bekräftigt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-kräf-tigt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
потвърждава
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
потвърди
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
отново
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bekræfter
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bekræftet
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bekræftede
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gentaget
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sin
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
denne
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
blev bekræftet
|
bekräftigt , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bekræftet
|
bekräftigt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bekræftet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
confirmed
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reaffirmed
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reiterated
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
confirms
![]() ![]() |
bekräftigt , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
confirmed
|
bekräftigt , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
reaffirmed
|
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This report reinforces this position
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kinnitab
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kinnitanud
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kinnitas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vahvisti
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vahvistetaan
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vahvistaa
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vahvistanut
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tällä mietinnöllä vahvistetaan tämä kanta
|
Die Richtlinie bekräftigt diese Regelung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Direktiivi vahvistaa tämän säännön
|
Die Entschließung bekräftigt erneut : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mietinnössä kannatetaan :
|
Er bekräftigt im Gegenteil Rückschritte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se sisältää jopa joitakin huononnuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
réaffirme
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
réaffirmé
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
confirmé
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
confirme
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce rapport renforce cette position
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
επιβεβαιώνει
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
επιβεβαίωσε
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επαναλαμβάνει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ribadito
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ribadisce
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
confermato
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riaffermato
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riafferma
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conferma
![]() ![]() |
Er bekräftigt im Gegenteil Rückschritte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Comporta addirittura alcuni passi indietro
|
Die Entschließung bekräftigt erneut : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
La risoluzione riafferma :
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vēlreiz
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šiame pranešime stiprinama tokia pozicija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bevestigd
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bevestigt
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
herhaalt
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nogmaals
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opnieuw
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bevestigd .
|
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
standpunt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
potwierdza
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
potwierdził
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potwierdzenie
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przedmiotowe sprawozdanie umacnia to stanowisko
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reafirmou
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reafirma
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
confirmou
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reafirmado
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reforça
![]() ![]() |
bekräftigt , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
reafirmou
|
Er bekräftigt im Gegenteil Rückschritte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Consagra mesmo alguns recuos
|
Die Entschließung bekräftigt erneut : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
A resolução reafirma :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
reafirmă
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
reafirmat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bekräftade
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bekräftar
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bekräftat
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bekräftas
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dess
![]() ![]() |
Die Entschließung bekräftigt erneut : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
I resolutionen upprepas stödet för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
potvrdzuje
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opätovne
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potvrdil
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Táto správa posilňuje vtedajší postoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
potrjuje
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ponovno
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zadevno poročilo krepi to stališče
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reitera
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reafirma
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reafirmar
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reafirmado
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
confirma
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratificado
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
confirmado
![]() ![]() |
Er bekräftigt im Gegenteil Rückschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Consagra incluso retrocesos
|
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este informe refuerza esta postura
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
potvrzuje
![]() ![]() |
bekräftigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
závazek
![]() ![]() |
Dieser Bericht bekräftigt diese Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tato zpráva posiluje tehdejší postoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bekräftigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
megerősíti
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort bekräftigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38903. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.29 mal vor.
⋮ | |
38898. | Vorderachse |
38899. | Continentalcup |
38900. | Halbmittelgewicht |
38901. | Unterhaltungsmusik |
38902. | Falles |
38903. | bekräftigt |
38904. | Elsterwerda |
38905. | Kartlien |
38906. | figürlichen |
38907. | UD |
38908. | Vergaser |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bekräftigte
- verkündet
- widersprochen
- zurückgewiesen
- ausdrücklich
- verneint
- nachdrücklich
- widerrufen
- akzeptierte
- anzuerkennen
- anerkennen
- vorgebracht
- widersprach
- verlangte
- bestätigte
- geäußert
- bekräftigen
- unterstrich
- missachtet
- mahnte
- billigte
- zuzustimmen
- abgelehnt
- abgesprochen
- aufgefordert
- akzeptiert
- darstelle
- billigt
- bestätigt
- beharrte
- Legitimität
- bekräftigten
- Behauptung
- Abmachungen
- zustehe
- anzweifelte
- verbietet
- rechtfertigte
- Angelegenheit
- argumentierte
- untergraben
- gerechtfertigt
- unterzeichnet
- verhandelt
- verkündeten
- respektieren
- abgestritten
- rechtens
- abzulehnen
- behaupteten
- befolgt
- widersprachen
- dürfe
- zugestimmt
- erklärte
- begrüßte
- räumte
- verlesen
- zustimmte
- legitim
- ignoriert
- bezweifelte
- akzeptieren
- aussprach
- aufzuheben
- verlangt
- vorliege
- Einwände
- einzugehen
- bekundet
- verstoßen
- bedauerte
- offenkundig
- rechtmäßige
- erwirkt
- erzwungen
- vorgebrachten
- solle
- rechtfertigen
- Ächtung
- ablehnt
- Zurücknahme
- leugnete
- rechtfertigt
- ausgehandelt
- forderte
- aufgekündigt
- unbegründet
- zugesichert
- fortdauernde
- Absicht
- Begründung
- beruft
- Missbilligung
- stillschweigend
- legitime
- vorzubringen
- unterstellen
- geeinigt
- legitimieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bekräftigt , dass
- und bekräftigt
- bekräftigt wurde
- bekräftigt und
- bekräftigt die
- bekräftigt . Die
- bekräftigt werden
- erneut bekräftigt
- nochmals bekräftigt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈkʀɛftɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- besichtigt
- bemächtigt
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- bestätigt
- sticht
- abgefertigt
- vergewaltigt
- gerechtfertigt
- beschäftigt
- befestigt
- berüchtigt
- fertigt
- beabsichtigt
- teilnahmeberechtigt
- angefertigt
- berücksichtigt
- überwältigt
- gedemütigt
- bewältigt
- wahlberechtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Rampenlicht
- Aussicht
- Sonnenlicht
- wasserdicht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- benachteiligt
- Aufsicht
- Gewicht
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- gebilligt
- Schulunterricht
- UV-Licht
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Pflicht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- Tageslicht
- befähigt
- Körpergewicht
- bricht
- geschädigt
- Mondlicht
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Flutlicht
- Licht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- Militärgericht
- Gicht
- schädigt
- widerspricht
- angekündigt
- Zwielicht
- luftdicht
- Reisebericht
- genehmigt
- Wehrpflicht
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- veröffentlicht
- Sicht
- Gedicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- Verzicht
- beleidigt
- Reichskammergericht
Unterwörter
Worttrennung
be-kräf-tigt
In diesem Wort enthaltene Wörter
be
kräftigt
Abgeleitete Wörter
- bekräftigte
- bekräftigten
- bekräftigtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Logik |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|