Häufigste Wörter

In

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
In
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • В
  • в
de In Estland gilt diese Bestimmung bereits seit dem Jahr 2000 .
bg В Естония е в сила от 2000 г .
In
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de schriftlich . - ( DE ) In all den Jahren seit ihrer Entstehung ist die EU noch immer nicht wirklich bürgernah geworden .
bg в писмена форма . - ( DE ) След толкова години , изминали от създаването на Европейския съюз , той все още не е наистина близо до своите граждани .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Във връзка
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Във
de In dieser Hinsicht kann die Europäische Zentralbank helfen , die Liquidität der Banken in der Region konstant aufrechtzuerhalten .
bg Във връзка с това Европейската централна банка също може да помогне , като постоянно поддържа ликвидността на банките от региона .
In Österreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Австрия
In Cancún
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Канкун
In Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Индия
In Belarus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Беларус
In Schottland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Шотландия
In Laos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Лаос
In Absatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В параграф
In wenigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
След няколко
In Bahrain
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Бахрейн
In Litauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Литва
In Ziffer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В параграф
In Israel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Израел
In mehreren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В няколко
In Straßburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Страсбург
In Italien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В Италия
In Bulgarien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
В България
: In
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: в
In Finnland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Във Финландия
  • във Финландия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
In
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • I
  • i
de In seinem eigenen Investitionsplan verpflichtete sich das Unternehmen , Terni zum europäischen Kompetenzzentrum für Elektroband zu machen , unter anderem unter Nutzung der von der italienischen Regierung im Juni 2004 gewährten Vergünstigungen bei Infrastruktur und Energiekosten .
da I sin investeringsplan havde virksomheden lovet at gøre Terni til et europæisk videncenter for magnetisk stål , også takket være den støtte i form af infrastruktur og energiomkostninger , som den italienske regering sørgede for i juni 2004 .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de In Erwiderung auf die Bemerkung von Herrn Staes möchte ich feststellen , dass die zentralasiatischen Staaten , die im Norden an Afghanistan grenzen , Teil des von mir erwähnten Paketes sein werden . Derzeit laufen Diskussionen über die Bereitstellung zusätzlicher , über die öffentlich erwähnten 25 Millionen Euro hinausgehender Mittel .
da Som svar på hr . Staes ' spørgsmål kan jeg sige , at der vil blive taget hensyn til de centralasiatiske lande , der grænser op til Afghanistan mod nord , i den pakke , jeg nævnte , og vi drøfter ressourcer ud over de 25 millioner euro , som vi har nævnt .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Det
  • det
de In diesem Kontext müssen wir Absatz 2 des Berichts des Earl of Stockton lesen , in dem er darauf verweist , dass die Lage des Reverend , gemessen am Geiste von Artikel 136 des Vertrags von Rom , von Artikel 47 der Charta der Grundrechte und Grundfreiheiten betreffend das Recht auf eine faire und öffentliche Anhörung vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht und von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention unannehmbar ist .
da Det er i den kontekst , at vi skal læse punkt 2 i Stockton-betænkningen , hvori der omtales en uacceptabel situation på baggrund af ånden i Rom-traktatens artikel 136 , artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder om retten til en retfærdig og offentlig rettergang for en afhængig og upartisk domstol og artikel 6 i den europæiske menneskerettighedskonvention .
In Kopenhagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I København
In Lettland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Letland
In Lahti
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Lahti
In Wien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Wien
In Palästina
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Palæstina
In Simbabwe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Zimbabwe
In Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Indien
? In
 
(in ca. 100% aller Fälle)
? I
In Georgien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Georgien
In Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Pakistan
In Stockholm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Stockholm
In Gaza
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Gaza
In Asien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Asien
In Rio
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Rio
Deutsch Häufigkeit Englisch
In
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • In
  • in
de In genau festgelegten Fällen und als wirkliche Ausnahme läßt sich das Abhören von Telefongesprächen unter diesen Umständen rechtfertigen .
en In certain clearly specified and truly exceptional cases , the interception of telecommunications may be justified under these conditions .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
In this
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ältere Menschen im Ruhestand sollten eine wichtig Rolle in der Gesellschaft spielen . In einem in Luxemburg abgehaltenen " Parlament der Senioren " galt eine Sorge der Tatsache , daß ihr Wissen und ihre Erfahrungen von den Jüngeren nicht genutzt würden .
en After retirement , the role that the elderly play in society must be very important .
In zehn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In ten
In Eritrea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Eritrea
In drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In three
In sechs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In six
In Bereichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In areas
In Luxemburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Luxembourg
In Algerien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Algeria
Deutsch Häufigkeit Estnisch
In
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
de In den 1960er Jahren kamen sie in Form von Maisglutenfutter - Melassen , Ölsamenreste - und heute in Form von transgenem Soja aus Argentinien , Paraguay und Brasilien sowie transgenem Mais aus Kanada und den Vereinigten Staaten .
et 1960 . aastastel tuli see teraviljagluteenist sööda - melassi , õliseemnejääkide - kujul ning nüüd on see Argentiinast , Paraguayst ja Brasiiliast pärit transgeenilise soja kujul ning Kanadast ja Ameerika Ühendriikidest pärit transgeenilise maisi kujul .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Selles
de In diesem Zusammenhang müssen wir alle Tätigkeiten regulieren , die mit dem Herunterladen und dem sogenannten Informationsaustausch zu tun haben .
et Selles kontekstis peame reguleerima kõik toimingud , mis on seotud allalaadimise ja niinimetatud teabevahetusega .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de In einem Land wie Afghanistan könnte die Lösung aus diesem Bericht angesichts der Bedingungen , die dort gegenwärtig herrschen , als ein Zeichen der Kapitulation und der Niederlage verstanden werden . Sie könnte die Maßnahmen , die die internationale Gemeinschaft , die Europäische Union , die Vereinten Nationen und die Agenturen für Wiederaufbau in Afghanistan mit durch finanzielle Anreize unterstützten Programmen für eine Umstellung von Opiumplantagen hin zu anderen Saaten , ergreifen , unterlaufen .
et Sellises riigis nagu Afganistan , arvestades seal praegu valitsevaid tingimusi , võib käesoleva raportiga välja pakutud lahendust käsitleda allaandmise ja kaotusena , samuti võib see nurjata rahvusvahelise kogukonna , Euroopa Liidu , ÜRO ja ülesehitusameti jõupingutused Afganistanis , kes soovivad asendada oopiumiistandused muude viljadega , millele antakse rahalist toetust .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mis
de In diesem Kontext ist der derzeit diesem Parlament und dem Rat zur Beratung vorliegende Vorschlag der Kommission zu sehen , Sanktionen gegen Personen zu verhängen , die Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt in der Europäischen Union beschäftigen .
et See on kontekst , mis ümbritseb komisjoni ettepanekut karistuste kohta ebaseaduslikult Euroopa Liidus viibivate kolmandate riikide kodanike tööandjatele , mida parlament ja nõukogu praegu käsitlevad .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Euroopa
de In einigen Jahren wird die EU die Produktion von Eiern aus Käfighaltung verbieten .
et Paari aasta pärast keelab Euroopa Liit puurikanade munade tootmise .
In Polen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Poolas
In Zukunft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tulevikus
In Rumänien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Rumeenias
In Ziffer
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Lõikes
  • lõikes
In Krisenzeiten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kriisi ajal
In Finnland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Soomes
In Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Riikides
In Litauen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Leedus
In Schweden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Rootsis
In vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Paljudes
  • paljudes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
In
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
de In der Entschließung des Rates vom 28 . Januar 2002 zu einem gemeinsamen Ansatz und spezifischen Maßnahmen im Bereich der Netz - und Informationssicherheit wurde dieses Konzept ebenfalls weiterentwickelt .
fi Neuvoston 28 . tammikuuta antamassa päätöslauselmassa yhteisestä lähestymistavasta ja erityistoimista verkko - ja tietoturvallisuuden alalla käsitellään samaa asiaa .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tässä
de In diesem Zusammenhang stellt die erneuerte Sozialagenda nach einer langen Periode des Stillstands einen Fortschritt im Bereich der Sozialgesetzgebung dar .
fi Tässä yhteydessä uudistettu sosiaalinen ohjelma on askel eteenpäin sosiaalialan lainsäädännön alalla pitkän pysähtyneisyyden kauden jälkeen .
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
:
de Zweitens : In ihrer Mitteilung verweist die Kommission darauf , dass eine insgesamt höhere Beteiligung am Arbeitsmarkt eine Grundvoraussetzung zur Sicherstellung der Finanzierbarkeit der Rentensysteme bildet . Auch Herr Fatuzzo hat dies vorhin unterstrichen .
fi Toinen kohta : tiedonannossaan komissio viittaa siihen , että eläkejärjestelmien taloudellisen kestävyyden kannalta on olennaista , että kokonaistyöllisyysaste kasvaa . Esittelijä Fatuzzokin viittasi äsken tähän .
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
,
de In diesem sicheren und nachhaltigen Sektor , wie wir ihn kennen und wie wir ihn haben wollen , muss unser Vorgehen sicher und nachhaltig sein .
fi Alalla , jota pidämme turvallisena ja kestävänä ja jollaisena haluamme sen säilyttää , on erittäin tärkeää edetä turvallisella ja kestävällä tavalla .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
että
de In den wichtigsten Schlußfolgerungen wird die Notwendigkeit einer geschlosseneren Politik der Europäischen Union und einer allgemeinen strategischen Sicht der Europäischen Union auf Entwicklungsprobleme herausgestellt .
fi Tärkeimmissä päätelmissä korostettiin , että Euroopan unioni tarvitsee entistä johdonmukaisempaa politiikkaa ja yleistä strategista näkemystä kehitysyhteistyöhön liittyvistä ongelmista .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
de In den Balkanstaaten ist viel zu tun : Bosnien braucht Hilfe für die Gestaltung seines Staats , und Mazedonien muss sich auf den Beginn der Mitgliedschaftsverhandlungen vorbereiten .
fi Balkanin alueella on paljon tehtävää : Bosnia tarvitsee apua valtion muodostamisessa , ja Makedonian on aloitettava valmistautuminen jäsenyysneuvotteluihin .
In Litauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liettuassa
In Schottland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skotlannissa
In Helsinki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Helsingissä
Deutsch Häufigkeit Französisch
In
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Dans
  • dans
de In der zweiten Phase sollten dann der wirtschaftliche , soziale und politische Wiederaufbau des Landes im Vordergrund stehen .
fr Dans un deuxième temps , l'objectif était de se concentrer sur la reconstruction économique , sociale et politique du pays .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • En
  • en
de In Mazedonien , oder , wie das hier im offiziellen Sprachgebrauch heißt , in FYROM und auch in Albanien selbst .
fr En Macédoine , ou comme l'on dit dans le langage officiel , dans la FYROM , ainsi qu'en Albanie .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Ältere Menschen im Ruhestand sollten eine wichtig Rolle in der Gesellschaft spielen . In einem in Luxemburg abgehaltenen " Parlament der Senioren " galt eine Sorge der Tatsache , daß ihr Wissen und ihre Erfahrungen von den Jüngeren nicht genutzt würden .
fr Après la retraite , ces personnes âgées ont un rôle très important à jouer dans la société .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dans ce
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
À cet
In Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'article
In Israel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Israël
In Asien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Asie
In mehreren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dans plusieurs
In unserem
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dans notre
In zwei
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • Dans deux
  • dans deux
In wenigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dans quelques
In Portugal
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Au Portugal
In Österreich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
En Autriche
In Kopenhagen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
À Copenhague
In seinen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Dans ses
In Spanien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
En Espagne
In Belgien
 
(in ca. 77% aller Fälle)
En Belgique
In Griechenland
 
(in ca. 76% aller Fälle)
En Grèce
In anderen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Dans d'autres
In Dänemark
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Au Danemark
Deutsch Häufigkeit Griechisch
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Σε
  • σε
de In einer Situation , in der wie z. B. im Jahr 2006 bis zu 8 Millionen illegale Einwanderer in der EU registriert wurden , bin ich der Ansicht , dass die Initiative der Kommission zur Einführung eines Ein - und Ausreisesystems , des Registered Traveller Programme und eines elektronischen Systems zur Reisegenehmigung im Zeitraum 2012-2015 notwendig ist .
el Σε μία κατάσταση όπου , για παράδειγμα το 2006 , έως 8 εκατομμύρια παράνομοι μετανάστες καταγράφηκαν στην ΕΕ , θεωρώ ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής να εισαγάγει ένα σύστημα εισόδου / εξόδου , ένα Πρόγραμμα Καταχωρισμένων Ταξιδιωτών και ένα " λεκτρονικό Σύστημα Έκρισης Ταξιδιών κατά την περίοδο 2012-2015 είναι απαραίτητη .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Στην
  • στην
de In der Praxis ist der Nutzen von Europol nämlich vorerst noch sehr begrenzt .
el Στην πράξη , έτσι και αλλιώς , η χρησιμότητα της Europol φαίνεται ακόμα ιδιαίτερα περιορισμένη .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Die Gründung von Unternehmen darf nicht länger ein Kreuzweg sein . In diesem Zusammenhang ist es nunmehr wesentlich , daß eine neue harmonisierte Klassifizierung der KMU auf europäischer Ebene vorgenommen wird .
el Η δημιουργία επιχειρήσεων δεν πρέπει να αποτελέσει πλέον ένα γολγοθά . Σχετικά με το σημείο αυτό , κατέστη απαραίτητο να πραγματοποιηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο μία νέα εναρμονισμένη ταξινόμηση των ΜΜΕ .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Στο
de In ihrem Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms hat die Kommission eine Zusage gemacht , 2011 oder 2012 eine Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen , Gewalt in der Familie sowie zur Bekämpfung von Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen vorzulegen .
el Στο σχέδιο δράσης για την εφαρμογή του προγράμματος της Στοκχόλμης , η Επιτροπή δεσμεύθηκε να υποβάλει την περίοδο 2011-2012 στρατηγική για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών , της ενδοοικογενειακής βίας και του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων .
In Lissabon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στη Λισαβόνα
In früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σε προηγούμενες
In Libyen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στη Λιβύη
In Russland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στη Ρωσία
In Nizza
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στη Νίκαια
In Brüssel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στις Βρυξέλλες
In Bosnien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στη Βοσνία
In Helsinki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στο Ελσίνκι
In Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Στο Πακιστάν
In Spanien
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • Στην Ισπανία
  • στην Ισπανία
In Berlin
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Στο Βερολίνο
In Afrika
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Στην Αφρική
In Ländern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Σε χώρες
In Wien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Στη Βιέννη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
In
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • In
  • in
de In diesem Zusammenhang verdient der Entwurf einer Vereinbarung zwischen der Kommission , dem Parlament und dem Rat zur Festlegung gemeinsamer Leitlinien und von Rahmenbedingungen für die Errichtung neuer Regulierungsagenturen unsere uneingeschränkte Unterstützung .
it In tale contesto , il progetto di accordo tra Commissione , Parlamento e Consiglio , che istituisce orientamenti comuni e un quadro per l’istituzione di nuove agenzie di regolazione , merita il nostro pieno sostegno .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de In einer Atmosphäre , die alles andere als friedlich und die reich an geopolitischen Gegensätzen ist , werden die Spannungen verschärft .
it Borghezio . Si acuisce la tensione nell ' aria tutt ' altro che pacificata e piena di contrasti geopolitici .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
A
de In dieser Hinsicht , und obwohl wir meines Erachtens die Bedeutung des wirtschaftlichen und Umweltaspekts berücksichtigen sollten , möchte ich der Kommissarin und dem Berichterstatter sagen , dass ich weiterhin für die Durchsetzung einer echten Gemeinschaftspolitik auf diesem Gebiet wirken werde .
it A tale proposito , pur ritenendo che dovremmo tener conto dell ’ importanza dell ’ aspetto economico e ambientale , vorrei dire alla signora Commissario e al relatore che continuerò ad adoperarmi per arrivare a una vera e propria politica comunitaria in questo settore .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
In questo
In Estland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Estonia
In Kuba
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Cuba
In London
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Londra
In Albanien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Albania
In Johannesburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Johannesburg
In Flandern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nelle Fiandre
In Florenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Firenze
In Helsinki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Helsinki
In Stockholm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • A Stoccolma
  • a Stoccolma
In Thessaloniki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Salonicco
In Berlin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A Berlino
Deutsch Häufigkeit Lettisch
In
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de schriftlich . - In Zeiten einer ernsthaften wirtschaftlichen und sozialen Krise müssen wir verstärkt darauf hinarbeiten , makroökonomische und strukturelle Reformprogramme über Grenzen hinaus zu koordinieren , um das Ungleichgewicht auszugleichen , das die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert .
lv rakstiski . - Nopietnas ekonomikas un sociālas krīzes laikā mums ir jāuzlabo centieni koordinēt makroekonomisko un strukturālo reformu stratēģijas , pārkāpjot valstu robežas , lai novērstu traucējumus , kas kavē darbavietu radīšanu .
In
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Šajā
de In diesem Buch stellt er den nach dem Zweiten Weltkrieg zum Beispiel in Afrika spürbaren Optimismus dem in asiatischen Ländern herrschenden Pessimismus gegenüber .
lv Šajā grāmatā viņš pretstata optimismu , kādu pēc II Pasaules kara valdīja , piemēram , Āfrikā , pesimismam , kas bija pārņēmis Āzijas valstis .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de In einer Zeit , in der in vielen Gegenden Europas Infektionen der Atemwege wie Asthma , Emphysem und Lungenkrebs zunehmen , von denen zumeist die am stärksten Gefährdeten betroffen sind , nämlich Kinder und ältere Menschen , haben wir als Gesetzgeber die Pflicht , sicherzustellen , dass wir unser Bestes geben , damit unsere Bürger gesündere Luft atmen .
lv Laikā , kad saslimšana ar elpošanas orgānu slimībām , piemēram , astmu , emfizēmu un plaušu vēzi , palielinās daudzās Eiropas vietās un no tām cieš visievainojamākās grupas , tas ir , bērni un vecāka gadagājuma cilvēki , mūsu kā tiesību aktu izstrādātāju pienākums ir nodrošināt , ka mēs darām visu , ko spējam , lai nodrošinātu veselīgāku gaisu mūsu pilsoņiem .
In Finnland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Somijā
In Kürze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drīz tiks
In Griechenland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grieķijā
In mehreren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vairākās
In Schweden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zviedrijā
In Rumänien
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Rumānijā
In Portugal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Portugālē
In Frankreich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Francijā
In Polen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Polijā
In Krisenzeiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Krīzes laikā
In einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Dažās
  • dažās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
In
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
de In Zukunft werden wir die Effizienz des EU-Haushaltsrahmens überprüfen müssen , um kollektive Mittel und Instrumente zu schaffen , die wirklich an die Reformen angepasst sind .
lt EUR ) . Ateityje turėsime persvarstyti ES biudžeto struktūros efektyvumą , kad sutelktume išteklius bendroms priemonėms , kurios iš tikrųjų pritaikytos reformoms .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Šiuo
de In den Mitgliedsstaaten der EU bestehen heutzutage zahlreiche Probleme hinsichtlich der Bereitstellung von Informationen zu Arzneimitteln .
lt Šiuo metu ES valstybėse narėse kyla daugybproblemų dėl informacijos apie vaistus teikimo .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de In der Tat befürworte ich die Anwendung von GNSS-Funktionen auf verschiedene Verkehrsträger und die ordnungsgemäße Umsetzung der Forschung und Finanzierung in diesem Bereich .
lt Iš tiesų pritariu GNSS funkcijų taikymui įvairių rūšių transportui ir tinkamam šios srities mokslinių tyrimų ir finansavimo įgyvendinimui .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tiesą
de In der Tat gilt das Europarecht einerseits selten unmittelbar in den Mitgliedstaaten . Es muss zunächst durch das Sekundärrecht in innerstaatliches Recht umgesetzt werden .
lt Tiesą pasakius , viena vertus , Europos teisretai tiesiogiai taikoma valstybėse narėse ; pirmiausia ta teisantriniais teisės aktais turi būti perkelta į nacionalinę teisę .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kad
de In dieser Hinsicht denke ich , dass die Rolle der künftigen Kohäsionspolitik die Identifizierung und Nutzung des spezifischen lokalen Potentials ist .
lt Šiuo atžvilgiu manau , kad būsimosios sanglaudos politikos vaidmuo yra nustatyti ir panaudoti konkretų vietos potencialą .
In Zukunft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ateityje
In Finnland
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Suomijoje
In Ungarn
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vengrijoje
In Rumänien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Rumunijoje
In Frankreich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Prancūzijoje
In Polen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lenkijoje
In Kenntnis
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ar atsižvelgdama į
In beiden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Abiem atvejais
In einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kai kuriose
In Krisenzeiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Krizės metu
In diesen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Šiose
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
In
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • In
  • in
de In nur sieben Wochen haben laut Innenministerium circa 150 000 Mazedonier diese neue Reisefreiheit genutzt .
nl In slechts zeven weken hebben volgens het ministerie van Binnenlandse Zaken ca. 150 000 Macedoniërs gebruik gemaakt van de nieuwe reismogelijkheid .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de . In der Begründung zu diesem Bericht wird ganz richtig festgestellt : „ Die Verordnung spielt eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung einer der vier Grundfreiheiten der Europäischen Union , d. h. der Freizügigkeit der europäischer Bürger .
nl . In de toelichting bij dit verslag staat terecht dat “ de verordening een belangrijke rol speelt bij de verwezenlijking van één van de vier grondvrijheden van de Europese Unie , namelijk vrij verkeer van de burgers .
In Palästina
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Palestina
In Dublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Dublin
In Ihrer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In uw
In Indien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In India
In Nizza
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Nice
In schwierigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In moeilijke
In Kopenhagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Kopenhagen
In Cardiff
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Cardiff
In Kasachstan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
In Kazachstan
Deutsch Häufigkeit Polnisch
In
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • W
  • w
de In Wirklichkeit geht es hier darum , dass sich wahrscheinlich zwei Mitgliedstaaten der Vertragsverletzung schuldig machen .
pl W takim przypadku w rzeczywistości chyba oba państwa członkowskie naruszają Traktat .
In
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de schriftlich . - ( RO ) In dem Bericht wird eine wesentliche europäische Problematik zum Diskussionsthema gemacht : Bei den Maßnahmen der Europäische Union zur Integration in den Arbeitsmarkt darf die willkürliche Beschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nicht außer Acht gelassen werden .
pl na piśmie . - ( RO ) Sprawozdanie to prowokuje dyskusję na temat jednej z kluczowych europejskich kwestii : działania Unii Europejskiej na rzecz integracji rynku pracy nie mogą ignorować nieuzasadnionych restrykcji swobodnego przepływu pracowników .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
W związku
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
W tym
In Darfur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Darfurze
In Wales
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Walii
In mehreren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W kilku
In Vietnam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Wietnamie
In Georgien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Gruzji
In Malaysia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Malezji
In wenigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Za kilka
In Lissabon
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Lizbonie
In Straßburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
W Strasburgu
In Spanien
 
(in ca. 97% aller Fälle)
W Hiszpanii
In Griechenland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
W Grecji
In Dänemark
 
(in ca. 97% aller Fälle)
W Danii
In Litauen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Na Litwie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
In
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Neste
de In diesem Sinne möchten wir unserer Überzeugung Ausdruck geben , daß die gesamte Einwanderungs - und Asylpolitik in der Europäischen Union unmißverständlich an die Genfer Konvention gebunden sein muß .
pt Neste sentido , queremos manifestar a nossa convicção segundo a qual a política de asilo da União Europeia deverá respeitar inequivocamente a Convenção de Genebra .
In
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de . In der Begründung zu diesem Bericht wird ganz richtig festgestellt : „ Die Verordnung spielt eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung einer der vier Grundfreiheiten der Europäischen Union , d. h. der Freizügigkeit der europäischer Bürger .
pt . Como bem refere a exposição de motivos do presente relatório , " este regulamento desempenha um papel importante na medida em que realiza uma das quatro liberdades fundamentais da UE , ou seja , a livre circulação dos cidadãos europeus .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Na
  • na
de In der gemeinsamen Entschließung fordern wir den Rat und die Mitgliedstaaten auf , ihre Bemühungen um die Achtung der Minderheiten und den Aufbau demokratischer Strukturen zu verdoppeln , indem sie sich zum Sprachrohr all jener Kräfte machen , die noch an ein Zusammenleben glauben .
pt Na resolução comum pedimos ao Conselho e aos Estados-Membros que redobrem os seus esforços com vista ao respeito das minorias e à construção de estruturas democráticas , dando voz a todas as forças que ainda acreditam na convivência .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • No
  • no
de In seiner Antrittsrede hat Präsident Karzai das Versprechen für einen neuen Anfang gegeben .
pt No seu discurso de tomada de posse , o Presidente Karzai fez a promessa , bem acolhida , de um novo começo .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Em
  • em
de In weiten Teilen können wir in unserer Gesellschaft ohne die Chemie nicht mehr auskommen .
pt Em muitos domínios , já não podemos viver na nossa sociedade sem a química .
In Maastricht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Em Maastricht
In Straßburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Em Estrasburgo
In Albanien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na Albânia
In Dublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Em Dublim
In Johannesburg
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Em Joanesburgo
In Tampere
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • Em Tampere
  • em Tampere
In Georgien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Na Geórgia
In Cancún
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Em Cancún
In Laeken
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Em Laeken
In Asien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na Ásia
In Afrika
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Em África
In Italien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Em Itália
In Spanien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Em Espanha
In Vietnam
 
(in ca. 88% aller Fälle)
No Vietname
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
In
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • În
  • în
de In einigen Fällen sind sie tatsächlich sogar so gut , dass man darüber nachdenken sollte .
ro În anumite cazuri , aceste sugestii sunt cu adevărat atât de bune încât trebuie să fie luate în considerare .
In
 
(in ca. 13% aller Fälle)
În acest
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de schriftlich . - In Zeiten einer ernsthaften wirtschaftlichen und sozialen Krise müssen wir verstärkt darauf hinarbeiten , makroökonomische und strukturelle Reformprogramme über Grenzen hinaus zu koordinieren , um das Ungleichgewicht auszugleichen , das die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert .
ro în scris . - Într-o perioadă de criză economică şi socială gravă , trebuie să depunem eforturi pentru a coordona strategiile macroeconomice şi structurale la nivel interstatal , pentru a putea aborda dezechilibrele care previn crearea de locuri de muncă .
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • De
  • de
de In diesem Fall beabsichtigt er , die haushaltspolitische Überwachung und die Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken auszubauen .
ro De data aceasta , se vizează consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor economice .
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
În această
In Situationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În situaţii
In zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În două
In Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Articolul
In Brüssel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La Bruxelles
In Italien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În Italia
In Belarus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În Belarus
In Griechenland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În Grecia
In Russland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
În Rusia
In Ungarn
 
(in ca. 98% aller Fälle)
În Ungaria
In bestimmten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
În anumite
In Pakistan
 
(in ca. 95% aller Fälle)
În Pakistan
) In
 
(in ca. 92% aller Fälle)
) În
In Rumänien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
În România
In Libyen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
În Libia
In Bulgarien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
În Bulgaria
In Portugal
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • În Portugalia
  • în Portugalia
In Israel
 
(in ca. 88% aller Fälle)
În Israel
In Spanien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
În Spania
In Kenntnis
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Având în vedere
In Kopenhagen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
La Copenhaga
In allen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
În toate
In vielen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • În multe
  • în multe
In einigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
În unele
In Finnland
 
(in ca. 74% aller Fälle)
În Finlanda
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
In
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • I
  • i
de In diesem Bericht wird unter Punkt 6 darauf verwiesen , dass die Einführung des Euro Bestandteil der vertraglichen Verpflichtungen ist , die alle Mitgliedstaaten , also auch Schweden , einhalten müssen .
sv I detta betänkande står det i punkt 6 att införandet av euron är en fördragsbaserad skyldighet för alla medlemsstater , alltså även för Sverige .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Hier ein Beispiel : In Italien gibt es kein Gesetz über so genannte rosa Quoten , aber ich persönlich bin auch nicht überzeugt , dass Quoten unbedingt das beste System sind .
sv Jag skulle vilja illustrera detta med ett exempel . I Italien finns det ingen lag om en så kallad kvinnokvot , och personligen är jag inte helt övertygad om att kvotering nödvändigtvis är det bästa systemet .
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Det
  • det
de In diesen Bereich fällt auch die Frage , dass Verbraucher über wichtige Datenschutzbestimmungen beunruhigt sind , wenn sie ihre Daten preisgeben und dann online gehen .
sv Det finns också viktiga bestämmelser om dataskydd som gör konsumenterna oroliga för att lämna ut sina uppgifter och använda Internet , vilka också faller inom detta område .
In Cardiff
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Cardiff
In Wales
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Wales
In Bulgarien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Bulgarien
In Barcelona
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Barcelona
In Nordirland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Nordirland
In Punkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I punkt
In Estland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Estland
In Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Kyoto
In Laeken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Laeken
In Helsinki
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Helsingfors
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
In
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • V
  • v
de In diesem Zusammenhang sollte die gemeinsame Agrarpolitik überprüft werden .
sk V dôsledku toho by sa mala preskúmať spoločná poľnohospodárska politika .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de In den 1960er Jahren kamen sie in Form von Maisglutenfutter - Melassen , Ölsamenreste - und heute in Form von transgenem Soja aus Argentinien , Paraguay und Brasilien sowie transgenem Mais aus Kanada und den Vereinigten Staaten .
sk V 60 . rokoch minulého storočia šlo o dovoz v podobe krmiva s obsahom kukuričného škrobu - melasy , zvyškov olejnín - a v súčasnosti ide o dovoz v podobe transgénnej sóje z Argentíny , Paraguaja a Brazílie a transgénnej kukurice z Kanady a Spojených štátov .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
V tejto
In Absatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V odseku
In Bosnien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Bosne
In Amerika
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Amerike
In Slowenien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Slovinsku
In Mazedonien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Macedónsku
In Washington
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vo Washingtone
In Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Pakistane
In Libyen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Líbyi
In Wales
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vo Walese
In Cancún
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Cancúne
In Frankreich
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vo Francúzsku
In Ländern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
V krajinách
In Griechenland
 
(in ca. 94% aller Fälle)
V Grécku
In Italien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
V Taliansku
In Ungarn
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • V Maďarsku
  • v Maďarsku
In Belgien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • V Belgicku
  • v Belgicku
In Spanien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
V Španielsku
In Deutschland
 
(in ca. 89% aller Fälle)
V Nemecku
In wenigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O niekoľko
In Portugal
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • V Portugalsku
  • v Portugalsku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
In
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • V
  • v
de In diesem Zusammenhang sind die Forderungen nach gerechteren und demokratischeren Gesellschaften , der Zugang von Frauen und Mädchen zu Bildung und gesundheitlicher Betreuung , die Ausmerzung von Armut , Krankheit und so weiter heiße Luft .
sl V tem smislu so predlogi za bolj pravične in bolj demokratične družbe , dostop do izobraževanja in zdravstva za dekleta in ženske , izkoreninjanje revščine , bolezni ipd . zelo neučinkoviti .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de In Ordnung .
sl Prav .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
V zvezi
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
V tem
In Asien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Aziji
In Straßburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Strasbourgu
In Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Člen
In Schottland
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na Škotskem
In Erwartung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V pričakovanju
In Slowenien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Sloveniji
In Bosnien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Bosni
In Afrika
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Afriki
In Darfur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Darfurju
In London
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Londonu
In Washington
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Washingtonu
In Lettland
 
(in ca. 97% aller Fälle)
V Latviji
In Libyen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
V Libiji
In Krisenzeiten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
V času krize
In Rumänien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • V Romuniji
  • v Romuniji
In Kopenhagen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
V Københavnu
In Haiti
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Na Haitiju
In wenigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Čez nekaj
In Spanien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
V Španiji
In Italien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
V Italiji
In Ländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
V državah
In Lissabon
 
(in ca. 91% aller Fälle)
V Lizboni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
In
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • En
  • en
de In zehn Monaten ist der Euro eine wirtschaftliche Tatsache , und in knapp drei Jahren wird die größte Geldumtauschaktion der Weltgeschichte stattfinden .
es En diez meses el euro será una realidad económica y dentro de escasamente tres años tendrá lugar la mayor reforma monetaria de la historia .
In
 
(in ca. 7% aller Fälle)
En este
In
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de In Erwiderung auf die Bemerkung von Herrn Staes möchte ich feststellen , dass die zentralasiatischen Staaten , die im Norden an Afghanistan grenzen , Teil des von mir erwähnten Paketes sein werden . Derzeit laufen Diskussionen über die Bereitstellung zusätzlicher , über die öffentlich erwähnten 25 Millionen Euro hinausgehender Mittel .
es En respuesta al Sr. . Staes , en el marco del paquete que he mencionado , tendremos en cuenta a los países de la región de Asia Central que tienen frontera con Afganistán en el norte y estamos negociando sobre recursos adicionales a los 25 millones de euros que ya hemos mencionado públicamente .
In Tunesien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Túnez
In Luxemburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Luxemburgo
In sechs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En seis
In ihren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En sus
In Straßburg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Estrasburgo
In Laeken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Laeken
In fast
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En casi
In Nizza
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Niza
In Bosnien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Bosnia
In Georgien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Georgia
In Rom
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Roma
In Darfur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En Darfur
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
In
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • V
  • v
de In Zeiten der Wirtschaftskrise ist dies ein entscheidender Beitrag zur Umstrukturierung und Erhaltung , nicht nur einer Vielzahl von Arbeitsplätzen auf den Azoren , sondern auch der Aktivität in der Zuckerindustrie der Region .
cs V období hospodářské krize jde o rozhodující přispění k restrukturalizaci a zachování nejenom mnoha desítek pracovních míst na Azorách , ale i činnosti cukrovarnického průmyslu v tomto regionu .
In
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de In Ordnung .
cs Dobře .
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
V tomto
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
V této
In
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ve
  • ve
de ( SK ) In meinem Heimatland leite ich eine Regionalbehörde .
cs ( SK ) Ve své zemi jsem vedoucím představitelem jistého samosprávného regionu .
In Slowenien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ve Slovinsku
In unseren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V našich
In Asien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Asii
In Libyen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Libyi
In wenigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Za několik
In Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V zemích
In Italien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Itálii
In Cancún
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Cancúnu
In Österreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V Rakousku
In allen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ve všech
In Portugal
 
(in ca. 97% aller Fälle)
V Portugalsku
In Griechenland
 
(in ca. 95% aller Fälle)
V Řecku
In Litauen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
V Litvě
In Frankreich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ve Francii
In Spanien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ve Španělsku
In Rumänien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
V Rumunsku
In Dänemark
 
(in ca. 86% aller Fälle)
V Dánsku
In Afghanistan
 
(in ca. 86% aller Fälle)
V Afghánistánu
In Kenntnis
 
(in ca. 86% aller Fälle)
S ohledem na
In Kopenhagen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
V Kodani
In Deutschland
 
(in ca. 82% aller Fälle)
V Německu
) In
 
(in ca. 80% aller Fälle)
) V
In Ungarn
 
(in ca. 79% aller Fälle)
V Maďarsku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
In
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ebben
de In diesem Sinne bedeutet die Verbesserung der Beziehungen mit der Türkei durch die Regionalregierung Kurdistans ein richtiger Schritt in diese Richtung .
hu Ebben a tekintetben a törökországi kapcsolatok javítása a kurd regionális kormány részéről pozitív lépés ebben az irányban .
In
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de In Absatz 34 habe ich alle Parteien aufgefordert , sicherzustellen , dass eine Lösung in Bezug auf die Teilung Zyperns gefunden wird .
hu A 34 . bekezdésben arra szólítottam fel a feleket , hogy biztosítsák , hogy megoldást találnak Ciprus megosztottságával kapcsolatban .
In
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Az
  • az
de In der EU ist diese Krise auf neoliberale Strategien zurückzuführen , die auch heute noch verfolgt werden .
hu Az EU-ban a válság a neoliberális intézkedések eredménye , amelyek gyakorlata továbbra is folyik .
In
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • A
  • a
de In seiner aktuellen Form ist der zweite Bericht ebenso verwirrend , kontraproduktiv und überladen mit Texten , die nicht in einen Rechtsakt gehören , wie der Bericht , der im Mai 2009 an den Ausschuss zurückging .
hu A második jelentés - jelenlegi formájában - épp olyan zavaros és eredménytelen , a jogalkotási aktusba nem illő szövegrészekkel telezsúfolt dokumentum , mint az a jelentés , amelyet 2009 májusában visszaküldtünk a bizottságnak .
In
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de In vielerlei Situationen kann das BIP sich erhöhen , während die Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger eines Landes ärmer wird , da das BIP den Grad der Ungleichheit in einer Gesellschaft nicht berücksichtigt . -
hu Sok esetben előfordulhat , hogy a GDP nő , míg az ország lakosainak többsége elszegényedik , mert a GDP nem jeleníti meg a társadalmi egyenlőtlenség mértékét .
In Kopenhagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koppenhágában
In beiden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindkét esetben
In Finnland
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Finnországban
In Dänemark
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dániában
In Rumänien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Romániában
In Irland
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Írországban
In Zukunft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
A jövőben
In Polen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Lengyelországban
In Belgien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Belgiumban
In Ungarn
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Magyarországon
In Griechenland
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Görögországban
In Europa
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Európában

Häufigkeit

Das Wort In hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1916.75 mal vor.

43. |
44. durch
45. werden
46. ;
47. sind
48. In
49. wird
50. Das
51. nicht
52. einem
53. zur

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • In der
  • In den
  • In :
  • In den Jahren
  • In den folgenden
  • In den letzten
  • In den meisten
  • In den letzten Jahren
  • In den folgenden Jahren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

I n

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Helene in Bayern
  • Mathilde in Bayern
  • Sophie in Bayern
  • Elisabeth Gabriele in Bayern
  • Marie in Bayern
  • Amalie in Bayern
  • Sophie in Bayern (1967)
  • Marie Gabriele in Bayern
  • Sophie Adelheid in Bayern
  • Sophie in ’t Veld
  • Annemarie in der Au
  • Maria Elisabeth in Bayern
  • Max Joseph in Bayern
  • Wolf in der Maur
  • Carl Theodor in Bayern
  • Max Emanuel in Bayern
  • Ludwig in Bayern
  • Max Emanuel Herzog in Bayern
  • Rain in the Face
  • Ludwig Wilhelm in Bayern
  • Franz Joseph in Bayern
  • Hanns In der Gand
  • Pius August in Bayern
  • Siegmund von Benigni in Müldenberg
  • The Boy in the Box
  • Aaron von St. Martin in Köln
  • Wilhelm in Bayern
  • Paul in den Eicken
  • Meister des Heiligen Rochus in Pallanza
  • Meister der Kreuzigungsgruppe der Sammlung Thomée in Altena
  • Franz Josef In der Smitten
  • Meister der Fresken in den Kirchen in Mistra
  • Meister der Nea-Moni-Kirche in Chios
  • Meister der Palastkapelle in Palermo
  • Meister der Pantanassa-Kirche in Mistra
  • Meister der Demetrius-Kirche in Saloniki
  • Meister der Georgsgilde in Mecheln
  • Christoph Scheurl von Defersdorf in Heuchling
  • Siegfried in Bayern
  • Christoph in Bayern
  • Luitpold Emanuel in Bayern

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alle Sünden in eine münden.
  • Alte Füchse gehen schwer in die Falle.
  • Bäume wachsen nicht in den Himmel.
  • Begib dich nicht in die Höhle des Löwen.
  • Beiß nicht in die Hand, die dich füttert.
  • Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
  • Braune Augen sind gefährlich, aber in der Liebe ehrlich.
  • Das Auge ist ein Fenster in die Seele.
  • Der Frosch springt immer in den Pfuhl und säß' er auch auf gold'nem Stuhl.
  • Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch fürchtet.
  • Der Mensch sah in den Spiegel und erkannte sich.
  • Die Wahrheit liegt in der Mitte.
  • Ein Apfel am Tach [Tag] hält den Doktor in Schach.
  • Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
  • Einem nackten Mann kann man nicht in die Taschen greifen.
  • Entweder regnet es in Münster, oder es läuten die Glocken. Geschieht beides gleichzeitig, ist Sonntag.
  • Gott hält die Bäume auf, bevor sie in den Himmel wachsen.
  • Gott sprach »Es werde Licht!« und es wurde Licht - nur in Paderborn und Münster, dort blieb es fünster.
  • Hätt' ich Venedigs Macht und Augsburgs Pracht, Nürnberger Witz und Straßburger G'schütz und Ulmer Geld, so wär ich der Reichste in der Welt.
  • In der aller größten Not schmeckt der Käs' auch ohne Brot.
  • In der geballten Faust sind alle Finger gleich.
  • In der Kürze liegt die Würze.
  • In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
  • In der Mitte geht man am sichersten.
  • In der Nacht sind alle Katzen grau.
  • In der Not frisst der Teufel Fliegen.
  • In der Not isst der Bauer die Wurst auch ohne Brot.
  • In der Not isst der König Brot
  • In der Ruhe liegt die Kraft.
  • In Gefahr und größter Not ist der Mittelweg der Tod.
  • In Häusern, wo Bildung herrscht und Sitte, da gehen die Frauen zuerst, die Männer folgen ihrem Schritte.
  • Ist das Kind erst in den Brunnen gefallen und ertrunken, dann ist es zu spät, um diesen oben abzudecken.
  • Man hat nur einen Kopf damit es nicht in den Hals regnet.
  • Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
  • Pech in der Liebe, Glück im Spiel.
  • Vertrau auf Jesus in allen Dingen, dann wir dir alles wohlgelingen!
  • Vor Gericht und auf hoher See bist du in Gottes Hand!
  • Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
  • Wer gut für sein Gemüse sorgt, der wird es in seinem Schwein wieder finden.
  • Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen.
  • Wer nach dem Himmel speit, dem fällt der Speichel in den eigenen Bart
  • Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.
  • Wer sich im Alter wärmen will, muss sich in der Jugend einen Ofen bauen.
  • Wer über sich haut, dem fallen die Späne in die Augen
  • Wie man in den Wald ruft, so schallt es heraus.

Abkürzung für

  • TGinA:
    • Theosophischen Gesellschaft in Amerika
  • IN:
    • Intelligent Network
    • Individual Network
    • Intelligentes Netz
    • Indian Navy
    • Intelligenten Netzes
  • INAP:
    • IN Application Protocol
    • Intelligent Network Application Part
  • WiN:
    • Wolność i Niezawisłość
    • Wohnen in Nachbarschaften
  • CINI:
    • Child In Need India
  • INS/MV:
    • In Nomine Satanis/Magna Veritas

Enthalten in Abkürzungen

  • SPD:
    • Software Planning & Development
    • Sozialdemokratische Partei in der DDR
  • EKD:
    • Evangelischen Kirche in Deutschland
  • EU:
    • Europäischen Gemeinschaft
    • EU-weit in
  • UCLA:
    • University of California , Los Angeles
  • SMAD:
    • Sowjetische Militäradministration in Deutschland
  • OSZE:
    • Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
  • MBA:
    • Master of Business Administration
  • UCI:
    • Union Cycliste Internationale
    • University of California , Irvine
    • Universal Chess Interface
    • United Cinemas International
  • MGG:
    • Musik in Geschichte und Gegenwart
  • BSI:
    • Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
    • British Standards Institute
    • Baltic Supramax Index
    • Bergische Stahl Industrie
    • Bundesvereinigung Spitzenverbände der Immobilienwirtschaft
    • British Standards Institution
  • BUND:
    • Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland
  • VELKD:
    • Vereinigten Evangelisch-Lutherischen Kirche Deutschlands
  • EPA:
    • Einheitlichen Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung
  • ISA:
    • International Sociological Association
    • Instituto Socioambiental
    • International Studies Association
    • Intelligente Systeme in der Automation
    • Industry Standard Architecture
    • International Standards on Auditing
    • International Surfing Association
    • Intelligence Support Activity
    • Internet Security and Acceleration
    • International Society of Arachnology
    • Intelligent Speed Adaption
    • Instituto Superior de Arte
    • International Snowboard Association
  • KSZE:
    • Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
  • DGG:
    • Deutschland in Geschichte und Gegenwart
  • II:
    • Indianer von
    • In dieser
    • In This
    • Intelligence Interforze
    • I ) ; In
  • EMS:
    • Electronic Manufacturing Services
    • Evangelisches Missionswerk in Südwestdeutschland
  • RCA:
    • Reformed Church in America
  • SH:
    • Schleswig-Holstein von
    • Standorten in Hamburg
    • Sollinger Hütte
  • AIM:
    • American Indian Movement
    • Alternative Investment Market
    • AOL Instant Messenger
    • Agência de Informação de Moçambique
    • Automotive Institute for Management
    • Adult Industry Medical
    • Advanced Institute of Management
    • Austrian Internet-Monitor
    • Aeronomy of Ice in the Mesosphere
    • Australian Inland Mission
  • UCL:
    • University College London
    • Université Catholique de Louvain
  • EKHN:
    • Evangelischen Kirche in Hessen und Nassau
  • RDP:
    • Ring Deutscher Pfadfinderinnenverbände
    • Ring Deutscher Pfadfinderinnenbünde
    • Rat der Deutschen in Polen
  • GSSD:
    • Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
  • LP:
    • Latin Percussion
    • Live in Paris
  • SMD:
    • Studentenmission in Deutschland
  • EFD:
    • Eidgenössischen Finanzdepartements
    • Evangelischen Frauenarbeit in Deutschland
  • UCSD:
    • University of California , San Diego
  • DJ:
    • DJs in
  • SPI:
    • Serial Peripheral Interface
    • Sozialpädagogisches Institut
    • Software in the Public Interest
    • Simulations Publications Inc.
    • Swiss Performance Index
    • Service Provider Interface
    • Standard Precipitation Index
    • Security Parameters Index
    • Stateful Packet Inspection
    • Sustainable Process Index
  • EAD:
    • Entertainment Analysis & Development
    • Evangelischen Akademien in Deutschland
  • RGG:
    • Religion in Geschichte und Gegenwart
  • USAFE:
    • United States Air Forces in Europe
  • AMD:
    • Arbeitsgemeinschaft Missionarische Dienste
    • Arbeitsstelle für Molekularelektronik Dresden
  • EKBO:
    • Evangelischen Kirche Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz
    • Evangelischen Landeskirche Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz
  • TGinA:
    • Theosophischen Gesellschaft in Amerika
  • BBA:
    • Bachelor of Business Administration
  • ZMD:
    • Zentralrat der Muslime in Deutschland
  • GMS:
    • Gesellschaft Minderheiten in der Schweiz
    • Gesellschaft für Mineralstoffe und Spurenelemente
  • AEM:
    • Arbeitsgemeinschaft Evangelikaler Missionen
    • Akademie für Ethik in der Medizin
  • MPA:
    • Master of Public Administration
  • EKM:
    • Evangelischen Kirche in Mitteldeutschland
  • AMJ:
    • Arbeitskreis Musik in der Jugend
  • KDA:
    • Kirchlicher Dienst in der Arbeitswelt
  • NDW:
    • Norddeutsche Dornier Wismar
  • GEKE:
    • Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa
  • CAG:
    • Commentaria in Aristotelem Graeca
    • Corpus Augustinianum Gissense
  • AUB:
    • Arbeitsgemeinschaft Unabhängiger Betriebsangehöriger
    • Amerikanische Universität Beirut
  • OS:
    • Offizier in der Sowjetarmee
  • AMP:
    • Adventures in Motion Pictures
  • LSU:
    • Lesben und Schwulen in der Union
  • FBW:
    • Filmbewertungsstelle Wiesbaden
  • CAPM:
    • Capital Asset Pricing Model
    • Certified Associate in Project Management
  • DE:
    • Discussions in Egyptology
  • BBT:
    • Beruflichen Bildungsstätte in Tuttlingen
  • RBI:
    • Raiffeisen Bank International
    • Radio Berlin International
    • Reserve Bank of India
    • Run Batted In
    • Relative Bearing Indicator
  • ELCA:
    • Evangelical Lutheran Church in America
  • ETHZ:
    • Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
  • TUHH:
    • Technischen Universität Hamburg-Harburg
  • JSAI:
    • Jerusalem Studies in Arabic and Islam
  • UCSB:
    • University of California , Santa Barbara
  • ARMM:
    • Autonomous Region in Muslim Mindanao
    • Autonomen Region Muslim-Mindanao
  • SIM:
    • Servizio Informazioni Militare
    • Senior International Master
    • Staatlichen Institut für Musikforschung
    • Siberian International Marathon
    • Serving In Mission
  • LEED:
    • Leadership in Energy and Environmental Design
  • IN:
    • Intelligent Network
    • Individual Network
    • Intelligentes Netz
    • Indian Navy
    • Intelligenten Netzes
  • FIDS:
    • Föderation Islamischer Dachorganisationen in der Schweiz
  • TGD:
    • Türkischen Gemeinde in Deutschland
    • Theosophische Gesellschaft in Deutschland
  • LCA:
    • Landing Craft Assault
    • Lutheran Church in America
  • MJD:
    • Muslimische Jugend in Deutschland
  • HSG:
    • Handelshochschule St. Gallen
  • MES:
    • Manufacturing Execution System
    • Master of European Studies
    • Marine Evacuation System
    • Military Engineering Service
  • IGD:
    • Islamische Gemeinschaft in Deutschland
  • DNQP:
    • Deutsches Netzwerk für Qualitätsentwicklung in der Pflege
  • CAE:
    • Certificate in Advanced English
    • Computer Aided Engineering
    • Caprine Arthritis Enzephalitis
  • KSE:
    • Konventionelle Streitkräfte in Europa
  • AID:
    • Adaptives Intelligenz Diagnostikum
    • Archäologie in Deutschland
    • Adaptive Intelligence Diagnosticum
  • IGGiÖ:
    • Islamischen Glaubensgemeinschaft in Österreich
  • DFDR:
    • Demokratische Forum der Deutschen in Rumänien
  • EEG:
    • Erneuerbarer Energien
  • AUC:
    • American University in Cairo
  • SPB:
    • Sozialistischen Partei in Baden
    • Shortest Path Bridging
  • DBÖ:
    • Deutsche Burschenschaft in Österreich
  • FZH:
    • Forschungsstelle für Zeitgeschichte in Hamburg
  • BSG:
    • Bund der Schweizer in Grossdeutschland
  • BIB:
    • Berufsverband Information Bibliothek
    • Biennale der Illustrationen Bratislava
    • Bachelor in International Business
  • KBB:
    • Kleinwalsertaler Bergbahn
    • Kulturveranstaltungen des Bundes in Berlin
  • ASKÖ:
    • Arbeitsgemeinschaft für Sport und Körperkultur in Österreich
  • UNMIL:
    • United Nations Mission in Liberia
  • CPE:
    • Certificate of Proficiency in English
  • MIA:
    • Marxists Internet Archive
    • Miami International Airport
    • Músicos Independientes Asociados
    • Missing In Action
  • GFF:
    • Gesellschaft für Familienforschung in Franken
  • DPZ:
    • Deutsches Postzentralamt in der französischen Zone
  • KTBL:
    • Kuratorium für Technik und Bauwesen in der Landwirtschaft
  • HGKZ:
    • Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich
  • LIA:
    • Laser Institute of America
    • League of Indians of Alberta
    • Love in Action
  • UCB:
    • University of California , Berkeley
  • FIFO:
    • First In - First Out
  • ALTE:
    • Association of Language Testers in Europe
  • UNIFIL:
    • United Nations Interim Force in Lebanon
  • UNMEE:
    • United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea
  • OTC:
    • Officers in Tactical Command
  • MBL:
    • Marine Biological Laboratory
    • Master of Business Law
  • ACES:
    • Atomic Clock Ensemble in Space
  • SHARE:
    • Survey of Health , Ageing and Retirement in Europe
  • CCRMA:
    • Center for Computer Research in Music and Acoustics
  • PRIO:
    • Peace Research Institute Oslo
  • FIOE:
    • Föderation Islamischer Organisationen in Europa
    • Federation of Islamic Organisations in Europe
  • JRE:
    • Jugend gegen Rassismus in Europa
  • MSE:
    • Master of Science in Engineering
  • RMA:
    • Royal Marine Artillery
    • Revolution in Military Affairs
  • CCE:
    • Cinema Craft Encoder
    • Center for Credentialing in Education
  • OMD:
    • Orchestral Manoeuvres in the Dark
    • Online Marketing Düsseldorf
  • RIM:
    • Research In Motion
    • Revolutionary International Movement
    • Rheinische Industriebahn-Museum
  • BiG:
    • Bildungszentrum in Greifswald
  • WRP:
    • Wettbewerb in Recht und Praxis
  • VHO:
    • Vereines für Höhlenkunde in Obersteier
  • EPiD:
    • Evangelischen Posaunendienst in Deutschland
  • RADIUS:
    • Remote Authentication Dial-In User Service
  • EFiD:
    • Evangelische Frauen in Deutschland
  • ÖRKÖ:
    • Ökumenischen Rates der Kirchen in Österreich
  • VRÜ:
    • Verfassung und Recht in Übersee
  • WAVPM:
    • Women Against Violence in Pornography and Media
  • UNTAC:
    • United Nations Transitional Authority in Cambodia
  • RIO:
    • Radar Intercept Officer
    • Rock in Opposition
  • BWV:
    • Berliner Wissenschafts-Verlag
    • Bundesbeauftragten für Wirtschaftlichkeit in der Verwaltung
  • MIRA:
    • Movement for Islamic Reform in Arabia
    • Meeting Industry Report Austria
  • SLÖ:
    • Sozialdemokratischen Lehrervereins Österreichs
    • Sudetendeutsche Landsmannschaft in Österreich
  • GUC:
    • German University in Cairo
  • PKN:
    • Protestantischen Kirche in den Niederlanden
    • Protestantse Kerk in Nederland
  • VFD:
    • Vereinigung der Freizeitreiter und - fahrer in Deutschland
    • Voies Ferrées du Dauphiné
  • DDI:
    • Direct Dialling In
    • Data Documentation Initiative
  • IRGW:
    • Israelitische Religionsgemeinschaft Württembergs
  • SMATh:
    • Sowjetischen Militäradministration in Thüringen
  • KViP:
    • Kreisverkehrsgesellschaft in Pinneberg
  • UNLV:
    • University of Nevada , Las Vegas
  • RCAHMS:
    • Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland
  • DHIP:
    • Deutschen Historischen Institut Paris
  • IZEW:
    • Internationalen Zentrum für Ethik in den Wissenschaften
  • DÜ:
    • Dubliner Übereinkommen
    • Dienste in Übersee
  • GKN:
    • Gereformeerde Kerken in Nederland
  • TiB:
    • Turngemeinde in Berlin
  • NBiK:
    • Nostalgiebahnen in Kärnten
  • GWU:
    • Geschichte in Wissenschaft und Unterricht
  • GMW:
    • Gesellschaft für Medien in der Wissenschaft
  • SRIA:
    • Societas Rosicruciana in Anglia
  • LPE:
    • Law Publishers in Europe
  • GKSS:
    • Gesellschaft für Kernenergieverwertung in Schiffbau und Schiffahrt
  • USFA:
    • United States Forces in Austria
  • FARE:
    • Football Against Racism in Europe
  • OMIM:
    • Online Mendelian Inheritance in Man
  • UNOMIG:
    • United Nations Observer Mission in Georgia
  • CSULB:
    • California State University , Long Beach
  • LPSN:
    • List of Prokaryotic names with Standing in Nomenclature
  • NCCR:
    • National Centre of Competence in Research
  • MISS:
    • Man In Space Soonest
  • INAP:
    • IN Application Protocol
    • Intelligent Network Application Part
  • GBFE:
    • Gesellschaft für Bildung und Forschung in Europa
  • CiA:
    • CAN in Automation
  • AiD:
    • Archäologie in Deutschland
  • FLF:
    • Fremdsprachen in Lehre und Forschung
  • CAMERA:
    • Committee for Accuracy in Middle East Reporting in America
  • KOKiD:
    • Kommission der Orthodoxen Kirche in Deutschland
  • TGE:
    • Theosophischen Gesellschaft in Europa
  • ACD:
    • Arbeitsgemeinschaft der Christengemeinden in Deutschland
  • WiP:
    • Wir in Pforzheim
  • UIS:
    • Unit Injector System
    • University of Illinois in Springfield
  • VAD:
    • Vereinigung von Afrikanisten in Deutschland
    • Vereinigung für Afrikawissenschaften in Deutschland
  • CEK:
    • Chorverband in der Evangelischen Kirche
  • ECMI:
    • European Consortium for Mathematics in Industry
    • European Centre for Minority Issues
  • LSTC:
    • Lutheran School of Theology in Chicago
  • GGE:
    • Geistliche Gemeinde-Erneuerung
    • Geistliche Gemeindeerneuerung in der Evangelischen
  • MDAIK:
    • Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo
  • QGTS:
    • Quellen zur Geschichte der Täufer in der Schweiz
  • DViR:
    • Deutschen Volksgruppe in Rumänien
  • LNCS:
    • Lecture Notes in Computer Science
  • EKiBB:
    • Evangelischen Kirche in Berlin-Brandenburg
  • CREW:
    • Citizens for Responsibility and Ethics in Washington
  • UIAZD:
    • Union der Islamisch Albanischen Zentren in Deutschland
  • DZN:
    • Deutschen Zeitung in den Niederlanden
  • ELKiB:
    • Evangelisch-Lutherische Kirche in Baden
  • HIFO:
    • Highest In - First Out
  • WiN:
    • Wohnen in Nachbarschaften
  • CIRES:
    • Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences
  • IDNA:
    • Internationalizing Domain Names in Applications
  • EPPSP:
    • European Parliament Platform for Secularism in Politics
  • SiL:
    • Software in the Loop
  • AMECEA:
    • Association of Member Episcopal Conferences in Eastern Africa
  • CPCE:
    • Community of Protestant Churches in Europe
  • DGDB:
    • Deutsche Geschichte in Dokumenten und Bildern
  • LIFO:
    • Last In - First Out
  • BZT:
    • Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation
  • CGG:
    • Christlicher Glaube in moderner Gesellschaft
  • UAH:
    • University of Alabama in Huntsville
  • KDD:
    • Knowledge Discovery in Databases
  • WEE:
    • Weltbund für Erneuerung in der Erziehung
  • TiC:
    • Theater in Cronenberg
  • SCIRI:
    • Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
  • ABiD:
    • Allgemeinen Behindertenverband in Deutschland
  • JARCE:
    • Journal of the American Research Center in Egypt
  • AEJMC:
    • Association for Education in Journalism and Mass Communication
  • JPLA:
    • Journal of Politics in Latin America
  • BJSD:
    • Bundesverband Jüdischer Studenten in Deutschland
  • CFIUS:
    • Committee on Foreign Investment in the United States
  • HRÖ:
    • Hinduistische Religionsgesellschaft in Österreich
  • FCLIS:
    • Federazione delle Colonie Libere Italiane in Svizzera
  • UNAMA:
    • United Nations Assistance Mission in Afghanistan
  • IAGÖ:
    • Islamische Alevitische Glaubensgemeinschaft in Österreich
  • IJRM:
    • International Journal of Research in Marketing
  • EIASM:
    • European Institute for Advanced Studies in Management
  • MiF:
    • Masters in Finance
  • IPLE:
    • Institut für Produktives Lernen in Europa
  • NEDR:
    • Nationale Erneuerungsbewegung der Deutschen in Rumänien
  • DTÖ:
    • Denkmäler der Tonkunst in Österreich
  • ITAR:
    • International Traffic in Arms Regulations
  • AMBD:
    • Arbeitsgemeinschaft Mennonitischer Brüdergemeinden in Deutschland
  • SCASSS:
    • Swedish Collegium for Advanced Study in the Social Sciences
  • SPNI:
    • Society for the Protection of Nature in Israel
  • ACCM:
    • Austrian Center of Competence of Mechatronics
  • CINI:
    • Child In Need India
  • AGSÖ:
    • Archiv für die Geschichte der Soziologie in Österreich
  • UNOCI:
    • United Nations Operation in Côte d'Ivoire
  • MiFID:
    • Markets in Financial Instruments Directive
  • KiC:
    • Kunst in der Carlshütte
  • IAAEG:
    • Instituts für Arbeitsrecht und Arbeitsbeziehungen in der Europäischen Gemeinschaft
  • DKS:
    • Dänische Kirche in Südschleswig
  • ADEA:
    • Age Discrimination in Employment Act
  • AWM:
    • Association for Woman in Mathematics
  • VERA:
    • Verfahren zur Ermittlung von Regulationserfordernissen in der Arbeitstätigkeit
  • TiK:
    • Theater in der Kreide
  • SCIP:
    • Strategic and Competitive Intelligence Professionals
  • CCBA:
    • Certification of Competency in Business Analysis
  • FJD:
    • Freiwillige Jahr in der Denkmalpflege
  • CRCA:
    • Center for Research in Computing and the Arts
  • LNI:
    • Lecture Notes of Informatics
  • PVÖ:
    • Palästinensische Vereinigung in Österreich
  • IDCA:
    • International Design Conference in Aspen
  • ACRI:
    • Association for Civil Rights in Israel
  • MSFS:
    • Master of Science in Foreign Service
  • NiO:
    • Nahverkehr in Offenbach
  • GiK:
    • Gymnasium in Kurzform
  • AURA:
    • Association of Universities for Research in Astronomy
  • CAGB:
    • Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina
  • HiL:
    • Hardware in the Loop
  • ULAA:
    • Union of Liberian Association in the Americas
  • AMDP:
    • Arbeitsgemeinschaft für Methodik und Dokumentation in der Psychiatrie
  • UKiB:
    • Unitarische Kirche in Berlin
  • VBGO:
    • Vereines zur Bergung Gefallener in Osteuropa
  • JGW:
    • Jugendbildung in Gesellschaft und Wissenschaft
  • LREG:
    • Living Reviews in European Governance
  • IQPR:
    • Instituts für Qualitätssicherung in Prävention und Rehabilitation
  • EMARE:
    • European Media Artists in Residence Exchange
  • CITES:
    • Convention on International Trade in Endangered Species
  • UELCI:
    • United Evangelical Lutheran Church in India
  • ADUM:
    • Advanced Diagnostic Ultrasound in Microgravity
  • NSDR:
    • Nationalsozialistische Selbsthilfebewegung der Deutschen in Rumänien
  • VMSB:
    • Verband für Moderne Schwertkunst in Bayern
  • SiWiC:
    • Schweizerischen internationalen 1997 Weiterbildungskurs in Choreografie
  • ISVC:
    • Institute for Studies in Visual Culture
  • EARLI:
    • European Association for Research in Learning and Instruction
  • ISOTT:
    • International Society for Oxygen Transport in Tissue
  • GPLI:
    • Guild of Professionals in Landscape Industry
  • LNAI:
    • Lecture Notes in Artificial Intelligence
  • HMMA:
    • Hollywood Music in Media Awards
  • CRISC:
    • Certified in Risk and Information Systems Control
  • EKiP:
    • Evangelischen Kirche in Preußen
  • ISFiT:
    • International Student Festival in Trondheim
  • ANSP:
    • Academy of Natural Sciences in Philadelphia
  • WECF:
    • Women in Europe for a Common Future
  • NVBS:
    • Nederlandse Vereniging van Belangstellenden in het Spoor
  • AEEB:
    • Arbeitsgemeinschaft Evangelischer Erwachsenenbildung in Bayern
  • WITI:
    • Women In Technology International
  • HBSC:
    • Health Behaviour in School-aged Children
  • JCGM:
    • Joint Committee for Guides in Metrology
  • ICERM:
    • Institute for Computational and Experimental Research in Mathematics
  • SAOC:
    • Studies in Ancient Oriental Civilisation
  • FPIF:
    • Foreign Policy in Focus
  • EAEE:
    • Evangelische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung in Europa
  • NAWG:
    • Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen
  • CiF:
    • Chess in Friendship
  • KiVS:
    • Kommunikation in verteilten Systemen
  • INS/MV:
    • In Nomine Satanis/Magna Veritas
  • BSFS:
    • Bachelor of Science in Foreign Service
  • IFOM:
    • Instituts für Forschung in der Operativen Medizin
  • ZF/SCH:
    • Zeithistorische Forschungen/Studies in Contemporary History
  • BLVS:
    • Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart
  • EZIRE:
    • Erlanger Zentrums für Islam und Recht in Europa
  • BaE:
    • Berufsausbildung in außerbetrieblichen Einrichtungen
  • PiA:
    • Psychotherapeut in Ausbildung
  • FTTSA:
    • Fair Trade in Tourism South Africa
  • LCSA:
    • Lutheran Church in Southern Africa

Filme

Film Jahr
A Walk in the Woods 2015
Eisenstein in Guanajuato 2015
Triumph in the Skies 2015
The Woman in Black 2: Angel of Death 2015
Woman in Gold 2015
See You in Valhalla 2015
I'll See You in My Dreams 2015
Soaked in Bleach 2015
Shut In 2015
Steve Jobs: The Man in the Machine 2015
Brothers in Blood: The Lions of Sabi Sand 2015
I Believe in Unicorns 2014
Cold in July 2014
The Angriest Man in Brooklyn 2014
One Night in Istanbul 2014
In Your Eyes 2014
In the Blood 2014
Snow in Paradise 2014
White Bird in a Blizzard 2014
Back in the Day 2014
Two Men in Town 2014
Once Upon a Time in Shanghai 2014
In the Name of the King 3: The Last Mission 2014
Love in the Time of Monsters 2014
A Million Ways to Die in the West 2014
The Fault in Our Stars 2014
Step Up: All In 2014
Waiting in the Wings: The Musical 2014
Magic in the Moonlight 2014
In grazia di Dio 2014
Deep in the Darkness 2014
Out in the Line-up 2014
Last Days in Vietnam 2014
Un boss in salotto 2014
Castles in the Sky 2014
Big in Japan 2014
Partners in Crime 2014
What We Do in the Shadows 2014
Done In 2014
Ghost in the Shell Arise: Border 3 - Ghost Tears 2014
NOW: In the Wings on a World Stage 2014
In the Shadow of War 2014
Made in Egypt: Soneia Fe Misr 2014
Nixon by Nixon: In His Own Words 2014
Sal in Ja 2014
Ghost in the Shell Arise: Border 4 - Ghost Stands Alone 2014
In Secret 2013
In the Woods 2013
Slightly Single in L.A. 2013
The Haunting in Connecticut 2: Ghosts of Georgia 2013
In the Dark Room 2013
I'm in Love with a Church Girl 2013
Once Upon Ay Time in Mumbai Dobaara! 2013
Breathe In 2013
In Security 2013
A Stranger in Paradise 2013
The Devil's in the Details 2013
In Fear 2013
Summer in February 2013
Alice Walker: Beauty in Truth 2013
Made in Belfast 2013
In Search of Blind Joe Death: The Saga of John Fahey 2013
In Lieu of Flowers 2013
In Bloom 2013
Made in Cleveland 2013
American Dreams in China 2013
In a World... 2013
A Night in Old Mexico 2013
For Those in Peril 2013
Made in America 2013
A Field in England 2013
May in the Summer 2013
Love in the End 2013
82 dagen in april 2013
Barbie in the Pink Shoes 2013
Ghost in the Shell Arise - Border 1: Ghost Pain 2013
The Ghosts in Our Machine 2013
Miracle in Cell No.7 2013
Only in New York 2013
Stevie Nicks: In Your Dreams 2013
Bha Ji in Problem 2013
The Lady in Number 6: Music Saved My Life 2013
Snails in the Rain 2013
Murder in a Small Town 2013
In Bob We Trust 2013
Christmas in the City 2013
Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper 2013
Swiming in Air 2013
Micky Flanagan: Back in the Game Live 2013
Europe in 8 Bits 2013
Men in Black 3 2012
The Pirates! In an Adventure with Scientists! 2012
The Woman in Black 2012
In Organic We Trust 2012
2 Days in New York 2012
Adventures in the Sin Bin 2012
In the Dark Half 2012
In Their Skin 2012
Girl in Progress 2012
In the Hive 2012
Like Someone in Love 2012
Posti in piedi in paradiso 2012
In the Shadow 2012
Lost and Found in Armenia 2012
One in the Chamber 2012
In Our Nature 2012
Ghost in the Machine 2012
All in Good Time 2012
In Search of the Perfect Human Diet 2012
Punk in Africa 2012
Crocodile in the Yangtze 2012
Nativity 2: Danger in the Manger! 2012
Mea Maxima Culpa: Silence in the House of God 2012
The House I Live In 2012
Speed: In Search of Lost Time 2012
Truth in 24 II: Every Second Counts 2012
Stuck in Love 2012
Caught in the Web 2012
Garifuna in Peril 2012
Out in the Dark 2012
Last Hours in Suburbia 2012
The Lock In 2012
That Guy... Who Was in That Thing 2012
In the Shadow of the Sun 2012
Lost in Thailand 2012
Do You Believe in the Devil? 2012
24/7 in Love 2012
Stars in Shorts 2012
Encierro 3D: Bull Running in Pamplona 2012
What's in the Basket? 2012
Puss in Boots 2011
George Harrison: Living in the Material World 2011
The Cabin in the Woods 2011
Don't Let Him In 2011
In Darkness 2011
Salmon Fishing in the Yemen 2011
The Whisperer in Darkness 2011
Spy Kids: All the Time in the World in 4D 2011
A Year in Mooring 2011
Faces in the Crowd 2011
Going Down in LA-LA Land 2011
Midnight in Paris 2011
Almanya - Willkommen in Deutschland 2011
In Time 2011
Walk a Mile in My Pradas 2011
Damsels in Distress 2011
In film nist 2011
Life in a Day 2011
El Bulli: Cooking in Progress 2011
Seven Days in Utopia 2011
In the Land of Blood and Honey 2011
How to Die in Oregon 2011
In the Name of the King 2: Two Worlds 2011
Il giorno in più 2011
In the Family 2011
Louis Theroux: The Most Hated Family in America in Crisis 2011
Blood, Sweat + Vinyl: DIY in the 21st Century 2011
Screaming in High Heels: The Rise & Fall of the Scream Queen Era 2011
Luxury Revolution 2 Stand Up Comedy in Saudi Arabia 2011
Alice in Wonderland 2010
The Elephant in the Living Room 2010
When in Rome 2010
Let Me In 2010
Hole in One 2010
Ain't in It for My Health: A Film About Levon Helm 2010
Made in Dagenham 2010
Once Upon a Time in Mumbaai 2010
Locked In 2010
Das Lied in mir 2010
Caught in the Crossfire 2010
Being in the World 2010
For Once in My Life 2010
One Night in Turin 2010
Happy People: A Year in the Taiga 2010
Five Minarets in New York 2010
Fire in Babylon 2010
Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary 2010
The School in the Woods 2010
Malice in Wonderland 2009
Youth in Revolt 2009
The Haunting in Connecticut 2009
We Live in Public 2009
Aliens in the Attic 2009
A Day in the Life 2009
My Life in Ruins 2009
In the Electric Mist 2009
In Her Skin 2009
An Englishman in New York 2009
All's Faire in Love 2009
The Nutcracker in 3D 2009
Shadows in the Sun 2009
Deep in the Valley 2009
New in Town 2009
Walled In 2009
Up in the Air 2009
I Hope They Serve Beer in Hell 2009
In the Loop 2009
Red Riding: In the Year of Our Lord 1983 2009
Red Riding: In the Year of Our Lord 1974 2009
Red Riding: In the Year of Our Lord 1980 2009
Made in China 2009
Nightmares in Red, White and Blue: The Evolution of the American Horror Film 2009
The Best Bar in America 2009
Dead Hooker in a Trunk 2009
Made in America 2008
In Bruges 2008
The Boy in the Striped Pyjamas 2008
Aanrijding in Moscou 2008
Nights in Rodanthe 2008
Fireflies in the Garden 2008
Where in the World Is Osama Bin Laden? 2008
What Happens in Vegas 2008
Phoebe in Wonderland 2008
Anonyma - Eine Frau in Berlin 2008
13 Hours in a Warehouse 2008
Shark in Venice 2008
Wallace en Gromit in 'Een zaak van leven of brood' 2008
A Film with Me in It 2008
Låt den rätte komma in 2008
Jannat: In Search of Heaven... 2008
Lost in Love 2008
9 to 5: Days in Porn 2008
Out in the Cold 2008
Lüber in der Luft 2008
In the Land of Women 2007
Things We Lost in the Fire 2007
In the Valley of Elah 2007
Dan in Real Life 2007
Love in the Time of Cholera 2007
Albert Fish: In Sin He Found Salvation 2007
2 Days in Paris 2007
Battle in Seattle 2007
No End in Sight 2007
In the Shadow of the Moon 2007
In Search of a Midnight Kiss 2007
Glass: A Portrait of Philip in Twelve Parts 2007
The Greatest Silence: Rape in the Congo 2007
Made in Europe 2007
Tenacious D in The Pick of Destiny 2006
In a Day 2006
Lady in the Water 2006
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale 2006
Once in a Lifetime: The Extraordinary Story of the New York Cosmos 2006
Iraq in Fragments 2006
Beslan: Three Days in September 2006
Hippie Masala - Für immer in Indien 2006
Big Story in a Small City 2006
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit 2005
Alone in the Dark 2005
In Her Shoes 2005
Down in the Valley 2005
In the Mix 2005
Looking for Comedy in the Muslim World 2005
In Pursuit of Happiness 2005
Wild Things: Diamonds in the Rough 2005
A New Day in Old Sana'a 2005
The Madagascar Penguins in a Christmas Caper 2005
Enron: The Smartest Guys in the Room 2005
Triumph at Carville a Tale of Leprosy in America 2005
In Enemy Hands 2004
Around the World in 80 Days 2004
Barbershop 2: Back in Business 2004
Head in the Clouds 2004
The Door in the Floor 2004
Ladies in Lavender. 2004
In My Father's Den 2004
In Good Company 2004
In Plain Sight 2004
In the Cut 2003
How to Lose a Guy in 10 Days 2003
Once Upon a Time in Mexico 2003
It Runs in the Family 2003
Dr. Seuss' The Cat in the Hat 2003
Looney Tunes: Back in Action 2003
Lost in Translation 2003
In Hell 2003
The Saddest Music in the World 2003
Eiffel I'm in Love 2003
Men in Black II 2002
Maid in Manhattan 2002
Paid in Full 2002
Austin Powers in Goldmember 2002
In America 2002
Once Upon a Time in the Midlands 2002
The Kid Stays in the Picture 2002
Lost in La Mancha 2002
Standing in the Shadows of Motown 2002
Nirgendwo in Afrika 2001
Lagaan: Once Upon a Time in India 2001
He Died with a Felafel in His Hand 2001
Riding in Cars with Boys 2001
A Crack in the Floor 2001
In the Bedroom 2001
Hearts in Atlantis 2001
Stanley Kubrick: A Life in Pictures 2001
L'uomo in più 2001
The Flintstones in Viva Rock Vegas 2000
Dancer in the Dark 2000
Autumn in New York 2000
Gone in Sixty Seconds 2000
Crime + Punishment in Suburbia 2000
Rugrats in Paris: The Movie - Rugrats II 2000
Best in Show 2000
In the Light of the Moon 2000
Spice Girls in Concert! 2000
In Dreams 1999
Message in a Bottle 1999
Crazy in Alabama 1999
In Too Deep 1999
Love and Action in Chicago 1999
Babe: Pig in the City 1998
Fear and Loathing in Las Vegas 1998
Lost in Space 1998
The Man in the Iron Mask 1998
Another Day in Paradise 1998
Ernest in the Army 1998
Shakespeare in Love 1998
Down in the Delta 1998
Summer in Bethlehem 1998
8 Heads in a Duffel Bag 1997
An American Werewolf in Paris 1997
Fools Rush In 1997
In & Out 1997
In the Company of Men 1997
Men in Black 1997
Midnight in the Garden of Good and Evil 1997
Robinson in Space 1997
Seven Years in Tibet 1997
Midnight in Saint Petersburg 1996
2 Days in the Valley 1996
Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood 1996
Dunston Checks In 1996
Homeward Bound II: Lost in San Francisco 1996
In Love and War 1996
The Man Who Fell in Love with a Traffic Cone! 1996
Wallace and Gromit in A Close Shave 1995
Devil in a Blue Dress 1995
The Indian in the Cupboard 1995
A Kid in King Arthur's Court 1995
Living in Oblivion 1995
Magic in the Water 1995
Murder in the First 1995
Things to Do in Denver When You're Dead 1995
Vampire in Brooklyn 1995
A Walk in the Clouds 1995
Angels in the Outfield 1994
In the Army Now 1994
Trapped in Paradise 1994
Venus in Furs 1994
In the Mouth of Madness 1994
Glocken aus der Tiefe - Glaube und Aberglaube in Rußland 1993
Fire in the Sky 1993
In the Line of Fire 1993
In the Name of the Father 1993
In weiter Ferne, so nah! 1993
Made in America 1993
Robin Hood: Men in Tights 1993
Ruby in Paradise 1993
Sister Act 2: Back in the Habit 1993
Sleepless in Seattle 1993
Son in Law 1993
Wallace & Gromit in The Wrong Trousers 1993
Home Alone 2: Lost in New York 1992
Honeymoon in Vegas 1992
Lektionen in Finsternis 1992
The Man in the Moon 1991
Showdown in Little Tokyo 1991
Tune in Tomorrow... 1990
Death in Brunswick 1990
How to Get Ahead in Advertising 1989
Stuff Stephanie in the Incinerator 1989
Four Hours in My Lai 1989
Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey 1988
Lady in White 1988
Sorority Babes in the Slimeball Bowl-O-Rama 1988
In the Aftermath 1988
Adventures in Babysitting 1987
Flowers in the Attic 1987
Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise 1987
Big Trouble in Little China 1986
Down and Out in Beverly Hills 1986
Nothing in Common 1986
Police Academy 3: Back in Training 1986
Pretty in Pink 1986
Inferno in diretta 1985
Lost in America 1985
Lust in the Dust 1985
Missing in Action 2: The Beginning 1985
To Live and Die in L.A. 1985
Delitto in formula Uno 1984
Falling in Love 1984
Missing in Action 1984
Once Upon a Time in America 1984
Places in the Heart 1984
Terror in the Aisles 1984
The Woman in Red 1984
Vacanze in America 1984
Spacehunter: Adventures in the Forbidden Zone 1983
All in Good Taste 1983
Alone in the Dark 1982
The Best Little Whorehouse in Texas 1982
An American Werewolf in London 1981
Somewhere in Time 1980
The Watcher in the Woods 1980
Cries in the Night 1980
In Search of Historic Jesus 1979
Up in Smoke 1978
The Bad News Bears in Breaking Training 1977
Alice in den Städten 1974
Gone in 60 Seconds 1974
Wolkenkrabber in Vlammen 1974
Electra Glide in Blue 1973
Hell Up in Harlem 1973
Detenuto in attesa di giudizio 1971
Murders in the Rue Morgue 1971
Wake in Fright 1971
The Panic in Needle Park 1971
Nightmare in Wax 1969
That Cold Day in the Park 1969
Hercules in New York 1969
Women in Love 1969
Alleen in de wildernis 1969
A Dandy in Aspic 1968
Hell in the Pacific 1968
The Horse in the Gray Flannel Suit 1968
The Lion in Winter 1968
The Shakiest Gun in the West 1968
In the Year of the Pig 1968
Barefoot in the Park 1967
In Cold Blood 1967
In the Heat of the Night 1967
Reflections in a Golden Eye 1967
Ride in the Whirlwind 1966
Made in U.S.A 1966
Per qualche dollaro in più 1965
The Spy Who Came in from the Cold 1965
Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes 1965
Made in Italy 1965
Portrait in Terror 1965
First Men in the Moon 1964
Lady in a Cage 1964
Seven Days in May 1964
A Shot in the Dark 1964
Fun in Acapulco 1963
The Sword in the Stone 1963
Toys in the Attic 1963
Experiment in Terror 1962
In Search of the Castaways 1962
Light in the Piazza 1962
Satan in High Heels 1962
All in a Night's Work 1961
Babes in Toyland 1961
Bachelor in Paradise 1961
A Raisin in the Sun 1961
Splendor in the Grass 1961
It Started in Naples 1960
Love in Simla 1960
Thunder in the Sun 1959
Our Man in Havana 1959
Ice Cold in Alex 1958
A Face in the Crowd 1957
A King in New York 1957
Men in War 1957
The House in the Woods 1957
Around the World in Eighty Days 1956
A Cry in the Night 1956
Man in the Vault 1956
Up in the World 1956
Viaggio in Italia 1954
De baas in eigen huis 1954
Riot in Cell Block 11 1954
Innocents in Paris 1953
Duck Dodgers in the 24½th Century 1953
Trouble in Store 1953
Man in the Attic 1953
Carnival in April 1953
Singin' in the Rain 1952
With a Song in My Heart 1952
Alice in Wonderland 1951
An American in Paris 1951
Angels in the Outfield 1951
Ace in the Hole 1951
Laughter in Paradise 1951
Man in the Saddle 1951
A Place in the Sun 1951
The Man in the White Suit 1951
Abbott and Costello in the Foreign Legion 1950
In a Lonely Place 1950
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court 1949
In the Good Old Summertime 1949
Trouble in the Air 1948
Passagiers in de nacht 1947
A Night in Casablanca 1946
Somewhere in the Night 1946
Christmas in Connecticut 1945
The Falcon in San Francisco 1945
Strijd in de Burma jungle 1945
Charlie Chan in the Secret Service 1944
The Falcon in Hollywood 1944
Lost in a Harem 1944
Meet Me in St. Louis 1944
Strangers in the Night 1944
Tall in the Saddle 1944
The Woman in the Window 1944
Action in the North Atlantic 1943
The Falcon in Danger 1943
The Man in Grey 1943
Sherlock Holmes in Washington 1943
A Stranger in Town 1943
Eyes in the Night 1942
In This Our Life 1942
In Which We Serve 1942
Christmas in July 1940
One Night in the Tropics 1940
In Name Only 1939
Het dierlijke in de mens 1938
Sinners in Paradise 1938
Adventure in Manhattan 1936
Maria Marten, or The Murder in the Red Barn 1935
A Scream in the Night 1935
Alice in Wonderland 1933
A Shriek in the Night 1933
Murders in the Rue Morgue 1932
Once in a Lifetime 1932
Towed in a Hole 1932
Trouble in Paradise 1932

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Greg Lake I Believe In Father Christmas 1975
Miley Cyrus Party In The U.S.A. 2009
Alice In Chains Man In The Box 1990
Greg Lake I Believe In Father Christmas 1975
Alice In Chains Man In The Box 1990
P!nk Glitter In The Air 2008
Linkin Park In The End (Live In Texas) 2003
Cutting Crew (I Just) Died In Your Arms 1986
Weezer Island In The Sun 2001
Alice In Chains Rooster 1992

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Dresden
  • abgehalten , die das kirchliche Notrecht ausrief . In Dahlem befinden sich zahlreiche Sehenswürdigkeiten und Museen .
  • vormalige Klarenbachkapelle in der Steubenstraße in Reisholz . In Düsseldorf sind neben den anderen großen christlichen Konfessionen
  • Viertel auch „ Jüdische Schweiz “ genannt . In Erinnerung daran findet man heute Gedenk - und
  • die ehemalige Ratskirche Unser Lieben Frauen an . In Verbindung mit dem alten Rathaus steht das Neues
NSDAP
  • Zugeständnisse an die Arbeiter den Kommunismus abzuwehren . In seiner ersten Regierungszeit wurde die Industrialisierung des Landes
  • Auch käme es zu Korruption und Vetternwirtschaft . In den Jahren 2007-2009 ist es in Venezuela zeitweise
  • während der Revolution gemachte Zugeständnisse rückgängig gemacht . In Österreich errichtete Schwarzenberg ein neoabsolutistisches Regime . In
  • teils äußerster Brutalität gegen oppositionelle Kräfte vorging . In Deutschland hatte Heinrich gegen den Widerstand der Welfen
Deutschland
  • , oder das Schlagen in Kauf nehmen . In beiden Fällen ist das Auge zerstört . Allgemein
  • und verfährt mit einem 52er-Paket wie gewohnt . In dieser letzteren Form wurde das Spiel vor allem
  • der vieles macht , alles gut macht . In den großen Städten aber genügt jedem auch ein
  • im Wesentlichen die gleiche wie beim Patent . In einigen Fällen werden bestimmte Schutzwirkungen jedoch versagt ,
Deutschland
  • für alle vermögensrechtlichen Angelegenheiten des DRK “ . In dieser Funktion konnte Pohl für die SS Kredite
  • beschließt der Bundestag eine Novellierung dieser Regelung : In der Handwerksrechtsnovelle wird die Gewerbefreiheit in 53 Handwerksberufen
  • Entscheidungsvorschläge ) der jeweiligen Berichterstatter vorbereitet wird . In Strafsachen dagegen werden in der Beratung von jedem
  • - den Gebietskörperschaften und ihrer amtlichen Raumordnung . In der privaten Wirtschaft ist die Planung Sache der
Chemie
  • Ascorbinsäure als Vitamin C um mehrere Jahre . In den 1920er Jahren verfehlten auch andere , wie
  • und Insulin auch zu den Sättigungshormonen gehört . In den USA stieg die kommerzielle Verwendung von Fructose
  • Wärmeträger ) , Schmierstoff und Weichmacher verwendet . In Nebelfluiden wird es zur Erhöhung der Standzeit des
  • der Wirkung mit synthetischen Medikamenten vergleichbar sein . In Säckchen gefüllte Kümmelsamen werden in der Naturheilkunde ferner
Historiker
  • Erinnerungen , diaristischen Notizen und täglichen Diktaten . In : Lothar Gall ( Hrsg . ) :
  • Briefwechsel zwischen Thomas Mann und Gerhart Hauptmann . In : Thomas Mann Jahrbuch Bd . 6 und
  • Jäckel : Die Tagebücher von Joseph Goebbels . In : Historische Zeitschrift 248 , 1989 , S.
  • Thomas Manns Rezeption von Versdramen Gerhart Hauptmanns . In : Gerhart-Hauptmann-Blätter , Jg . 6 ( 2004
Gattung
  • Individuen und ist akut vom Aussterben bedroht . In Neuseeland haben Kiwis als Nationalvögel einen so hohen
  • übermäßig trockene Böden dagegen werden nicht toleriert . In den USA zeigten angepflanzte Ginkgobäume ein gutes Wachstum
  • Die Edel-Tanne erleidet häufig Rindenschäden durch Schwarzbären . In sehr kalten Wintern kann Frosttrocknis auftreten . Das
  • Boden und kommen mit wenig Wasser aus . In den gemäßigten Klimazonen sind die Erträge wegen mangelnder
HRR
  • gezeigt ( von 1 auf 12 ) . In der 2002 veröffentlichten PROSPER-Studie mit einem im Vergleich
  • 13 bleibt ) Prüfziffer ( letzte Stelle ) In Deutschland werden seit dem 1 . Januar 2001
  • und S. C. O‘Brien ) 1985 hergestellt . In einer Heliumatmosphäre unter 10 bar Druck wurde eine
  • als 1 lumerg = 10 -7 lms . In der Praxis wird oft die Lumenstunde ( lmh
HRR
  • Klosters Lorsch vom 20 . September 772 . In einer weiteren Schenkungsurkunde an das Kloster Weißenburg aus
  • , protestantischen Markgräfin Wilhelmine und ihrer Familie . In bayerischer Zeit wurde sie 1813 der katholischen Pfarrgemeinde
  • Residenz und Hauptstadt des selbständigen Herzogtums Sachsen-Coburg . In dieser Zeit entstanden in Coburg unter Herzog Johann
  • im 1256 gegründeten Zisterzienserinnenkloster ein eigenes Recht . In der Reformationszeit wurde das Kloster übrigens 1541 in
Mythologie
  • zur materiellen Organisation von Kulten und Ritualen . In der Frühzeit menschlicher Entwicklung ist das Auftreten von
  • Zen-Buddhismus , der Amitabha-Buddhismus und der Nichiren-Buddhismus . In der Religion Japans gibt es darüber hinaus chinesische
  • allem durch konfuzianische und buddhistische Bräuche geprägt . In Südkorea kann das moderne Stadtbild zu dem Irrglauben
  • indigene Religionen ( siehe auch Animismus ) . In der historischen Forschung werden die Begriffe Heiden/Heidentum sowie
Band
  • Shahal Abbo : The Cradle of Agriculture . In : Science . 288 , Nr . 5471
  • 0-670-85028-4 . Peter M. Garber : Tulipmania . In : Journal of Political Economy . Band 97
  • Samuel : Wheat Domestication . Archaeobotanical Evidence . In : Science . N. S. Science Press ,
  • From Jurassic Park to modern island extinctions . In : D. Mindell ( Hrsg . ) :
Film
  • in Budd Schulbergs Fernsehfilm Paso Doble erhielt . In den nächsten Jahren folgte eine rasche TV-Karriere (
  • die konformistischen und restriktiven Verhaltenskodizes der Gesellschaft . In Jane Wyman fand Sirk seine ideale Darstellerin für
  • das Lamprecht und Billy Wilder geschrieben hatten . In der Folge arbeitete er als Drehbuchautor für die
  • Ingrid Bergman und Cary Grant in Berüchtigt . In anderen Fällen geht von der männlichen Hauptfigur (
Stadt
  • aus Bolivien , Peru und Paraguay zu . In den 1990er Jahren gab es eine kleine Einwanderungswelle
  • mit der Einführung der neuen Vorderseiten 2007 . In Italien , Österreich , Portugal , San Marino
  • in einer Kategorie mit Somalia und Äquatorialguinea . In den ersten fünf Jahren des 21 . Jahrhunderts
  • Bundesstaat Michigan sowie in Australien und Neuseeland . In Neuseeland , wo er erstmals 1866 eingeführt wurde
Mathematik
  • logischer Ableitungen in einem gegebenen Kalkül sind . In den empirischen Wissenschaften bezeichnet man als Axiome auch
  • auch der Pfeil mit zwei Querstrichen CORPUSxMATH . In der polnischen Notation wird für die materiale Implikation
  • wobei der Überstrich die komplexe Konjugation bezeichnet . In der Mengenlehre sind die Vereinigung und der Schnitt
  • und CORPUSxMATH ( syntaktisch , intuitionistisch ) . In den allermeisten Logiken besteht zwischen objekt - und
Texas
  • Damit steigt der Leertransport und Lagerflächenbedarf erheblich . In Hamburg liegt die Leerumschlagquote bei 10 % .
  • ist eine Zunahme um knapp 60 Prozent . In den Jahren 2008 und 2009 gab es einen
  • noch 30 Prozent der gesamten Produktionskosten ausmachen . In der Bundestagssitzung vom 24 . Oktober 1983 erklärte
  • waren es nur 46 Jahre ) betrug . In Deutschland sind es zum Vergleich bei Männern 75
Sprache
  • im Althochdeutschen das Knüpfen der Spinnweben bezeichnet . In norddeutschen Dialekten nennt man die Altweibersommerfäden Metten ,
  • Akelei aus dem lat . aquilegia entlehnt . In den althochdeutschen Glossen sind Formen wie agaleia oder
  • Der Film existiert ansonsten nur mit Untertitel . In der Science-Fiction-Literatur wird Esperanto vereinzelt als die Hauptsprache
  • “ ist noch das imperator zu erkennen . In mittelhochdeutschen Schriften tauchen meist die Schreibweisen kayser ,
Politiker
  • % Beteiligung die Wahlen zum Nationalkonvent statt . In Paris geschah dies bei offener Stimmabgabe unter Ausschluss
  • Grünen einen Antrag im Organstreitverfahren anhängig gemacht . In seinem am 25 . Juli 2012 verkündeten Urteil
  • den Beitritt , während 9.386 dagegen stimmten . In der Folge wurde 1975 eine paritätisch besetzte grönländisch-dänische
  • das Parlament durch die Regierung aufgelöst werden . In Mehrheitsdemokratien wird die Regierung aus Parteien zusammengesetzt ,
Schriftsteller
  • wechselte bald darauf an die Universität Bonn . In dieser Zeit engagierte er sich hochschulpolitisch und war
  • noch einmal an seine alte Schule zurück . In der Zeit zwischen Schulende und Studienbeginn in Oxford
  • Meiningen und anschließend in Coburg gewohnt hatte . In Bayreuth führte er fortan ein zurückgezogenes Leben ,
  • , dazwischen 1942/43 an der Universität Zürich . In Bern wohnte er bei seinen Eltern in einer
Philosophie
  • . Dieser Ansatz wird heute kritisch diskutiert . In der 2011 durch den Verlag NewSouth veröffentlichten englischsprachigen
  • , entsprechend den Gepflogenheiten in internationalen Fachpublikationen . In einer im Jahre 2005 veröffentlichten Studie kritisiert der
  • Durchbruch des demokratischen Gedankens , ist verflogen . In den Mühen der Ebene wächst der Wunsch nach
  • eine Mischung von indischen und hellenistischen Einflüssen . In deren Tradition entstanden unter anderem die Buddha-Statuen von
Schauspieler
  • ) des sowjetischen Regisseurs Eisenstein angesehen werden . In Die 39 Stufen , Über den Dächern von
  • Körper wurde eingeäschert , die Asche verstreut . In rund fünfzig Jahren hat Alfred Hitchcock dreiundfünfzig Spielfilme
  • die Kulisse im brandenburgischen Briest nachgebaut ) . In einigen Filmen , in denen der Flughafen auftaucht
  • 2/7 : Die Katakomben von Tempelhof gedreht . In den folgenden Filmen diente der Flughafen als Kulisse
Software
  • die verschiedene freie Go-Programme und Clients enthält . In der Goprogrammierung werden andere Techniken eingesetzt als in
  • , CrossOver , GNUstep oder Cedega helfen . In anderen Fällen muss man zu alternativen Anwendungen greifen
  • , wie die Set-Top-Box auch bezeichnet wird . In der Gebäudebeheizung steht Hybrid-Heizung für ein System ,
  • Unterverzeichnisse wie Eigene Bilder oder Texte enthalten . In Texte können dann beispielsweise die normalen Dateien Brief1
Mond
  • den Eckpunkten benachbarter Leberläppchen liegen die Portalfelder . In diesen Feldern verläuft jeweils eine Arteria interlobularis (
  • Umweltbilanz betrachtet wie der Abbau der Bodenschätze . In beiden Fällen kam es nicht nur zu häufigen
  • speziellen Wandaufbau der einen eigenen Typus begründet . In den Gefäßwänden befindet sich längs zur Fließrichtung orientierte
  • Innenraum erheblich geringer ist als im Außenraum . In der Nähe von Öffnungen in der Metallhülle dringt
Paris
  • Sociologique
  • LAnnée
  • de
  • exposés
  • la
  • de la Plata ( 1894 ) 13 . In den Cordilleren ( 1894 ) 14 . Old
  • : Was meint Hugo Chávez mit Bolivarismus ? In : Le Monde diplomatique , Nr . 6293
  • 275-284 „ La prohibition de l’incest . “ In : LAnnée Sociologique '' 1 ( 1898 )
  • Razón und El Diario del Bolsillo ) . In Argentinien gibt es zudem eine große Anzahl von
Adelsgeschlecht
  • 1954 durch das Hessische Innenministerium genehmigt . „ In einer weißen Mittelbahn , die von roten Streifen
  • ein von drei Rosen umgebener Zinnenturm befindet . In einem Siegelabdruck , der auf das Jahr 1553
  • der Oberste Verwaltungsgerichtshof in Helsinki . Beschreibung : In Blau schwimmt auf einem weißen Wellenschildfuß unter einer
  • mit der westlichen Côte d’Azur . Beschreibung : In Gold eine gestürzte blaue Spitze mit einer goldenen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK