Häufigste Wörter

wasserdicht

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung was-ser-dicht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wasserdicht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
безупречна
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
bg Затова системата трябва да бъде безупречна , за да можем накрая да поемем отговорност за нея .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wasserdicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
vandtæt
de Aus einer Reihe von gemachten Einwänden ist klar hervorgegangen , daß die ethische Dimension wasserdicht sein muß , weil wir sonst zukünftig immensen Problemen gegenüberstehen werden , Problemen , die niemandem nutzen würden , am wenigsten all den Menschen , die von der Patientengruppe vertreten werden .
da Det er klart fra det antal bekymringer , der er rejst , at den etiske dimension må være vandtæt , for ellers vil vi stå over for enorme problemer i fremtiden , problemer der ikke vil gavne nogen og mindst af alt de mennesker , som patientgrupperne repræsenterer .
wasserdicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vandtætte
de Wenn jemand vor Gericht geht und das Gericht bestimmt , dass diese Abkommen nicht wasserdicht sind , dann stehen wir wie Idioten da .
da Hvis en person går til domstolen , og domstolen afgør , at disse aftaler ikke er vandtætte , ligner vi idioter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
wasserdicht
 
(in ca. 60% aller Fälle)
watertight
de Der Berichterstatter hat nämlich dafür gesorgt , dass die nunmehr zu erlassende Richtlinie juristisch wasserdicht ist .
en After all , the rapporteur has ensured that the directive to be issued now is legally watertight .
wasserdicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
watertight .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wasserdicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
töökindlad
de Die Systeme , die wir zurzeit haben , sind nicht wasserdicht , das wissen wir .
et Meie praegused süsteemid ei ole töökindlad ; me teame seda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wasserdicht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
aukoton
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
fi Siksi järjestelmän on oltava aukoton , jotta voimme kantaa vastuun loppuun asti .
wasserdicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aukottoman
de Denn wir wollen ihn wasserdicht haben .
fi Sillä me haluamme siitä aukottoman .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wasserdicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
στεγανό
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
el Το σύστημα πρέπει επομένως να είναι στεγανό , ούτως ώστε να μπορούμε , εν τέλει , να αναλάβουμε τη σχετική ευθύνη .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wasserdicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
neapstrīdamai
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
lv Tādēļ sistēmai ir jābūt neapstrīdamai , lai mēs beigu beigās varētu uzņemties atbildību par šo naudu .
wasserdicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ūdensnecaurlaidīgas
de Die Systeme , die wir zurzeit haben , sind nicht wasserdicht , das wissen wir .
lv Mūsu pašreizējās sistēmas nav " ūdensnecaurlaidīgas ” ; mēs to zinām .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wasserdicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
waterdicht
de Aber erstens wurde hier von einem Redner darauf hingewiesen , daß die Umweltverträglichkeitsprüfungsrichtlinie so wasserdicht nicht ist , wie Sie und wir es uns gemeinsam wünschen , und zweitens hätte ich es ganz gerne gesehen , wenn die Minister und die Regierungen , mit denen ich sehr heftige Konflikte über das Thema Berücksichtigung von Umweltschutz und Nachhaltigkeit bei ihren Investitionen hatte , jetzt diese Diskussion hören würden , denn da werde ich manchmal eher als Umweltphantastin betrachtet , und nicht so sehr als jemand , der die gemeinsamen Ziele dieses Parlaments durchsetzen will .
nl Maar eerst werd hier door iemand gesteld , dat de richtlijn inzake milieu-effectrapportage niet zo waterdicht is als u en wij ons wel zouden wensen , en voorts had ik graag gezien , dat de ministers en de regeringen , met wie ik zeer heftige conflicten over de inachtneming van het milieu en de duurzaamheid van hun investeringen had , nu naar deze discussie zouden luisteren , want ik wordt soms eerder als een milieu-fantaste beschouwd dan als iemand die de gemeenschappelijke doelen van dit parlement wil uitvoeren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wasserdicht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
szczelne
de Die Systeme , die wir zurzeit haben , sind nicht wasserdicht , das wissen wir .
pl Systemy , które teraz obowiązują , nie są szczelne ; wiemy o tym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wasserdicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
estanque
de Obgleich auch dieses System nicht wasserdicht , nicht perfekt ist , dürfte es bei meiner Auslegung der griechischen Tragödie die wenigsten Opfer geben .
pt Tal sistema também não é inteiramente estanque , também não é perfeito , mas penso que a minha versão desta tragédia grega é aquela em que há menos vítimas .
wasserdicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
brechas
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
pt Por conseguinte , não pode haver brechas no sistema , de modo a podermos , no fim , assumir a responsabilidade por isto .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wasserdicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ireproşabil
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
ro Sistemul trebuie deci să fie ireproşabil , astfel încât să putem să ne asumăm în final responsabilitatea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wasserdicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vattentätt
de Obgleich auch dieses System nicht wasserdicht , nicht perfekt ist , dürfte es bei meiner Auslegung der griechischen Tragödie die wenigsten Opfer geben .
sv Det systemet är inte heller vattentätt , det är inte heller perfekt , men jag tror att det minsta antalet offer kommer att falla i min version av det grekiska dramat .
wasserdicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vattentäta
de Das liegt daran , dass Verfassungen erstens nicht wasserdicht sind .
sv Detta beror för det första på att konstitutioner inte är vattentäta .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wasserdicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vodotesný
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
sk Systém musí byť preto vodotesný , aby sme zaň v konečnom dôsledku mohli prevziať zodpovednosť .
wasserdicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vodotesné
de Die Systeme , die wir zurzeit haben , sind nicht wasserdicht , das wissen wir .
sk Systémy , ktoré v súčasnej dobe máme , nie sú vodotesné a my to vieme .
wasserdicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nepriestrelné
de Das liegt daran , dass Verfassungen erstens nicht wasserdicht sind .
sk Po prvé preto , lebo ústavy nie sú nepriestrelné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wasserdicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
brezhiben
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
sl Zato mora biti sistem brezhiben , da bi lahko nazadnje prevzeli odgovornost za to .
wasserdicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
brezhibne
de Das liegt daran , dass Verfassungen erstens nicht wasserdicht sind .
sl Prvi razlog za to je , da ustave niso brezhibne .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wasserdicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hermético
de Das System muss daher wasserdicht sein , damit wir am Ende die Verantwortung dafür übernehmen können .
es Por ello , el sistema debe ser hermético , de modo que , al final , podamos asumir la responsabilidad .
wasserdicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
impermeable
de In der heutigen Welt ist es sehr schwer Rechtsvorschriften zu entwerfen , die zu 100 % wasserdicht sind .
es En el mundo en que vivimos es muy difícil elaborar legislación que sea impermeable al 100 % .
wasserdicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
infalibles
de Die Systeme , die wir zurzeit haben , sind nicht wasserdicht , das wissen wir .
es Sabemos que los sistemas que tenemos actualmente no son infalibles .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wasserdicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nenapadnutelné
de Das liegt daran , dass Verfassungen erstens nicht wasserdicht sind .
cs A to proto , zaprvé , že ústavy nejsou nenapadnutelné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wasserdicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kifogástalanok
de Wenn jemand vor Gericht geht und das Gericht bestimmt , dass diese Abkommen nicht wasserdicht sind , dann stehen wir wie Idioten da .
hu Ha valaki bírósághoz fordul , és a bíróság úgy ítéli meg , hogy ezek a megállapodások nem kifogástalanok , akkor idiótának néznek bennünket .

Häufigkeit

Das Wort wasserdicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76535. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76530. niger
76531. Villafranca
76532. Rosenmontag
76533. Sechszylindermotor
76534. Studienaufenthalte
76535. wasserdicht
76536. übersiedeln
76537. Beigabe
76538. Mühlstraße
76539. Roßdorf
76540. latinisierte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Rohre
  • gasdicht
  • verschweißt
  • luftdicht
  • Muffen
  • abgedichtet
  • wasserdichten
  • verschraubt
  • gehärtetem
  • Spurlatten
  • vorgespannte
  • Unterkonstruktion
  • verklebt
  • Segeltuch
  • eingepresst
  • verzinkt
  • abgedichteten
  • aufgeschraubt
  • verzinkten
  • abdichten
  • Drahtseile
  • feuerfest
  • Balsaholz
  • laminiert
  • Behälter
  • Fangleinen
  • Bleche
  • Flacheisen
  • verschweißte
  • Verschraubungen
  • Drähte
  • heruntergeklappt
  • Gestellen
  • Sandwichbauweise
  • luftdichte
  • Bolzen
  • doppelwandig
  • Scharniere
  • Textilgewebe
  • kraftschlüssig
  • Schaumstoff
  • Schalung
  • Bleiplatten
  • vollflächig
  • Schweißnähte
  • verschlossen
  • Abdichtung
  • Seile
  • hochfesten
  • Verschlüsse
  • eingeschweißt
  • gasdichten
  • gestanzten
  • Saugleitung
  • Förderseile
  • formschlüssig
  • einbetoniert
  • beschichtetem
  • befüllt
  • doppelwandige
  • Seilscheiben
  • Schäkel
  • Pressluft
  • angeschweißt
  • Gussteil
  • Schaumpolystyrol
  • Gipskarton
  • Laufflächen
  • Schraubverschluss
  • Feuerraum
  • wasserdichter
  • Dämmmaterial
  • Vorrichtungen
  • verzinkte
  • verlötet
  • eingehängt
  • gehärtete
  • verrutschen
  • Düsen
  • gewalzten
  • Arretierung
  • verschließbare
  • Federstahl
  • verleimt
  • Bohrgestänge
  • Holzleisten
  • Stahlteile
  • Nuten
  • Wandstärken
  • sauber
  • verkeilt
  • Gestelle
  • Schlauchleitung
  • gefräst
  • Luftkissen
  • Klebestreifen
  • Hartplastik
  • geschraubt
  • Fallrohr
  • Steigrohr
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • und wasserdicht
  • nicht wasserdicht
  • wasserdicht zu
  • wasserdicht und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvasɐˌdɪçt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

was-ser-dicht

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • druckwasserdicht
  • tagwasserdicht
  • querwasserdicht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • alle Dichtungen aushalten müssen , damit sie als wasserdicht bezeichnet werden dürfen . Bei diesen Meterangaben handelt
  • zusammenschieben . Bauartbedingt kann dieser Spektivtyp allerdings nicht wasserdicht sein . Wie bei Ferngläsern geht der Trend
  • so konstruiert sein , dass sie zum einen wasserdicht sind und auch Seeschlag aushalten können ( seefest
  • ihrer Stabilität und der Tatsache , dass sie wasserdicht sind , oft als Geocache verwendet . [
Australien
  • Leuchtdioden zur Makrobeleuchtung HDMI-Schnittstelle bis 6 m Tiefe wasserdicht für zwei Stunden stoßfest bis zu 1,2 m
  • Maritim-Serie bis zu einer Tiefe von fünf Metern wasserdicht . Andere Ferngläser , wie das 10 ×
  • Modelle sind meist jenseits vom 10 Metern Tauchtiefe wasserdicht , bei einer Tauchlänge von mindestens 1 Stunde
  • die bis in eine Wassertiefe von 1,5 Metern wasserdicht ist . Die Optio WP besaß folgende Hauptmerkmale
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK