Klima
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Klimas, Klimata |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Kli-ma |
Nominativ |
das Klima |
die Klimas die Klimata |
---|---|---|
Dativ |
des Klimas |
der Klimas der Klimata |
Genitiv |
dem Klima |
den Klimas den Klimata |
Akkusativ |
das Klima |
die Klimas die Klimata |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (13)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (20)
- Französisch (12)
- Griechisch (11)
- Italienisch (10)
- Lettisch (12)
- Litauisch (24)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
климат
Weil das Wetter ein lokales Phänomen ist und wir vom Klima , einem langfristigen weltweiten Phänomen , reden .
Това е защото метеорологичните условия са местно явление , а ние говорим за климат , който е дългосрочно световно явление .
|
Klima |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
климата
Uns wird klar , dass sich der Wirbel um das Klima verringert und dass der Klimawandel zu einem normalen , alltäglichen Thema wird .
Разбираме , че шумотевицата във връзка с климата намалява и че изменението на климата се превръща в обикновен , ежедневен въпрос .
|
Klima |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
климатът
Man könnte sagen , dass das Klima auf der politischen Tagesordnung weiter unten steht als vor Kopenhagen .
Би могло да се каже , че климатът сега е по-назад в политическия дневен ред , отколкото беше преди Копенхаген .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
климата и
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
атмосфера
Abschließend ist es noch wichtig , dass wir auf die kritische Situation im Nordkaukasus hinweisen , eine Region in der ein Klima der Straffreiheit herrscht und wo , was noch viel schlimmer ist , die Opfer Angst haben , sich zu verteidigen , um sich dadurch nicht noch mehr zu gefährden .
В заключение , за нас е важно да изтъкнем критичното положение в Северен Кавказ - регион , в който цари атмосфера на безнаказаност и което е още по-лошо - в който жертвите се страхуват да се защитят , за да не бъдат изложени на още по-голяма опасност .
|
soziales Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
социален климат
|
Das Klima |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Климатът
|
das Klima |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
климата
|
Klima - |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
и енергетиката
|
Drittens das Klima |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Трето , климатът
|
Klima der Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
на страх
|
Klima - und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
климата и енергетиката
|
Das Klima verändert sich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Климатът се променя
|
Drittens das Klima . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Трето , климатът .
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Климатът се променя
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
klima
Zudem hat das tolerante Klima in den Niederlanden - wo eine Menge von Leuten nicht das Gefühl haben , kriminell zu sein , wenn sie Ecstasypillen produzieren - der Herstellung zu einem Aufschwung verholfen . Wir gehören inzwischen wohl zu den größten Exporteuren auf der Welt .
Endvidere har det tolerante klima i Nederlandene - hvor et stort antal mennesker ikke betragter sig selv som kriminelle , når de fremstiller ecstasytabletter - resulteret i et produktionsboom , der formentlig har gjort os til verdens største eksportør af ecstasy .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klimaet
Die Europäische Union spielte eine Schlüsselrolle in diesem Forum , nicht nur wegen der strengen Gesetzgebung , die wir verabschiedet haben , um den Einfluss unserer Aktivitäten auf das Klima zu begrenzen , sondern auch deshalb , weil Europa einen Vereinigung von Ländern ist , die tatsächlich etwas verändern können .
EU var en nøgleaktør på dette forum , ikke blot på grund af den modige lovgivning , vi har vedtaget for at begrænse virkningerne af vores aktiviteter på klimaet , men også fordi Europa repræsenterer en union af lande , der virkelig kan gøre en forskel .
|
politische Klima |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politiske klima
|
Klima - |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
klima -
|
Das Klima |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Klimaet
|
, Klima |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, klima
|
das Klima |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
klimaet
|
Klima und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
klima og
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Klimaet forandrer
|
ein Klima |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
et klima
|
Klima verändert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Klimaet ændrer
|
Klima der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
klima
|
das Klima |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klimaet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
climate
Wenn ein Sumpf zunächst für die Produktion von Torf ausgebeutet und dann entweder für die Aufforstung oder den Anbau von Schilfgras genutzt wird , dann hat das weniger Auswirkungen auf das Klima .
When a bog is exploited first for peat production and then either for afforestation or the cultivation of reed canary grass , it has less of an effect on climate .
|
Klima |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
climate of
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a climate
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
climate .
|
Klima für |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
climate for
|
Klima und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
climate and
|
besseres Klima |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
better climate
|
politische Klima |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
political climate
|
Klima der |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
climate of
|
Klima in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
climate in
|
ein Klima |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a climate
|
Klima - |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
climate and
|
wirtschaftlichen Klima |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
economic climate
|
das Klima |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
climate
|
das Klima |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
the climate
|
ein Klima |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a climate of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kliima
Es ist wichtig , dass der Rat die zu Klima und Energie eingegangenen Verpflichtungen überprüft .
kirjalikult . - On hädavajalik , et ülemkogu täidaks kliima - ja energiapoliitika suhtes võetud kohustusi .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kliimat
Angesichts der Tatsache , dass sich Ereignisse , die sich im Weltraum zutragen , auf das Klima der Erde auswirken , müssen wir zur Einsicht kommen , dass menschliche Versuche , das Klima zu beeinflussen , zum Scheitern verurteilt sind .
Kuna Maa kliimat mõjutab kosmoses toimuv , siis tuleb meil nõustuda , et inimeste püüded kliimat mõjutada on määratud nurjumisele .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kliimale
Ich stimmte für den Entschließungsantrag zur Bekämpfung der Entwaldung und der Waldschädigung , weil ich der Meinung bin , dass die Entwaldung zu bedeutenden , nur schwer wieder rückgängig zu machenden Umweltschäden führt , wie beispielsweise Wüstenbildung , Auswirkungen auf das Klima und Verlust der biologischen Vielfalt .
Hääletasin metsade raadamise ja metsade seisundi halvenemisega seotud probleeme käsitleva resolutsiooni ettepaneku poolt , sest usun , et metsade raadamise tulemuseks on väga tõsised keskkonnakahjustused , mida on raske ümber pöörata , näiteks veetingimuste rikkumine , kõrbestumine , mõju kliimale ja bioloogilise mitmekesisuse kadumine .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
õhkkond
Das wird sich für die betroffenen Mitgliedstaaten auch kostengünstig auswirken und ganz klar das Klima der Zusammenarbeit verbessern .
Sellega hoiavad sellised liikmesriigid kokku kulusid ning kindlasti paraneb koostöö õhkkond .
|
Klima - |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kliima -
|
Klima und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kliima ja
|
Klima und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kliima
|
das Klima |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kliima
|
das Klima |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kliimale
|
das Klima |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kliimat
|
Klima - |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kliima
|
Drittens das Klima |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kolmas punkt on kliima
|
Klima - und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kliima - ja
|
Drittens das Klima . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kolmas punkt on kliima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wir sehen die Notwendigkeit für einen europäischen Landwirtschaftsversicherungsfonds gegen Klima - und Gesundheitsrisiken .
Huomaamme , että Eurooppaan tarvittaisiin maatalouden vakuusrahasto ilmasto - ja terveysriskien varalta .
|
Klima |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ilmapiiri
Ein solches Klima der Verwirrung und Ungewißheit ist Betrügereien ebenso förderlich wie das vorübergehende Bestehen von Grauzonen in den Rechtstexten .
Tällainen sekaannuksen ilmapiiri on yhtä otollinen petoksille kuin väliaikaiset harmaat alueet teksteissä .
|
Klima |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ilmapiirin
Ich glaube , daß das ein sehr ungünstiges Klima für die zweite Lesung und mögliche weitere Schlichtungsverhandlungen geschaffen hat .
Mielestäni tämä loi ikävän ilmapiirin toiseen käsittelyyn ja mahdollisiin lisäneuvotteluihin .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilmapiirissä
Die letzten Wahlen fanden in einem Klima der Furcht statt .
Viime vaalit käytiin pelon sävyttämässä ilmapiirissä .
|
Klima |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ilmastoon
Der Klimagipfel in Kyoto hat , zumindest was die Auswirkung der Energiepolitik auf das Klima betrifft , die Notwendigkeit dieser globalen Sichtweise verdeutlicht .
Kioton ilmastohuippukokouksessa tuli selväksi , että tämä globaali tarkastelutapa on välttämätön ainakin arvioitaessa energiapolitiikan vaikutuksia ilmastoon .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ilmapiiriä
Es garantiert das Recht auf angemessene Entlohnung , gute Arbeitsbedingungen und Kündigungsschutz . Außerdem sorgt es für ein stabiles soziales Klima , das für Wirtschaftswachstum und Produktivität erforderlich ist .
Sillä taataan oikeus kohtuulliseen palkkaan , hyviin työoloihin ja turvaan irtisanomistapauksissa sekä pyritään edistämään vakaata sosiaalista ilmapiiriä , jota talouskasvu ja tuottavuus edellyttävät .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ilmaston
Herr Präsident , wieder einmal werden wir Zeuge der gewaltigen Auswirkungen , die Wetter und Klima auf den Verkehr haben können .
ECR-ryhmän puolesta . - ( NL ) Arvoisa puhemies , todistamme jälleen kerran sään ja ilmaston merkittävää vaikutusta liikenteeseen .
|
Klima - |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
unser Klima |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ilmastomme
|
Klima verändert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ilmasto muuttuu
|
Klima und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ilmasto ja
|
einem Klima |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ilmapiirissä
|
politische Klima |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
poliittinen ilmapiiri
|
Klima ändert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ilmasto muuttuu
|
Das Klima |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ilmasto
|
Klima der |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ilmapiirin
|
das Klima |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ilmasto
|
ein Klima |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ilmapiiri
|
ein Klima |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ilmapiirin
|
das Klima |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ilmastoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
climat
In Europa entwickelt sich ein Klima der Intoleranz , Fremdenfeindlichkeit und Gewalt .
Un climat d'intolérance , de xénophobie et de violence se développe en Europe .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le climat
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un climat
|
Das Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le climat
|
politische Klima |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
climat politique
|
unser Klima |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
notre climat
|
das Klima |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
le climat
|
Klima der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
climat
|
das Klima |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
climat
|
in einem Klima |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dans un climat
|
Das Klima verändert sich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le climat change .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Le climat change .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
κλίμα
Im Rahmen des Klima - und Energiepakets diskutieren Parlament und Rat derzeit den Beitrag jedes einzelnen Mitgliedstaats , um das oben erwähnte Ziel der Gemeinschaft zu erreichen .
Στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για το κλίμα και την ενέργεια , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συζητούν επί του παρόντος τη συμβολή κάθε κράτους μέλους , προκειμένου να επιτευχθεί ο προαναφερθείς στόχος της Κοινότητας .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
το κλίμα
|
politische Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
πολιτικό κλίμα
|
ein Klima |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ένα κλίμα
|
Das Klima |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Το κλίμα
|
das Klima |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
το κλίμα
|
das Klima |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
κλίμα
|
das Klima |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
κλίμα .
|
Drittens das Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τρίτον , το κλίμα
|
Das Klima ändert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Το κλίμα αλλάζει
|
das Klima . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
το κλίμα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
clima
Das derzeitige internationale Klima führt uns wieder einmal die Bedeutung unserer strategischen Beziehungen mit Russland vor Augen .
L'attuale clima internazionale ci ha ricordato ancora una volta l'importanza delle nostre relazioni strategiche con la Russia .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un clima
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il clima
|
politische Klima |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
clima politico
|
Klima und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
clima e
|
ein Klima |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
un clima
|
das Klima |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
il clima
|
das Klima |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
clima
|
politische Klima |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
il clima politico
|
Klima der Angst |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
clima di paura
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
klimatu
Wir wissen , dass eine Veränderung der Mobilität notwendig ist , um das Klima zu schützen .
Mēs zinām , ka mums vajadzīgas mobilitātes izmaiņas , lai aizsargātu klimatu .
|
Klima |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vorrangiges Anliegen dieses Hohen Hauses im Hinblick auf neue Rechtsvorschriften muss das Klima - und Energiepaket sein .
Galvenajām bažām saistībā ar jaunu tiesību aktu izstrādi šajā Parlamentā ir jābūt par klimata un enerģētikas paketei .
|
Klima |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klimats
Sie erinnert uns daran , dass sich das globale Klima immer gewandelt hat und auch künftig wandeln wird .
Tā mums atgādina , ka klimats vienmēr ir bijis mainīgs , un vienmēr tāds būs .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klimatu .
|
Klima und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
klimatu un
|
Klima . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
klimatu .
|
Klima - |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
klimata un
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Klimats mainās
|
das Klima |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
klimatu
|
das Klima |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
klimatu .
|
das Klima |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uz klimatu
|
Klima - und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
klimata un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
klimatui
Dieselben Wissenschaftler , die vor zwei Jahren noch die Schlussfolgerungen des IPCC-Panels mitunterschrieben haben , sprechen heute von natürlichen Einflüssen auf das Klima , die das IPCC vor zwei Jahren noch kategorisch ausgeschlossen hat .
Tie patys mokslininkai , kurie prieš dvejus metus pasirašTarpvyriausybinės klimato kaitos grupės ( TKKG ) išvadas , šiandien kalba apie natūralią įtaką klimatui - tai , ką TKKG prieš dvejus metus kategoriškai atmetė .
|
Klima |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
klimatą
Zweitens müssen eine ganze Reihe von Faktoren gegeben sein , damit Flexicurity richtig funktionieren kann : ein gutes und stabiles makroökonomisches Klima , Investitionen in gute und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen , ein entwickelter sozialer Dialog und hochwertige Maßnahmen für den sozialen Schutz .
Antra , lankstumo ir užimtumo principui reikia įgyvendinti įvairius veiksnius , kad jis veiksmingai veiktų : gerą , stabilų makroekonominį klimatą , investicijas į gerą , aktyvios darbo rinkos politiką , gerai išvystytą socialinį dialogą ir aukštos kokybės politiką socialiniai apsaugai .
|
Klima |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klimato
Heute sind die Herausforderungen drängender , und einige Schlussfolgerungen liegen auf der Hand : erstens müssen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Lissabon-Strategie vollkommen in Einklang stehen ; zweitens bedarf es der Ausgewogenheit zwischen der Stabilität politischer Leitlinien und der Fähigkeit , auf die raschen Veränderungen des Umfelds , vor allem in den Bereichen Klima , Energie , Entwicklung der Finanzmärkte , Außenhandelspolitik bzw . Rolle der Wechselkurse , zu reagieren ; drittens stellen die Ziele sozialer und räumlicher Zusammenhalts bislang einen der größten Fehlschläge der Strategie dar .
Iššūkiai dabar dar didesni , o tam tikros išvados jau aiškios : visų pirma pagrindinių ekonomikos politikos gairių ir Lisabonos strategijos susiliejimas turės būti visiškas , antra , turės būti pasiekta pusiausvyra tarp politikos gairių stabilumo ir galimybių greitai reaguoti į pokyčius esant tam tikroms aplinkybėms , ypač atsižvelgiant į klimato pokyčius , energijos išteklius , finansų rinkos plėtrą , išorės prekybos politiką ar valiutos kursų kaitą ; trečia , socialinės ir erdvinės sanglaudos tikslų įgyvendinimas kol kas yra viena didžiausių Strategijos nesėkmių .
|
Klima |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
klimatas
Das heißt : unkontrollierte Atomtests , fehlende Grundfreiheiten , ein feindliches Klima für ausländische Investitionen , missbräuchliches Verhalten der Regierung und die Kluft zwischen der Führung und der Zivilgesellschaft .
Nekontroliuojami branduoliniai bandymai , pagrindinių laisvių nebuvimas , užsienio investuotojams priešiškas klimatas , vyriausybės piktnaudžiavimas ir lyderių bei pilietinės visuomenės išskyrimas .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klimato ir
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klimatu
Europa muss in der Lage sein , in den Bereichen Energie , Klima , Nahrungsmittelsicherheit , Zuwanderung und Verteidigung rasch zu entscheiden .
Europa turi greitai priimti sprendimus , susijusius su energija , klimatu , maisto saugumu , imigracija ir gynyba .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
klimato kaita
|
Klima verändert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
politische Klima |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politinį klimatą
|
Klima und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
klimato ir
|
Klima - |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
klimato ir
|
das Klima |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
klimatas
|
Klima - |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ir energetikos
|
Drittens das Klima |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Trečia , klimatas
|
Das Klima ändert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
das Klima . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
klimatas .
|
Klima - und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
klimato ir
|
Drittens das Klima . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Trečia , klimatas .
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
Das Klima verändert sich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Klimatas kinta
|
Das Klima verändert sich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klimatas kinta .
|
Das Klima bleibt jedoch unsicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vis dėlto sąlygos išlieka sudėtingos
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Klimatas kinta .
|
Außerdem verändern wir das Klima |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Taip pat keičiame klimatą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
klimaat
Die Tatsache , dass die Urheber von Gewaltakten und Schikanen weder identifiziert noch vor Gericht gestellt werden , erzeugt ein Klima der Straffreiheit , welches leider zu weiteren Übergriffen führen und das Gefühl der Frustration und Unsicherheit unter den Minderheiten verstärken kann .
Het feit dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het geweld en de pesterijen niet zijn geïdentificeerd of voor de rechter gebracht , schept een klimaat van straffeloosheid , dat jammer genoeg tot meer incidenten kan leiden en het gevoel van frustratie en onveiligheid onder de minderheden kan vergroten .
|
unser Klima |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ons klimaat
|
politische Klima |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politieke klimaat
|
und Klima |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en klimaat
|
Das Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Het klimaat
|
Klima - |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
klimaat -
|
Klima verändert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
klimaat verandert
|
Klima und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
klimaat en
|
Klima in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
klimaat in
|
das Klima |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
het klimaat
|
Klima ändert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
klimaat verandert
|
ein Klima |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
een klimaat
|
Klima der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
klimaat van
|
Klima der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
een klimaat
|
das Klima |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
klimaat
|
ein Klima |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
klimaat van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
( EL ) Frau Präsidentin ! Uns allen ist bekannt , dass auf Zypern ein neues Klima herrscht .
( EL ) Pani przewodnicząca ! Wszyscy wiemy , że dziś na Cyprze panuje nowy klimat .
|
Klima |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
klimatu
Dies bedroht letztlich die grüne Lunge Afrikas , die von entscheidender Bedeutung für das globale Klima ist , und gefährdet die einzigartige Flora und Fauna Kameruns .
W konsekwencji zagrozi to zielonym płucom Afryki , które mają niezwykle istotne znaczenie dla klimatu na świecie , i zagrozi unikatowym gatunkom flory i fauny żyjącym w Kamerunie .
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atmosferę
In diesem Rahmen heben wir hervor , dass wir zur Vermeidung von Depressionen und Selbstmorden multisektorielle Programme verwirklichen und Netzwerke aufbauen müssen , um ein gesundes Klima in den Schulen zu schaffen , die Arbeitsbedingungen zu verbessern , Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensqualität zu treffen ; letztendlich unterstreichen wir im Zuge des Kampfes gegen die Stigmatisierung und den sozialen Ausschluss , dass öffentliche Informations - und Bewusstseinskampagnen notwendig sind .
W związku z tym podkreślamy , że z myślą o zapobieganiu depresjom i samobójstwom należy przyjąć programy wielosektorowe oraz utworzyć sieci , stworzyć zdrową atmosferę w szkołach , poprawić warunki pracy , przyjąć środki w celu podniesienia jakości życia , a wreszcie , na potrzeby przeciwdziałania napiętnowaniu i wykluczeniu społecznemu akcentujemy potrzebę podjęcia publicznych działań informacyjnych oraz kampanii uświadamiających .
|
gefährliches Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niebezpieczny klimat
|
Klima verändert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Klimat zmienia
|
das Klima |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
klimat
|
Das Klima |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Klimat
|
Klima ändert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Klimat zmienia
|
einem Klima |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
atmosferze strachu
|
das Klima |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klimat .
|
Das Klima ändert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Klimat zmienia
|
Drittens das Klima |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Po trzecie , klimat
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się
|
Das Klima verändert sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się
|
Drittens das Klima . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Po trzecie , klimat .
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrzeba nam pozytywnej atmosfery
|
Das Klima verändert sich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się .
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klimat zmienia się .
|
brauchen ein positives Klima . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Potrzeba nam pozytywnej atmosfery .
|
Außerdem verändern wir das Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zmieniamy również klimat
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
clima
Bei dem gegenwärtigen wirtschaftlichen Klima müssen wir der EU die nötigen Werkzeuge an die Hand geben , damit sie uns helfen kann , dem Sturm standzuhalten .
No actual clima económico , temos de dar à UE os instrumentos necessários para nos ajudar a enfrentar a tempestade .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um clima
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o clima
|
politische Klima |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
clima político
|
Klima und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
clima e
|
ein Klima |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
um clima
|
Klima der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
clima de
|
einem Klima |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
num clima
|
das Klima |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
o clima
|
Das Klima |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
O clima
|
das Klima |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
clima
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
climat
Ohne Vorschläge in Bezug auf Wachstum - ich denke hierbei an die Einheitlichkeit der Steuer , von der Herr Monti gesprochen hat ; Investitionsmittel ; die Emission von Eurobonds und Kohäsionsinstrumente , da die Kohäsion ein wichtiger Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit ist - wird es sehr schwierig , dieses positive Klima zu schaffen , insbesondere zu diesem Zeitpunkt .
Fără propuneri referitoare la creştere - mă gândesc la uniformizarea fiscală despre care a vorbit dl Monti , la resurse pentru investiţii , la disponibilitatea obligaţiunilor europene şi la instrumente de coeziune , deoarece coeziunea este un factor foarte important pentru competitivitate - va fi dificil să creăm un climat pozitiv , în special în acest moment .
|
Klima |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
clima
Für Europa ist die Zeit gekommen , institutionelle Fragen in den Hintergrund zu rücken und sich stattdessen den Dingen zu widmen , die die 500 Millionen Europäer wirklich beschäftigt : Soziale Marktwirtschaft , Energie , Klima und Sicherheit .
A venit timpul ca Europa să lase deoparte chestiunile instituţionale şi să se dedice aspectelor cu adevărat importante pentru cele 500 de milioane de europeni : economia socială de piaţă , energia , clima şi securitatea .
|
Klima |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
climatul
Die systematische Art dieser Tötungen bedeutet , dass es etwas in dem politischen und sozialen Klima Russlands gibt , dass diese häufigen Tötungen verursacht hat .
Natura sistematică a acestor crime indică faptul că trebuie să existe ceva în climatul social şi politic din Rusia care cauzează aceste asasinate frecvente .
|
Klima |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
climă
Zudem hätte dieser Bericht näher auf den Anschluss der benachteiligten Viertel , die Rolle von mittleren Städten in der Stadtpolitik sowie den Kampf für das Klima und die soziale Durchmischung in unseren Städten eingehen sollen .
În plus , acest raport ar fi trebuit să prezinte amănunțit deschiderea cartierelor defavorizate , rolul orașelor mijlocii în agenda urbană , precum și lupta pentru climă și diversitate socială în orașe .
|
Klima |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
climei
Demnach sollten die positiven und negativen Auswirkungen auf das Klima und die Umwelt und die Verwendung der EU-Finanzmittel auf allen Ebenen untersucht werden .
Prin urmare , efectele pozitive şi negative asupra climei , mediului şi utilizarea fondurilor UE ar trebui analizate la toate nivelele .
|
einem Klima |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
într-un climat
|
Klima der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
climat de
|
politische Klima |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
climatul politic
|
ein Klima |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
un climat
|
das Klima |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
clima
|
ein Klima |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un climat de
|
das Klima . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
clima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
klimat
Die betroffenen Personen sind keine sehr reichen Leute , es sind einfach Leute , die die Einkünfte ihrer Arbeit dafür aufgewandt haben , ein Haus in diesem Land zu erwerben , mit seinem milden Klima und den freundlichen Menschen , um dort ihren Ruhestand zu verleben .
De som har drabbats är inte människor med stora förmögenheter , de är bara människor som har använt frukterna av sina mödor för att köpa ett hus i ett land med ett milt klimat och vänliga människor , en plats där de kan bosätta sig efter sin pensionering .
|
Klima |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
klimatet
Auf unser Klima hat es dagegen katastrophale Auswirkungen , und darum ist es außerordentlich wichtig , dass wir mit allen Mitteln den Ausstoß von Kohlendioxid reduzieren .
Koldioxiden är emellertid förödande för klimatet , och därför är det viktigt att vi gör vad vi kan för att minska koldioxidutsläppen .
|
Das Klima |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Klimatet
|
Klima - |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
klimat -
|
unser Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vårt klimat
|
das Klima |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
klimatet
|
besseres Klima |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bättre klimat
|
Klima und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
klimat och
|
ein Klima |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ett klimat
|
und Klima |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
och klimatet
|
politische Klima |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
politiska klimatet
|
politische Klima |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
politiska klimatet i
|
Klima der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ett klimat av
|
ein Klima |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
klimat
|
das Klima |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klimatet .
|
das Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klimat
|
das Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
för klimatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
klímu
Die Betonung der religiösen Identität , welche die Basis für die Gründung und den Aufbau Pakistans bildete , scheint nun leider ein Klima von Intoleranz und oft sogar Gewalt zu schüren gegenüber jenen , die einen anderen Glauben haben als der Großteil der Bevölkerung .
Ako sa , žiaľ , zdá , dôraz na náboženskú identitu , ktorá bola základom pre vznik Pakistanu a jeho vytvorenie , podporuje klímu netolerancie a často dokonca násilie voči tým , ktorí stoja mimo tohto hlavného náboženského prúdu .
|
Klima |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Diese schließen das Klima , die biologische Vielfalt und die Eutrophierung von Wasserstraßen ein .
Patrí sem klíma , biodiverzita a eutrofizácia vodných ciest .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
klímy
Wir müssen in der EU danach streben , den Übergang zu einer ressourceneffizienten Industrie mit geringerem CO2-Ausstoß zu schaffen , sodass ein Rückgang der Umweltverschmutzung , ein Rückgang des Exports von Verschmutzung in Drittländer und ein Rückgang der Auswirkungen auf das Klima erzielt werden kann .
V EÚ sa musíme snažiť o dosiahnutie prechodu k priemyslu , ktorý je založený na produkcii nízkeho objemu CO2 a na účinnom využívaní zdrojov , ktoré umožnia zníženie znečistenia životného prostredia , vývozu znečistenia do tretích krajín a vplyvu na zmenu klímy .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atmosfére
In einer Zeit , in der es den KMU ohnehin schwerfällt , in einem bereits angespannten wirtschaftlichen Klima zu überleben , trägt dies noch zur Vertiefung einer schwierigen Situation bei .
V čase , keď MSP bojujú o prežitie v už beztak zúfalej hospodárskej atmosfére , to len pomáha prehlbovať zložitú situáciu .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ovzdušie
Auf der Grundlage dieser Erkenntnis , Herr Kommissar Dimas , hat sich innerhalb eines Jahres auch das politische Klima in der Welt gewandelt , und die globale Erwärmung war nicht das Einzige , was geschah .
Tieto poznatky sú naozaj základom , v dôsledku ktorého sa v rozpätí jedného roka , pán Komisár Dimas , zmenilo aj ovzdušie svetovej politiky a globálne otepľovanie nie je jedinou vecou , ktorá sa udiala .
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
klíme
Ich habe gegen das Gesamtpaket gestimmt , da ich nicht glaube , dass dies im gegenwärtigen finanziellen Klima das Richtige ist .
Hlasoval som proti celkovému balíku , pretože si nemyslím , že v súčasnej finančnej klíme je to správne .
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atmosféru
Frau Präsidentin , ich möchte mich bei all meinen Kollegen für ihren Beitrag und dieses Klima der konstruktiven Kritik , das während dieser wichtigen Debatte geherrscht hat , bedanken .
Vážená pani predsedajúca , rád by som poďakoval všetkým kolegom poslancom za ich príspevky a atmosféru konštruktívnej kritiky , ktorá tu v priebehu tejto dôležitej rozpravy prevládala .
|
Klima |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atmosféra
Zweitens wird das Klima des Vertrauens zwischen uns und dem Präsidium umso besser , je häufiger und umfassender wir im Voraus über Unternehmungen mit finanziellen Auswirkungen informiert werden .
Po druhé , atmosféra dôvery medzi nami a predsedníctvom bude tým lepšia , čím častejšie a úplnejšie budeme vopred informovaní o zámeroch s finančnými následkami .
|
ein Klima |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
atmosféru
|
wirtschaftlichen Klima |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hospodárskej klíme
|
das Klima |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
klímu
|
Klima der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
atmosféru
|
positives Klima |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
priaznivú atmosféru
|
das Klima |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
klíma
|
das Klima |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klímu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
podnebje
Sie hat den Emissionshandel eingeführt , der den Strompreis künstlich anhebt und die Kosten in die Höhe treibt , ohne dass das Klima oder die Umwelt wirklich hiervon profitieren .
Ustvarila je trgovanje z emisijami , ki umetno dviguje cene električne energije in povečuje stroške , pri tem pa skoraj ni nikakršne koristi za podnebje ali okolje .
|
Klima |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ozračje
Es ist klar , dass Griechenland nicht zu den Ländern gehört , in denen mehr Flexibilität dabei helfen könnte , das Klima der Investitionstätigkeit von Unternehmen anzukurbeln , so wie es auch in Spanien der Fall ist .
Jasno je , da je Grčija ena izmed držav , v kateri bi več prožnosti pomagalo okrepiti ozračje naložbenih poslov , kot se dogaja v Španiji .
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podnebju
Mit Afrika müssen wir über Zuwanderung , Wirtschaft , Handel , Energie , das Klima und natürlich Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung reden , also über Themen , die wir schon vorher besprochen haben und über die auch beim ersten Gipfeltreffen im Jahr 2000 in Kairo während Portugals vorheriger Ratspräsidentschaft diskutiert wurde .
Z Afriko moramo razpravljati o priseljevanju , gospodarstvu , trgovini , energiji , podnebju ter seveda tudi o človekovih pravicah in odgovornem vodenju države , ki so vprašanja , o katerih smo že razpravljali tudi na prvem vrhu , ki je potekal leta 2000 v Kairu med prejšnjim portugalskim predsedovanjem .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podnebjem
Ich denke nicht , dass der Gipfel ein Fehlschlag war und glaube ganz sicher nicht den Aussagen der Menschen , die den Unterschied zwischen Klima und Wetter nicht kennen : Dass es im Norden geschneit hat , war in der Tat zu erwarten , aber es ist nicht normal , dass es in Sevilla schneit und dass wir 4 Grad in Kuba haben , was vollauf bestätigt , dass der Klimawandel eine spürbare Wirkung hat .
Ne verjamem , da je bil vrh neuspeh , prav gotovo pa ne verjamem niti besedam ljudi , ki ne poznajo razlike med podnebjem in vremenom : sneženje na severu lahko pričakujemo , ni pa normalno , da sneži v Sevilli in da je temperatura na Kubi štiri stopinje Celzija - to prepričljivo dokazuje , da podnebne spremembe že imajo učinke .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podnebja
Die tschechische Präsidentschaft wird daher einen Schwerpunkt auf einen intensiven Dialog mit den Vertretern der neuen US-Regierung in den Bereichen Wirtschaft , Klima und Energie sowie auf die Zusammenarbeit mit Drittländern ( Pakistan , Afghanistan , Russland und Naher Osten ) legen .
Češko predsedstvo bo zaradi tega posebno pozornost posvetilo intenzivnemu dialogu s predstavniki nove administracije ZDA na ključnih področjih gospodarstva , podnebja in energije , prav tako pa tudi sodelovanju s tretjimi državami ( Pakistan , Afganistan , Rusija , Bližnji vzhod ) .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vzdušje
Das ungünstige wirtschaftliche Klima , in dem wir uns momentan befinden , sollte nicht als Alibi oder Ausrede dafür verwendet werden , sie nicht noch weiter zu verstärken .
Neugodno gospodarsko vzdušje , s katerim se zdaj srečujemo , ne bi smeli uporabljati kot opravičilo ali pretvezo , da je ne krepimo še naprej .
|
globale Klima |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
svetovno podnebje
|
politische Klima |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
politično ozračje
|
Klima ändert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
se podnebje
|
das Klima |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
podnebje
|
Klima und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
podnebje in
|
das Klima |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podnebje .
|
das Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na podnebje
|
Drittens das Klima |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tretjič , podnebje
|
auf das Klima |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
na podnebje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
clima
Die gleiche Sorge wird in einem Artikel in der Zeitschrift " Science " geäußert , wo der Nutzen von Biokraftstoffen für das Klima mit der Aufforstung über einen Zeitraum von 30 Jahren verglichen wird .
La misma inquietud se plantea en un artículo de la revista Science , en la que el beneficio de los biocarburantes en el clima se compara con la reforestación durante un periodo de treinta años .
|
Klima |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un clima
|
Klima |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el clima
|
Klima und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
clima y
|
ein Klima |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
un clima
|
politische Klima |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
clima político
|
Bundeskanzler Klima |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Canciller Klima
|
das Klima |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
el clima
|
Klima der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
clima de
|
das Klima |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
clima
|
politische Klima |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
el clima político
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
klima
Klimawandel bedeutet genau Folgendes : Das Klima ändert sich ständig .
Změna klimatu je přesně o tom , že se klima neustále mění .
|
Klima |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
klimatu
Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
|
Klima |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atmosféru
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , ich möchte zunächst Herrn Fernandes zu seiner hervorragenden Arbeit und zu dem positiven Klima bei der Zusammenarbeit zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss gratulieren , das es uns ermöglicht hat , eine Einigung über den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2012 zu erzielen .
( IT ) Paní předsedající , dámy a pánové , nejprve bych chtěl pogratulovat panu Fernandesovi za jeho vynikající práci a za atmosféru pozitivní spolupráce mezi předsednictvem a Rozpočtovým výborem , která nám umožnila dosáhnout dohody o odhadu příjmů a výdajů Parlamentu na rozpočtový rok 2012 .
|
Klima |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ovzduší
Besonders auffallend in diesem derzeitigen Klima ist die Tatsache , dass die Institutionen nichts sagen .
V tomto ovzduší je nejpozoruhodnější skutečnost , že orgány mlčí .
|
politische Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politické klima
|
Klima in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
klima v
|
das Klima |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
klima
|
unser Klima |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
naše klima
|
Drittens das Klima |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Za třetí , otázka klimatu
|
Das Klima ändert sich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Klima se mění
|
Das Klima verändert sich |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Klima se mění
|
Das Klima bleibt jedoch unsicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situace ale zůstává nejistá
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potřebujeme pozitivní atmosféru
|
Das Klima ändert sich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Klima se mění .
|
Das Klima verändert sich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Klima se mění .
|
Außerdem verändern wir das Klima |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Navíc tím měníme klima
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Klima |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
éghajlat
Die Kommission ist aber der Ansicht , dass mit dem Klima - und Energiepaket sowie den Vorschlägen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie die 20 % erreicht werden können .
A Bizottság azonban úgy véli , hogy az éghajlat - és az energiapolitikai csomaggal , valamint a második energiapolitikai stratégiai felülvizsgálattal elérhetjük a 20 % - ot .
|
Klima |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
az éghajlat
|
Klima |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
légkör
Vor diesem Hintergrund bietet die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei und Europäischer Demokraten vorgeschlagene Entschließung ein Gleichgewicht zwischen der Kritik an Russland und den Hoffnungen auf ein wärmeres diplomatisches Klima , das mit Grundsätzen aus unserem Wertesystem untermauert wird .
A fenti hátteret figyelembe véve az Európai Néppárt és az Európai Demokraták képviselőcsoportja által javasolt állásfoglalás megadja Oroszország bírálatainak mérlegét , egy kevésbé hideg , a mi értékrendszerünket tükröző elvekkel megerősített diplomáciai légkör reményében .
|
das Klima |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
az éghajlat
|
Klima - |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
éghajlati és
|
Drittens das Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A harmadik pedig az éghajlat
|
Wir brauchen ein positives Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozitív légkörre van szükségünk
|
Außerdem verändern wir das Klima |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Az éghajlatot is megváltoztatjuk
|
Häufigkeit
Das Wort Klima hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.81 mal vor.
⋮ | |
3984. | Aufstand |
3985. | umgesetzt |
3986. | ermöglichte |
3987. | Künstlern |
3988. | trugen |
3989. | Klima |
3990. | Kollegen |
3991. | Element |
3992. | Jahrzehnte |
3993. | Mitbegründer |
3994. | Law |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- subtropisch
- semiarid
- kontinental
- gemäßigtes
- Höhenklima
- Niederschlägen
- Binnenlage
- Sommern
- Wintern
- Niederschlagsmengen
- niederschlagsreich
- Mikroklima
- humides
- mildes
- Durchschnittstemperatur
- humid
- Durchschnittstemperaturen
- Tagestemperaturen
- Jahrestemperatur
- Temperaturunterschiede
- Temperaturschwankungen
- regenreich
- arid
- Tageszeitenklima
- niederschlagsarm
- Temperaturschwankung
- Klimatyp
- Jahresdurchschnittstemperatur
- regenreiche
- Seeklima
- Sommertemperaturen
- Golfstrom
- wärmsten
- schwül
- Jahresmitteltemperatur
- Westwinden
- feucht
- Westwindzone
- Wintertemperaturen
- milden
- Klimaklassifikation
- kühlere
- Golfstroms
- Westwinde
- kühle
- Niederschlagsmenge
- Sonnenscheindauer
- Jahresdurchschnittstemperaturen
- Klimas
- Jahresniederschlägen
- kühler
- schneereiche
- mm/Jahr
- kühleren
- warmen
- Tagesverlauf
- windig
- schneereichen
- Passatwinde
- trockensten
- Tallagen
- Jahresverlauf
- warme
- Luftmassen
- Steigungsregen
- kühlen
- jahreszeitlichen
- schneereich
- klimatische
- Jahresniederschlagsmenge
- wärmere
- sonniges
- Ostwinde
- trockener
- Regenmenge
- milde
- kühles
- Trockenheit
- Regenmengen
- Jahresniederschläge
- kargen
- wärmer
- Höchsttemperaturen
- Schneefall
- warm
- Sonnenstunden
- Nordwestwinde
- Trockenperioden
- kalten
- Niederschlagssumme
- regnerisch
- Regenfall
- Klimaverhältnisse
- Klimabedingungen
- Nachttemperaturen
- wärmste
- kühleres
- Höchsttemperatur
- arktisches
- Regenzeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Das Klima
- das Klima
- Das Klima ist
- Klima in
- Klima und
- Klima der
- Klima mit
- Das Klima in
- Klima - und
- Klima . Die
- Das Klima der
- mildes Klima
- Klima in der
- das Klima in
- Klima der Region
- Klima und die
- Klima , das
- Das Klima ist kontinental
- das Klima der
- Klima ,
- Das Klima ist tropisch
- Das Klima ist tropisch-monsunal
- Das Klima in der
- Das Klima ist subtropisch
- Klima -
- Das Klima der Region ist
- Klima in Ostwestfalen-Lippe
- Klima in den
- Das Klima ist gemäßigt
- Klima . Der
- Das Klima ist mild
- kontinentales Klima mit
- das Klima und
- für Klima , Umwelt
- Das Klima ist kontinental . Die
- Klima ist kontinental . Die Stadt
- Klima , Umwelt
- Klima . In
- Klima mit einer
- Klima ist mild und
- Klima ist tropisch-monsunal
- ein Klima der
- Klima ist mediterran
- Klima in der Region
- mediterranes Klima mit
- Klima mit warmen
- tropisches Klima
- das Klima und die
- und Klima
- trockenes Klima
- subtropisches Klima mit
- Klima der Angst
- politische Klima in
- das Klima in der
- Klima der Region ist ein
- für Klima und
- gemäßigtes Klima
- der Klima - und
- Klima ist tropisch mit
- Klima und Boden
- feuchtes Klima
- von Klima und
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Klimt
- Klimas
- Kim
- Kia
- Jima
- Kimi
- Kira
- Kita
- Lima
- liga
- Cima
- Pima
- Sima
- lila
- Alia
- Alma
- Koma
- Keim
- Slim
- Krim
- Kama
- Klio
- Elia
- ilia
- Klier
- Kline
- Elisa
- Eliza
- Elija
- Klara
- Klick
- Ulica
- Klink
- Kling
- Flimm
- Flims
- Kliff
- Alija
- Ilija
- Alina
- Oliva
- Klamm
- Klemm
- Karma
- Krimi
- Keita
- Keime
- Prima
- prima
- Komma
- Vilma
- Wilma
- Anima
- anima
- Climax
- Kalina
- Colima
- Ultima
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkliːma
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Prima
- Fukushima
- Lima
- Puma
- Thema
- Panorama
- Oklahoma
- Paloma
- Schema
- Oma
- Koma
- Nama
- Kama
- Drama
- Roma
- Soma
- Aroma
- Duma
- Asthma
- Schisma
- Firma
- Lemma
- Charisma
- Trauma
- Mama
- Emma
- Plasma
- Irma
- Sigma
- Dogma
- Ultima
- Palma
- Alma
- Plattenfirma
- Komma
- Rheuma
- Birma
- Karma
- Tochterfirma
- Hiroshima
- Gamma
- Maxima
- Minima
- Prisma
- Dilemma
- Baufirma
- Paradigma
- Produktionsfirma
- Parma
- Magma
- Grimma
- Stigma
- Zytoplasma
- Sperma
Unterwörter
Worttrennung
Kli-ma
In diesem Wort enthaltene Wörter
K
lima
Abgeleitete Wörter
- Klimaanlage
- Klimas
- Klimawandel
- Klimadiagramm
- Klimaschutz
- Klimazone
- Klimazonen
- Klimawandels
- Klimaanlagen
- Klimatologie
- Klimatechnik
- Klimaerwärmung
- Klimatisierung
- Klimaveränderungen
- Klimabedingungen
- Klimapolitik
- Klimaforschung
- Klimaveränderung
- Klimatologe
- Klimaten
- Klimaautomatik
- Klimaklassifikation
- UN-Klimakonferenz
- Klimaforscher
- Klimaschwankungen
- Klimatisch
- Klimageschichte
- Klimafolgenforschung
- Klimate
- Klimax
- Klimakategorie
- Klimamodellen
- Klimaänderungen
- Klimadaten
- Klimarahmenkonvention
- Klimatyp
- Klimaschefski
- Klimaschutzes
- Klimawechsel
- Klimamodelle
- Klimaverhältnisse
- Klimasystem
- Klimatabelle
- Klimakatastrophe
- Klimata
- Klimaverschlechterung
- Klimaänderung
- Klimaentwicklung
- Klimabereich
- Klimakterium
- Klimabündnis
- Klimaregionen
- Klimatische
- Klimaverhältnissen
- Klimasensitivität
- Klimaskeptiker
- Klimaxvegetation
- Klimaschutz-Index
- Klimafaktoren
- Klimaschutzpolitik
- Klimakonferenz
- Klimasystems
- Klimabilanz
- Klimahaus
- Klimamodell
- Klimatypen
- Klimakammer
- KlimaHaus
- Klimascheide
- Klimastation
- Klimatologen
- Klimafinanzierung
- Klima-Allianz
- Klimageräte
- Klimaschutzprojekte
- Klimagerechtigkeit
- Klimanow
- Klimaoptimum
- Klimadiagramme
- Klima-Bündnis
- Klimawerte
- Klimaxstadium
- Klimavičius
- Klimaschutzmaßnahmen
- Klimagipfel
- Klimasysteme
- Klimakos
- Klimaschutzinitiative
- Klimageographie
- Klimaregion
- Klimaschutzprogramm
- Klimagebieten
- Klimaschutzziele
- Klimaanpassung
- Klimatherapie
- Klimaeinflüsse
- Klimafolgen
- Klimaskeptikern
- Klimaphasen
- Klimakammern
- Klimaschutzprojekten
- Klimakunde
- Klimaelemente
- Klimawissenschaftler
- Klimaeinfluss
- Klimaarchiv
- Klimauntertyp
- Klimatologische
- Klimawald
- Klimagunst
- Klimaklassifikationen
- USDA-Klimazonen
- Klimastufe
- Klimastrategie
- Klimageräten
- Klimaphänomen
- Klimabezirk
- Klimadebatte
- Klimakatastrophen
- Klimaabkommen
- Klimaatlas
- Klimaforschern
- Klimawitschy
- Klimaperiode
- Klimaziele
- Klimalage
- Klimadynamik
- Klimaschutzpreis
- Klimafonds
- Klimaforschungszentrum
- Klimamodellierung
- Klimaeinflüssen
- Klimaschutzabkommen
- Klimatologin
- Klimafragen
- Klimageschehen
- Klimabereiche
- Klimarappen
- Klimaraum
- Klimastationen
- Klimakompressor
- Klimaklasse
- Klimaschutzorganisation
- Klimaprovinz
- Klimaperioden
- Klimant
- Klimafaktor
- Klimatechniker
- Klimawirksamkeit
- Klimabeobachtung
- Klima-Wind-Kanal
- Klimaxgesellschaft
- Klimastufen
- Klimalagen
- Klimaxbaumart
- Klimaverbesserung
- Klimaneutralität
- Klimagerät
- Klimasimulationen
- EU-Klimapolitik
- Klimaverhandlungen
- Klimamodells
- Klimaextreme
- Klimakompensation
- Klimagebiet
- Klimaphase
- Klimaforscherin
- Klimawirkung
- Klimaoptimums
- UN-Klimarahmenkonvention
- Klimavariabilität
- Klimatheorie
- Klimagases
- Klimaleistung
- Klimafarming
- Klimarisiken
- Klimaarchive
- Klimakrise
- Klimaproblematik
- Klimaflüchtlinge
- Klimahütte
- Klimagarten
- Klimakonferenzen
- Klimatechnik.
- Klimarechenzentrum
- Klimavariationen
- Klimaabkühlung
- Klimagebiete
- Klimaszenarien
- Klimabereichen
- Klimazeugen
- Klimaschützern
- UN-Klimagipfel
- Klimaklassifizierung
- Klimaverschlechterungen
- Klimakiller
- Klimaxgesellschaften
- Klimaschutzziel
- Klimatia
- Klimann
- Klimagürtel
- Klimagase
- Klimawechsels
- Klimaaufzeichnungen
- Klimastiftung
- Klimawissenschaft
- Klimaprogramm
- UN-Klimakonferenzen
- Klimawissenschaften
- Klimasteuerung
- Klimatographie
- Klimaauswirkungen
- Klimasekretariat
- Klimalehre
- Klimalabel
- Klimawez
- Klimanek
- Klimaschutzgründen
- Klimawindkanal
- Klimaverträglichkeit
- Klima-Michel-Modell
- Klimaschrank
- Klimagrenze
- Klimaschützer
- Klimadiagrammen
- Klimaklassen
- Klimaunterschiede
- Klimaforschers
- Klima-Schneepflug
- Klimadepression
- Klimadiskussion
- Klimavorhersagen
- Klimatisierte
- Klimaregelung
- Klimaproblem
- Klimawoche
- Klimatyps
- Klimaarchiven
- Klimakategorien
- Klimaproxys
- Klimascheiden
- Klimagasen
- Klima-Schneepflüge
- Tertiär-Klima
- Klimat
- Klimafalle
- Klimakompressors
- Klimagutachten
- Klimaverlauf
- Klimatischer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Mita Klima
- Viktor Klima
- Johann Klima
- Karl Klima
- Aleksander Klima
- Hellmut Klima
- Leszek Klima
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IKU:
- Innovationspreis für Klima und Umwelt
-
EIKE:
- Europäische Institut für Klima und Energie
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Molesta | Klima | 1998 |
Klimperei | Ladislav Klima |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Bolivien |
|
|
Bolivien |
|
|
Insel |
|
|
Florida |
|
|
Geologie |
|
|
Historiker |
|
|
Provinz |
|