weckt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | weckt |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vækker
Unser besonderes Anliegen ist es , daß die Europäische Union in dieser Frage dauerhaft ein Profil wahrt , selbstverständlich um so mehr , als Zypern ein Beitrittskandidat der Europäischen Union mit einem weit fortgeschrittenen Verhandlungsprozeß ist , was natürlich einige Erwartungen weckt und bedeutet , daß die Europäische Union in diesem Zusammenhang eine nicht unwichtige Rolle zu spielen hat .
Det er i særdeleshed vores hensigt at fastholde EU 's permanente tilstedeværelse i denne sag , så meget mere , selvfølgelig , fordi Cypern er ansøger til optagelse i EU , og med en forhandlingsprodure der er langt fremme , hvilket naturligvis vækker nogle forventninger og bevirker , at EU har en forholdsvis betydelig rolle i denne sammenhæng .
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Succes skaber yderligere ambitioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Success encourages further ambition
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Success encourages further ambition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menestys kasvattaa kunnianhimoa
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Menestys kasvattaa kunnianhimoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La réussite encourage l'ambition
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La réussite encourage l'ambition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
suscita
Wer Erwartungen weckt , muß sich an den Taten messen lassen , ein benchmarking konsequent einführen , ein regelmäßiges follow-up durchführen , ehrgeizige Ziele formulieren , einen Masterplan in jedem Land erstellen , wie diese Ziele umgesetzt werden sollen , und vor allem rasch den Worten Taten folgen lassen .
Chi suscita delle aspettative deve poi venire giudicato in base ai fatti , deve introdurre un benchmarking coerente , eseguire con regolarità un follow-up , stabilire obiettivi ambiziosi , mettere a punto un piano generale per ciascun paese che indichi in che modo dovrebbero venire attuati questi obiettivi e , soprattutto , far seguire al più presto i fatti alle parole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wekt
Die Argumentationen , die dafür in Richtung Selbstbestimmungsrecht der Völker oder " wir müssen alles den Verhandlungen überlassen " entwickelt wurden , sind gefährlich und absolut nicht überzeugend , da das auf beiden Seiten den Eindruck weckt , daß ungefähr alles möglich ist und daß man , was auch geschieht und welche Art von Lösung auch angestrebt wird , immer hinter den Albanern stehen wird .
De redeneringen die daarvoor zijn ontwikkeld in de richting van zelfbeschikkingsrecht van volkeren of in de richting van " we moeten alles aan de onderhandelingen overlaten " zijn gevaarlijk en absoluut niet overtuigend omdat het de indruk wekt naar beide zijden toe dat ongeveer alles mogelijk is en dat wat er ook gebeurt en welk soort oplossing er ook wordt nagestreefd , dat men altijd achter de Albanezen gaat staan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pozostawia
Dies weckt Zweifel hinsichtlich der Richtung der Änderungen .
Pozostawia to wątpliwości co do kierunku zmian .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suscita
Doch wir dürfen die Begierden , die er weckt und die ihn bedrohen , nicht unterschätzen .
Mas há que levar a sério os apetites que ele suscita e que o ameaçam .
|
weckt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desperta
Der bevorstehende EU-Russland-Gipfel weckt viele Gefühle , da Abkommen verhandelt werden müssen , die sowohl für Russland als auch für die Europäische Union von großer Wichtigkeit sind .
A próxima Cimeira UE-Rússia desperta muitas emoções , já que vão ser negociados acordos de grande significado , tanto para a Rússia como para a União Europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
väcker
Einige sagten damals : " Das Thema Afrika weckt in der Öffentlichkeit , in der Gesellschaft , bei den Mitgliedstaaten oder Institutionen nicht das notwendige Interesse und Engagement , um ein Gipfeltreffen durchzuführen . Die Ratspräsidentschaft wird mit nur sehr geringem Rückhalt allein dastehen .
Somliga sa : ” Afrika väcker inte det nödvändiga intresset och engagemanget hos allmänheten , i samhället , i medlemsstaterna eller i institutionerna för att hålla ett toppmöte : ni , ordförandeskapet , kommer att stå ensamma med mycket lite stöd .
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Framgång föder ökade ambitioner
|
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Framgång föder ökade ambitioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
weckt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Vzbudzuje
Zugleich weckt er große Erwartungen bei den europäischen Bürgern .
Vzbudzuje to veľké nádeje aj zo strany európskych občanov .
|
weckt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zhromaždený
Die französische Präsidentschaft weckt zahlreiche Erwartungen in Europa , bei den Bürgern und gewiss auch beim hier vereinten Europäischen Parlament .
Európski občania a dnes tu zhromaždený Európsky parlament očakávajú od francúzskeho predsedníctva veľa vecí .
|
Häufigkeit
Das Wort weckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45651. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.
⋮ | |
45646. | McKenna |
45647. | Bezugspunkt |
45648. | Striche |
45649. | Pachtvertrag |
45650. | Perpignan |
45651. | weckt |
45652. | Wegmann |
45653. | Löslichkeit |
45654. | Lettner |
45655. | hierarchischen |
45656. | δ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- redet
- verrät
- spürt
- verzeiht
- erschreckt
- erstaunten
- überkommt
- Entsetzen
- verwirrt
- vergisst
- bringt
- wiedererkennt
- empfindet
- Eifersucht
- hadert
- bemerkt
- hört
- beschwört
- Verzweiflung
- abweist
- offenbart
- hegt
- Selbstmitleid
- einschläft
- wähnt
- verzweifelt
- schwelgt
- drängt
- erwacht
- vorliest
- anspricht
- umgarnt
- schreit
- Voller
- flüchtet
- beichtet
- quält
- fürchtet
- fesselt
- vernimmt
- erwidert
- gerät
- demütigt
- durchschaut
- aufzuheitern
- gesteht
- missfällt
- glaubt
- schmeißt
- verführt
- wirft
- verstört
- mitbekommt
- Angebeteten
- betört
- verzweifelte
- Gefühle
- entflieht
- missversteht
- tröstet
- ärgert
- aufpasst
- zusieht
- vorspielt
- ergreift
- hingibt
- Mitleid
- entreißt
- begegnet
- zerreißt
- streichelt
- entgleitet
- verängstigt
- einlässt
- zerrt
- hingerissen
- zudringlich
- denkt
- erschrocken
- aufwacht
- hasst
- merkt
- Erschrocken
- prügelt
- erkennt
- erblickt
- entlockt
- stürmt
- wütend
- schickt
- verblüfft
- holt
- verspricht
- halluziniert
- betrügt
- stiehlt
- eingesteht
- auszureden
- erschrickt
- Angebetete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und weckt
- weckt die
- weckt in
- weckt und
- weckt den
- weckt er
- weckt das
- weckt sie
- Er weckt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- deckt
- weckte
- Leck
- wert
- Beck
- weht
- weit
- west
- Sekt
- rect
- sect
- Heck
- Neck
- Weck
- Peck
- Keck
- Reck
- Deck
- Teck
- echt
- lenkt
- wacht
- Nackt
- packt
- nackt
- Hecht
- Recht
- recht
- lockt
- weiht
- rückt
- merkt
- wehrt
- Decke
- Hecke
- Recke
- Becke
- weint
- weilt
- weißt
- weist
- wirkt
- senkt
- Merkt
- denkt
- Lecks
- Gecko
- Decks
- Becks
- Becky
- Zweck
- wecken
- Becket
- weicht
- deckte
- Zwecks
- zwecks
- Zwecke
- steckt
- geweckt
- erweckt
- weckten
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
vɛkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- erweckt
- geweckt
- bezweckt
- Respekt
- Objekt
- unentdeckt
- vollstreckt
- perfekt
- aufgedeckt
- Treibhauseffekt
- entdeckt
- Architekt
- gesteckt
- Imperfekt
- Sekt
- Intellekt
- defekt
- angesteckt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- Aspekt
- schreckt
- deckt
- korrekt
- steckt
- verdeckt
- Abstract
- erstreckt
- Perfekt
- abgedeckt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- versteckt
- erschreckt
- direkt
- bedeckt
- Pilotprojekt
- überdeckt
- schmeckt
- besteckt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- Präfekt
- Defekt
- Prospekt
- gedeckt
- Takt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- Pakt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- nackt
- belegt
- geschickt
- bevorzugt
- dargelegt
Unterwörter
Worttrennung
weckt
In diesem Wort enthaltene Wörter
weck
t
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Gott |
|