Häufigste Wörter

was

Übersicht

Wortart Pronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung was

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
was
 
(in ca. 21% aller Fälle)
което
de Nachdem ich der dieswöchigen Sitzung des Kooperationsausschusses EU-Russland beigewohnt habe , kam ich zu dem Schluss , dass wir nicht ignorieren können , was unser Kollege Herr Vatanen die " brutale Realität " nannte - nämlich den Umstand , dass das strategische Ziel der Russischen Föderation nach wie vor u. a. darin besteht , die EU-Partner in gute und schlechte Länder zu spalten , um die NATO zu schwächen .
bg След като участвах в сесията от тази седмица на Комитета за сътрудничество ЕС-Русия , стигнах до извода , че не можем да игнорираме това , което колегата ни , г-н Vatanen , нарече " брутална реалност " - а именно че стратегическата цел на Руската федерация все още е , уви , да раздели партньорите от ЕС на добри и лоши и да обезсили НАТО .
was
 
(in ca. 10% aller Fälle)
какво
de Tibet zeigt , wie die anderen unterdrückten Nationen , was geschieht , wenn eine kommunistische Diktatur herrscht und die Waffe der invasiven Immigration eingesetzt wird , um jegliche Rückkehr zu verhindern , sei es auf politischer , ethnischer , kultureller oder spiritueller Ebene .
bg Тибет , както и други подтиснати нации , показва какво се случва , когато бъде наложена комунистическа диктатура и се използва оръжието на насилствена имиграция за предотвратяване връщането назад било то на политическо , етническо , културно или духовно равнище .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • това
  • Това
de Nachdem ich der dieswöchigen Sitzung des Kooperationsausschusses EU-Russland beigewohnt habe , kam ich zu dem Schluss , dass wir nicht ignorieren können , was unser Kollege Herr Vatanen die " brutale Realität " nannte - nämlich den Umstand , dass das strategische Ziel der Russischen Föderation nach wie vor u. a. darin besteht , die EU-Partner in gute und schlechte Länder zu spalten , um die NATO zu schwächen .
bg След като участвах в сесията от тази седмица на Комитета за сътрудничество ЕС-Русия , стигнах до извода , че не можем да игнорираме това , което колегата ни , г-н Vatanen , нарече " брутална реалност " - а именно че стратегическата цел на Руската федерация все още е , уви , да раздели партньорите от ЕС на добри и лоши и да обезсили НАТО .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Chile ist nicht nur ein Freund und Partner der Europäischen Union , sondern auch ein entwickeltes Land und Mitglied der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung OECD ; trotzdem werden die Kosten für den Wiederaufbau beträchtlich sein ; sie werden schätzungsweise bei 20 Millionen USD liegen , was 15 % des chilenischen BIP entspricht .
bg Чили , освен че е приятел и партньор на Европейския съюз , е също така и развита страна и член на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие ; при все това , разходите за възстановяване ще бъдат значителни : изчислено е , че те ще бъдат в размер на 20 млн . щатски долара , което представлява 15 % от брутния вътрешен продукт на Чили .
Dann was
 
(in ca. 97% aller Fälle)
После какво
wer was
 
(in ca. 91% aller Fälle)
кой какво
oder was
 
(in ca. 81% aller Fälle)
или какво
und was
 
(in ca. 77% aller Fälle)
и какво
was ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
какво ?
was bedeutet
 
(in ca. 67% aller Fälle)
което означава
aber was
 
(in ca. 55% aller Fälle)
но какво
was uns
 
(in ca. 52% aller Fälle)
което ни
was Herr
 
(in ca. 44% aller Fälle)
което г-н
Deutsch Häufigkeit Dänisch
was
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hvad
de Wir werden häufig gefragt , was diese Politik der nördlichen Dimension in der Praxis bedeutet . Beispielsweise bedeutet sie Sorge um die sensible Umwelt in den nordischen Regionen .
da Når vi ofte bliver spurgt , hvad denne nordlige dimensions politik betyder i praksis , er det f.eks . varetagelse af det sårbare miljø i de nordlige regioner .
was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hvilket
de Wir können nicht auf ein Weißbuch warten , denn es ist bereits heute allzuviel in der Pipeline der Kommission , was vielleicht unter diesem Aspekt überdacht werden muß , während anderes rascher und deutlicher umgesetzt werden muß .
da Vi kan ikke vente på en hvidbog , for dem er der allerede i dag alt for mange af på Kommissionens bedding , hvilket måske skal overvejes ud fra dette aspekt , mens andet skal omsættes hurtigere og tydeligere .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Der Berichterstatter , Herr Rod , hat schriftlich formuliert , was ich immer in meinen Stimmerklärungen gesagt habe .
da Ordføreren , hr . Rod , har skrevet det , som jeg altid har sagt i mine stemmeforklaringer .
( was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( hvilket
was viele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hvad mange
oder was
 
(in ca. 85% aller Fälle)
eller hvad
was Europa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hvad Europa
was kann
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hvad kan
aber was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
men hvad
was haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hvad har
was ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hvad ?
was natürlich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hvilket naturligvis
was bringt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
så vundet ?
was ja
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hvilket jo
was tut
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hvad gør
Aber was
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Men hvad
was er
 
(in ca. 61% aller Fälle)
hvad han
Deutsch Häufigkeit Englisch
was
 
(in ca. 35% aller Fälle)
what
de Ich weiß , daß das eine Weile gedauert hat , doch hoffte ich damit einen allgemeinen Überblick darüber zu vermitteln , was wir über die drei Programme sowie über Frau Flemmings Bericht und die Anfrage zur Alzheimer-Krankheit denken .
en I know I took some time with it , but it was in the hope that I would give a general overview of what we thought of the three programmes and also of Mrs Flemming 's report and the question about Alzheimer 's .
Dann was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Then what
was Präsident
 
(in ca. 100% aller Fälle)
what President
was einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
what some
was Europa
 
(in ca. 94% aller Fälle)
what Europe
was Frau
 
(in ca. 93% aller Fälle)
what Mrs
was Kommissar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
what Commissioner
was viele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
what many
was Herr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
what Mr
was ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
what ?
denn was
 
(in ca. 82% aller Fälle)
because what
was Sie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
what you
aber was
 
(in ca. 79% aller Fälle)
but what
und was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
and what
was unsere
 
(in ca. 76% aller Fälle)
what our
was mein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
what my
was können
 
(in ca. 72% aller Fälle)
what can
was sie
 
(in ca. 62% aller Fälle)
what they
was wir
 
(in ca. 62% aller Fälle)
what we
Deutsch Häufigkeit Estnisch
was
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mida
de Wir müssen darauf hören , was die europäischen Bürgerinnen und Bürger uns sagen , die die Ersten waren , die unter den wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise gelitten haben : Eine ausschließliche Sparpolitik ist untragbar .
et Peame kuulama , mida on meile öelda Euroopa kodanikel , kes on olnud kriisi majanduslike ja sotsiaalsete mõjude esimesed ohvrid - kokkuhoid üksi on talumatu .
was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mis
de Das , was sich hier abzeichnet , ist für mehrere Jahre eine eindeutige Diskriminierung von nichtslowenischen und daher auch anderen EU-Bürgern .
et See , mis siin toimub , ulatub üle mõne aasta pikkuse perioodi ning on selge mittesloveenlaste ja seega ELi kodanike diskrimineerimine .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • see
  • See
de Bedenken Sie aber , was das für all jene bedeutet , die heute Bulgarien regieren .
et Kaalugem siiski , mida põhjustab see neile , kes praegu Bulgaariat valitsevad .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Herr Rübig hat gefragt , was wir in der aktuellen Lage tun können .
et Härra Rübig küsis , mida saame teha käesolevas olukorras .
Dann was
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mis järgmiseks
was Sie
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mida te
insbesondere was
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eriti seoses
was er
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mida ta
was bedeutet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mis tähendab
was geschieht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mis juhtub
was sie
 
(in ca. 41% aller Fälle)
mida nad
Deutsch Häufigkeit Finnisch
was
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mitä
de Jedoch werfen sich die Staatsoberhäupter unserer eigenen Länder den chinesischen Machthabern in die Arme , verzeihen diesen alles , was sie in ihrem Land getan haben , und lassen ihnen im Namen eines Entwicklungsmodells , das wir letzten Endes nur in geringem Ausmaß akzeptieren , die Zügel schießen .
fi Sen sijaan omien maidemme johtajat heittäytyvät Kiinan johtajien syliin , antavat näille anteeksi kaiken , mitä nämä ovat tehneet kotimaassaan ja antavat näille vapaat kädet sellaisen kehitysmallin nimissä , jota viime kädessä pidämme melko vähäisessä arvossa .
was
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mikä
de Ich möchte noch mal daran erinnern , was das Ziel dieser Richtlinie ist .
fi Haluaisin muistuttaa vielä kerran siitä , mikä on tämän direktiivin tavoite .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Der Vorschlag , die vom Tsunami betroffenen Länder mit Schiffen aus der EU zu unterstützen , ist daher moralisch lobenswert , aber dies wäre nur ein Tropfen auf den heißen Stein , was die Idee fast absurd erscheinen lässt .
fi Ehdotus tukea hyökyaallon koettelemia maita siirtämällä aluksia EU : sta onkin moraalisesti oikean suuntainen , mutta toimenpide on niin pieni pisara meressä , että ehdotus kuulostaa lähes naurettavalta .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de Wenn es etwas gibt , was das Vertrauen der EU-Bürger in das EU-System erschüttern kann , dann ist es eben der Verdacht , daß bestimmte Dinge nicht den Vorschriften entsprechen , daß es Unregelmäßigkeiten gibt oder bestimmte Personen gedeckt werden .
fi EU-kansalaisten uskoa EUjärjestelmään horjuttaa juuri epäilys siitä , että tietyt asiat eivät ole sopusoinnussa sääntöjen kanssa , ettei toimita sääntöjen mukaan tai että tiettyjä henkilöitä suojellaan .
( was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( mikä
was viele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mitä monet
was .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Onhan sekin parempi
was erwartet
 
(in ca. 85% aller Fälle)
aivan odotusten mukaista
was verbessert
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Mitäköhän tarvitsisi parantaa
was er
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mitä hän
und was
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ja mitä
was dort
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mitä siellä
was Europa
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mitä Eurooppa
aber was
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mutta mitä
oder was
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tai mitä
Dann was
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Mitä ihmettä
was mein
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mitä kollegani
was tut
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tekee mitäkin
Deutsch Häufigkeit Französisch
was
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ce
de Wir möchten gerne , dass in diesem Bereich für die Berechnung der Formel das CEN-Workshop gemeinsam mit der Kommission eingeschaltet wird , dass sich hier die Normung noch einmal mit allen beteiligten Kreisen damit auseinandersetzt , damit wir eventuell , falls es zu einer zweiten Lesung kommt , was ich vermute , hier noch eine Variante zur Debatte hätten .
fr En la matière , nous souhaiterions que le groupe de travail du CEN soit impliqué , avec la Commission , dans le calcul de la formule et que l'instance de normalisation discute une nouvelle fois avec tous les cercles concernés , afin que nous disposions éventuellement d'une alternative dans ce débat , au cas - qui me semble probable - où nous devrions en passer par une deuxième lecture .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ce qui
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
que
de Nachdem die Eminenzen in Panik geraten waren über das , was sie als Populismus bezeichnen , was aber in Wirklichkeit nichts anderes als ist die Verzweiflung der ihrer selbst beraubten Völker Europas , haben sie angekündigt , die Einwanderungsproblematik energisch angehen zu wollen .
fr Prises de panique par ce qu'elles appellent le populisme - qui n'est que l'exaspération des peuples d'Europe dépossédés d'eux-mêmes - , les éminences ont prétendu prendre à bras-le-corps le problème de l'immigration .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qui
de Machen Sie die Motive , die Ziele und die Auswirkungen klar und sagen Sie , wer was bis wann zu tun hat , damit wir unserer parlamentarischen Kontrolle gerecht werden können !
fr Définissez clairement les intentions , les objectifs et les conséquences et précisez qui doit faire quoi et pour quand , afin que nous puissions exercer notre droit parlementaire d’examen .
was ?
 
(in ca. 72% aller Fälle)
quoi ?
was tut
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fait quoi
Dann was
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Et alors
was er
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ce qu'il
was können
 
(in ca. 34% aller Fälle)
que pouvons-nous
was sie
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ce qu'ils
was bedeutet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
qui signifie
was Sie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
que vous
Aber was
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Mais que
Und was
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Et que
Deutsch Häufigkeit Griechisch
was
 
(in ca. 10% aller Fälle)
τι
de Kann sich die Kommission als Hüterin der Verträge vorstellen , was noch getan werden könnte , nicht nur , um möglichst sicherzustellen , dass die Mitgliedstaaten in Zukunft ihren Verpflichtungen nachkommen , sondern auch , um weitere Untersuchungen durchführen zu können , einschließlich - wie ich sehr hoffe - einer ordentlichen öffentlichen Befragung , jetzt unter der neuen britischen Regierung , damit wir wirklich alles erfahren , was in der Vergangenheit geschah und was schiefgelaufen ist ?
el Υπάρχουν πράγματα που μπορεί να σκεφτεί η Επιτροπή , ως θεματοφύλακας των συνθηκών , ότι μπορούν ακόμα να γίνουν όχι μόνο για να προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα τηρούν τις υποχρεώσεις τους στο μέλλον , αλλά και για το πώς μπορούμε ακόμα να δρομολογήσουμε έρευνες - περιλαμβανομένης , ελπίζω , και μιας κατάλληλης δημόσιας έρευνας υπό τη νέα κυβέρνηση του " νωμένου Βασιλείου - προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα μάθουμε ακριβώς τι συνέβη στο παρελθόν και τι δεν λειτούργησε σωστά ;
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dies ist es , was ich Ihnen mitteilen kann .
el Αυτά μπορώ να σας πω .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αυτό
de Schon jetzt wird auf dem Gebiet der Forschung in unserer Region einiges getan , und dies zeigt , was durch die Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort , und nicht nur in den Universitäten von Exeter und Plymouth , erreicht werden kann .
el Πολλές δραστηριότητες έχουν ήδη αρχίσει να προωθούνται στον ερευνητικό τομέα της περιφέρειάς μας και αυτό δείχνει τι μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία τοπικής απασχόλησης , και όχι μόνο στα πανεπιστήμια του Exeter και του Plymouth .
und was
 
(in ca. 41% aller Fälle)
και τι
was bedeutet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
που σημαίνει
was Herr
 
(in ca. 31% aller Fälle)
είπε ο
was Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
είπατε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cosa
de Es wird immer komplizierter , immer schwieriger , dem Bürger europäische Entscheidungen verständlich zu machen , dem Bürger die Chance zu geben zu verstehen , wer für was verantwortlich ist , zu kontrollieren , wer gute und wer schlechte Entscheidungen trifft , ihm zu vermitteln , daß er durch seinen Einfluß die Dinge in die richtige Richtung lenken kann .
it Diviene sempre più complicato e più difficile rendere comprensibili al cittadino le decisioni adottate a livello europeo , accordargli la possibilità di comprendere chi è responsabile per cosa , di controllare chi prende decisioni buone e chi decisioni cattive e comunicargli che con la sua influenza può condurre la situazione nella direzione giusta .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ciò
de In Anbetracht des Gipfeltreffens von Barcelona bitte ich Sie , dass Sie unseren Standpunkt nicht nur im Hinblick darauf vertreten , was er für die europäische Unternehmerschaft bedeutet , sondern auch im Hinblick auf die so wichtige Konsolidierung der betrieblichen Demokratie und auf die Rechte der Arbeitnehmer .
it In vista del Vertice di Barcellona , le chiedo di difendere la nostra posizione non soltanto in virtù di ciò che essa può significare per l' imprenditoria europea , ma anche , data la sua importanza , sotto il profilo del consolidamento della democrazia nell ' economia e dei diritti dei lavoratori .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
quanto
de Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
it L'Unione europea dovrebbe anche fare tutto quanto in suo potere per mettere fine alla disputa in cui dei cittadini innocenti stanno perdendo la vita .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Frau Breyer ist das Problem von einem ideologischen Standpunkt aus angegangen , was der Natur ihrer Fraktion entspricht .
it La onorevole Breyer l'ha affrontata ideologicamente , fatto naturale per il suo gruppo .
( was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( cosa
was ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
cosa ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
was
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ko
de Welchen Bedarf an Informationen gibt es hier , und was werden Sie in den Informationsbüros in den Hauptstädten machen , um eine besseres Angebot liefern zu können ?
lv Kāda informācija ir vajadzīga , un ko jūs darāt galvaspilsētu informācijas birojos , lai varētu uzlabot sniegtās informācijas diapazonu ?
was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kas
de Kurz gesagt , man sät Zwietracht unter den Nationen , man schafft Misstrauen zwischen den Völkern , und vor allem versucht man , sie gleichzuschalten , was leider auf unsere europäischen Nationen zutrifft , im Osten wie im Westen .
lv Īsumā , mēs šķirojam cilvēkus pēc tautības , radām neuzticību cilvēku starpā , bet visļaunākais ir tas , ka mēs viņus iebiedējam , kas jau ir noticis ar Eiropas valstu iedzīvotājiem , diemžēl , vienādi - gan austrumu , gan rietumu daļā .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tas
  • Tas
de Tatsächlich wurde eine beträchtliche Anzahl unserer Änderungsanträge angenommen , von denen der wichtigste darauf hinwies , dass der internationale Handel mit Fischerzeugnissen , obwohl er zu einer erhöhten Nahrungsmittelsicherheit in Entwicklungsländern führen kann , auch zu einer verstärkten Fischereiaktivität geführt hat , um den Exportmarkt zu versorgen , was die Abnahme der Bestände beschleunigen kann .
lv Patiesi , daudzi mūsu iesniegtie grozījumi tik pieņemti , un vienā no tiem bija norādīts , ka pat gadījumā , ja starptautiska zivsaimniecības produktu tirdzniecība jaunattīstības valstīs ir uzlabojusi nodrošinātību ar pārtiku , tā ir izraisījusi zvejas apjoma palielināšanos , lai apgādātu eksporta tirgu , un tas var veicināt zivju krājumu samazināšanos .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to
de So tun die Mitgliedstaaten der Eurozone mit den größten Problemen das , was sie tun sollten , indem sie die erforderlichen Sparmaßnahmen ergreifen , um das Defizit aufzufangen und die Märkte zu beruhigen .
lv Euro zonas dalībvalstis , nonākot lielākajās grūtībās , dara to , kas tām arī ir jādara , pieņemot taupības pasākumus , kuri ir vajadzīgi , lai ierobežotu deficītu un nomierinātu tirgus .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Das ist das Einzige , was glaubwürdig ist .
lv Tā ir vienīgā ticamā lieta , kās jādara .
was wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grib ?
was tut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dara ?
Dann was
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kas būs tālāk
was Sie
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ko jūs
was bedeutet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kas nozīmē
was er
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ko viņš
was wir
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ko mēs
was sie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ko viņi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
was
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , in meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin über eines der Europol-Dossiers kann ich nur bestätigen , was Mitglieder vor mir bereits gesagt haben .
lt ( IT ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , kaip vieno iš pranešimų dėl Europolo šešėlinis pranešėjas , galiu tik dar kartą patvirtinti tai ,jau sakprieš mane kalbėję nariai .
was
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tai
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , in meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin über eines der Europol-Dossiers kann ich nur bestätigen , was Mitglieder vor mir bereits gesagt haben .
lt ( IT ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , kaip vieno iš pranešimų dėl Europolo šešėlinis pranešėjas , galiu tik dar kartą patvirtinti tai , ką jau sakprieš mane kalbėję nariai .
was
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kas
de Was wir deshalb - natürlich zusätzlich zu all dem , was heute auf dem Tisch liegt - vom Rat wollen , ist eine mutige Initiative , die den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stabile und faire Steuereinnahmen bringt .
lt Todėl iš Tarybos tenorime - žinoma , be viso to , kas šiandien pateikta svarstyti , - drąsios iniciatyvos , skirtos valstybėms narėms ir Europos Sąjungai užtikrinti stabilias ir sąžiningas mokestines pajamas .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Wir können stolz auf das sein , was wir beschlossen haben , aber es darf keine Selbstzufriedenheit geben .
lt Galime didžiuotis savo sprendimais , tačiau nusiraminti jokiu būdu negalime .
was nützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kokia nauda iš
Dann was
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kas tada
wer was
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kas ką
was heute
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kas šiandien
was er
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ką jis
Aber was
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tačiau kas
was bedeutet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tai reiškia
und was
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ir ką
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
was
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • wat
  • Wat
de Im Gegensatz zu dem , was in dem Bericht steht , halte ich jedoch den einseitigen positiven Ansatz von der multikulturellen Gesellschaft als " Quelle der gesellschaftlichen Lebensfähigkeit " nicht für die Lösung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit .
nl Maar in tegenstelling tot wat het verslag stelt , is de eenzijdig positieve benadering van de multiculturele samenleving als " bron van sociale vitaliteit " geen oplossing voor het voorkomen van racisme en vreemdelingenhaat .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Sonst könnten wir ja gleich den großen multinationalen Konzernen das Monopol der Nahrungmittelproduktion übertragen , was jedoch zweifelsohne eine Entwicklung wäre , die den Interessen der Gesellschaft zuwiderläuft .
nl Anders kunnen wij de grote multinationale concerns evengoed het monopolie voor de voedselproductie geven . Dat zou pas een antisociale ontwikkeling zijn .
was Europa
 
(in ca. 95% aller Fälle)
wat Europa
wer was
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wie wat
was Frau
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wat mevrouw
was unsere
 
(in ca. 81% aller Fälle)
wat onze
was er
 
(in ca. 79% aller Fälle)
wat hij
und was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en wat
aber was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
maar wat
was Sie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
wat u
was viele
 
(in ca. 74% aller Fälle)
wat velen
oder was
 
(in ca. 68% aller Fälle)
of wat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
was
 
(in ca. 38% aller Fälle)
co
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident ! Wie der Herr Kommissar bereits erwähnte , stimmt er der Entschließung zu , und sie wiederholt alles , was das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien stimulieren könnte - Investitionen , die Abschaffung von Zöllen , nichttarifären Handelshemmnissen usw .
pl w imieniu grupy ECR - Panie Przewodniczący ! Jak powiedział pan komisarz , zgadza się on z tą rezolucją , w której powtórzone zostało wszystko , co tylko może wspierać umowa o wolnym handlu między UE a Indiami - inwestycje , zniesienie taryf , bariery pozataryfowe itp .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de In künftigen öffentlichen Aussprachen wird sich zeigen , was daraus wird .
pl Zobaczymy , co z tego wyniknie w publicznych debatach .
( was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( co
Dann was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Co potem
aber was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ale co
was nicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
co nie
und was
 
(in ca. 49% aller Fälle)
i co
, was
 
(in ca. 42% aller Fälle)
, co
was bedeutet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
co oznacza
- was
 
(in ca. 36% aller Fälle)
- co
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • o
  • O
de Dennoch ist die OSZE trotz ihrer Bedeutung unter den Organisationen , die sich mit Sicherheitsfragen befassen , die einzige Organisation , die nicht über eine internationale Rechtspersönlichkeit verfügt , was eine Reihe von politischen und praktischen rechtlichen Auswirkungen zur Folge hat .
pt Porém , apesar da sua importância , a OSCE é a única das organizações que se ocupam de questões de segurança que carece de personalidade jurídica internacional , o que tem uma série de repercussões jurídicas de carácter político e prático .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o que
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
que
de Nein , es handelt sich um weltweite Epidemien mit wechselseitigen Abhängigkeiten , und was wir tun , um den Menschen in den Entwicklungsländern zu helfen , solche Krankheiten zu besiegen und auszurotten , wird auch für unser Leben und das Leben unserer Kinder in Europa weitreichende Folgen haben .
pt Não , esta é uma epidemia global , em relação à qual somos interdependentes , e aquilo que fizermos para ajudar as populações nos países em desenvolvimento a erradicar e a travar estas doenças terá igualmente um enorme impacto no modo como nós e os nossos filhos viveremos na Europa .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Für uns ist es schwierig zu sagen , um welches von beiden es sich handelt , angesichts der komplizierten Folgen der Proteste , die Ben Ali ins Exil geschickt haben und nun an Mubaraks Thron rütteln , wobei in der Zwischenzeit auch die jordanische Regierung dabei ist , zu stürzen , was als Präventivmaßnahme der Regierung angesehen werden kann .
pt É difícil , contudo , dizermos qual deles é , dadas as implicações complexas dos protestos que enviaram Ben Ali para o exílio e agora estão a fazer abanar o trono de Mubarak , com o Governo jordano a cair também , entretanto , como medida preventiva .
wer was
 
(in ca. 92% aller Fälle)
o quê
Dann was
 
(in ca. 68% aller Fälle)
E então
was sehen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vemos nós
was hier
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aqui
was ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
was
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ce
de Frau Präsidentin , die Europäische Union erlegt den Produzenten der Gemeinschaft die weltweit strengsten Normen auf , was die Lebensmittelsicherheit , die Gesundheit , den Tierschutz und die Umwelt betrifft .
ro Doamnă preşedintă , Uniunea Europeană impune asupra producătorilor comunitari cele mai înalte standarde din lume în ceea ce priveşte securitatea alimentară , sănătatea , bunăstarea animalelor şi mediul înconjurător .
was
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ceea ce
was
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ceea
de Der Philosoph Ludwig Wittgenstein sagte einmal , dass kein Leid größer sein kann als das , was ein einzelner Mensch ertragen kann .
ro Filozoful Ludwig Wittgenstein a propus ideea că nicio suferinţă nu poate fi mai mare decât ceea ce poate suferi o singură persoană .
was ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ce ?
Dann was
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Apoi ce
was bedeutet
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ce înseamnă
Um was
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Și de
und was
 
(in ca. 33% aller Fälle)
şi ce
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
was
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vad
de Ich stellte einer der führenden Persönlichkeiten des Landes , die für das , was dort gerade geschah , verantwortlich war , Fragen und sagte zu ihr : " Sie halten sich nicht an das humanitäre Völkerrecht . "
sv Jag ställde frågor till en person i ledande position i landet , som var ansvarig för vad som skedde där , och jag sa till honom : ” Ni uppfyller inte den internationella humanitära rätten . ”
was
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vilket
de Erinnern wir uns an das Bild eines Jizchak Rabin , der bei seiner letzten Kundgebung - und was für einer Kundgebung ! - mit beeindruckender Hellsichtigkeit den Friedenssong anstimmte , den er ehedem selbst verboten hatte .
sv Låt oss komma i håg bilden av Yitzhak Rabin vid hans senaste möte - och vilket möte ! - som med en gripande klarsyn stämde upp till den fredssång han själv en gång hade förbjudit .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Ich verstehe Herrn Millers Vorschlag gut , aber , wenn ich im Namen der europäischen Werftenindustrie sprechen soll , was ich nicht tue , aber wenn ich es täte , würde ich sagen , daß wir wegen der zu großen Kapazitäten in Schwierigkeiten geraten .
sv Men om jag skall tala på den europeiska varvsindustrins vägnar - det gör jag inte , men om jag skulle göra det - så skulle vi få problem med överkapacitet .
Denn was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
För vad
( was
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( vilket
was natürlich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vilket naturligtvis
was leider
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vilket tyvärr
oder was
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eller vad
was würde
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vad skulle
was viele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vad många
und was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
och vad
aber was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
men vad
Aber was
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Men vad
was unsere
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vad våra
was Europa
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vad Europa
was genau
 
(in ca. 58% aller Fälle)
exakt vad
was nicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vilket inte
was tun
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vad gör
- was
 
(in ca. 53% aller Fälle)
- vilket
was er
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vad han
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
was
 
(in ca. 44% aller Fälle)
čo
de Ich habe selbstverständlich für diesen Entschließung gestimmt , frage mich aber besorgt , was diese praktisch bedeutet .
sk Prirodzene , hlasoval som za toto uznesenie , ale mám obavy , čo bude znamenať v praxi .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de Ich bewundere das Wirtschaftswunder Südkorea , was darin zum Ausdruck kommt , dass Korea der viertgrößte Handelspartner der EU ist .
sk Obdivujem obchodný zázrak Južnej Kórey , ktorého dôkazom je aj to , že Kórea je teraz štvrtým najväčším obchodným partnerom Európskej únie .
was versuchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
však trhy usilujú ?
Dann was
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Čo bude ďalej
und was
 
(in ca. 75% aller Fälle)
a čo
was Sache
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Hovoríme jasnou rečou .
aber was
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ale čo
oder was
 
(in ca. 59% aller Fälle)
alebo čo
was Sie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
čo ste
was bereits
 
(in ca. 58% aller Fälle)
čo už
was bedeutet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
čo znamená
was Europa
 
(in ca. 55% aller Fälle)
čo Európa
, was
 
(in ca. 53% aller Fälle)
, čo
was genau
 
(in ca. 50% aller Fälle)
čo presne
Und was
 
(in ca. 50% aller Fälle)
A čo
insbesondere was
 
(in ca. 48% aller Fälle)
najmä pokiaľ
was nicht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
čo nie
- was
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- čo
was ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
čo som
was notwendig
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Máme na to prostriedky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
was
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kar
de Bitte kommen Sie uns nicht mit dem Argument , dass was das tun müssen , was jeder andere tut , denn wenn Präsident Obama unter dem Einfluss von Paul Volcker die Reformierung des Banksystems der Vereinigten Staaten vorschlägt , wendet er den Ergebnissen der G20 den Rücken zu !
sl Ne predstavljajte nam argumenta , da moramo storiti vse , kar storijo drugi , saj ko predsednik Obama , pod vplivom Paula Volckerja , predlaga reformo bančnega sistema Združenih držav Amerike , s tem obrača hrbet sklepom G20 !
was
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaj
de ( NL ) Herr Präsident ! Ich habe deutlich gesagt , was für die Widerherstellung des Vertrauens notwendig ist .
sl ( NL ) Gospod predsednik , jasno sem povedala , kaj je potrebno za ponovno vzpostavitev zaupanja .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da
de Worauf wir uns jetzt jedoch einigen sollten ist , was wir unternehmen können , um die europäischen Wirtschaften vor Spekulationen durch diese dubiosen und undurchsichtigen Ratings zu schützen .
sl Zavedati pa se moramo , kaj počnemo , da bi zaščitili evropska gospodarstva pred špekulacijami , ki so posledice teh dvomljivih in nepreglednih bonitetnih ocen .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ki
de Die Bürger , ihr Alltag und ihr Recht auf Freizügigkeit , was ein Grundrecht darstellt , sind davon betroffen , und der Einfluss auf den Wirtschaftssektor ist zweifelsohne als wesentlich anzusehen .
sl Vpliva na javnost , njeno vsakdanje življenje in pravico do prostega gibanja , ki je temeljna pravica , ter nedvomno odločilno vpliva na gospodarsko dejavnost .
was Sache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Govorimo brez ovinkarjenja .
Dann was
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kaj potem
was Herr
 
(in ca. 78% aller Fälle)
povedal gospod
was natürlich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kar seveda
und was
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in kaj
was bedeutet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kar pomeni
was Sie
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kar ste
was genau
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kaj točno
was passiert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kaj se
Deutsch Häufigkeit Spanisch
was
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lo
de Das bedeutet , dass das Einzige , was wir in vielen dieser Fälle wissen , ist , dass wir eigentlich nichts oder nicht genügend wissen .
es Esto significa que lo único que sabemos en muchas de estas situaciones es que no sabemos nada , o que sabemos muy poco .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lo que
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qué
de Ich stelle mir die Frage , was mit dem Fleisch nach den Schweinepestschlachtungen geschehen ist .
es Me pregunto qué ha pasado con la carne tras los sacrificios .
Dann was
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Y qué sucederá
und was
 
(in ca. 39% aller Fälle)
y qué
, was
 
(in ca. 34% aller Fälle)
lo que
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
was
 
(in ca. 29% aller Fälle)
co
de Die Erfahrung der vergangenen Jahre zeigt uns jedoch , dass es nur mit mehr Engagement , wachsender Sicherheit , Investitionen in die Ausbildung der irakischen Behörden und , was von äußerster Wichtigkeit ist , einer aktiven Mitwirkung bei der Schaffung einer Infrastruktur , die die Wirtschaft , vom Erdöl abgesehen , in Gang bringt , erreichbar ist .
cs Zkušenosti v uplynulých letech však také ukazují , že ho lze dosáhnout pouze s větším odhodláním , zvýšením bezpečnosti , investováním do odborné přípravy iráckých orgánů a co je velmi důležité , s aktivním přispěním k vybudování infrastruktury , která vedle ropy umožní životaschopnost hospodářství země .
was
 
(in ca. 8% aller Fälle)
což
de Die Giftigkeit der in Abfällen enthaltenen gefährlichen Substanzen stellt häufig ein noch höheres Risiko dar , wenn ungeeignete Abfallbewirtschaftungstechniken eingesetzt werden , was in diesen Bestimmungsländern häufig der Fall ist . -
cs Již samotná toxická povaha nebezpečných látek obsažených v odpadu často představuje další zvýšené riziko , dojde-li k použití nesprávných postupů likvidace odpadu , což se v cílových zemích často děje .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to
de Wird ein solcher Plan nicht umgesetzt , und bleibt es bei dem , was wir heute auf dem Tisch haben , dann , Herr Borg , hätten wir nichts als ein grandioses und großzügiges Konzept , das die derzeitige Krise zur Beschneidung der Fischerflotte nutzt , anstatt ihre Rentabilität zu erhöhen und sie aus der tiefen Krise herauszuführen , in der sie sich heute befindet .
cs Pokud by se tento záměr neuskutečnil a pokud by nám zbylo jen to , co máme dnes na stole , pane Borgu , pak bychom měli pouze promyšlený a velkorysý plán , který využívá současné krize k omezení rybářského loďstva , nikoli plán , který se snaží zajistit jeho větší výnosnost a zachránit ho před vážnou krizí , se kterou se dnes potýká .
was Sache
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Mluvíme jasně
Dann was
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Pak bude co
was Europa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
co Evropa
was Sie
 
(in ca. 69% aller Fälle)
co jste
und was
 
(in ca. 68% aller Fälle)
a co
was ?
 
(in ca. 57% aller Fälle)
co ?
was bedeutet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
což znamená
was ich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
co jsem
, was
 
(in ca. 34% aller Fälle)
, co
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
was
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ami
de Die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes für eine Gruppe von Mitgliedstaaten würde darüber hinaus die Qualität des Patentschutzes erhöhen und die Kosten und Hürden in den betreffenden Gebieten beseitigen , was wiederum den wissenschaftlichen und technologischen Fortschritt und die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessern würde .
hu Ráadásul , az egységes szabadalmi oltalom létrehozása a tagállamok egy csoportja számára javítani fogja a szabadalmi oltalom szintjét , és megszünteti az adott területekhez kapcsolódó költségeket és bonyolult eljárásokat , ami viszont lehetővé teszi a tudományos és műszaki fejlődést és a belső piac működését .
was
 
(in ca. 7% aller Fälle)
amit
de Das ist sehr wichtig , denn so etwas hat es nie zuvor gegeben , und ich glaube , dass es im Sinne dessen ist , was alle Fraktionen hier vorgetragen haben .
hu Ez rendkívül fontos , mivel korábban még soha nem volt erre példa , és úgy gondolom , ez a szellemiség megegyezik azzal , amit itt a képviselőcsoportok részéről is tapasztalhattunk .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mit
de Ich bin der Meinung , das Parlament sollte morgen über die Änderungsanträge abstimmen und ein klares Signal dazu abgeben , was wir wollen , und diesen Text anschließend an den Ausschuss zurückschicken .
hu Véleményem szerint a Parlamentnek holnap meg kell szavaznia a módosításokat , világos politikai jelzést kell küldenie arról , hogy mit is akarunk , azután a szöveget vissza kell utalnia a bizottsághoz .
was
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Ich bin der Meinung , das Parlament sollte morgen über die Änderungsanträge abstimmen und ein klares Signal dazu abgeben , was wir wollen , und diesen Text anschließend an den Ausschuss zurückschicken .
hu Véleményem szerint a Parlamentnek holnap meg kell szavaznia a módosításokat , világos politikai jelzést kell küldenie arról , hogy mit is akarunk , azután a szöveget vissza kell utalnia a bizottsághoz .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dies ist es , was ich Ihnen mitteilen kann .
hu Ezt tudom önnek mondani .
was
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mi
de Und abschließend , was geschieht im Hinblick auf die Einrichtung eines Systems zur Beaufsichtigung und Überwachung von Banken und anderen Finanzinstituten ?
hu Végül , mi a helyzet a bankok és más pénzügyi intézmények felügyeletét és ellenőrzését végző rendszer létrehozásával ?
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • ez
  • Ez
de All das ist dazu angetan , der britischen Öffentlichkeit weiszumachen , dass sich der Reformvertrag tatsächlich wesentlich von der abgelehnten Verfassung unterscheidet , was offenkundig nicht der Fall ist .
hu Mindez arra jó , hogy azt a tévhitet keltsék a britek körében , hogy a Reformszerződés lényegében különbözik a visszautasított alkotmánytól , holott ez nyilvánvalóan nem igaz .
was
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Frau Präsidentin , die Europäische Union erlegt den Produzenten der Gemeinschaft die weltweit strengsten Normen auf , was die Lebensmittelsicherheit , die Gesundheit , den Tierschutz und die Umwelt betrifft .
hu a PPE képviselőcsoport nevében . - ( ES ) Elnök asszony , a világon az Európai Unió rendelkezik a legszigorúbb előírásokkal a közösségi termelők számára az élelmiszerbiztonság , az egészségügy , az állatjólét és a környezetvédelem területén .
Dann was
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Aztán mi lesz
was noch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ami még
was passiert
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mi történik
Aber was
 
(in ca. 43% aller Fälle)
De mi
was bedeutet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ami azt
und was
 
(in ca. 38% aller Fälle)
és mit

Häufigkeit

Das Wort was hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 285.01 mal vor.

246. 8
247. 14
248. Friedrich
249. selbst
250. hier
251. was
252. 13
253. begann
254. Familie
255. deutsche
256. ebenfalls

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • was die
  • was sich
  • was zu
  • was zu einer
  • was sich in
  • was zu einem
  • was sich auch
  • was sich in der
  • was sich auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vas

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

was

In diesem Wort enthaltene Wörter

w as

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Don Was

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der April macht, was er will.
  • Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
  • Ein Freund, ein guter Freund, das ist das Beste, was es gibt auf der Welt.
  • Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
  • Früh krümmt sich, was ein Haken werden will.
  • Früh übt sich, was ein Meister werden will.
  • Jedes Ding ist wert, was sein Käufer bereit ist dafür zu zahlen.
  • Mach was du willst, die Leute reden eh.
  • Sage mir, mit wem Du umgehst, und ich sage Dir, was Du bist.
  • Sage nicht immer, was du weißt, aber wisse immer, was du sagst.
  • Trink, was klar ist, iss, was gar ist, sag, was wahr ist.
  • Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtigall.
  • Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
  • Was dich nicht umbringt, macht dich stark.
  • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
  • Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
  • Was Gicht und Alter hat getan, das sieht der Mensch als Besserung an.
  • Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
  • Was juckt es die stolze Eiche, wenn sich der Eber an ihr reibt?
  • Was lange währt, wird endlich gut.
  • Was man anbietet, muß man annehmen
  • Was man erheiratet, muss man nicht erarbeiten.
  • Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
  • Was nicht blüht, das körnert nicht.
  • Was nicht passt, wird passend gemacht.
  • Was sich neckt, das liebt sich.
  • Was übrig lässt Christus, das holt der Fiskus.
  • Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss seh'n, was übrig bleibt.
  • Willst du was gelten, dann mach dich selten!

Abkürzung für

  • WAS:
    • World Association for Sexual
    • Wolfsburger Abfallwirtschaft und Straßenreinigung

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Dark Was the Night 2014
Wish I Was Here 2014
Toen was geluk heel gewoon: De film 2014
Little Hope Was Arson 2013
Hoe Duur was de Suiker 2013
That Guy... Who Was in That Thing 2012
The Year Dolly Parton Was My Mom 2011
There Once was an Island: Te Henua e Nnoho 2010
I Knew It Was You: Rediscovering John Cazale 2009
While She Was Out 2008
If I Had Known I Was a Genius 2007
He Was a Quiet Man 2007
I Was a Swiss Banker 2007
Was tun, wenn's brennt? 2001
'Til There Was You 1997
How the West Was Won 1962
I Was Monty's Double 1958
I Was a Teenage Werewolf 1957
I Was a Male War Bride 1949
I Was Framed 1942
How Green Was My Valley 1941
Maisie Was a Lady 1941

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nickelback If Today Was Your Last Day (Album Version) 2008
Asking Alexandria I Was Once_ Possibly_ Maybe_ Perhaps A Cowboy King (feat. NO) 2009
Kiss I Was Made For Lovin' You
Ice Cube It Was A Good Day 1992
Tegan And Sara I Was Married (Album Version) 2007
Candy Dulfer Lily Was Here 1991
Chiodos I Didn't Say I Was Powerful_ I Said I Was A Wizard [Acoustic Version]
James Morrison Once When I Was Little
Blind Willie Johnson Dark Was The Night - Cold Was The Ground 1989
She & Him I Was Made For You 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Sterblichkeitsrate litten , konnten den Nachweis erbringen - was zur damaligen Zeit alles andere als selbstverständlich war
  • Pillen Langlebigkeit versprachen , starben an Quecksilbervergiftung , was wohl einer der Gründe dafür war , dass
  • nicht nur einen Verlust von Biotopfläche dar , was zu einem Aussterben von relativ unempfindlichen Arten (
  • der Krankheit kann auf drei Weisen erfolgen , was unter allen Krankheiten einmalig ist : sporadisch ,
Film
  • den Handel ein , ohne zu wissen , was er damit in Gang setzte . Lully hatte
  • reiten , um die Gesundung zu beschleunigen , was er auf der heimatlichen Ranch perfektionierte . Cooper
  • er nach Indianapolis zu einem Autorennen reisen , was ihn offenbar dazu anregte , später selbst an
  • mehrmals und schnell über den Atlantik segelte , was seine Qualitäten als Seemann bewies . Während der
Film
  • der Türkei bei Çerkezköy fünf Tage eingeschneit , was Agatha Christie zu ihrem Roman „ Mord im
  • George Clooney und Julia Roberts besetzen konnte , was auch seinen kommerziellen Erfolg steigerte . Im Jahr
  • McCartney übernahm weitgehend die Rolle des Regisseurs , was bei Lennon und Harrison für Verstimmungen sorgte .
  • Spelling um die Vertriebsrechte des zukünftigen Films , was dessen Realisierung blockierte . Außerdem hatte sich Lynch
Film
  • notwendig waren , sondern alles einkaufen konnte , was ihm in seiner ländlichen Abgeschiedenheit begehrenswert erschien “
  • und Vergnügen bereitet , gut , und das was ihm missfällt , schlecht “ . Entsprechend ihrer
  • zu atmen , mit ihm zu lieben , was an wirklichem Wesen in der Welt zur Erscheinung
  • , sich seinem Psychoanalytiker angenehm zu machen , was ihn dazu bringe , passende Träume zu haben
Deutschland
  • Diskussionen häufig in beleidigender Form geführt werden , was auch auf staatlicher Seite zu Überreaktionen führt .
  • von Staatskonzernen übernommen und stehen somit - v.a. was das Fernsehen ( als zentrales Medium in Russland
  • im öffentlichen Bereich an zentraler Stelle repräsentiert , was immer wieder als Begründung dafür herangezogen wird ,
  • traditionellen , teilweise über Jahrzehnte bestehenden Namen , was vor allem von Seiten der Fans kritisiert wird
Deutschland
  • , ging das Unternehmen an die Börse , was ihm das zur Expansion nötige Kapital gab .
  • bestimmt , welches Alter sie haben mussten und was ihr Marktwert war . Vollwertige Sklaven waren 15-36
  • Arbeiter in ihren Studios angemessen bezahlen mussten , was bis dahin unüblich war . Im Rahmen von
  • ’ Projekt überschritten bei weitem den Etat , was den Unmut der anderen Lehrbereiche erweckte . „
Deutschland
  • viel davon aus dem benachbarten Kongo stammt und was legal und was illegal über Ruanda vermarktet wird
  • Viele Küstenregionen werden von mafiösen Organisationen kontrolliert , was unter anderem daran liegt , dass sich die
  • dem benachbarten Kongo stammt und was legal und was illegal über Ruanda vermarktet wird . Auf dem
  • In Nordkorea wird es als Chosŏn bezeichnet , was sich auf das erste koreanische Königreich ( Go-Joseon
HRR
  • Simonis zur Ministerpräsidentin spektakulär im Landtag scheiterte , was zu einer Großen Koalition unter Ministerpräsident Peter-Harry Carstensen
  • aus SPD , CDU und FDP fortzuführen , was zwar auf Zustimmung der CDU stieß , jedoch
  • Entscheidung wurde jedoch von Ministerpräsident Putin revidiert , was zum Protest durch Umweltexperten führte . Das Landschaftsbild
  • Boris Jelzin , ein neues Gesetz verabschiedet , was ebenfalls nicht den wirtschaftlichen Erfolg mit sich brachte
HRR
  • Karl Martell um Hilfe gegen die Langobarden , was Karl allerdings angesichts der gerade von diesen geleisteten
  • Vorläufig jedoch kooperierten Papst und zukünftiger Kaiser , was nach dem Ende der Staufer und den damit
  • nicht vernichtet . Attila zog sich zurück , was Aëtius zuließ oder zulassen musste , und fiel
  • will Erbansprüche auf das Königreich Neapel durchsetzen , was den habsburgisch-französischen Gegensatz weiter verstärkt , aber auch
Roman
  • Bildern nach 1890 zwischen Naturalismus und Abstraktion , was die Zuordnung seiner späten Bilder zu einer Stilrichtung
  • Darstellung ihrer philosophischen und biographischen Unterschiede , insbesondere was die Wiener Jahre und ihre jüdische Herkunft angeht
  • einerseits die Methodik seiner Schriften beeinflusst haben , was insbesondere in der Genealogie der Moral deutlich wird
  • erstmals auch die Skelettanatomie der Tiere dargestellt , was die Grundlagen der vergleichenden Anatomie schuf . Buffon
Roman
  • “ 10,21 „ ich will dir mitteilen , was im Buch der Wahrheit aufgezeichnet ist “ 12,1
  • Aber sage mir , Pepi und Beethoven , was soll daraus werden ? Sie soll auf ihrer
  • selbst eine Sünderin : Doch - alles , was dazu mich trieb , Gott ! war so
  • ( sarkastische Fortsetzung : … koste es , was es wolle ! ) Ohne Gott und Sonnenschein
Physik
  • wurde durch mehrfaches Lackieren der Struktur verringert , was eine nicht unerhebliche Gewichtszunahme mit sich brachte ,
  • DVD sind anfälliger gegenüber Kratzern und Verschmutzungen , was durch die verwendete zweidimensionale Fehlerkorrekturmethode mehr kompensiert wird
  • Quecksilberatome komplett gefüllte s - und d-Orbitale , was eine sehr stabile und energetisch günstige Konstellation bedeutet
  • eine gleichmäßigere Wärmebelastung als bei einem Graugussgehäuse , was die Wärmedehnungen vermindert und damit zum Spannungsabbau führt
Physik
  • CORPUSxMATH nahezu linear durch den Ursprung verlaufen , was dem Verhalten eines ohmschen Widerstands entspricht . Für
  • so eine größere Zahl von Stützstellen entsteht , was im Endeffekt einer Erhöhung der Abtastrate entspricht .
  • Schwerebeschleunigung CORPUSxMATH nimmt mit der Höhe ab , was bei großen Höhendifferenzen oder hohen Genauigkeitsanforderungen berücksichtigt werden
  • Speicherbedarf . Dadurch ändert sich die Genauigkeit , was in der Anzahl der möglichen Nachkommastellen zum Ausdruck
Philosophie
  • macht die umgekehrte Aussage . Die Frage , was menschlich ist , wird im Buch fast ausschließlich
  • Form und Inhalt wirklich auf das haben , was wir als Autorschaft wahrnehmen . Als Beispiel hierfür
  • in der Regel keine Aussagen darüber macht , was Unendlichkeit „ in Wirklichkeit “ ist . Stattdessen
  • . Welches die noch unbeantwortete Frage aufwarf , was bei Genitalamputationen geschieht . Hier bleibt allerdings unklar
Mathematik
  • als Slovenci , ihre Sprache als slovenščina , was nicht verwechselt werden sollte mit Slovenčina , der
  • und von Tieren zugleich und hießen s-chip-tack-wi-ta , was man mit Tiervolk übersetzen könnte . Sie hatten
  • ( er zeigt sie nicht an ) , was gleichzeitig bedeutet , dass er über diese Objekte
  • sich selbst , das heißt : das , was in ihm ist . Daher sind die Objekte
Software
  • ist eine regelmäßige Frage in entsprechenden Foren , was man denn nun unter der URL hinterlegen soll
  • nur die an sich selbst gerichteten Pakete , was zum Beispiel in Ethernetnetzen über das Auswerten der
  • hier mit Bezug zur Personal Firewall ) , was unter Umständen dazu führen kann , dass alternative
  • einer ) im Internet gültigen IPv4-Adresse erscheinen , was „ Adressen spart “ . Die Zuordnung einer
Art
  • Linienstege sind leicht in das Papier eingedrückt , was den Holzschnitt von allen Flachdrucken unterscheidet . Beim
  • auch die Magnetköpfe und die Andruckrolle ausrückt , was oft hörbar ist . Durch kräftigen Druck auf
  • Mikroorganismen von oben in die Flaschen hineingeschwebt , was der lang ausgezogene Schwanenhals zuvor verhindert hatte .
  • das Holz biegsam und zudem sehr plastisch , was direkt mit der kurzen Holzfaserlänge zusammenhängt . Aus
Texas
  • 17 Heimspielen kamen im Schnitt 45.188 Zuschauer , was einer Auslastung des Stadions von 83,6 % und
  • im Jahr 2000 1.609 Euro pro Kopf , was einer Steigerung gegenüber 2007 um 17 % entspricht
  • Luxusautomobile . BMW Motorrad verkaufte 97.474 Motorräder , was einem Plus von 5,6 % im Vergleich zum
  • Zahl der Mitglieder auf zwei Millionen angewachsen , was einem Bevölkerungsanteil von sechzehn Prozent entsprach . Das
Fluss
  • „ Ort in den Dünen “ bedeuten , was ebenfalls sinnvoll wäre . Timbuktu liegt am südlichen
  • sich habend ( er Fluss ) ‘ , was auch durch die für die Unstrut typische Auenlandschaft
  • tiefes Wasser und CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE für zwei Wasser , was sich auf die zwei Quellflüsse beziehen könnte .
  • im offenen , begrünten Wohngebiet tragen Pflanzennamen , was der Siedlung auch den Namen „ Blumenghetto “
Sprache
  • sich Teheran vom altpersischen teh ran ab , was in etwa „ warmer Ort “ bedeutet .
  • Der Name setzt sich zusammen aus Afal , was Apfel bedeutet ( jedoch auch Beerensträucher wurden so
  • Wort vom persischen Bas-rāh oder Bassorāh abstammt , was Wo sich viele Wege treffen bedeutet . In
  • „ dass der arabische Busen das ist , was man auch das rote Meer nennt “ .
Medizin
  • erregend oder hemmend auf die nachgeordnete Zelle , was durch die Rezeptortypen und die Ionensorten der beeinflussten
  • ( Metabolismus ) während zumindest einer Lebensphase , was eine Kompartimentierung durch eine Wand oder Membran bedingt
  • von Virusart zu Virusart sehr unterschiedlich sein , was die Findung eines hemmenden oder unterbindenden Wirkstoffes erschwert
  • in Bakterienzellen eine spezielle Kontrollfunktion außer Kraft , was einen neuartigen Wirkungsmechanismus darstellt . Die neuartigen Wirkstoffe
Mond
  • 0 Hz bis 4,5 kHz ) übertragen , was zu einer Bandbreite B = 9 kHz führt
  • ergibt sich eine Größenbeschränkung von 4 GiB , was einer Spieldauer von etwa 6,75 Stunden bei zwei
  • beträgt bei einem 8-Bit-ADU nur 48 dB , was etwa der Tonqualität einer Compact-Cassette entspricht . Eine
  • Kabelkapazität von max . 2500 pF zulässig , was bei Standardkabeln einer Kabellänge von max . 15
Album
  • : Biographisches Lexikon zur Pflegegeschichte . „ Who was who in nursing history . “ Band 2
  • Präteritum : I loved Past Progressive : I was loving Present Perfect Simple , entspricht dem deutschen
  • Powell kopierte ! “ „ I realized I was the third copier on the list . I
  • eines persönlichen und freiwilligen Vorgangs : “ It was private act , a voluntary act , and
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK