mangelhaft
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | man-gel-haft |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mangelfuld
Der Bericht erscheint zudem mangelhaft , weil die Interventionsvorschläge für die bestehende Situation nicht mit präventiven Maßnahmen verbunden werden , mit denen das Phänomen in Zukunft eingedämmt werden könnte .
Betænkningen er ligeledes mangelfuld , fordi der foruden forslagene til , hvad der kan gøres ved den eksisterende situation , ikke er medtaget forebyggende initiativer , som kan begrænse fænomenet i fremtiden .
|
mangelhaft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mangelfuldt
Es ist notwendig , Fortschritte zu machen und das bereits Erreichte zu verbessern , aber der Vorschlag der Kommission ist mangelhaft .
Det er nødvendigt at gå videre og forbedre det , der allerede er gjort , men Kommissionens forslag er mangelfuldt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
deficient
Die bisher von der Europäischen Union im Finanzrahmen 2007-2013 zur Anwendung gebrachten Instrumente haben sich in einigen Bereichen als sehr mangelhaft herausgestellt , wie zum Beispiel die unzureichenden Fördermittel , der spärliche Umfang und der hohe Verwaltungsaufwand , ganz zu schweigen von der Tatsache , dass sie über mehrfache und unterschiedliche Handlungsstränge verteilt sind .
The instruments that have been employed so far by the European Union within the financial framework 2007-2013 have proven to be seriously deficient in some areas , such as the scarcity of resources and coverage , the existence of heavy administrative constraints , let alone the fact that they are dispersed over multiple and different lines of action .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
puutteellinen
Es ist mangelhaft , weil es unter der Aufsicht der Mitgliedstaaten steht , d. h. - so wie es unser Berichterstatter und der Europäische Rechnungshof zu Recht hervorgehoben haben - , dass die Mitgliedstaaten die neuen Vorschriften des gemeinschaftlichen Versandverfahrens mit gravierenden Mängeln anwenden .
Se on puutteellinen , koska jäsenvaltioilla on valta ohjata sitä . Tämä tarkoittaa - kuten esittelijä ja Euroopan tilintarkistustuomioistuin osoittivat aivan oikein - että jäsenvaltiot soveltavat yhteisön uusia passitussääntöjä varsin heikosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
carente
Die Entscheidungsprozedur ist mangelhaft , die Anwesenheit schlecht .
L'ordinamento decisionale è carente e le presenze scarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gebrekkig
Zudem könnte die Europäische Union hinsichtlich der Gesundheitsförderung mehr für die Beitrittsländer tun , in denen sogar die elementare Gesundheitsfürsorge mangelhaft ist .
Bovendien zou de Europese Unie in het kader van de bevordering volksgezondheid meer kunnen doen voor de toetredingslanden , waar zelfs de basisgezondheidszorg gebrekkig is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
deficiente
Drittens geht aus dem Bericht für mich hervor : Die Information des Parlaments durch die Kommission war mangelhaft , war gar irreführend , war täuschend .
Em terceiro lugar , em minha opinião , do relatório resulta que a informação prestada pela Comissão ao Parlamento foi deficiente , não verdadeira mesmo , enganosa .
|
mangelhaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deficiências
Es kamen Zweifel bezüglich der Fairness und Professionalität ihrer Bewertungen auf , nachdem sich ihre Arbeitsmethoden hinsichtlich Transparenz als mangelhaft erwiesen . Es ist daher an der Zeit , dass wir nach Wegen suchen , das System für die kontinuierliche Bewertung und das Rating von Finanzprodukten zu verbessern .
Levantaram-se dúvidas sobre a equidade e o profissionalismo das suas avaliações depois de se detectarem deficiências a nível da transparência dos seus mecanismos de funcionamento , pelo que é chegado o momento de se procurarem formas de melhorar o sistema de avaliação permanente e de notação dos produtos financeiros .
|
Die parlamentarische Kontrolle ist mangelhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O controlo parlamentar é deficitário
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bristfällig
Drittens geht aus dem Bericht für mich hervor : Die Information des Parlaments durch die Kommission war mangelhaft , war gar irreführend , war täuschend .
För det tredje anser jag att det framgår av rapporten : Den information som parlamentet har fått av kommissionen har varit bristfällig , rentav vilseledande och bedräglig .
|
mangelhaft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bristfälliga
Schließlich ist gesagt worden , dass das griechische Buchführungssystem mangelhaft war .
Till sist har det sagts att Greklands räkenskaper varit bristfälliga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
mangelhaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
deficiente
Auch in anderen Ländern ist die Berichterstattung über die Europäische Union mangelhaft . Auch hier gilt es gegenzusteuern , und jene Punkte und Stellen , die in der Lage sind , eine objektive Information zu transportieren , sind die Stellen , die für Europa arbeiten .
La información acerca de la Unión Europea es deficiente también en otros países ; es necesario contrarrestarla allí también y estos Puntos de Información y oficinas , que están en condiciones de suministrar información objetiva , son las oficinas que trabajan a favor de Europa .
|
Häufigkeit
Das Wort mangelhaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39954. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.25 mal vor.
⋮ | |
39949. | Kreisel |
39950. | Unterdruck |
39951. | Viergeschossiger |
39952. | Überwiegend |
39953. | Agathe |
39954. | mangelhaft |
39955. | Siegermächte |
39956. | Spezialeinheiten |
39957. | überbrücken |
39958. | Soester |
39959. | Religionslehrer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unzureichend
- ungenügend
- schlecht
- zuverlässig
- unbefriedigend
- unzureichende
- mangelhaften
- ausreichend
- zufriedenstellend
- leistungsfähig
- mangelhafte
- zweckmäßig
- kostspielig
- durchführbar
- unproblematisch
- bestenfalls
- langwierig
- problematisch
- befriedigend
- vertretbar
- ineffizient
- unrealistisch
- erfolgversprechend
- umsetzbar
- ineffektiv
- Mängel
- unzureichenden
- ungeeignet
- unnötig
- schwierig
- kompliziert
- empfehlenswert
- praktikabel
- unerlässlich
- hinderlich
- unzuverlässig
- unübersichtlich
- geeignet
- Mängeln
- fehlerhaft
- überschaubar
- zuließen
- ungünstig
- ungenügenden
- unumgänglich
- einwandfrei
- erachtet
- ungenau
- verlässlich
- nutzlos
- vonnöten
- unverzichtbar
- tragbar
- sorgfältiger
- tragfähig
- vornherein
- sperrig
- kalkulierbar
- Problematisch
- unflexibel
- wirkungsvoll
- gravierend
- dringlich
- effektiv
- vorteilhaft
- naturgemäß
- überdurchschnittlicher
- ungeeignete
- eingeplanten
- sorgfältig
- Hauptproblem
- komfortabel
- wünschenswert
- risikoreich
- mangelnde
- Zusatzjobs
- unbefriedigende
- überladen
- hilfreich
- finanzierbar
- hinreichend
- geschultes
- geschultem
- zweitrangig
- einwandfreien
- sinnvoll
- zeitgerecht
- behaftet
- beeinträchtigte
- geübten
- notwendigen
- zeitraubenden
- unzweckmäßig
- derartig
- einwandfreie
- sorgfältige
- störend
- erforderlich
- erschwerte
- kostspieliger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nur mangelhaft
- als mangelhaft
- mangelhaft und
- mangelhaft war
- und mangelhaft
- mangelhaft ist
- war mangelhaft
- mangelhaft . Die
- sehr mangelhaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaŋl̩ˌhaft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schutzhaft
- wohnhaft
- wechselhaft
- scherzhaft
- wahrhaft
- lebhaft
- dauerhaft
- lückenhaft
- vorteilhaft
- ernsthaft
- glaubhaft
- sprunghaft
- krankhaft
- massenhaft
- schmerzhaft
- Untersuchungshaft
- gewissenhaft
- schmackhaft
- Haft
- sesshaft
- zweifelhaft
- Einzelhaft
- rätselhaft
- meisterhaft
- standhaft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Winzergenossenschaft
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- Staatsbürgerschaft
- Einsatzbereitschaft
- Tochtergesellschaft
- Kraft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Feindschaft
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Errungenschaft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- Staatsanwaltschaft
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- Schwangerschaft
- Wohngemeinschaft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- Betriebswirtschaft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
- Gefangenschaft
- Schülerschaft
- Lebenspartnerschaft
- Kaufkraft
- Religionswissenschaft
- Kriegsgefangenschaft
- Fußballmannschaft
- Kriegswirtschaft
- Aussagekraft
- Wissenschaft
- Wirtschaftskraft
- Geisteswissenschaft
- Eigenschaft
- Bekanntschaft
- Beiheft
- Kulturwissenschaft
- Naturlandschaft
- Agrarwissenschaft
- Privatwirtschaft
- Dachgesellschaft
- Lehrkraft
- Gefolgschaft
- Heft
- Heilkraft
- Bibelgesellschaft
Unterwörter
Worttrennung
man-gel-haft
In diesem Wort enthaltene Wörter
mangel
haft
Abgeleitete Wörter
- mangelhafte
- mangelhafter
- mangelhaftes
- mangelhafteren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Passau |
|
|
Archäologe |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Soziologe |
|
|
Georgia |
|
|
Mathematik |
|