rechtswidrig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | rechts-wid-rig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е незаконно
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
е незаконно .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това е незаконно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ulovligt
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
retsstridigt
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
illegitime
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
retsstridig
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette er ulovligt
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
er retsstridigt .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dette er ulovligt .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det er retsstridigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
unlawful
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
illegal .
|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is unlawful
|
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is illegal
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
is unlawful .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
This is unlawful .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
It is illegal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See on ebaseaduslik
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See on ebaseaduslik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laiton
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on laitonta
|
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on laiton
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
on laiton .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Se on laiton .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Se on laitonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est contraire au droit
|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est illégal
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est illégal .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
C'est contraire au droit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι παράνομο
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
είναι παράνομο .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Αυτό είναι παράνομο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
illegale
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
illegittime
![]() ![]() |
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ' illegale
|
immer rechtswidrig . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
quindi sempre illegittime .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
E ' illegale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas ir pretlikumīgi
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ir pretlikumīgi .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas ir pretlikumīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
onwettig
![]() ![]() |
rechtswidrig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
onwettig .
|
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze is onwettig
|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is onwettig
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
is onwettig .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deze is onwettig .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dat is onwettig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bezprawne
![]() ![]() |
ist rechtswidrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bezprawne !
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bezprawne !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ilegítimas
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lícito
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Não é lícito
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
é lícito .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
É uma votação ilegal .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Não é lícito .
|
Dies ist ganz offensichtlich rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É evidentemente ilegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru nu este legal
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
este legal .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nu este legal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rättsvidrigt
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lagstridigt
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obefogade
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
olagligt
![]() ![]() |
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är ett rättsvidrigt förfarande
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
är lagstridigt !
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Detta är lagstridigt !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
neoprávnené
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nezákonné
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nezákonné
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
je nezákonné .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je nezákonné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
protizakonito
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nezakonite
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je protizakonito
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
je protizakonito .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je protizakonito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ilegítimas
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ilegal
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso es ilegal
|
Sie ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No es legal
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eso es ilegal .
|
Sie ist rechtswidrig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
No es legal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nezákonné
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To je nezákonné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
rechtswidrig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jogellenes
![]() ![]() |
rechtswidrig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
illegitimek
![]() ![]() |
Dies ist rechtswidrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez jogellenes
|
ist rechtswidrig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ez jogellenes .
|
Dies ist rechtswidrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez jogellenes .
|
Häufigkeit
Das Wort rechtswidrig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43167. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.13 mal vor.
⋮ | |
43162. | Leibnitz |
43163. | freistehender |
43164. | Diodor |
43165. | vergriffen |
43166. | begabter |
43167. | rechtswidrig |
43168. | Geographischen |
43169. | Hangar |
43170. | Konrad-Adenauer-Stiftung |
43171. | Deutsch-Südwestafrika |
43172. | konkurrenzfähig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unzulässig
- rechtmäßig
- verfassungswidrig
- Angeschuldigten
- rechtswidrige
- Beschwerdeführer
- Kläger
- Unterlassung
- nichtig
- Versäumnisurteil
- Beschuldigte
- Straftat
- Delikts
- strafrechtliche
- Beweismittel
- rechtswidriger
- rechtswidrigen
- Akteneinsicht
- Strafverfahren
- BGH
- rechtskräftig
- ungesetzlich
- Anfangsverdacht
- strafbar
- Rechtsweg
- rechtskräftige
- Urteilsbegründung
- letztinstanzlich
- Rechtmäßigkeit
- Vorinstanz
- vorsätzliche
- Abmahnung
- Zuwiderhandlung
- rechtskräftigen
- Vollstreckung
- Strafverfahrens
- ahnden
- fahrlässige
- Unschuldsvermutung
- Hauptsacheverfahren
- Delikt
- Strafmaßes
- Straftatbestand
- unwirksam
- Vorbringen
- unanfechtbar
- Verstöße
- Verstoß
- Rechtsauffassung
- gerichtlicher
- ergangene
- Urteil
- Rechtsverletzungen
- Beschuldigten
- Gerichtsverfahren
- Urteilsfindung
- strafbaren
- Verfassungsbeschwerde
- Antragsteller
- verstoße
- richterlich
- Ahndung
- strafrechtlichen
- Strafrahmen
- Rechtfertigungsgründe
- Straftaten
- strafbare
- Eilverfahren
- strafbarer
- Urteile
- fahrlässig
- Kronzeugenregelung
- Strafzumessung
- zurückverwiesen
- rechtsstaatlich
- Fahrlässigkeit
- anhängig
- Hauptverfahrens
- Angeklagten
- Verhängung
- Beklagter
- anfechten
- Schuldunfähigkeit
- unzulässiger
- strafrechtlicher
- Verstößen
- gerichtliche
- Petenten
- Strafprozess
- Eilantrag
- Dienstvergehen
- gerichtliches
- Zuwiderhandlungen
- Klageschrift
- gesetzeswidrig
- Gerichtsurteile
- Delikte
- Einstweilige
- Verfassungsmäßigkeit
- beanstanden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für rechtswidrig
- als rechtswidrig
- rechtswidrig und
- rechtswidrig erklärt
- nicht rechtswidrig
- rechtswidrig war
- rechtswidrig ist
- rechtswidrig gewesen
- rechtswidrig , wenn
- rechtswidrig . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
rechts-wid-rig
In diesem Wort enthaltene Wörter
rechts
widrig
Abgeleitete Wörter
- völkerrechtswidrig
- rechtswidriger
- rechtswidriges
- europarechtswidrig
- menschenrechtswidrig
- völkerrechtswidriger
- völkerrechtswidriges
- unionsrechtswidrig
- urheberrechtswidrig
- kartellrechtswidrig
- rechtswidrigerweise
- grundrechtswidrig
- menschenrechtswidriger
- naturrechtswidrig
- EU-rechtswidrig
- bundesrechtswidrig
- völkerrechtswidrigem
- Völkerrechtswidrig
- baurechtswidrig
- EG-rechtswidrig
- wasserrechtswidriger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
HRR |
|