Häufigste Wörter

gering

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-ring

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Но той е сравнително неефективен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gering
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lavt
de Estlands Verschuldungsniveau ist seht gering : Momentan liegt es bei 7,2 % , während der europäische Durchschnitt bei 75 % liegt . Der Gradient war jedoch Besorgnis erregend und es war in wirtschaftlicher Hinsicht nur vernünftig sicherzustellen , dass Estland in der Lage sein wird , seine stabilitätsorientierte Strategie fortzusetzen und die Nachhaltigkeit seiner öffentlichen Finanzen zu gewährleisten .
da Estlands gældsniveau er meget lavt og er på 7,2 % i øjeblikket , mens det europæiske gennemsnit ligger på 75 % , men gradienten var meget foruroligende , og det var blot sund fornuft i økonomisk henseende at sikre , at Estland vil være i stand til at fortsætte sine stabilitetsorienterede politikker og sikre sine offentlige finansers bæredygtighed .
gering
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ringe
de Das Strafmaß fällt darüber hinaus äußerst gering aus .
da Straffen er desuden yderst ringe .
gering
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lav
de Was die KMU-Bürgschaftsfazilitäten im Bezugszeitraum 31.12.2000 betrifft , so ist der Nutzungsgrad eher gering .
da Hvad angår SMV-støtteordningen , er udnyttelsesgraden for den givne periode pr . 31.12.2000 temmelig lav .
gering
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lille
de Das Risiko einer Kohlenknappheit ist also gering .
da Risikoen for knaphedstilstande er forholdsvis lille .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
begrænset
de Zweitens erklärt sie , die Zahl der illegalen Einwanderer aus Hongkong sei äußerst gering .
da For det andet anfører Kommissionen , at antallet af illegale indvandrere fra Hongkong er meget begrænset .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lille .
Die Gewinnspannen sind gering .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Avancen er lille .
Die Mittel sind allerdings gering
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Men midlerne er små
Deutsch Häufigkeit Englisch
gering
 
(in ca. 33% aller Fälle)
low
de In den Beitrittsländern herrscht hohe Arbeitslosigkeit und die Beschäftigungsmöglichkeiten sind gering .
en Unemployment in the acceding countries is high and opportunities for employment low .
gering
 
(in ca. 8% aller Fälle)
small
de Zweitens , es mag sein , daß der Handel gering ist , doch die Investitionen sind dies nicht , und mir scheint nicht , daß der Kommissar etwas über Heineken , Carlsberg oder künftige Investitionen sagte , was ich für sehr wichtig halte .
en Secondly , it may be that the trade is small but investment is not and I do not think the Commissioner said anything about Carlsberg or Heineken or forthcoming investment which I think is very important .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
small .
gering pathogenen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
low pathogenic
gering .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
small .
zu gering
 
(in ca. 67% aller Fälle)
too small
sehr gering
 
(in ca. 62% aller Fälle)
very low
Die demokratische Kontrolle ist gering
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Democratic control is weak
Die Sozialharmonisierung ist zu gering
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Social harmonisation is too weak
Der Sauerstoffgehalt ist ausgesprochen gering
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Oxygen levels are very low
Die Gewinnspannen sind gering .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Profit margins are low .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gering
 
(in ca. 39% aller Fälle)
väike
de In diesem Fall aber sind die Auswirkungen gering , da China nur 14 % Marktanteil in der EU hat .
et Sellel juhul on mõju aga väike , sest Hiinale kuulub ainult 14 % ELi turust .
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See on aga suhteliselt ebatõhus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gering
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alhainen
de Diese Summe ist so gering , dass sie nicht einmal die einfachsten Forderungen der internationalen Menschen - und Grundrechte erfüllt .
fi Tuo summa on niin alhainen , ettei se toteuta yhtälöä kansainvälisistä ihmis - ja perusoikeuksista .
gering
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vähäinen
de Meiner Information zufolge wäre die absetzbare Mehrwertsteuer jedoch eher gering , da fast 80 % der Kosten - auf jeden Fall in Luxemburg - auf Löhne entfallen , die ohnehin nicht mehrwertsteuerpflichtig sind .
fi Olen kuitenkin ymmärtänyt , että vähennyskelpoisen arvonlisäveron määrä olisi melko vähäinen , sillä miltei 80 prosenttia kustannuksista koostuu palkoista , jotka eivät ole ainakaan Luxemburgissa missään tapauksessa arvonlisäveron alaisia .
gering
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vähäisiä
de Für ihre Herstellung ist sehr wenig Quecksilber vonnöten , und die von ihm ausgehenden Umweltrisiken sind relativ gering , weil es in Glas eingeschlossen ist .
fi Tuotannossa käytettävän elohopean määrä on häviävän pieni , ja sen ympäristölle aiheuttamat haitat ovat suhteellisen vähäisiä , sillä elohopea on lasin sisällä .
gering
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pieniä
de Zwar ist die Fangmenge sehr gering , doch hinsichtlich der Beschäftigung spielt die handwerkliche Fischerei eine wichtige Rolle .
fi On totta , että saaliit ovat hyvin pieniä , mutta työllisyyden näkökulmasta pienimuotoisella kalastuksella on elintärkeä tehtävä .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pieni
de Trotzdem ist das Finanzvolumen relativ gering .
fi Tästä huolimatta rahoituksen määrä on suhteellisen pieni .
gering pathogenen Geflügelpestviren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
matalapatogeenisen
Die Gewinnspannen sind gering
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Voittomarginaalit ovat pieniä
Die Sozialharmonisierung ist zu gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sosiaalinen yhdenmukaistaminen on liian heikkoa
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liikkumavara on kuitenkin erittäin pieni
Sie sind also verschwindend gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne ovat siis äärimmäisen pieniä
Die Mittel sind allerdings gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Varat ovat kuitenkin vähäiset
Die demokratische Kontrolle ist gering
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Demokraattinen valvonta on heikkoa
Die Gewinnspannen sind gering .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Voittomarginaalit ovat pieniä .
Der Sauerstoffgehalt ist ausgesprochen gering
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Happipitoisuus on hyvin alhainen
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Die Gewinnspannen sind gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τα περιθώρια κέρδους είναι χαμηλά
Die demokratische Kontrolle ist gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ο δημοκρατικός έλεγχος είναι ισχνός
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Εντούτοις , είναι σχετικά αναποτελεσματικό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gering
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bassa
de Obgleich das Auftreten jeder einzelnen seltenen Krankheit sehr gering ist , sind Millionen von Menschen in der Europäischen Union davon betroffen , da diese Krankheiten im Bereich von Tausenden liegen .
it Sebbene l'incidenza di ciascuna malattia rara sia molto bassa , l'esistenza di diverse migliaia di queste malattie fa sì che le persone colpite nell ' Unione europea siano in realtà milioni .
gering
 
(in ca. 7% aller Fälle)
basso
de Doch Europas Wachstumspotenzial ist zu gering , und deshalb wird es seine Position nicht halten können .
it Il potenziale di crescita europeo è tuttavia troppo basso e non le consentirà di mantenere la propria posizione .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
al minimo
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 93% aller Fälle)
È tuttavia relativamente inefficace
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gering
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mažai
de Klassische Diplomatie muss überwunden werden , sonst ist der Mehrwert dieses Dienstes sehr gering .
lt Mes turime atsisakyti tradicinės diplomatijos , kitaip ši tarnyba duos mums mažai naudos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gering
 
(in ca. 21% aller Fälle)
klein
de Eine solche Aussicht ist jedoch sehr gering , zumindest in den Mitgliedstaaten , die wahrscheinlich nicht an der einheitlichen Währung teilnehmen werden .
nl Die kans is toch al klein . Zeker in de landen die niet met de ene munt zullen mogen meedoen .
gering
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gering
de Wir brauchen sie nicht wegen der Einfuhr von Basmati-Reis , die noch dazu sehr gering ist - was übrigens die Inder sehr ärgert , die daher ständig versuchen , eine Aufstockung ihrer Exportquote in die Europäische Union zu erreichen .
nl Deze is niet nodig vanwege de invoer van basmati-rijst , die bovendien nog erg gering van omvang is . Dit laatste overigens tot grote ergernis van India , dat voortdurend aandringt op verhoging van het exportquotum naar de Europese Unie .
gering
 
(in ca. 13% aller Fälle)
laag
de Allerdings gilt es dabei zu berücksichtigen , dass die Kosten für diese Technik möglichst gering gehalten werden .
nl Het is echter van belang te bedenken dat de kosten van deze technologieën zo laag mogelijk gehouden moeten worden .
gering
 
(in ca. 5% aller Fälle)
relatief
de Die westlichen Teile des Landes haben lange Zeit zu Polen beziehungsweise zu Österreich-Ungarn gehört , und der Anteil der russischen Bevölkerung dort ist relativ gering .
nl De westelijke delen van het land hebben lang tot Polen of Oostenrijk-Hongarije behoord , en daar is het aantal Russen relatief klein .
gering pathogenen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
laagpathogene
Die Gewinnspannen sind gering
 
(in ca. 72% aller Fälle)
De winstmarges zijn laag
Die Gewinnspannen sind gering .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De winstmarges zijn laag .
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De speelruimte is echter klein
Der Sauerstoffgehalt ist ausgesprochen gering
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Het zuurstofgehalte is erg laag
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gering
 
(in ca. 17% aller Fälle)
niski
de Doch Europas Wachstumspotenzial ist zu gering , und deshalb wird es seine Position nicht halten können .
pl Jednak jej potencjał wzrostowy jest za niski i nie gwarantuje utrzymania tej pozycji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gering
 
(in ca. 13% aller Fälle)
reduzido
de Sicher , ein solches Alleinvertriebsrecht bedeutet eine zusätzliche Möglichkeit , Gewinne zu erzielen , aber da der Markt ja qua Definition sehr gering ist , kann eigentlich niemand damit rechnen , daß das nun riesige Profite werden .
pt Claro que a exclusividade de comercialização representa uma possibilidade adicional de obtenção de lucros , mas , como este mercado é , por definição muito reduzido , ninguém poderá contar com uma situação em que venha a obter enormes lucros .
sehr gering
 
(in ca. 67% aller Fälle)
muito baixo
Die demokratische Kontrolle ist gering
 
(in ca. 93% aller Fälle)
O controlo democrático é fraco
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gering
 
(in ca. 14% aller Fälle)
låg
de Ich möchte noch etwas anmerken , aus dem ersichtlich ist , weshalb die Förderhöhe so gering ist .
sv Jag vill säga en sak till för att förklara varför finansieringsnivån är så låg .
gering
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ringa
de Und noch dies : Die Befugnisse der Gemeinschaft sind auf diesem Gebiet gering . Dennoch sollten wir in diesem Parlament als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger Europas die Wünsche einer halben Million europäischer Gehörgeschädigter zum Ausdruck bringen .
sv Som avslutning också detta , gemenskapens befogenhet är ringa i detta ärende . Ändå anser jag att vi i detta parlament som representanter för de europeiska medborgarna måste uttrycka de önskemål som en halv miljon europeiska hörselskadade har .
gering
 
(in ca. 6% aller Fälle)
liten
de Derzeit ist die Erfolgsquote beim grenzübergreifenden Forderungseinzug besonders gering , und der grenzübergreifende Forderungseinzug kann extrem kostspielig sein und kann die betroffenen Parteien davon abschrecken , rechtliche Schritte zu unternehmen .
sv För närvarande är den andel gränsöverskridande skulder som kan drivas in påfallande liten , och kostnaderna för gränsöverskridande skuldindrivning kan vara avskräckande och kan göra att parterna avstår från rättsliga förfaranden .
relativ gering
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relativt
gering .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
liten .
Die Gewinnspannen sind gering
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vinstmarginalerna är låga
Die Gewinnspannen sind gering .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vinstmarginalerna är låga .
Sie sind also verschwindend gering
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De är alltså försvinnande små
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gering
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nízka
de Die Erfolgsquote beim Einzug unbezahlter Schulden ist außergewöhnlich gering .
sk Miera úspešnosti vymáhania nesplatených pohľadávok je mimoriadne nízka .
gering
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nízky
de Obgleich das Auftreten jeder einzelnen seltenen Krankheit sehr gering ist , sind Millionen von Menschen in der Europäischen Union davon betroffen , da diese Krankheiten im Bereich von Tausenden liegen .
sk Hoci je výskyt jednotlivých zriedkavých chorôb veľmi nízky , v Európskej únii sú postihnuté milióny ľudí , pretože týchto chorôb sú tisíce .
gering
 
(in ca. 10% aller Fälle)
malý
de Und zum Rat : Wenn dieses Thema im Rat nicht problematisch ist , weil die Einflussnahme der Lobbyisten dort so gering ist , dann sollte es umso einfacher sein , dem Transparenzregister beizutreten .
sk Rade by som povedal : ak Rada nemá problém s touto otázkou , lebo lobisti majú v tomto prípade veľmi malý vplyv , potom by malo byť pre ňu ľahšie podpísať register transparentnosti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gering
 
(in ca. 16% aller Fälle)
majhen
de In diesem Fall aber sind die Auswirkungen gering , da China nur 14 % Marktanteil in der EU hat .
sl Kljub temu pa je v tej zadevi vpliv majhen , saj ima Kitajska le 14 % trga EU .
gering
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nizka
de Obwohl das Auftreten eines jeden individuellen Falles einer seltenen Krankheit zwar sehr gering sein kann , betreffen diese Krankheiten insgesamt ungefähr 6 % der Gesamtbevölkerung der Europäischen Union bei einigen Aspekten ihres Lebens .
sl Čeprav je pogostost vsake posamezne redke bolezni zelo nizka , v celoti te bolezni prizadenejo približno 6 % celotnega prebivalstva v Evropski uniji na nekaterih področjih njihovega življenja .
sehr gering
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zelo nizka
sehr gering
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nizka .
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vendar je razmeroma neučinkovit
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gering
 
(in ca. 9% aller Fälle)
baja
de Wir stimmen ebenfalls darin überein , dass die politische Teilhabe von Frauen in der Türkei zu gering ist und grundlegende Anstrengungen erforderlich sind , um dies zu ändern .
es También estamos de acuerdo en que la participación política de las mujeres en Turquía es muy baja y que es preciso realizar un esfuerzo importante para abordar esta cuestión .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gering
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nízká
de 4 ) Das Niveau staatlicher Initiativen ist zu gering , und es besteht überall in der EU ein allgemeiner Mangel an Informationen für die Öffentlichkeit über die Entwicklungszusammenarbeit .
cs 4 ) Úroveň veřejné iniciativy je příliš nízká a veřejnost v celé EU nemá k dispozici dostatek informací o rozvojové spolupráci .
Jedoch ist seine Wirksamkeit gering
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Je však poměrně neúčinný
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gering
 
(in ca. 27% aller Fälle)
alacsony
de Uns ist bekannt , dass die derzeitige Produktion von Getreide und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen in Europa gering ist , insbesondere in diesen Krisenzeiten .
hu Tudjuk azt , hogy jelenleg Európa termelési eredménye a gabonát és más mezőgazdasági terményt illetően alacsony , különösen a válság idején .
gering
 
(in ca. 18% aller Fälle)
csekély
de Klassische Diplomatie muss überwunden werden , sonst ist der Mehrwert dieses Dienstes sehr gering .
hu A klasszikus diplomácián túl kell lépnünk , máskülönben nagyon csekély hozzáadott értékkel fog bírni ez a szolgálat .

Häufigkeit

Das Wort gering hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4112. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.22 mal vor.

4107. Schiffen
4108. erfährt
4109. wirken
4110. suchen
4111. schlossen
4112. gering
4113. tschechischer
4114. Lehrstuhl
4115. Besonderheit
4116. übernimmt
4117. älter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sehr gering
  • zu gering
  • gering ist
  • nur gering
  • relativ gering
  • gering und
  • so gering
  • eher gering
  • gering zu halten
  • gering . Die
  • ist gering
  • möglichst gering
  • gering war
  • als gering
  • vergleichsweise gering
  • gering gefährdet
  • so gering , dass
  • möglichst gering zu halten
  • sehr gering ist
  • gering , so
  • als gering gefährdet
  • sehr gering und
  • zu gering ist
  • gering , so dass
  • zu gering , um
  • gering und die
  • zu gering war
  • jedoch gering
  • gering gefährdet “
  • gering ist und
  • sehr gering . Die
  • relativ gering ist
  • gering , da die
  • äußerst gering
  • gering ist . Die
  • ist gering und
  • zu gering und
  • sehr gering war
  • relativ gering und
  • gering , dass sie
  • so gering ist
  • gering ist , dass
  • relativ gering . Die
  • gering zu halten und
  • gering , dass die
  • gering war und
  • eher gering . Die
  • eher gering ist
  • gering zu halten . Die
  • gering gefährdet ( Near
  • eher gering , da
  • sehr gering , da
  • nur gering ist
  • ist gering . Die
  • gering ist . Der
  • sehr gering , so dass
  • Zeige 6 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɪŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-ring

In diesem Wort enthaltene Wörter

ger ing

Abgeleitete Wörter

  • geringen
  • geringer
  • geringeren
  • geringfügig
  • geringerer
  • geringerem
  • geringsten
  • geringes
  • geringste
  • geringfügige
  • geringfügigen
  • geringeres
  • geringfügiger
  • geringster
  • Hegering
  • geringschätzig
  • geringmächtige
  • Rengering
  • geringwertige
  • geringstmöglichen
  • geringstem
  • geringwertigen
  • geringelten
  • geringmächtigen
  • Liggeringen
  • geringfügiges
  • geringwertiger
  • geringmächtig
  • geringgeschätzt
  • geringst
  • Böggering
  • geringstes
  • geringter
  • geringwertig
  • geringfügigem
  • geringgradige
  • Ingering
  • Raigering
  • geringgradig
  • geringschätzige
  • geringten
  • geringstmögliche
  • geringmächtiger
  • Mongering
  • Eggeringhausen
  • geringstmöglichem
  • Raigeringer
  • geringgradigen
  • geringschätzigen
  • Degering
  • Wiggeringhausen
  • Röttgering
  • Staggering
  • Lingering
  • geringzuschätzen
  • Amelgering
  • fingering
  • Ingeringsee
  • geringstmöglicher
  • geringerwertigen
  • Fingering
  • geringfügigere
  • geringschätzte
  • geringhaltigen
  • geringerwertige
  • geringqualifizierten
  • geringgeschätzten
  • geringverdienende
  • Ngeringwony
  • geringwertiges
  • geringwertigeren
  • geringgradiger
  • geringschätziger
  • zweitgeringste
  • geringerwertig
  • Angering
  • geringt
  • geringte
  • geringverdienenden
  • Blaugeringelten
  • swaggering
  • geringschätzt
  • blaugeringelten
  • drittgeringste
  • geringqualifizierte
  • Hörgering
  • geringschätzend
  • Leitgeringer
  • endangering
  • Dangering
  • Ingeringbach
  • geringzuhalten
  • geringmächtigem
  • Ellgering
  • geringwertigere
  • geringschätzen
  • Wiggering
  • geringwertigem
  • geringstimmige
  • lingering
  • Ingeringgraben
  • geringhaltige
  • geringvolumigen
  • geringmächtiges
  • Einlegering
  • geringfüge
  • geringwertigste
  • geringschätzten
  • geringförmig
  • geringstmöglich
  • geringmächtigste
  • geringporöse
  • geringwertigsten
  • geringverzinste
  • Daggering
  • Endangering
  • achtgeringste
  • Wilgering
  • Ingeringgau
  • Ingeringtal
  • geringprozentige
  • geringstimmig
  • gerings
  • geringgehalten
  • geringerere
  • geringeltem
  • geringverdienender
  • Dingeringhausen
  • Prägering
  • geringbezahlten
  • geringflüchtige
  • Bogering
  • Hungering
  • geringdurchlässige
  • geringempfindliche
  • geringschätze
  • staggering
  • geringschätzenden
  • Diegeringen
  • Hungeringhausen
  • geringkantig
  • geringerhaltigen
  • geringhaltig
  • geringhaltiger
  • geringgeachtete
  • Zeige 95 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Hugo Gering
  • Andreas Gering
  • Marion Gering

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mond
  • Weg von der Auschwitz-Deportation Ausgenommenen war „ verschwindend gering “ . Sie betrug „ weniger als ein
  • . Die Zahl der Verschonten war „ verschwindend gering “ . Sie betrug „ weniger als ein
  • die Zahl der Gräberfelder in einigen Regionen auffallend gering . Möglicherweise werden hier die Toten auf eine
  • sind gut , doch die Gesamtproduktion in Australien gering . Die Azapena oder Sevillana de Azapa aus
Mond
  • und unvollständig und seine Bekanntheit als Komponist zu gering , als dass seine Werke eine größere Verbreitung
  • der Zauberbücher unter den Büchern der Antike sehr gering war . Wahrscheinlich eher eines von Tausend als
  • in neuerer Zeit das Porträt als Kunstform gelegentlich gering geschätzt wurde , konnte sich die Society der
  • Die Anzahl der Veröffentlichungen bis 1989 blieb jedoch gering . De Plattfööt machten unpolitische Musik und veröffentlichten
Mond
  • sehr schlechten Gärqualität zunächst stark und schließlich nur gering . Dagegen sind die Veränderungen der Gehalte an
  • Oberflächengüten und wegen des erheblichen Zeitaufwands nur noch gering . So werden tribologisch hochbeanspruchte Flächen meist auf
  • schnell nach und ist bei mittelgroßen Entfernungen recht gering . Die Situation ist typisch für Nachmittage von
  • , die aber oft zwischen den Arten erstaunlich gering sind , eine effektive Artbarriere dar , die
Deutschland
  • der Ziegler in der Fremde musste natürlich so gering wie möglich gehalten werden , um möglichst viel
  • der gleichen Organisation . Solche Konflikte sollen möglichst gering gehalten und - wenn unvermeidlich - zusammen mit
  • ausgerichtete Filme , die ihr Ziel mit so gering wie möglichem Produktionsaufwand erreichen sollen . Dies unterscheidet
  • und Sauerbraten immer war , den Arbeitsspeicherbedarf so gering wie möglich zu halten . Mitentwickler sollten daher
Deutschland
  • Währung ablöste , weil die Qualität der Münzen gering war und die Menschen dem Währungssystem nicht vertrauten
  • 2001 verausgabt . Deren Nominalwert war jedoch so gering , dass sie lediglich für Sammler interessant war
  • wertlos ein ; die erzielten Erlöse waren dementsprechend gering . Der Zeitgeschmack hatte sich geändert und man
  • Sudanregion nur geringe wirtschaftliche Bedeutung besaß . Entsprechend gering waren die Investitionen in Infrastruktur und Staatsaufbau .
Art
  • in der Roten Liste gefährdeter Arten 1996 als gering gefährdet ( Near Threatened ) , sieht aber
  • der Schweiz : NT ( Near Threatened = gering gefährdet , Vorwarnliste ) Weltweit bzw . Art
  • Ausgabe 2009 der Roten Liste gefährdeter Arten als gering gefährdet ( Low Risk/Near Threatened ) geführt .
  • führt B. madagascariensis als near threatened ( „ gering gefährdet “ ) . Paul Loiselle , Damaris
Art
  • Anteil an Eier tragenden Weibchen in Fallen äußerst gering . Bevor die Larven schlüpfen , begibt sich
  • schlüpfen . Der Flugradius der geschlüpften Tiere ist gering , er beträgt meist weniger als zehn Meter
  • groß . Die Anzahl der Eier ist jedoch gering und beträgt vor allem bei jungen Weibchen häufig
  • der Brutzeit - vor dem Menschen sogar auffallend gering . Während der Brutzeit ist ein Mornellpaar streng
Physik
  • die Belastungsgrenze brachte . Die möglichen Fahrgeschwindigkeiten waren gering , die Fahrzeugführer wurden hart beansprucht . Dennoch
  • Da während des Starts die Geschwindigkeit noch relativ gering ist , sind zur Verbesserung des Auftriebs und
  • einzusparen und um die Abmessungen des Fahrzeugs so gering wie möglich zu halten . Das Zielen wird
  • zahlreiche Kurven relativ lang und die zulässigen Geschwindigkeiten gering . Mehrmals war an eine Einstellung des Gesamtverkehrs
Physik
  • optischen Medien ist der nichtlineare Brechzahlkoeffizient CORPUSxMATH sehr gering , sodass die Selbstphasenmodulation erst ab Lichtintensitäten von
  • mit dem Stoß eines Photons verbundene Impulsübertrag sehr gering ist und sich die Stöße aus verschiedenen Richtungen
  • Tangente ( im jeweils gewählten Arbeitspunkt ) noch gering ist . Häufig liegt zwischen einer Messgröße (
  • Die horizontale Geschwindigkeit bei diesem Flugzustand ist ebenfalls gering . Für mathematische Berechnungen wird die Polare meist
Medizin
  • als die lepromatöse Lepra . Sie ist nur gering ansteckend und befällt v. a. die Nerven und
  • eigene Stammzellen im Kindesalter zu benötigen , sehr gering ist . Hinzu kommt , dass bei hämatologischen
  • Die durch die Urease-Reaktion gebildete Ammoniakmenge ist normalerweise gering und bei intakter Magenschleimbarriere nicht toxisch . Vielmehr
  • Therapie vorkommen , da die Wirkungsbreite der Digitalisglykoside gering ist . Die ersten Anzeichen einer Vergiftung sind
Sprache
  • Stämme versucht . Die bisherigen Erfolge blieben allerdings gering . In jedem Fall wichtig ist es ,
  • Arbeiterklasse oder beherrschte Klasse , deren Kapitalvolumen sehr gering ist . Eine chiastische Struktur dieser Klasse kann
  • , dass die Inzuchtrate innerhalb der Kolonien sehr gering ist , dies schließt direkte Paarungen der Nachkommen
  • In den meisten Fällen war der militärische Effekt gering . Auch die von beiden Seiten beabsichtigte Zermürbung
Distrikt
  • mit Fernsprechanschlüssen im Vergleich zu westlichen Industrieländern als gering anzusehen war . Mit der Wiedervereinigung Deutschlands 1990
  • war der Anteil der Lese - und Schreibkundigen gering und konzentrierte sich in den Städten sowie an
  • auf dem wichtigen Markt der USA heute eher gering . Jährliche Großveranstaltungen wie TripleMania und Guerra de
  • Vereine war zu diesem Zeitpunkt ohnehin noch zu gering und die Entfernung zwischen den Städten zu groß
Mathematik
  • entgegenzuwirken , wird versucht die Ausfallrate durch Panelpflege gering zu halten und die Stichprobe ausreichend groß zu
  • Messwerte so bestimmt , dass die Schätzfehlervarianz möglichst gering ist . Der Fehler hängt dabei von der
  • der Faktoren die Gesamtdifferenz zwischen den Faktoren möglichst gering ist . Die Gesamtdifferenz errechnet sich , indem
  • die Kältemittelmenge und die Wahrscheinlichkeiten von Leckagen sind gering . Lange nutzten die Wärmepumpenheizungen diese Systemform .
Politik
  • das Interesse der britischen Kolonisten an der Religion gering . Sie versuchten hier vor allem zu Reichtum
  • sein . Ihre Bedeutung für den Kampf war gering , der in der Hauptsache von den makedonischen
  • Allerdings ist seine wirtschaftliche und politische Macht sehr gering im Gegensatz zur SMPTE-Arbeitsgruppe . Die Statusreports des
  • katholischen Vereine in der stark radikalisierten Region vergleichsweise gering gewesen , auch weil die Kirche selbst Vorbehalte
Chemie
  • den Erwerbsgartenbau . Seine chemischen Eigenschaften kommen den gering verfügbaren Nährstoffgehalten eines Torfes nahe und auch sein
  • Stoffausträge sind ( mit Ausnahme des Kohlenstoffs ) gering . Durch effektive Speicherung können Ökosysteme Nährstoffe ,
  • die Wirkung von Schadstoffe in Produkten als möglichst gering darzustellen ) . Das Verhältnis von Dosis und
  • katalytische Aktivität . Die Atomökonomie der Stille-Kupplung ist gering , was die mögliche technische Nutzung - von
Fluss
  • Flussebenen , wo das Gefälle des Flusses bereits gering ist und kein großer Anteil an Schotter oder
  • fließt sie vorrangig in nördliche Richtung durch ein gering besiedeltes Tal und vereinigt sich in Calmbach auf
  • etwa Von hier an ist das Gefälle äusserst gering . Die Bünz mündet bei Möriken-Wildegg in die
  • etwa fünf Kilometer entfernten Wasserscheide zur Perschling relativ gering . Der letzte erwähnenswerte Zufluss der Gölsen ist
London Underground
  • Leistung für einen inzwischen geplanten Straßenbahnbetrieb aber zu gering gewesen wäre , wurde im Jahr 1899 erneut
  • nicht tragbar . Außerdem war die Betriebszeit zu gering . Deshalb wurde am 12 . August 1960
  • Da sich schon 1865 die Kapazität als zu gering erwies , wurden bis 1969 mehrere neue Werkhallen
  • Seguin bekannt wurde . Weil ihre Durchfahrtshöhe zu gering war , musste sie mit Beginn der Dampfschifffahrt
Minnesota
  • - sind die Dialektunterschiede innerhalb des Aymara relativ gering . Die einzigen erwiesenermaßen mit dem Aymara genetisch
  • der Vergangenheit war die Stromversorgung in Badachschan äußerst gering . So hatte nur ein Prozent der Haushalte
  • Chinesen an der Gesamtzahl der Einwanderer jedoch vergleichsweise gering war und im Jahre 1854 lediglich 3,1 %
  • die Hälfte der Bevölkerung . Der Verstädterungsgrad ist gering - 2004 wohnten nur 34 Prozent aller Pakistaner
Automarke
  • einen daran , dass die gebauten Stückzahlen vergleichsweise gering sind , zum anderen , dass XJ-S-Besitzer ihn
  • Die Stückzahlen blieben jedoch in den meisten Fällen gering und in jedem Falle weit hinter den Stückzahlen
  • Hobelmaschine , deren Verbesserungen gegenüber anderen Modellen jedoch gering ausfielen . Im gleichen Jahr ließ er eine
  • den Markt . Die Veränderungen im Erscheinungsbild sind gering . Im Inneren fallen das moderne Armaturenbrett und
Potosí
  • höhere Lage sowie östliche Fallwinde sorgen insgesamt für gering niedrigere Temperaturen als in anderen Gebieten der Stadt
  • - und Mitteleuropa ist die Niederschlagsmenge dagegen vergleichsweise gering , da wiederum der Einfluss des Meeres auf
  • leben in Regionen , in denen die Schneedecke gering bleibt und nur von geringer Dauer ist ,
  • Wetterlagen fallen auch die Schneemengen im Winter äußerst gering aus . Den meisten Niederschlag bekommt das Steinfeld
Wehrmacht
  • Vergleich zu den vorhandenen leichten Panzern bis 1941 gering . Die als Stalin-Verfassung bekannte Verfassung der UdSSR
  • hatte , waren die Abgängerzahlen der Marineakademie zu gering , um mit der wachsenden Zahl der Schiffe
  • an der gesamten U-Boot Produktion gegenüber anderen Werften gering war . Während des ersten Weltkrieges wurden ebenso
  • Österreich-Ungarn Kampfflugzeuge ( die eigenen Rüstungskapazitäten waren zu gering ) , die ab Werk mit dem deutschen
Fußballspieler
  • Paris fuhr . Die Chancen von Barnato schienen gering , musste er doch die meiste Zeit auf
  • Im April 1253 überfiel an-Nasir Yusuf die nur gering befestigte Stadt und tötete fast 2000 Einwohner .
  • und die auf den Inseln siedelnden Vandalen zu gering an Volkszahl . Nachdem das von Konstantinopel ,
  • Doch Coppis Team erachtete diese Strafe als zu gering und verließ das Rennen . Schließlich gewann Magni
New Jersey
  • und kultivierten . Die Bodenerträge waren jedoch sehr gering , die Bauern lebten unter ärmlichsten Bedingungen .
  • der Folgezeit waren die Verdienstmöglichkeiten im Tale sehr gering . Viehzucht und Holzwirtschaft ernährten den Großteil der
  • . Die Ernteerträge der Landwirtschaft in Mukono sind gering , weswegen viele Bauern in Armut leben und
  • Der Ertrag aus Obstanbau und Bienenzucht wurde als gering bewertet . Der römisch-katholische Pfarrer Gustav Vogt feierte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK