weicht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | weicht |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Моят скептицизъм преминава в загриженост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
afviger
Das weicht insofern von dem Verfassungstext ab , als dieser zu einer immer weiter reichenden Liberalisierung von Dienstleistungen sowie zu einem freien und unverfälschten Wettbewerb aufruft .
Det afviger fra forfatningsteksten , som opfordrer til stadig mere vidtrækkende liberalisering af tjenesteydelser og fri og uforfalsket konkurrence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
avoiding
Der Rat weicht dieser Debatte nicht aus .
The Council is not avoiding this debate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
väldi
Der Rat weicht dieser Debatte nicht aus .
Nõukogu ei väldi seda arutelu .
|
weicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ühisresolutsioonina
Der Wortlaut ist nicht korrekt und weicht von der gemeinsamen Entschließung , die meine Fraktion zusammen mit anderen eingereicht hat , ab .
See on valesti sõnastatud ega lange kokku tekstiga , mille meie fraktsioon koos teistega ühisresolutsioonina tegelikult esitasime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
poikkeaa
So weicht ihr Bericht auch nur unwesentlich von dem Kommissionspapier ab .
Hänen mietintönsä poikkeaa täten myös komission papereista vain hyvin vähän .
|
Rat weicht dieser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ei välttele tätä
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skeptinen suhtautumiseni antaa aihetta huoleen
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diverge
Die überarbeiteten Vorschläge der Kommission basierten weitgehend auf den von Ihnen in der ersten Lesung angenommenen Änderungen , und der Gemeinsame Standpunkt des Rates weicht von den überarbeiteten Vorschlägen in zwei wesentlichen Fragen ab : der Definition des Konzepts der mittelbaren Diskriminierung , das ist Artikel 2 Absatz 2 , und der Anwendung der Richtlinie , Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a.
Le proposte modificate della Commissione si basavano in buona misura sugli emendamenti adottati in prima lettura e la posizione comune del Consiglio diverge dalla proposta modificata su due questioni fondamentali : la definizione del concetto di discriminazione indiretta , articolo 2 ( 2 ) , e la definizione del campo di applicazione della direttiva , articolo 3 ( 1 ) ( a ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mans skepticisms pāraug bažās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nevengia
Der Rat weicht dieser Debatte nicht aus .
Taryba nevengia šių diskusijų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wijkt
Unsere Position weicht jedoch hinsichtlich der zusätzlichen Bezugnahme auf alle Verteidiger der Menschenrechte und der Situation in der Nordkaukasusregion im Allgemeinen von der gemeinsamen Entschließung ab .
Ons standpunt wijkt in die zin af van de gezamenlijke resolutie dat laatstgenoemde verwijst naar alle mensenrechtenverdedigers en de situatie in het noorden van de Kaukasus in het algemeen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mój sceptycyzm ustępuje miejsca obawom
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
recua
Von diesem Standpunkt aus betrachtet , weicht der Konvent immer weiter zurück .
Deste ponto de vista , a Convenção recua cada vez mais .
|
weicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diverge
Unsere Position weicht jedoch hinsichtlich der zusätzlichen Bezugnahme auf alle Verteidiger der Menschenrechte und der Situation in der Nordkaukasusregion im Allgemeinen von der gemeinsamen Entschließung ab .
Onde a nossa posição diverge é sobre a importância que foi dada , na resolução conjunta , a todos os defensores dos direitos humanos e à situação no Norte do Cáucaso em geral .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
undanflykt
Damit weicht sie dem Problem nur aus .
Det är en undanflykt .
|
weicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
avviker
Der Projektvorschlag ATT3 , der der Kommission gut bekannt ist , weicht von der in den Leitlinien des transeuropäischen Netzes festgelegten Strecke ab .
Förslaget om ATT 3 , väl känd av kommissionen , avviker från den fastställda sträckningen i riktlinjerna för transeuropeiska transportnätet .
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Min skepsis följs av oro
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cúva
Das Parlament gibt Empfehlungen , und leider weicht der Rat zurück .
Parlament predkladá odporúčania a obávam sa , že Rada cúva .
|
weicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nevyhýba
Der Rat weicht dieser Debatte nicht aus .
Rada sa tejto diskusii nevyhýba .
|
weicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vyhýbavo
Bedauerlicherweise weicht der Iran nach wie vor aus .
Irán však , bohužiaľ , reaguje vyhýbavo .
|
Rat weicht dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diskusii nevyhýba .
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Môj skepticizmus vedie k obavám
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
izmika
Bedauerlicherweise weicht der Iran nach wie vor aus .
Žal se Iran izmika .
|
Rat weicht dieser |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ne izogiba tej
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moja nezaupljivost kloni pred zaskrbljenostjo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aparta
Der Vorschlag des Rates weicht bei den Zahlungen von dem Kommissionsvorschlag um minus 1 , 8 Mrd ECU ab ; deswegen hat das Europäische Parlament die Kommission um eine Stellungnahme gebeten , ob es dem Parlament rechtlich überhaupt möglich ist , den Haushaltsplan unter diesen Umständen anzunehmen , da aus unserer Sicht in einigen Bereichen durchaus die Möglichkeit besteht , daß die vorgesehenen Haushaltsmittel für Politiken , die sich aus den zugrunde liegenden Verträgen ergeben , nicht finanziert werden können .
La propuesta del Consejo se aparta de la propuesta de la Comisión en 1.800 millones de ecus menos en lo que se refiere a los gastos ; por esta razón el Parlamento Europeo ha pedido una opinión a la Comisión acerca de si desde el punto de vista jurídico le resulta posible al Parlamento aceptar bajo estas circunstancias el presupuesto pues , desde nuestro punto de vista , existe absolutamente en algunos ámbitos la posibilidad de que no puedan financiarse los recursos presupuestarios previstos para las políticas que se deriven de los tratados básicos .
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mi escepticismo alimenta la preocupación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
weicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nevyhýbá
Der Rat weicht dieser Debatte nicht aus .
Rada se této diskusi nevyhýbá .
|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Můj skepticismus dává slovo obavám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Meine Skepsis weicht der Besorgnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kételyeim aggodalomra adnak okot
|
Häufigkeit
Das Wort weicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17436. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.
⋮ | |
17431. | Generalvikar |
17432. | Lehrbeauftragter |
17433. | Bremsen |
17434. | Ägyptens |
17435. | Uni |
17436. | weicht |
17437. | Orchesters |
17438. | schwarzes |
17439. | Hector |
17440. | genannter |
17441. | Creative |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hebt
- lehnt
- wich
- abhebt
- passt
- auffällt
- anlehnt
- passte
- dargestellte
- fügt
- verliert
- legt
- wiederzugeben
- tatsächlichen
- vorfindet
- imitiert
- kennt
- verwischt
- unähnlich
- Betrachter
- gemein
- fängt
- mancher
- wenngleich
- spricht
- vollkommen
- angelehnten
- setzt
- nutzt
- breitet
- eher
- anders
- abwichen
- geht
- andeutet
- eben
- angelehnt
- passten
- interessanterweise
- verbirgt
- beginnt
- angedeuteten
- durchweg
- auftritt
- rechnet
- schwächt
- hinterher
- demjenigen
- gewichen
- hervorsticht
- gelegentlichen
- dramatisch
- sinkt
- erscheint
- folgen
- ungewöhnlichen
- beizubehalten
- angelehnte
- relativiert
- Auffällig
- klarer
- Bedreddins
- deutlichste
- überwiegen
- zeichnet
- scheinen
- folgend
- einfügte
- ansatzweise
- ausbreitet
- strahlen
- vornimmt
- nachahmt
- aufsteigt
- echten
- schwächer
- hervorstechenden
- sozusagen
- letzteres
- stimmen
- übersehen
- Begebenheiten
- hingegen
- übernimmt
- fügen
- natürlich
- rein
- unberührt
- angesprochene
- Geräusch
- expliziten
- äußerste
- fasziniert
- vernachlässigt
- Bezüge
- dagegen
- wiederkehrenden
- verändern
- passend
- verwischte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weicht von
- weicht die
- und weicht
- weicht in
- weicht der
- weicht von der
- weicht das
- weicht jedoch
- weicht aber
- weicht vom
- weicht er
- weicht von den
- weicht von dem
- weicht in der
- weicht in einigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- weiht
- weich
- Leicht
- reicht
- leicht
- weiche
- wich
- weht
- weit
- echt
- wacht
- Nicht
- Gicht
- Dicht
- licht
- nicht
- dicht
- Sicht
- Licht
- Hecht
- Recht
- recht
- leiht
- reiht
- weckt
- weint
- weilt
- weißt
- weist
- Deich
- reich
- Reich
- Teich
- which
- welch
- weihte
- riecht
- Weiche
- Weichs
- Weight
- weitet
- welche
- Feucht
- feucht
- Deiche
- Teiche
- reiche
- Leiche
- Reiche
- Reichs
- wäscht
- bricht
- sticht
- weicher
- weichen
- weiches
- weichem
- Gericht
- Bericht
- leichte
- Leichte
- seichte
- Beichte
- reichte
- Gedicht
- Gewicht
- Gesicht
- gleicht
- abweicht
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
vaɪ̯çt
Ähnlich klingende Wörter
- weit
- Waid
- weich
- weißt
- weihst
- weist
- reicht
- leicht
- laicht
- weilt
- Eid
- Maid
- meid
- Zeit
- zeit
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- weiß
- Weiß
- weil
- Weil
- Deich
- Reich
- reich
- Laich
- Leich
- laich
- Scheich
- Teich
- Weib
- Wein
- eilt
- Eiche
- eiche
- weiht
- Weins
- Feind
- feind
- reißt
- reist
- reihst
- Reichs
- heißt
- feist
- Feist
- meist
- Geist
- geist
- beißt
- reizt
- heilt
- teilt
- zeigt
- feucht
- Weiche
- weiche
- weicher
- weiches
- schleicht
- weichem
- seichte
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Reime
- schleicht
- ausgereicht
- unterstreicht
- entweicht
- streicht
- vielleicht
- erreicht
- gereicht
- feucht
- überreicht
- leicht
- reicht
- abweicht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Frauenwahlrecht
- Sonnenlicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- Sorgerecht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Geschlecht
- Frauenstimmrecht
- Gerücht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- ungerecht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Unrecht
- Grundrecht
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Kriegsrecht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- bemächtigt
- UV-Licht
- Erbrecht
- echt
- Oberschicht
- Übergewicht
- Zivilrecht
- Arbeitsrecht
- Sozialrecht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- Anrecht
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- waagrecht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- Knecht
- Bürgerrecht
- vergewaltigt
Unterwörter
Worttrennung
weicht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
- Michael Weicht
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Bibel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Mond |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Distrikt |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Album |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Haydn |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Métro Paris |
|