Häufigste Wörter

rechtswidrig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung rechts-wid-rig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е незаконно
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
е незаконно .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Това е незаконно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
rechtswidrig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ulovligt
de Die Kommission änderte ihre Richtlinie und argumentierte , das starre Quotensystem ohne individuelle Lösung sei rechtswidrig , positive Maßnahmen - flexible Quoten etwa - aber rechtens .
da Kommissionen ændrede sit direktiv og argumenterede med , at det stive kvotesystem uden individuel løsning er ulovligt , men at positive foranstaltninger - f.eks . fleksible kvoter - er juridisk i orden .
rechtswidrig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
retsstridigt
de Wir haben uns auf den Kompromiss eingelassen , den ich im Übrigen für rechtswidrig halte und den der Europäische Gerichtshof nie akzeptieren wird .
da Vi har indladt os på et kompromis , som jeg i øvrigt mener er retsstridigt , og som Domstolen aldrig vil acceptere .
rechtswidrig
 
(in ca. 11% aller Fälle)
illegitime
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
da De er derfor ikke altid illegitime .
rechtswidrig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
retsstridig
de Das hat ja übrigens auch der Europäische Gerichtshof im letzten Jahr bestätigt , als er - im Februar war es wohl - eine solche Mitteilung der Kommission für rechtswidrig erklärt hat .
da Det bekræftede De Europæiske Fællesskabers Domstol jo også sidste år , da den - jeg tror , det var i februar - erklærede en sådan meddelelse fra Kommissionen for retsstridig .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette er ulovligt
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
er retsstridigt .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dette er ulovligt .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Det er retsstridigt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
rechtswidrig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
unlawful
de Ethnisch motivierte Datenbanken als Straftatenprophylaxe sind rechtswidrig .
en Ethnically motivated databases for the purpose of preventing crimes are unlawful .
rechtswidrig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
illegal .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is unlawful
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is illegal
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
is unlawful .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
This is unlawful .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
It is illegal .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 95% aller Fälle)
See on ebaseaduslik
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
See on ebaseaduslik .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
rechtswidrig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
laiton
de Ansonsten kann der Wahlvorgang unmöglich fortgesetzt werden , weil er undurchführbar und rechtswidrig wird , da nicht einmal die Mindestbedingungen erfüllt sind , um den Bürgern das universale Recht einer direkten , geheimen Wahl frei von Zwängen oder Drohungen jeglicher Art zu garantieren .
fi Ilman sitä on mahdotonta jatkaa vaaliprosessia , koska sitä on mahdotonta toteuttaa ja se on laiton , koska ei ole vähimmäisedellytyksiä , joilla taattaisiin kansalaisille yleismaailmallinen oikeus äänestää välittömästi , luottamuksellisesti ja ilman mitään painostusta tai minkäänlaista uhkaa .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on laitonta
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on laiton
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
on laiton .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Se on laiton .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Se on laitonta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est contraire au droit
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est illégal
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est illégal .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
C'est contraire au droit .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι παράνομο
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
είναι παράνομο .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Αυτό είναι παράνομο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
rechtswidrig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
illegale
de Außerdem wurde gerade erst im letzten Monat die Richtlinie über Nahrungsergänzungsmittel , die eine Positivliste zulässiger Substanzen enthielt , vom Generalanwalt in Luxemburg als rechtswidrig eingestuft .
it Inoltre , proprio il mese scorso la direttiva relativa agli integratori alimentari , che conteneva un elenco positivo di sostanze consentite , è stata ritenuta illegale dall ’ Avvocato generale a Lussemburgo .
rechtswidrig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
illegittime
de Die amerikanischen Sanktionen sind rechtswidrig , weil sie auf der einseitigen Feststellung basieren , die Europäische Union habe es versäumt , ihre Bananenmarktordnung so zu ändern , daß sie den WTO-Regeln entspricht .
it Le sanzioni americane sono illegittime perché si basano sulla decisione unilaterale che la Comunità europea non ha adeguato il regime di importazione delle banane alle norme dell ' OMC .
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E ' illegale
immer rechtswidrig .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
quindi sempre illegittime .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
E ' illegale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tas ir pretlikumīgi
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ir pretlikumīgi .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas ir pretlikumīgi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
rechtswidrig
 
(in ca. 66% aller Fälle)
onwettig
de Herr Präsident ! Es tut mir leid , aber ich möchte festhalten , dass die Abstimmung rechtswidrig war , denn das Recht auf Aussprache ist ein garantiertes Minderheitenrecht .
nl Mijnheer de Voorzitter , het spijt me wel , maar ik wil erop wijzen dat deze stemming onwettig was , want iedere minderheid heeft recht op een debat .
rechtswidrig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
onwettig .
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze is onwettig
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is onwettig
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
is onwettig .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Deze is onwettig .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dat is onwettig .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
rechtswidrig
 
(in ca. 67% aller Fälle)
bezprawne
de Dies ist rechtswidrig .
pl To bezprawne !
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bezprawne !
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bezprawne !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
rechtswidrig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ilegítimas
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
pt Por conseguinte , nem sempre são ilegítimas .
rechtswidrig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lícito
de Dies ist rechtswidrig .
pt Não é lícito .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Não é lícito
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
é lícito .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
É uma votação ilegal .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Não é lícito .
Dies ist ganz offensichtlich rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É evidentemente ilegal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest lucru nu este legal
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
este legal .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nu este legal .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
rechtswidrig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rättsvidrigt
de Sie ist rechtswidrig .
sv Det är ett rättsvidrigt förfarande .
rechtswidrig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lagstridigt
de Die Paketlösung umfaßt drei Punkte : erstens eine Einigung über bestimmte Disziplinen , die neue Investitionen in rechtswidrig enteignetes Vermögen verbieten , zweitens die Zusage der USA , in einer Vereinbarung über die transatlantische Partnerschaft für politische Zusammenarbeit künftig auf extraterritoriale Gesetzgebung zu verzichten und , was für die Gemeinschaft am wichtigsten ist , die Zusicherung der US-Regierung , die Anwendung der beiden strittigen Gesetze auf die Gemeinschaft und Unternehmen aus der Gemeinschaft auszusetzen , das heißt die Zusicherung des sogenannten waiver .
sv Paketlösningen omfattar tre punkter : För det första enandet om bestämda discipliner , förbud mot nya investeringar med lagstridigt exproprierade tillgångar , för det andra USA : s samtycke till att i framtiden avstå från exterritoriell lagstiftning i en överenskommelse om det transatlantiska partnerskapet för politiskt samarbete , och , det som är viktigast för gemenskapen , USA : s regerings försäkran att man upphör att tillämpa de båda omtvistade lagarna på gemenskapen och företag från gemenskapen , det vill säga att man garanterar den så kallade waiver .
rechtswidrig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obefogade
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
sv De är därför inte alltid obefogade .
rechtswidrig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
olagligt
de Außerdem wurde gerade erst im letzten Monat die Richtlinie über Nahrungsergänzungsmittel , die eine Positivliste zulässiger Substanzen enthielt , vom Generalanwalt in Luxemburg als rechtswidrig eingestuft .
sv Dessutom konstaterades det så sent som förra månaden att direktivet om kosttillskott , som innehöll en positiv lista över tillåtna ämnen , var olagligt enligt generaladvokaten i Luxemburg .
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det är ett rättsvidrigt förfarande
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
är lagstridigt !
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Detta är lagstridigt !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
rechtswidrig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neoprávnené
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
sk Nie sú preto vždy neoprávnené .
rechtswidrig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nezákonné
de Das bitte ich wirklich klarzustellen , das ist eindeutig rechtswidrig .
sk Naozaj by som rád objasnil , že je to nezákonné .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nezákonné
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
je nezákonné .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je nezákonné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
rechtswidrig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
protizakonito
de Dies ist rechtswidrig .
sl To je protizakonito .
rechtswidrig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nezakonite
de Wie Sie wissen , muss die Dienstleistungsrichtlinie bis Ende Dezember dieses Jahres umgesetzt werden . Sobald sich die Verankerung des Diskriminierungsverbots in Artikel 20 in den nationalen Rechtsvorschriften widerspiegelt , werden Praktiken , wie sie die Frau Abgeordnete in ihrer Frage erwähnt hat , rechtswidrig sein .
sl Kot veste , mora biti Direktiva o storitvah uveljavljena do decembra letos , in ko bo določba o nediskriminaciji iz člena 20 prenesena v pravni red držav , bodo prakse , kakršne je omenila spoštovana poslanka v svojem vprašanju , postale nezakonite .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je protizakonito
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
je protizakonito .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To je protizakonito .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
rechtswidrig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ilegítimas
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
es Por consiguiente , no siempre son ilegítimas .
rechtswidrig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ilegal
de Ein solcher Krieg gegen den Irak wäre unmoralisch , nicht zu rechtfertigen und rechtswidrig .
es Una guerra así contra Iraq sería inmoral , injustificable e ilegal .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso es ilegal
Sie ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No es legal
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Eso es ilegal .
Sie ist rechtswidrig .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
No es legal .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nezákonné
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To je nezákonné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
rechtswidrig
 
(in ca. 48% aller Fälle)
jogellenes
de Dies ist rechtswidrig .
hu Ez jogellenes .
rechtswidrig
 
(in ca. 48% aller Fälle)
illegitimek
de Sie sind also nicht immer rechtswidrig .
hu Éppen ezért ezek nem mindig illegitimek .
Dies ist rechtswidrig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez jogellenes
ist rechtswidrig .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ez jogellenes .
Dies ist rechtswidrig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez jogellenes .

Häufigkeit

Das Wort rechtswidrig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43167. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.13 mal vor.

43162. Leibnitz
43163. freistehender
43164. Diodor
43165. vergriffen
43166. begabter
43167. rechtswidrig
43168. Geographischen
43169. Hangar
43170. Konrad-Adenauer-Stiftung
43171. Deutsch-Südwestafrika
43172. konkurrenzfähig

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für rechtswidrig
  • als rechtswidrig
  • rechtswidrig und
  • rechtswidrig erklärt
  • nicht rechtswidrig
  • rechtswidrig war
  • rechtswidrig ist
  • rechtswidrig gewesen
  • rechtswidrig , wenn
  • rechtswidrig . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

rechts-wid-rig

In diesem Wort enthaltene Wörter

rechts widrig

Abgeleitete Wörter

  • völkerrechtswidrig
  • rechtswidriger
  • rechtswidriges
  • europarechtswidrig
  • menschenrechtswidrig
  • völkerrechtswidriger
  • völkerrechtswidriges
  • unionsrechtswidrig
  • urheberrechtswidrig
  • kartellrechtswidrig
  • rechtswidrigerweise
  • grundrechtswidrig
  • menschenrechtswidriger
  • naturrechtswidrig
  • EU-rechtswidrig
  • bundesrechtswidrig
  • völkerrechtswidrigem
  • Völkerrechtswidrig
  • baurechtswidrig
  • EG-rechtswidrig
  • wasserrechtswidriger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Profi-Sportlern nach deren Vertragsende in andere EU-Länder für rechtswidrig erklärte , setzte dieser Spruch eine entsprechende Regelung
  • allerdings hielt diese Kündigung und die Auferlegung für rechtswidrig und stand auf dem Standpunkt , die Zugleistungen
  • werden finanzschwache Studierwillige gegenüber Sofortzahlern nach seiner Auffassung rechtswidrig benachteiligt . Den Vorgaben für die Zinshöhe genügt
  • . Sie dürfen aber die Freiheitsentfaltung anderer nicht rechtswidrig beschränken . Der Religionsunterricht wird grundsätzlich von staatlichen
Deutschland
  • Landgericht Lüneburg verfügt worden war , rückwirkend für rechtswidrig . Begründet wurde dies u.a. damit , dass
  • Landgericht Lüneburg verfügt worden war , rückwirkend für rechtswidrig . Begründet wurde dies unter anderem damit ,
  • des Landgerichts Lübeck von 1996 und 1998 als rechtswidrig ergangen aufgehoben . Die Belagerung der polnischen Post
  • Die Übernahme war nach Ansicht des Landgerichts Berlin rechtswidrig , da sie gegen die Nutzungsbestimmungen von Euro
Deutschland
  • Notstand ( StGB ) die tatbestandsmäßige Handlung selbst rechtswidrig . Die persönliche Vorwerfbarkeit ( Schuldvorwurf ) wird
  • oder zumindest in absolut geschützte Rechtspositionen des Einzelnen rechtswidrig eingegriffen hat ( Abs . 1 BGB )
  • angestrebten Zweck ( Bereicherung ) verwerflich und damit rechtswidrig sein ( wie bei Abs . 2 StGB
  • 2 und 3 ist der Abbruch ausdrücklich nicht rechtswidrig . In der Fassung des § 218a StGB
Deutschland
  • die Beschreibung nicht hinreichend , ist der Bußgeldbescheid rechtswidrig , aber wirksam . Eine Nichtigkeit des Bescheides
  • die Verhältnismäßigkeit der Abwehr überschreitet , handelt schließlich rechtswidrig , sodass kein Ausschluss der Rechtswidrigkeit stattfindet .
  • , von denen man glaubt , dass sie rechtswidrig oder fehlerhaft sind . Der Rechtsbehelf gegen Verwaltungsakte
  • Gericht auf Antrag aus , dass die Maßnahme rechtswidrig gewesen ist , wenn der Antragsteller ein berechtigtes
Deutschland
  • schuldhaft begangen wird . Eine Tat ist nicht rechtswidrig , wenn sie gerechtfertigt ist , zum Beispiel
  • Tatbestand erfüllt . Aber nur Taten , die rechtswidrig sind , können bestraft werden . Rechtswidrig ist
  • sein ( Tatbestandsmäßigkeit ) und der Täter muss rechtswidrig und schuldhaft handeln . Hier wird aber auf
  • ist eine Tat jedoch nur , wenn sie rechtswidrig ist und schuldhaft begangen wird . Eine Tat
Recht
  • des Things fand , so dass die Enteignung rechtswidrig erscheinen musste . Dies würde auch den wertenden
  • erklärt , " dass es unverhältnismäßig und damit rechtswidrig war , ‚ nation24 . de - Das
  • in dem Bewusstsein fassen , dass der Beschluss rechtswidrig ist , und in der Hoffnung , dass
  • nutzbringenden Arbeit dient “ . Es werde hingegen rechtswidrig , wenn es dazu diene , einen Gewinn
Recht
  • Voraussetzungen gegeben sein , damit die Handlung als rechtswidrig angesehen werden kann . Im dritten Glied ist
  • für begründet ( d. h. den Ausgangsbescheid für rechtswidrig oder unzweckmäßig ) , so hilft sie ihm
  • der tatbestandliche Erfolg kann aufgrund objektiver Rechtfertigungslage nicht rechtswidrig erfüllt sein ) . Beispiel : Der oben
  • also zum Vorteil des Staates , ist zwar rechtswidrig gegenüber dem von der Abgabenüberhebung Betroffenen , aber
Fußballspieler
  • Bezeichnung als schwerer Angriff auf die persönliche Ehre rechtswidrig sei . Im Mai 1999 wurde er aus
  • Bedingungen verlängert worden war , die Zille für rechtswidrig hielt . Sie bekam vor Gericht ( dem
  • der Medizinischen Universität Wien hält dieses Verfahren für rechtswidrig und hat klagewilligen Testteilnehmern ihre Unterstützung zugesagt .
  • dies auch anerkannt hatte , war seine Handlung rechtswidrig gegen die Einheit von Schleswig und Holstein gerichtet
Politiker
  • Wege zu leiten , das sich jedoch als rechtswidrig herausstelle . 1991 unterstützte sie das Volksbegehren „
  • Archivierung nach Abschluss der Untersuchungen des Militärgerichtsrates als rechtswidrig erachtet . Das italienische Parlament setzte einen Untersuchungsausschuss
  • Rechtsgutachten des Schleswig-Holsteinischen Landtags zufolge ist diese allerdings rechtswidrig . Die politische Auseinandersetzung um weitere Ölbohrungen läuft
  • 20 . Januar 2011 war diese damalige Umsetzung rechtswidrig . Nach Ansicht des Bundestagsabgeordneten Peter Altmaier konnten
Texas
  • zu betreiben , in denen Personen zum Teil rechtswidrig festgehalten und behandelt werden . Erst 2006 bestätigte
  • nach dem Kulturgüterrückgabegesetz ) UNIDROIT-Konvention über gestohlene oder rechtswidrig exportierte Kulturgüter vom 25 . Juni 1995 John
  • Vorjahres bis 2012 übernommen wurden . Außerdem wurde rechtswidrig handelnden Regierungsbehörden und - mitarbeitern , sowie den
  • UB40 im Frühjahr 1990 zum Klassiker wurde , rechtswidrig verwendet zu haben ; die entsprechenden Musikzitate stellten
HRR
  • missbraucht haben , als mit seiner Zustimmung Urkunden rechtswidrig besiegelt wurden . Wohl deshalb wurde er 1309
  • an , die beiden von seinem Vorgänger Petrus rechtswidrig geweihten Bischöfe abzusetzen und die Wahl des dritten
  • enthob Abbot daraufhin am 9 . Oktober 1627 rechtswidrig seines Amtes als Erzbischof , doch wurde es
  • beschützen , dessen Handlungen schon seit 11 Jahren rechtswidrig seien . Bis zum Jahre 1523 weigerte Margarete
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK