Häufigste Wörter

selten

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sel-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
selten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • рядко
  • Рядко
de Leider haben wir das nicht in unserer endgültigen Entschließung festgehalten , denn meiner Ansicht nach beachten wir hier zu selten positive Situationen .
bg Жалко , че не записахме това в окончателната резолюция , защото по мое мнение ние прекалено рядко обръщаме внимание на положителните обстоятелства .
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
рядко се
nur selten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
рядко се
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Чудеса се случват рядко
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Чудеса се случват рядко .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
selten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sjældent
de Die Kommission , die für gewöhnlich nur selten bereit ist , auf Einnahmen zu verzichten , hatte die Abschaffung selbst empfohlen , und wir wollten eine Steuer aufrechterhalten , wobei es sich - welche Überraschung - um die einzige bestehende Gemeinschaftssteuer handelte .
da Selv Kommissionen , der normalt kun sjældent er villig til at give afkald på ressourcer , havde anbefalet at afskaffe afgiften , men nu skulle vi altså alligevel opretholde den , idet det blev tilføjet - hvilken overraskelse - at der var tale om den eneste eksisterende fællesskabsskat .
nicht selten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ikke sjældent
nur selten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sjældent
sehr selten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
meget sjældent
zu selten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
for sjældent
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mirakler sker sjældent
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mirakler sker sjældent .
Deutsch Häufigkeit Englisch
selten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
rarely
de Sie genießen demokratische Rechte und einen Lebensstandard , den arabische Länder ihren eigenen Bürgern nur selten bieten können .
en They enjoy democratic rights and a standard of living that are rarely accorded by Arab countries to their own citizens .
selten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rare
de Viel zu selten erhalten wir in einer mündlichen Anfrage von den Kommissaren konkrete Antworten auf unsere Fragen .
en It is all too rare that we get a very specific response from Commissioners to questions in an oral question .
selten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
seldom
de Dem Parlament wurde die Bedeutung der Entlastung wohl selten so eindringlich vor Augen geführt wie im Bericht Elles , was ich für sehr positiv halte .
en I think that Parliament has seldom been so focused on the importance of the discharge as it has been in his report , and I welcome this .
selten .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rare .
nur selten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rarely
sehr selten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
very rarely
Das sind Richtlinien selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Directives are very rarely perfect
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miracles rarely happen
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Expertise is therefore rare
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Compromises seldom are
Fachwissen ist daher selten .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Expertise is therefore rare .
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Miracles rarely happen .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
selten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
harva
de Aber das sind Kompromisse selten .
et Kompromissid on seda harva .
selten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
harva .
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Imesid juhtub harva
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eriteadmised on seega harvad
Fachwissen ist daher selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eriteadmised on seega harvad .
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Imesid juhtub harva .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
selten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
harvoin
de Wir diskutieren die Ausweitung einer Maßnahme , auf die sie in der Praxis selten Zugriff haben .
fi Me keskustelemme sellaisen tuen laajentamisesta , johon heillä käytännössä on harvoin mahdollisuus .
selten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
harvinaista
de In der Politik ist Feingefühl zwar selten , trotzdem möchte ich dazu anregen .
fi Politiikassa hienotunteisuus on harvinaista , mutta ehdotan sitä kuitenkin .
zu selten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
liian harvoin
nur selten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
harvoin
sehr selten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
harvoin
habe selten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
harvoin nähnyt
nur selten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vain harvoin
Das sind Richtlinien selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Direktiivit ovat hyvin harvoin täydellisiä
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ihmeitä tapahtuu harvoin
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Asiantuntemus on siis harvassa
Fachwissen ist daher selten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Asiantuntemus on siis harvassa .
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ihmeitä tapahtuu harvoin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
selten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rarement
de Es gibt viele Vorschläge und Vorhaben ; wir verschwenden unsere Zeit mit dem Verfassen von Berichten und Stellungnahmen , aber die Ziele werden selten erreicht .
fr Il existe de nombreuses propositions et de nombreux projets , les rapports et les avis sont gâchés , les objectifs sont rarement atteints .
selten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rare
de Abkommen werden dann ausgesetzt , wenn andere Möglichkeiten erschöpft sind , und deshalb wird sehr selten zu diesem Mittel gegriffen .
fr La suspension d’un accord représente un ultime recours et son utilisation est par conséquent très rare .
nicht selten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pas rare
nur selten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rarement
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Les miracles sont rares .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
selten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
σπάνια
de Hinzu kommt , daß die Evaluierung nicht einheitlich erfolgt und nur selten konkrete Korrekturen zur Folge hat .
el Την ίδια στιγμή , η αξιολόγηση δεν εφαρμόζεται σε όλες τις περιπτώσεις και σπάνια καταλήγει σε συγκεκριμένες διορθωτικές δράσεις .
selten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
σπανίως
de Frau Präsidentin ! Kinder und Politik - selten liegen die Interessen von Bürgern und Politikern so weit auseinander .
el Κυρία Πρόεδρε , τα παιδιά και η πολιτική σπανίως ενδιαφέρουν τους πολίτες και τους πολιτικούς με τόσο μακρινή απόσταση το ένα από το άλλο .
selten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
σπάνιο
de Vor 2006 wurden monatlich nur selten mehr als 50 Raketenangriffe auf israelisches Gebiet gestartet .
el Πριν από το 2006 ήταν σπάνιο να υπάρξουν περισσότερες από 50 πυραυλικές επιθέσεις κάθε μήνα στα ισραηλινά εδάφη .
nur selten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
σπάνια
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σπάνια γίνονται θαύματα
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σπάνια γίνονται θαύματα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
selten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • raramente
  • Raramente
de Meiner Meinung nach wird dieser Vorschlag außerdem den Teil der Bevölkerung hart treffen , der aus wirtschaftlichen oder anderen Gründen nur selten ins Ausland reist .
it A mio avviso , la proposta finirà anche per danneggiare quella parte della popolazione che , per ragioni economiche o altri motivi , si reca raramente all ' estero .
selten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
raro
de Äußerst selten sind die Augenblicke , in denen ich sagen kann , dass ich vollkommen mit einem Abgeordneten der Labour-Partei des Vereinigten Königreichs übereinstimme .
it E ' estremamente raro che ci siano casi in cui posso dirmi pienamente d'accordo con un esponente del Partito laburista britannico .
selten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
di rado
selten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rado
de Das bedeutet nicht selten Ausbeutung zu erbärmlichsten Bedingungen , aber es bedeutet auch neue Chancen für Frauen .
it Non di rado ciò significa uno sfruttamento a condizioni miserevoli , eppure significa anche un ' opportunità per molte donne .
zu selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
troppo raramente
nur selten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
raramente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
selten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • reti
  • Reti
de Leider haben wir das nicht in unserer endgültigen Entschließung festgehalten , denn meiner Ansicht nach beachten wir hier zu selten positive Situationen .
lv Diemžēl mēs to nepieminējām savā nobeiguma rezolūcijā , jo , manuprāt , mēs šeit pārāk reti pievēršam uzmanību pozitīvām situācijām .
selten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reti kad
nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reti
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Brīnumi notiek reti
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tādēļ pieredze ir ļoti neliela
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisi reti mēdz būt nevainojami
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Brīnumi notiek reti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
selten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • retai
  • Retai
de Ich habe festgestellt , dass alle , die beim Internationalen Gerichtshof für das ehemalige Jugoslawien arbeiten , derartig engagiert sind , wie ich es selten erlebt habe .
lt Aš taip pat norėjau pasakyti , kad kiekvienas , kuris dirba arba dirbo su TBTBJ , jaučia atsidavimą ir įsipareigojimą , o su tuo retai tenka susidurti kur kitur .
selten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
labai retai
ist selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Retai
sehr selten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
labai retai
nur selten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
retai
nur selten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
labai retai
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisai būna retai
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Stebuklai pasitaiko retai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
selten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
zelden
de Trotzdem werden diese beiden Aspekte nicht selten lediglich zu Zwecken des Wirtschaftswachstums und nicht auch im Interesse des sozialen Fortschritts ausgelegt .
nl En toch komt het niet zelden voor dat deze twee zaken uitsluitend in praktijk worden gebracht ten bate van de economische groei en niet ten behoeve van de maatschappelijke vooruitgang .
nicht selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niet zelden
nur selten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zelden
selten .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
zelden .
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wonderen gebeuren zelden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
selten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • rzadko
  • Rzadko
de Leider ist es eher unwahrscheinlich , dass die jetzt beginnenden Verhandlungen mit dem Rat unserer Zielsetzung näherkommen werden , in einer Union , in der das Wohl der Union als Ganzes selten in der Lage ist , dem nationalen Egoismus standzuhalten .
pl Niestety , istnieje małe prawdopodobieństwo , aby negocjacje , które teraz się rozpoczną , zweryfikowały nasz cel - w Unii Europejskiej , w której dobro Unii jako całości rzadko jest w stanie oprzeć się krajowemu egotyzmowi .
aber selten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ale rzadko
nur selten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
rzadko
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisy rzadko są doskonałe
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Cuda zdarzają się rzadko .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
selten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • raramente
  • Raramente
de Tut es einer Familie wirklich gut , zwei in Vollzeit beschäftigte , auf ihre Karriere fixierte Elternteile zu haben , die sich höchst selten gemeinsam am Abendbrottisch der Familie einfinden ?
pt Será do melhor interesse de uma família contar com dois progenitores que têm uma carreira profissional a tempo inteiro e raramente se encontram à hora do jantar ?
selten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
raro
de Trotzdem werden diese beiden Aspekte nicht selten lediglich zu Zwecken des Wirtschaftswachstums und nicht auch im Interesse des sozialen Fortschritts ausgelegt .
pt E , no entanto , não é raro ver-se os dois aspectos assumidos apenas com vista ao crescimento económico , sem contemplar também o progresso social .
nur selten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
raramente
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raramente acontecem milagres
Das sind Richtlinien selten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Raramente as directivas o são
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raramente acontecem milagres .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
selten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rar
de Ich möchte noch einmal hervorheben , dass der EGF trotz der hohen Arbeitslosenquote in Europa unglücklicherweise nur selten eingesetzt wird .
ro Aș dori să subliniez din nou că , din păcate , FEG a fost foarte rar utilizat în fața ratelor ridicate ale șomajului din Europa .
selten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rareori
de Gleichzeitig muss man sich vor Augen halten , dass es selten das Problem selbst , in diesem Fall also der illegale Holzeinschlag , ist , das die Bedingungen für den Handel mit illegal geschlagenem Holz schafft .
ro În același timp , este important să ne amintim că rareori problema în sine , în acest caz exploatarea forestieră ilegală , creează condițiile pentru comerțul cu lemn ilegal .
selten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
foarte rar
nur selten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rar
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Expertiza este deci rară
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Miracolele se întâmplă rar
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Compromisurile sunt rareori perfecte
Fachwissen ist daher selten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Expertiza este deci rară .
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Miracolele se întâmplă rar .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
selten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sällan
de Die Opfer haben nur selten die Möglichkeit , aus ihrer Misere zu entkommen .
sv Offren har endast sällan möjlighet att komma ur sitt elände .
nur selten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sällan
nicht selten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
inte sällan
sehr selten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mycket sällan
zu selten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alltför sällan
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mirakler är sällsynta .
Fachwissen ist daher selten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Expertisen är därför knapp .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
selten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zriedka
de Ich habe festgestellt , dass alle , die beim Internationalen Gerichtshof für das ehemalige Jugoslawien arbeiten , derartig engagiert sind , wie ich es selten erlebt habe .
sk Chcela by som tiež povedať , že v každom , kto pracuje alebo pracoval v MTTJ , som našla odhodlanie a oddanosť , ktoré som len zriedka videla na iných miestach .
selten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zriedkavo
de Solch eine Einrichtung könnte natürlich nur selten zusammentreten , wenn eine bestimmte Anzahl von Mitgliedern dies fordern und nur in Zusammenhang mit Fragen , die Einigkeit verlangen .
sk Takýto orgán by sa , samozrejme , schádzal veľmi zriedkavo , len vtedy , keď by o to požiadal určitý počet jeho členov , a len v súvislosti so záležitosťami , ktoré si vyžadujú konsenzus .
selten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
málokedy
de ( NL ) Herr Präsident ! Ich habe selten mit soviel Überzeugung gegen einen Bericht gestimmt wie heute .
sk ( NL ) Vážený pán predsedajúci , málokedy som hlasoval proti nejakej správe s takým presvedčením ako dnes .
selten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zriedkakedy
de Gleichzeitig stehen wir jedoch selten für die Rechte in genau diesen Ländern ein , in Ländern , in denen der Besitz einer Bibel oft mit vielen Jahren Gefängnis bestraft wird und in vielen Fällen sogar mit dem Tode , in Ländern , in denen es nicht nur schwierig wäre , ein christliches Gotteshaus zu bauen , sondern einfach unmöglich .
sk Zároveň však zriedkakedy vystúpime za práva kresťanov v tých istých krajinách , v krajinách , kde vlastnenie Biblie sa často trestá mnohými rokmi väzenia a v mnohých prípadoch dokonca aj trestom smrti , v krajinách , kde by bolo nielen ťažké postaviť kresťanský kostol - bolo by to jednoducho nemožné .
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zriedkavé
de Es ist selten , dass es im Plenum einen Anlass zu fast einer bestimmten Form von Rührung gibt .
sk ( DE ) Je zriedkavé , aby sa v pléne našiel dôvod pre istý druh emócie .
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
len zriedka
nur selten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zriedkavo
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odborné znalosti sú teda zriedkavé
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Zázraky sú zriedkavé
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisy sú také málokedy
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Zázraky sú zriedkavé .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
selten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
redko
de Ich habe ja schon viele Reden gehört - Sie sind mein zweiunddreißigster Regierungspräsident - , aber so etwas inhaltlich Unverbindliches habe ich selten gehört .
sl Slišal sem že številne govore - ste 32 predsednik vlade , ki sem mu prisluhnil - vendar sem le redko kdaj slišal kaj tako vsebinsko nezavezujočega .
selten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le redko
nur selten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
redko
nur selten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
le redko
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čudeži se le redko dogajajo
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kompromisi ponavadi niso
Deutsch Häufigkeit Spanisch
selten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • rara
  • Rara
de Dieses Verfahren würde zwar selten genutzt , stellt jedoch eine wichtige Absicherung gegen den Missbrauch der erweiterten Zuständigkeiten durch die Behörden der Union dar .
es El procedimiento rara vez se aplicaría , pero representa una importante garantía para que las autoridades de la Unión no abusen de sus poderes reforzados .
selten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
raras
de In den Vereinigten Staaten gibt es viele , denen bewußt wird , daß in Eile gehandelt wurde , und daß in Eile erfolgte Handlungen sehr selten klug und vernünftig sind .
es Muchas personas en los Estados Unidos comprenden que se han adoptado esas medidas apresuradamente y lo que se hace apresuradamente muy raras veces es acertado .
selten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • pocas
  • Pocas
de Teure Angebote , die nicht selten Hunderttausende von Gulden kosten , werden in den Papierkorb geworfen , weil eine einzige kleine Kopie fehlte , und nicht selten verpaßt ein mittleres oder kleineres Unternehmen zu diesem Zeitpunkt den Anschluß , während es früher die Aufträge problemlos ergattern konnte .
es Serias ofertas que no cuestan ni cientos de florines han sido tiradas a la papelera porque les faltaba una sola copia , y no en pocas ocasiones la pequeña y mediana empresa pierde el tren mientras que anteriormente podían hacerse con las órdenes .
selten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
raro
de Ich muss zugeben , dass es sehr selten ist , dass Lobbyarbeit in Nordirland an mich herangetragen wird , um positiv über eine EU-Richtlinie abzustimmen , aber diesmal war es so und ich habe mich über eine so positive Abstimmung heute gefreut .
es Tengo que admitir que es muy raro que sobre mí actúen grupos de presión , en Irlanda del Norte , para que vote una directiva de la UE de manera positiva , pero en este caso así fue , y me ha complacido observar una votación tan positiva hoy .
selten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rara vez
selten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
raras veces
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pocas veces
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veces
de In den Vereinigten Staaten gibt es viele , denen bewußt wird , daß in Eile gehandelt wurde , und daß in Eile erfolgte Handlungen sehr selten klug und vernünftig sind .
es Muchas personas en los Estados Unidos comprenden que se han adoptado esas medidas apresuradamente y lo que se hace apresuradamente muy raras veces es acertado .
selten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
raramente
de Alle sind sich hier so einig , daß ich mich vielleicht auf das konzentrieren sollte , was noch nicht angesprochen wurde , weil man selten in diesem Hause so eine Einstimmigkeit und so eine positive Einstellung erlebt .
es Todos están aquí tan de acuerdo que quizás debería concentrarme en lo que aún no se ha tratado , pues raramente se ha vivido en esta Asamblea una unanimidad y una actitud tan positivas .
nur selten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
rara vez
Das sind Richtlinien selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pocas veces lo son
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los milagros escasean
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los milagros escasean .
Das sind Richtlinien selten .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Pocas veces lo son .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
selten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
zřídka
de Die russischen Bürger haben kein Vertrauen in die eigenen Gerichte und bekommen dort nur selten Recht .
cs Ruští občané nemají důvěru ve své vlastní soudy , které jen zřídka konají spravedlnost .
selten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zřídkakdy
de Ich möchte nebenbei anmerken , dass eine solche Vorsicht selten bei anderen Maßnahmen zur Umwelt und menschlichen Gesundheit , wie beispielsweise bei GVO , angewandt wird .
cs Podotýkám mimochodem , že tato opatrnost se zřídkakdy uplatňuje na jiná opatření týkající se životního prostředí a lidského zdraví , jako jsou například geneticky modifikované organismy .
nur selten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zřídka
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zázraky se dějí vzácně
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odborných znalostí je tedy nedostatek
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zázraky se dějí vzácně .
Aber das sind Kompromisse selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jsou kompromisy zřídkakdy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
selten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • ritkán
  • Ritkán
de Nach meiner bescheidenen Erfahrung aber erfüllt der Einsatz dieses Instruments selten die Kriterien , die in der interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt sind .
hu Szerény tapasztalataim szerint azonban ennek a kivételes eszköznek az alkalmazása csak ritkán felel meg azoknak a kritériumoknak , amelyek az intézményközi megállapodásban kerültek megfogalmazásra .
nur selten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ritkán
Wunder geschehen nur selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Csodák csak ritkán történnek
Fachwissen ist daher selten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kevés tehát az idevágó szakértelem
Wunder geschehen nur selten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Csodák csak ritkán történnek .

Häufigkeit

Das Wort selten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 70.53 mal vor.

1103. östlich
1104. Hof
1105. gesamten
1106. verlor
1107. Liebe
1108. selten
1109. E.
1110. Bremen
1111. sogenannten
1112. Alfred
1113. ausgezeichnet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nur selten
  • nicht selten
  • sehr selten
  • selten auch
  • noch selten
  • eher selten
  • Nicht selten
  • selten . Die
  • sind selten
  • nicht selten auch
  • selten . Der
  • selten . In
  • äußerst selten
  • relativ selten
  • sehr selten auch
  • selten , dass
  • selten , aber
  • selten auch in
  • selten auch als
  • und selten auch
  • sehr selten . Die
  • extrem selten
  • oder selten auch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɛltən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sel-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • seltener
  • seltene
  • seltenen
  • wechselten
  • seltenes
  • seltensten
  • seltenere
  • selteneren
  • gewechselten
  • gefesselten
  • seltenste
  • abwechselten
  • gedrechselten
  • entfesselten
  • fesselten
  • eingekesselten
  • seltenem
  • gedrosselten
  • gekräuselten
  • Gefesselten
  • gekapselten
  • kesselten
  • überwechselten
  • seltenerer
  • drosselten
  • Entfesselten
  • rätselten
  • überrieselten
  • selteneres
  • erdrosselten
  • einkesselten
  • Kleinbachselten
  • Großbachselten
  • ungekapselten
  • entdrosselten
  • eingekapselten
  • ungedrosselten
  • verrätselten
  • Eingekesselten
  • kapselten
  • abgekapselten
  • ungefesselten
  • gehäckselten
  • prasselten
  • seltenster
  • bekapselten
  • hänselten
  • gemeisselten
  • vermasselten
  • berieselten
  • seltenerem
  • verkapselten
  • rasselten
  • verinselten
  • seltenener
  • seltenstes
  • wunderselten
  • selten/gelegentlich
  • pinselten
  • drechselten
  • abkapselten
  • seltenst
  • durchrieselten
  • meisselten
  • selten/sehr
  • Zeige 15 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Reinhard Selten

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein Unglück kommt selten allein.
  • Eine große Kuh bringt selten mehr denn ein Kalb, eine kleine Meise brütet auf einmal wohl zehn Junge aus.
  • Ein Unglück kommt selten allein.
  • Geflickte Freundschaft wird selten wieder ganz.
  • Gemein Gerücht ist selten erlogen.
  • Lehrers Kinder, Pfarrers Vieh gedeihen selten oder nie.
  • Übermut tut selten gut.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Sterne Selten Ist Fair 2003
Stefan Gwildis Warum komm' ich nur so selten dazu (Have I Told You Lately)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • Woldegk von einem verheerenden Tornado der in Deutschland selten vorkommenden Klasse F5 heimgesucht . Auf knapp 30
  • : meist aus Kalifornien ( aufgrund der dort selten gewordenen Goldfunde ) 1858 wurde im South Platte
  • Projektilspitzen gekennzeichnet . Die Vergennesphase ist in Maine selten anzutreffen , doch wurden Otter Creek Points gefunden
  • wird von einem verheerenden Tornado der in Deutschland selten vorkommenden Klasse F5 heimgesucht . Das Heidelberger Schloss
Gattung
  • , da derart große Körper an Land äußerst selten im Ganzen im Sediment eingebettet wurden . Sauropoden
  • . Jahren , dennoch sind ihre Überreste verhältnismäßig selten fossil überliefert , denn die filigranen Körper zerbrechen
  • . ( Federn fossilieren als weiche Struktur nur selten , diese Funde sind bislang auf wenige Fundstätten
  • große Beißkraft gehabt hätte . Allerdings finden sich selten Bissspuren des Theropoden in Knochen von Tenontosaurus ,
Gattung
  • Nelken-Arten handelt es sich meist um ausdauernde , selten ein - ( Dianthus armeria ) oder zweijährige
  • erreichen Wuchshöhen von bis zu 35 Meter , selten sind es verholzte Epiphyten . Paracorynanthe Capuron :
  • in Gärten als ausdauernde Staude vor und verwildert selten daraus . Lavendel ist die charakteristische Pflanze der
  • , ausdauernde Arten haben verdickte holzige Wurzeln und selten sogar Knollen . Wurzelanschwellungen ( Knöllchen ) ,
Gattung
  • Blättern sehr kurz . Die meist einfache , selten fiederteilige Blattspreite ist bei den Grundblättern oval-lanzettlich bis
  • oder ihr Stamm ist sehr kurz . Der selten verlängerte Stamm ist dick , einzeln oder verzweigt
  • kurzen Stacheln besetzt . Die Blätter sind nur selten faserig . Bei Verletzung der Blätter tritt meist
  • breit . Sie stehen meist zu zweit , selten zu dritt , an Kurztrieben . Die Nadelscheide
Film
  • . Sie ist in der standardsprachlichen Aussprachenorm relativ selten . Dort wo sie standardsprachlich anerkannt ist ,
  • . Im Gegensatz zu diesen ist der Spitzname selten selbst gewählt , manchmal gar dem Namensträger nicht
  • Maßnahmen aber v.a. das Pasteurisieren der Milch äußerst selten geworden . Im Epidemiologischen Bulletin 11/2001 des Robert
  • er allerdings so klein , dass er statistisch selten ausgewiesen wird . → Hauptartikel : Geschichte des
Film
  • , und anerkannte zugleich , dass „ nicht selten der Gebrauch der Muttersprache für das Volk sehr
  • aus und schaffen Kunstwerke , die anfänglich nicht selten auf Ablehnung stoßen - so wie zu Beginn
  • war nicht unmöglich , in der Praxis jedoch selten . Verdienst oder Reichtum hatten kaum Einfluss auf
  • abgelehnt und die Christen aus diesem Grunde nicht selten als muschrikun bezeichnet . Ist es im orthodoxen
HRR
  • seinem Reich abwendete . Daher wurde ihm nur selten gestattet , den königlichen Palast zu verlassen und
  • Konstantinopel ansässig gewesen zu sein und die Insel selten oder nie persönlich aufgesucht zu haben . 1094
  • noch zu Beginn des 19 . Jahrhunderts nicht selten getötet wurden , begnügte man sich wenig später
  • ihren Hof zurückkehrten , auch kam es nicht selten vor , dass sie erschlagen wurden . Erst
Art
  • direkt an Autobahnen , wo dann Gehölzpflanzungen nicht selten die wichtigste Nahrungsquelle darstellen . Biber leben monogam
  • unterschieden werden : überwiegende Bodenbewohner , die nur selten unterirdische Bauten graben , etwa die Kugelgürteltiere (
  • vorkommen . Im Allgemeinen treten die Tiere nur selten auf . Die Käfer besiedeln Wälder mit ausreichend
  • Nutzflächen auf . Wintergetreide wird von ihnen eher selten gefressen . Sie suchen eher Rapsanbauflächen auf .
Medizin
  • bis hin zu akutem Nierenversagen wurde hingegen nur selten beobachtet ( 0,01-0 ,1 % ) . Ein
  • gut wie nie ( Basaliom ) oder sehr selten ( Spinaliom ) Metastasen . Sie können unbehandelt
  • Hyperthermie ) in der Umgebung . Es gibt selten aber auch kalte Abszesse ohne eine solche ,
  • Haut entarten , diese Tumoren sind jedoch sehr selten . Es gibt zum Beispiel noch : Kaposi-Sarkom
Band
  • damit diesem im Jazz seit längerer Zeit relativ selten gespielten Instrument zu einer Renaissance . Dieser Erfolg
  • der 80er Jahre . Aufgrund dessen fallen nicht selten Vergleiche mit AC/DC , wenngleich Krokus auch Balladen
  • ein . Trotzdem gelang es dem Rockabilly nur selten , überregionale Hits hervorzubringen . Die provinzielle Note
  • dem Sopransaxophon , er spielte dieses aber eher selten . Er hatte auf ihm zwar einen einzigartigen
Deutschland
  • von einigen Fachleuten aufgeführt , es würde zu selten berücksichtigt , dass die meisten Cannabiskonsumenten bisher nicht
  • betreffenden Spieler zwei Strafkarten , sodass es nicht selten vorkommt , nach einer Frage gleich vier Karten
  • , dass mit jeder Schaltsekunde ( welche jedoch selten vorkommen ) eine neue Sekundenskala benutzt wird .
  • gespielt worden ist , wird sie heute nur selten angewandt . Weiß kann Schwarz mittels 4 .
Software
  • mit einem Gameserver im Internet , die jedoch selten einer Überwachung durch die Spielehersteller unterliegt . Es
  • viel mit dem Amiga spielten , aber eher selten für die Software bezahlten . Der unzulässige Austausch
  • Paper-Rollenspiel , das auf viele verschiedene Spielwelten , selten auch auf verschiedene Spielstile angepasst werden kann .
  • anderem durch die Vielzahl von in der Praxis selten verwendeten Plugins , kritisiert . Des Weiteren legt
Weinbaugebiet
  • . Die Winter sind mild , Frost ist selten . Die Sommer sind normalerweise sehr heiß mit
  • sind es Schauer , länger anhaltende Regenfälle sind selten . Die Temperaturen sind überwiegend warm bzw .
  • 650-800 mm . Schneereiche oder kalte Winter treten selten auf . Prägend sind die vom Atlantik Niederschläge
  • nochmals eine windstille Übergangsphase . Schwere Stürme sind selten . Die Sonnenscheindauer entspricht der Lage in Äquatornähe
Weinbaugebiet
  • den USA besonders beliebt , weil sie sehr selten sind . Das können Datteln , Mandeln ,
  • für Süßwaren und Eiscreme eingesetzt , jedoch relativ selten , da der Preis verhältnismäßig hoch ist .
  • auch Wein und Bier angeboten , jedoch nur selten aufwändige Speisen . Eine andere Bedeutung hat das
  • Alkoholgehalt ausgeschenkt . Das Schlenkerla pflegt weiterhin die selten gewordene Tradition , Eichenholzfässer für den Ausschank zu
Automarke
  • . Auch gab es , wenn sie auch selten im Sturmgeschütz mitgeführt wurde , die Nebelgranatpatrone KWK
  • Modellflugzeug gebräuchlich und werden über Funkfernsteuerungen gesteuert , selten über Programmsteuerungen . Unbemannte Flugzeuge im militärischen oder
  • . Dazu werden sie mittels Hubschraubern oder ( selten ) Lastenseglern abgesetzt . Fallschirmjäger können im Bedarfsfall
  • . Jagdbomber und herkömmliche Bomben wurden nur noch selten für die Durchführung eingesetzt , die zunehmend durch
Mineral
  • ) mehrbasige Pulver ( NC und zwei ( selten mehr ) weitere Treibmittel - z.B. Nitroglyzerin und
  • Ethylencarbonat , Diethylcarbonat etc. ) oder LiBOB ( selten ) Polymer aus Polyvinylidenfluorid ( PVDF ) oder
  • ( umgangssprachlich Plastik , Plast oder Plaste , selten Technopolymer ) bezeichnet man einen organischen , polymeren
  • Diese sind jedoch wie das elementare Rhodium sehr selten und spielen für die Gewinnung keine Rolle .
Texas
  • die relativ kleine Vergrößerung ( 4 - ( selten ) bis 7-fach ) , die sich aus
  • der Regel bilden je 3 bis 8 , selten bis zu 30 dieser Zisternen einen Stapel mit
  • eine Länge von 16 oder 32 Schlägen , selten länger . Ein Kaida-Thema ist fast immer zweiteilig
  • 15 bis mehr als 75 Röhren - und selten keine , meist aber drei bis fünf (
Sprache
  • auch daher , dass es rein sprachlich nur selten Begriffe und Wörter gibt , die eine Übersetzung
  • Fachbegriffe zu verstehen . Gebildete Japaner beherrschen nicht selten ( zumindest passiv ) über 5.000 Kanji ,
  • weil die Umgangssprache zwischen den beiden Begriffen nur selten unterscheidet . In diesem Sinn bedeutet also das
  • durch das genus neutrum ausgedrückt wird , wird selten gefordert . Konsens besteht bei Feministinnen darüber ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK