertigt sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
essere giustificate
|
mehr gerechtfertigt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
più giustificata
|
gerechtfertigt , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
giustificata
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
giustificato
|
gerechtfertigt , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
giustificato
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
giustificato .
|
Das ist gewiss gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tale esame è certamente giustificato
|
Das wäre völlig gerechtfertigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ciò sarebbe perfettamente naturale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pamatota
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pamatots
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pamatotas
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pamatoti
![]() ![]() |
gerechtfertigt ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pamatota
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pateisinama
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pateisinamas
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pagrįstas
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pateisinamos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
![]() ![]() |
gerechtfertigt sind |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd zijn
|
ist gerechtfertigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
is gerechtvaardigd
|
nicht gerechtfertigt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
niet gerechtvaardigd
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd is
|
gerechtfertigt , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
|
gerechtfertigt und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd en
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd .
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
|
gerechtfertigt ist . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd is .
|
Damit sind EU-Maßnahmen gerechtfertigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Daarom zijn EU-maatregelen gerechtvaardigd
|
Dieser Schritt war gerechtfertigt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dit was een gerechtvaardigde reactie
|
Damit sind EU-Maßnahmen gerechtfertigt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Daarom zijn EU-maatregelen gerechtvaardigd .
|
Ist diese Ausnahme gerechtfertigt ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Is deze uitzondering gerechtvaardigd ?
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Is dat gerechtvaardigd ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uzasadnione
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzasadniona
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzasadniony
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzasadnić
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzasadnienie
![]() ![]() |
gerechtfertigt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
uzasadnione .
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jest uzasadniony
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
justifica
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
justificada
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
justificado
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
se justifica
|
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justifica-se
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justificação
![]() ![]() |
gerechtfertigt , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
justifica-se
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
se justifica
|
Ist diese Ausnahme gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Justifica-se esta derrogação ?
|
Das wäre völlig gerechtfertigt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Isso seria perfeitamente natural .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
justificată
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
justificate
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
justificat
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sunt justificate
|
absolut gerechtfertigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
complet justificată
|
gerechtfertigt sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
justificate
|
gerechtfertigt sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sunt justificate
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
justificată .
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
justificată
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Au fost acele acțiuni justificate
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fost acele acțiuni justificate ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
motiverat
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
berättigat
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rättfärdigas
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
berättigad
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
motiveras
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motiverade
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
befogat
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
är motiverat
|
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
motiverad
![]() ![]() |
Dieser Schritt war gerechtfertigt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Detta var ett rättfärdigt svar
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Var aktionen berättigad ?
|
Damit sind EU-Maßnahmen gerechtfertigt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Därmed är EU-åtgärder motiverade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
opodstatnené
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oprávnené
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odôvodnené
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oprávnená
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ospravedlniť
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
odôvodnená
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opodstatnené .
|
gerechtfertigt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ospravedlniť
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bol tento zásah oprávnený
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bol tento zásah oprávnený ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
upravičena
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
upravičeno
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
upravičen
![]() ![]() |
gerechtfertigt ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
upravičena
|
gerechtfertigt werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mogoče upravičiti
|
War diese Aktion gerechtfertigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ali je to ukrepanje upravičeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
justificada
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
justificado
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justificadas
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
justifica
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justificación
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
está justificada
|
gerechtfertigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justificados
![]() ![]() |
gerechtfertigt werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
puede justificar
|
gerechtfertigt sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
justificarse
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
está justificada
|
gerechtfertigt ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
justificada
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
justificada
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
justificada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
oprávněné
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oprávněná
![]() ![]() |
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Byla tato akce oprávněná ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gerechtfertigt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
indokolt
![]() ![]() |
gerechtfertigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
indokolt .
|
gerechtfertigt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
indokolt .
|
War diese Aktion gerechtfertigt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Igazolható ez az akció ?
|
Häufigkeit
Das Wort gerechtfertigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21041. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.76 mal vor.
⋮ | |
21036. | LDP |
21037. | VHS |
21038. | Komm |
21039. | Rangliste |
21040. | Motte |
21041. | gerechtfertigt |
21042. | Flugbetrieb |
21043. | Dschungel |
21044. | Non |
21045. | Tönen |
21046. | Sinfonieorchester |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fragwürdig
- legitim
- unangemessen
- vertretbar
- rechtfertigen
- verneint
- irrelevant
- vorliege
- bloße
- rechtfertigt
- gelte
- entgegengehalten
- bejaht
- moralisch
- objektive
- ausschließe
- widersprechen
- gerechtfertigte
- argumentiert
- rechtswidrig
- widerspricht
- Einwand
- unvermeidbar
- vereinbar
- gerechtfertigten
- bejahen
- darstelle
- insofern
- abzulehnen
- rechtfertige
- berücksichtige
- Irreführung
- ausreiche
- argumentieren
- motiviert
- widerspreche
- stichhaltig
- zutreffend
- begründen
- Behauptung
- bloßer
- unterliege
- rechtmäßig
- widersprechend
- Vielmehr
- keinesfalls
- vielmehr
- widerspräche
- darlegen
- Handelnde
- keineswegs
- tatsächliche
- genüge
- zuwiderläuft
- Insofern
- akzeptabel
- plausibel
- hinnehmbar
- Beweisführung
- kontraproduktiv
- juristisch
- Auffassung
- Gegenargument
- bestehe
- offenkundig
- nachprüfbar
- unbegründete
- schlüssig
- sanktioniert
- betreffe
- vorsätzliche
- ausdrücklich
- bedürfe
- widersprochen
- gegenteilige
- vorgebracht
- durchsetzbar
- erfordere
- existiere
- inwiefern
- allenfalls
- Widerspruch
- klargestellt
- diskriminierend
- voraussehbar
- willkürlich
- Argumentation
- anzusehen
- Tatsachenbehauptung
- unabänderlich
- Handelnden
- Gegenteils
- diene
- abwegig
- bezweifelt
- jedwede
- falsch
- zukomme
- eingewandt
- verneinte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht gerechtfertigt
- gerechtfertigt ist
- gerechtfertigt werden
- als gerechtfertigt
- gerechtfertigt sein
- gerechtfertigt und
- für gerechtfertigt
- gerechtfertigt , wenn
- gerechtfertigt , dass
- gerechtfertigt . Die
- gerechtfertigt sei
- gerechtfertigt war
- damit gerechtfertigt
- gerechtfertigt . Der
- gerechtfertigt werden können
- damit gerechtfertigt , dass
- nicht gerechtfertigt ist
- dann gerechtfertigt , wenn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀɛçtˌfɛʁtɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- bekräftigt
- besichtigt
- bemächtigt
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- bestätigt
- sticht
- abgefertigt
- vergewaltigt
- beschäftigt
- befestigt
- berüchtigt
- fertigt
- beabsichtigt
- teilnahmeberechtigt
- angefertigt
- berücksichtigt
- überwältigt
- gedemütigt
- bewältigt
- wahlberechtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Sonnenlicht
- wasserdicht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- UV-Licht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bricht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- Gicht
- schädigt
- widerspricht
- angekündigt
- Zwielicht
- luftdicht
- Reisebericht
- genehmigt
- Wehrpflicht
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- veröffentlicht
- Sicht
- Gedicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- Verzicht
- beleidigt
- Reichskammergericht
Unterwörter
Worttrennung
ge-recht-fer-tigt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungerechtfertigt
- gerechtfertigten
- ungerechtfertigter
- gerechtfertigter
- ungerechtfertigterweise
- gerechtfertigtes
- ungerechtfertigtes
- gerechtfertigterweise
- gerechtfertigtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Sprache |
|
|
Christentum |
|
|
2012 |
|
|
Medizin |
|