Landes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Lan-des |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (25)
- Englisch (26)
- Estnisch (14)
- Finnisch (23)
- Französisch (20)
- Griechisch (22)
- Italienisch (23)
- Lettisch (14)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (25)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (28)
- Rumänisch (20)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
страната
Ist sie schließlich der Auffassung , dass diese Vorkommnisse sich auf die Fortschritte im Heranführungsprozess des Landes auswirken werden ?
И накрая , счита ли че всичко това има влияние върху темпа на напредъка на страната по европейския й път ?
|
Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
държавата
Dies bedeutet einen wichtigen Schritt in Richtung der Erzielung von Versammlungsfreiheit und des Zugeständnisses einer zivilgesellschaftlichen Rolle in der Entwicklung des Landes .
Това бележи важна крачка към постигане на свобода на сдружаване и към разрешаване на гражданското общество да играе роля в развитието на държавата .
|
Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
държава
Lassen Sie uns nun die christlichen und andere Minderheiten in Pakistan verteidigen , obwohl dies natürlich nicht das einzige Problem eines Landes ist , dass von ernsthaften politischen Konflikten gebeutelt ist und dem unglücklicherweise eine weitere Destabilisierung droht .
Нека сега защитим християнското малцинство и другите религиозни малцинства в Пакистан , въпреки че това , разбира се , не е единственият проблем за държава , която е разтърсвана от сериозни политически конфликти и която , за съжаление , е изправена през перспективата за дестабилизация .
|
Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
страна
Wie jedoch in dem von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) eingebrachten Entschließungsantrag zu Recht hervorgehoben wird , ist das laufende Legislativverfahren in Litauen noch lange nicht abgeschlossen und wird derzeit von den entsprechenden Aufsichtsgremien im Hinblick auf die verfassungsrechtlichen und internationalen Verpflichtungen des Landes geprüft .
Но , както се посочва в резолюцията , внесена от групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , законодателният процес , който понастоящем е в ход в Литва , е далеч от своя завършек и в момента е обект на проверка от страна на съответните надзорни органи от гледна точка на конституционните и международни задължения на държавата .
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на страната
|
Landes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
държава .
|
unseres Landes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
нашата страна
|
jedes Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
всяка държава
|
Landes . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
meines Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
моята страна
|
eines Landes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
държава
|
des Landes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
страната
|
des Landes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
на страната
|
dieses Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
тази държава
|
meines Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
на моята страна
|
dieses Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
тази страна
|
Landes . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
на моята страна .
|
meines Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
моята
|
dieses Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
на тази държава
|
dieses Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
на тази страна
|
des Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
страната .
|
des Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
държавата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lands
Herr Präsident , hohe Ratsvertretung ! Ich möchte Ihren Blick auf das Kapitel 7 – den Bereich Recht , Freiheit und Sicherheit – lenken , weil Rechtsstaatlichkeit , die Freiheit der Bürger und die innere Sicherheit ganz einfach wesentliche Faktoren für die Stabilität eines Landes sind und Voraussetzung dafür , dass wirtschaftliche Investitionen getätigt werden , wodurch wirtschaftliche Entwicklung und auch soziale Sicherheit einkehrt .
- Hr . formand , repræsentanter for Rådet ! Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på kapitel 7 , som handler om ret , frihed og sikkerhed , fordi retsstat , borgernes frihed og den indre sikkerhed ganske enkelt er vigtige faktorer for et lands stabilitet og en forudsætning for , at der bliver foretaget invisteringer , som fører til økonomisk udvikling og social sikkerhed .
|
Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
landets
Basis und zentraler Bestandteil sämtlicher Entwicklungsprojekte wird aber vor allem die Bildungsarbeit sein . Denn eines ist klar , diese demokratischen Wahlen sind ein äußerst wichtiger Schritt für die Zukunft des Landes .
Men det er frem for alt uddannelsesarbejdet , der skal være grundlaget og den centrale bestanddel i samtlige udviklingsprojekter . For det er indlysende , at disse demokratiske valg er et yderst vigtigt tiltag for landets fremtid .
|
Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
land
Herr Präsident , neue Kulturen , auch die Kultur Sloweniens - des Landes , über das ich Bericht erstatte - werden sich selbst wie auch der gesamten europäischen Familie einen Zugewinn und gleichzeitig eine neue Sicherheit bringen .
Hr . formand , de nye kulturer , også den slovenske - som er det land , jeg er ordfører for - tilfører både sig selv og den europæiske familie en merværdi og samtidig en ny sikkerhed .
|
Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
landet
Die Politik der EU und der bürgerlichen Kräfte in Albanien hinsichtlich des Fortschritts hin zu einem Beitritt verschlimmern die Entwicklungsprobleme des Landes , die Lage der Arbeitnehmer , den Kapitalabfluss und die Wanderungsströme und führen zu großen Risiken in Bezug auf die Sicherheit in dem Gebiet .
EU 's politik og borgerskabets kræfter i Albanien , hvad angår processen hen imod tiltrædelse , forværrer udviklingsproblemerne i landet , arbejdernes situation , kapitalflugten og migrationsstrømmene og indebærer enorme risici for sikkerheden i området .
|
anderen Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andet lands
|
Ihres Landes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Deres lands
|
des Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
landets
|
eines Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et lands
|
eigenen Landes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eget
|
meines Landes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mit lands
|
seines Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sit lands
|
ihres Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deres lands
|
ihres Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
deres land
|
unseres Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vores land
|
unseres Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vores lands
|
dieses Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dette lands
|
seines Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hans lands
|
meines Landes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mit land
|
dieses Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
landets
|
Landes . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
eines Landes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
et land
|
des Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
landet
|
dieses Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dette land
|
Landes . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lands
|
eines Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lands
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
country
Außerdem verschließt die Regierung weiterhin die Augen gegenüber der betrügerischen Konfiszierung von Bauernland , der illegalen Abholzung und der weit verbreiteten Plünderung der natürliche Ressourcen des Landes .
Furthermore the government continues to turn a blind eye to fraudulent confiscation of farmers ' land , illegal logging and widespread plundering of the country 's natural resources .
|
Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
country 's
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
country .
|
Landes und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
country and
|
demokratischen Landes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
democratic country
|
seines Landes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
his country
|
Ihres Landes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
your country
|
unseres Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
our country
|
ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
their country
|
meines Landes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
my country
|
jedes Landes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
each country
|
eines Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a country
|
eigenen Landes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
own country
|
des Landes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
the country
|
Landes zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
country .
|
Landes . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
country
|
dieses Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
this country
|
jedes Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of each country
|
Ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of your country
|
des Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
country 's
|
meines Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
of my country
|
eines Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
of a country
|
eines Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
country
|
dieses Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
country
|
unseres Landes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
of our country
|
dieses Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
that country
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
riigi
Aber die Modernisierung des Landes und seine Anpassung an europäische politische Standards müssen im Kontext eines Dialogs zwischen den Behörden und der demokratischen Opposition in Belarus voranschreiten .
Siiski peab riigi kaasajastamine ja selle Euroopa poliitiliste standarditega kooskõlla viimine jätkuma Valgevene ametiasutuste ja demokraatliku opositsiooni vahelise dialoogi kontekstis .
|
Landes wie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
riigi nagu
|
unseres Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
meie riigi
|
jedes Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
iga riigi
|
dieses Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
des Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
ihres Landes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
oma riigi
|
eines Landes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
riigi
|
meines Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
minu kodumaa
|
Landes . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
meines Landes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
meines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kodumaa
|
dieses Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
riigi
|
des Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
selle riigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
maan
Wenn die Politik und wenn auch die geistigen Führer eines Landes hier mitziehen , dann ist sehr viel zu erreichen .
Jos politiikan keinoin toimitaan asian hyväksi ja jos kunkin maan henkiset johtajat ovat asiassa mukana , voidaan saada hyvin paljon aikaan .
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valtion
Königliche Hoheiten , es ist eine große Ehre für mich , als Präsident des Europäischen Parlaments heute hier das Staatsoberhaupt jenes Landes begrüßen zu dürfen , das gegenwärtig die Präsidentschaft der Europäischen Union innehat .
Teidän Kuninkaalliset Korkeutenne : minulle on parlamentin puhemiehenä suuri kunnia ottaa tänään täällä vastaan Euroopan unionin puheenjohtajuudesta vastaavan valtion päämies .
|
kleinen Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pienen maan
|
unseres Landes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
maamme
|
ihres Landes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
maansa
|
des Landes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
Ihres Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
maanne
|
seines Landes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
maansa
|
meines Landes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
maani
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kunkin maan
|
Landes zu |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
maan
|
eigenen Landes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
oman maansa
|
eines Landes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
maan
|
dieses Landes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
maan
|
Landes . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
.
|
eigenen Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oman
|
dieses Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tämän maan
|
Landes . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
maan
|
meines Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
jedes Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jokaisen maan
|
eines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
valtion
|
Ihres Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kotimaanne
|
eines Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jonkin maan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pays
Eine moderne und effiziente Industrie , die Arbeitsplätze schafft und ökologisch nachhaltig ist , ist ein wichtiges Instrument für die Entwicklung eines jeden Landes und einer jeden Region .
La présence d'une industrie moderne et efficace , créatrice d'emplois et durable d'un point de vue environnemental , est un outil de développement important dans chaque pays et région .
|
Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pays .
|
Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
du pays
|
seines Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
son pays
|
Ihres Landes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
votre pays
|
des Landes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
du pays
|
eines Landes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
d'un pays
|
unseres Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
notre pays
|
ihres Landes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
leur pays
|
meines Landes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mon pays
|
meines Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de mon pays
|
dieses Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ce pays
|
dieses Landes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de ce pays
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de leur pays
|
unseres Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de notre pays
|
dieses Landes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ce pays .
|
eines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
d’un pays
|
meines Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mon pays .
|
des Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
du pays .
|
des Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pays .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
χώρας
Frau Präsidentin , Ich bedaure sehr , in diesem Haus als Abgeordneter eines Landes zu sprechen , das sich noch nicht für das Übereinkommen von Schengen entschieden hat .
( EN ) Κυρία Πρόεδρε , λυπάμαι πολύ διότι μιλώ στο Σώμα ως μέλος μιας χώρας που δεν έχει ακόμα επιλέξει να προσχωρήσει στη συμφωνία Σένγκεν .
|
Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
της χώρας
|
Landes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
χώρας .
|
demokratischen Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημοκρατικής χώρας
|
kleinen Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μικρής χώρας
|
eines Landes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
μιας χώρας
|
jedes Landes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κάθε χώρας
|
anderen Landes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
άλλης χώρας
|
Landes und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
χώρας και
|
Ihres Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
χώρας σας
|
des Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
της χώρας
|
meines Landes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
χώρας μου
|
unseres Landes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
χώρας μας
|
ihres Landes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
χώρας τους
|
meines Landes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
της χώρας μου
|
unseres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
της χώρας μας
|
Landes . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
χώρας .
|
ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
της χώρας τους
|
dieses Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αυτής της χώρας
|
dieses Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
χώρας αυτής
|
dieses Landes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
της χώρας
|
dieses Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
χώρας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paese
Zwangsvertreibungen der Armen in Harare sind nur ein kleines Beispiel für die Herrschaft von Robert Mugabe und dessen Komplizen , die auf den mineralischen Reichtümern ihres Landes wie Frösche an einer Quelle sitzen , sie ausbeuten und sich mit diesen Ressourcen bereichern , während sie die Menschen ihres Landes verhungern lassen .
Gli sgomberi forzati dei poveri da Harare non sono che un minimo esempio di ciò di cui è capace il governo di Robert Mugabe e dei suoi sostenitori , che sfruttano le risorse minerarie del paese per il proprio beneficio , mentre lasciano morire di fame il resto del paese .
|
Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
del paese
|
Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paese .
|
Landes und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paese e
|
des Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
del paese
|
Ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
del suo paese
|
unseres Landes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nostro paese
|
meines Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
del mio paese
|
Landes . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
paese .
|
eines Landes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
un paese
|
seines Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
del suo paese
|
unseres Landes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
del nostro paese
|
seines Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
suo paese
|
eines Landes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
di un paese
|
ihres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
del loro paese
|
ihres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
del proprio paese
|
meines Landes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mio paese
|
Landes . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
eines Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
paese
|
dieses Landes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
questo paese
|
dieses Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
di questo paese
|
dieses Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
paese
|
des Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
valsts
Das gilt natürlich auch für die Bürger meines Landes , die eine höhere Qualität bei Arbeits - und Lebensbedingungen verdienen .
Tas nepārprotami attiecas arī uz manas valsts pilsoņiem , kas ilgojas uzlabot nodarbinātības apstākļus un dzīves līmeņa kvalitāti .
|
Landes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
šīs valsts
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valstī
China hat seine Bemühungen zur Förderung der Beziehungen des Landes durch Kulturdiplomatie weltweit verstärkt , jedoch wird niemand an einer vermarkteten , homogenisierten Kultur eines Landes , das eine solche Kulturvielfalt aufweist , Interesse haben .
Ķīna ir palielinājusi centienus , lai ar kultūras diplomātijas palīdzību uzlabotu attiecības visā pasaulē , bet nevienam nebūs interese par tirgus vajadzībām izveidotu , homogenizētu kultūru valstī , kurai ir tāda kultūras daudzveidība .
|
unseres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu valsts
|
dieses Landes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
meines Landes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
jedes Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
katras valsts
|
Landes . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
.
|
des Landes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
valsts
|
eines Landes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
valsts
|
eines Landes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tādas valsts
|
des Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
šīs valsts
|
des Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valstī
|
des Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
šalies
Zusätzlich zum Beitritt des Landes sollten die Gespräche zur Förderung von Demokratie und Freiheit sowie des Schutzes von Bürger - und Menschenrechten in der Türkei beitragen .
Be pačios šalies stojimo , derybomis turėtų būti prisidedama prie Turkijos demokratijos ir laisvės skatinimo ir pilietinių bei žmogaus teisių apsaugos .
|
seines Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
savo šalies
|
unseres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsų šalies
|
jedes Landes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kiekvienos šalies
|
des Landes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
šalies
|
eines Landes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
šalies
|
meines Landes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mano šalies
|
dieses Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
šios šalies
|
ihres Landes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
savo šalies
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
šalies
|
Landes . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
dieses Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
šalies
|
dieses Landes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tos šalies
|
meines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
šalies
|
meines Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mano
|
des Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
šios šalies
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
land
In Valona gibt es derzeit kein Licht und kein Wasser , und insbesondere die hygienisch-sanitären Lebensbedingungen sind besorgniserregend . Vor diesem Hintergrund sollten alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden , um für dieses Problem eine ausgewogene , zufriedenstellende und gerechte Lösung zu finden , und der Prozeß der weiteren Demokratisierung des Landes sollte unter besonderer Berücksichtigung der kulturellen Integration dieser sehr wichtigen Gegend im Mittelmeerraum stattfinden .
Zo is er in Valona op dit moment geen licht en water , en de levensomstandigheden - vooral de hygiëne - zijn zorgwekkend . Dit alles vereist dus maximale inspanningen en pogingen om deze moeilijke situatie op evenwichtige , rustige en rechtvaardige wijze aan te pakken en het democratiseringsproces in het land te volgen , waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar de culturele integratie van dit belangrijke deel van het Middellandse-Zeebekken .
|
Landes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
land .
|
Landes und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
land en
|
unseres Landes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ons land
|
Landes zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
land te
|
Ihres Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uw land
|
ihres Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hun land
|
seines Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zijn land
|
meines Landes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mijn land
|
eines Landes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
een land
|
Landes . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
land .
|
jedes Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
elk land
|
des Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
het land
|
meines Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
van mijn land
|
Ihres Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van uw land
|
seines Landes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
van zijn land
|
dieses Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dit land
|
eines Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
van een land
|
ihres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
van hun land
|
dieses Landes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
land
|
des Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
van het land
|
dieses Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
van dit land
|
eines Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
land
|
des Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
land
|
eines Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
land dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kraju
Wenn die zweckgebundenen Subventionen für Bulgarien nicht erheblich erhöht werden , könnte die Landwirtschaft des Landes zusammenbrechen .
Jeżeli dotacje na rzecz Bułgarii nie zostaną w znacznym stopniu podwyższone , rolnictwo tego kraju może ulec załamaniu .
|
Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tego kraju
|
Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kraju .
|
Landes ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kraju jest
|
meines Landes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mojego kraju
|
Ihres Landes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pańskiego kraju
|
ihres Landes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ich kraju
|
eines Landes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
danego kraju
|
unseres Landes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
naszego kraju
|
dieses Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tego kraju
|
Landes und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kraju i
|
Landes . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kraju .
|
des Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kraju
|
Landes . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
des Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tego kraju
|
eines Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kraju
|
dieses Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tego kraju .
|
des Landes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kraju .
|
des Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kraju ,
|
des Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tego kraju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
país
Das ist die Botschaft des Grundgesetzes meines Landes .
Esta é a mensagem da Constituição do meu país .
|
Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
país .
|
Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
do país
|
Landes oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
país ou
|
Landes und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
país e
|
Landes zur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
país à
|
Landes zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
país .
|
des Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
do país
|
unseres Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
do nosso país
|
meines Landes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
do meu país
|
jedes Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cada país
|
Landes . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
país .
|
Landes , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
país
|
Ihres Landes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
do seu país
|
seines Landes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
do seu país
|
eines Landes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
um país
|
dieses Landes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
deste país
|
ihres Landes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
seu país
|
ihres Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
do seu país
|
jedes Landes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de cada país
|
unseres Landes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nosso país
|
seines Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
seu país
|
eines Landes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de um país
|
dieses Landes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
desse país
|
meines Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meu país
|
Landes . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
eines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
país
|
dieses Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
daquele país
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ţării
In meiner kurzen Rede , in der ich als ein Mitglied der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei des Europäischen Parlaments spreche , möchte ich die Türkei dazu ermutigen , die Reformbemühungen mit dem Ziel einer vollständigen Demokratisierung des Landes und einer schnellen Beilegung von Konflikten mit Nachbarländern fortzuführen .
În intervenţia mea scurtă , vorbind în calitate de membru al Delegaţiei Parlamentului European la Comisia parlamentară mixtă UE-Turcia , aş dori să încurajez Turcia să continue eforturile pe care le-a întreprins pentru reformă , al cărei obiectiv este democratizarea deplină a ţării şi soluţionarea rapidă a conflictelor cu ţările vecine .
|
Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
țării
Wir haben ein eigenes Expertenteam im Osten des Landes .
Avem o echipă de experți proprii în partea de est a țării .
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ţări
Ich habe für die Ermittlung neuer Parameter gestimmt , die den Fortschritt eines Landes besser darstellen , und nicht nur dessen Verbrauch , obwohl ich der Meinung bin , dass mehr getan werden sollte .
Am votat pentru identificarea unor noi parametri mai reprezentativi în ceea ce priveşte progresele unei ţări , nu doar consumul acesteia , deşi sunt de părere că ar trebui să se facă mai mult .
|
unseres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ţării noastre
|
eines Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
unei ţări
|
ihres Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
țării lor
|
des Landes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ţării
|
meines Landes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ţării mele
|
dieses Landes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
acestei ţări
|
dieses Landes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
acestei țări
|
Landes . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
ihres Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ţării lor
|
jedes Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fiecărei
|
jedes Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fiecărei ţări
|
jedes Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fiecărei țări
|
des Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
țării
|
meines Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
din ţara mea
|
eines Landes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
unei țări
|
meines Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
țării mele
|
des Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ţării .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
landets
Der Vorschlag hilft weder den von den Überschwemmungen getroffenen Menschen , noch hat er einen bedeutenden Einfluss auf die Entwicklung des Landes .
Förslaget hjälper inte dem som drabbats av översvämningen , och det har inte heller någon större inverkan på landets utveckling .
|
Landes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lands
Die Zukunft des zyprischen Volkes liegt in der Einheit dieses kleinen Landes , unabhängig von der ethnischen Herkunft jedes Zyprioten .
Det cypriotiska folkets framtid går genom detta lilla lands enande , oberoende av varje cypriots nationella ursprung .
|
Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
land
Es ist eine Herausforderung seitens eines Landes , das in das internationale Handelssystem nicht nur mit einem komparativen Vorteil , sondern mit einem potenziell absoluten Vorteil in nahezu allen Bereichen eingetreten ist .
Det är en utmaning från ett land som har gjort sin entré i det internationella handelssystemet , inte bara med en komparativ fördel utan med nästan totala potentiella fördelar på i stort sett alla områden .
|
Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
landet
Ich stellte einer der führenden Persönlichkeiten des Landes , die für das , was dort gerade geschah , verantwortlich war , Fragen und sagte zu ihr : " Sie halten sich nicht an das humanitäre Völkerrecht . "
Jag ställde frågor till en person i ledande position i landet , som var ansvarig för vad som skedde där , och jag sa till honom : ” Ni uppfyller inte den internationella humanitära rätten . ”
|
jeden Landes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
varje lands
|
einzelnen Landes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
enskilt lands
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
varje lands
|
unseres Landes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vårt lands
|
Ihres Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ert lands
|
des Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
landets
|
eines Landes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ett lands
|
dieses Landes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
landets
|
meines Landes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mitt lands
|
ihres Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sitt lands
|
seines Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sitt lands
|
ihres Landes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lands
|
unseres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vårt land
|
Landes . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
eines Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ett land
|
meines Landes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mitt land
|
Ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ert land
|
dieses Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
detta land
|
des Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
landet
|
dieses Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
landet
|
meines Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i mitt land
|
meines Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mitt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
krajiny
Sofern diejenigen , die die Erdölvorkommen in Südsudan und die Häfen im Nordteil des Landes kontrollieren , über die dieses Öl verschifft werden muss , sich nicht einigen , wird in der Tat , wie mein Kollege Herr Goerens gesagt hat , ein internationaler Konflikt ausbrechen .
Kým tí , ktorí majú kontrolu nad zdrojmi ropy v južnom Sudáne a nad prístavmi v severnej časti krajiny , cez ktoré sa ropa prepravuje , nedospejú k dohode , potom naozaj môže vzniknúť medzinárodný konflikt , ako povedal kolega poslanec pán Goerens .
|
Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
krajiny .
|
Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tejto krajiny
|
Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krajine
Herr Präsident ! Wenn ich diese Reden verfolge , kann ich mit der Verurteilung , die von den Abgeordneten geäußert wird , bezüglich der in Belarus stattfindenden Menschenrechtsverletzungen gegenüber der polnischen Minderheit dieses Landes , nur einer Meinung sein .
Vážený pán predseda , vychádzajúc z týchto prejavov môžem s poslancami , ktorí odsúdili porušovanie ľudských práv v Bielorusku , len súhlasiť . V tomto konkrétnom prípade išlo o menšinu , poľskú menšinu žijúcu v tejto krajine .
|
Ihres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašej krajiny
|
kleinen Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
malej krajiny
|
unseres Landes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
našej krajiny
|
jeden Landes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
každej krajiny
|
dieses Landes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tejto krajiny
|
Landes und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
krajiny a
|
jedes Landes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
každej krajiny
|
ihres Landes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
svojej krajiny
|
eigenen Landes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vlastnej krajiny
|
Landes in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
krajiny do
|
meines Landes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
našej krajiny
|
seines Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jeho krajiny
|
seines Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
svojej krajiny
|
eines Landes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
krajiny
|
Landes . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
krajiny .
|
Landes . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
des Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
krajiny
|
des Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
krajiny .
|
meines Landes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mojej krajiny
|
meines Landes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
našej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
države
Die Taliban beherrschen de facto 80 % des Landes , und die militärische Führung der USA sowie auch die europäischen Verteidigungsminister sagen , dass das militärisch nicht zu gewinnen ist .
Talibansko gibanje dejansko upravlja 80 % države , vojaško vodstvo ZDA in tudi evropski obrambni ministri pa pravijo , da te vojne ni mogoče dobiti z vojaškimi sredstvi .
|
Landes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
države .
|
Landes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
državi
Viele Berichte von Amnesty International haben die Türkei zum Thema , was den von der Armee kontrollierten " deep state " des Landes aufgebracht hat .
Veliko poročil organizacije Amnesty International zadeva Turčijo in to je v tej državi vznemirilo vojaško nadzorovano organizacijo " državo v državi " .
|
Landes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te države
|
Landes und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
države in
|
Landes zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
svoje države
|
meines Landes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
moje države
|
dieses Landes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
te države
|
Ihres Landes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vaše države
|
unseres Landes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
naše države
|
ihres Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
njihove države
|
jedes Landes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vsake države
|
Landes . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Landes . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
države .
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
svoje države
|
des Landes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
države .
|
des Landes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
države
|
meines Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
moje
|
dieses Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
te države .
|
des Landes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
te države
|
des Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v državi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
país
Ich unterstütze diesen Entschließungsantrag , da ich einige der darin aufgeführten Bedenken bezüglich dieses Landes teile .
Apoyo esta propuesta de resolución porque , entre las preocupaciones que plantea sobre este país hay algunas que comparto .
|
Landes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
país .
|
Landes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
del país
|
Landes und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
país y
|
des Landes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
del país
|
jedes Landes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
cada país
|
ihres Landes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
su país
|
unseres Landes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nuestro país
|
Landes . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
país .
|
eigenen Landes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
propio país
|
meines Landes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mi país
|
eines Landes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
un país
|
meines Landes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
de mi país
|
dieses Landes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ese país
|
unseres Landes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nuestro país .
|
Landes . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
eines Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de un país
|
unseres Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de nuestro país
|
dieses Landes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
este país
|
eines Landes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
país
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
země
Mit einem Geldpaket im Wert von 1 Mrd . EUR jährlich und unterschiedlichen Entwicklungsprogrammen strebt die EU danach , die Position des europäischen Kapitals durch Plünderung des besetzten Landes und den Erwerb eines Sprungbretts für die Ausbeutung der Völker und Reichtümer in der Region als Ganzes zu stärken .
EU se s balíčkem peněz v hodnotě 1 miliardy EUR ročně a různými " rozvojovými programy " snaží posílit postavení evropského kapitálu při drancování okupované země a získávání odrazového můstku k vykořisťování národů a bohatství v oblasti jako celku .
|
Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
země .
|
Landes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zemi
Im Schuljahr 2009-2010 hat das rumänische Bildungsministerium in den weiterführenden Schulen des Landes 7483 spezielle Schulplätze vergeben , für die sich jedoch nur 2460 Schüler anmeldeten , von denen schließlich 2246 zugelassen wurden .
Ve školním roce 2009-2010 rumunské ministerstvo školství vyčlenilo 7 483 zvláštních míst na středních školách v zemi , zapsalo se na ně však pouze 2 460 žáků , z nichž bylo přijato 2 246 .
|
Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
této země
|
Landes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
státu
Die aktive Teilnahme der Europäischen Union sollte grundsätzlich auf der Bildung der Fundamente eines demokratischen Landes und auch auf der Sicherstellung der inneren Sicherheit basieren .
Aktivní účast Evropské unie by měla být založena především na budování základů demokratického státu a zároveň na zajištění vnitřní bezpečnosti .
|
Ihres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaší země
|
seines Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
své země
|
unseres Landes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
naší země
|
meines Landes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mé země
|
eines Landes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
země
|
dieses Landes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
této země
|
eigenen Landes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vlastní země
|
jedes Landes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
každé země
|
ihres Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jejich země
|
ihres Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
své země
|
Landes . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Landes . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
země .
|
des Landes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
země
|
des Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
této země
|
des Landes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
země .
|
dieses Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
této země .
|
dieses Landes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
země
|
des Landes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
země a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Landes |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ország
Die Vorstellung , dass Georgien oder ein anderes Land im ausschließlichen Einflussbereich der Russischen Föderation oder eines anderen Landes liegt , ist für uns inakzeptabel .
Nem tudjuk elfogadni azt az elképzelést , hogy Grúzia az Orosz Föderáció vagy bármely más ország kizárólagos érdekszférájába tartozzon .
|
Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
az ország
|
Landes einmischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ország belügyeibe
|
des Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
meines Landes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
országom
|
seines Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
országa
|
ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
országuk
|
unseres Landes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
országunk
|
eines Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
egy ország
|
dieses Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
az ország
|
eines Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ország
|
meines Landes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
des Landes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ország
|
Häufigkeit
Das Wort Landes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 800. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 102.63 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- NRW
- Land
- Amtes
- Ministers
- Filmförderung
- Träger
- Lande
- Heimatvereins
- Kommission
- Bergisches
- Grenzen
- Beraters
- Pressemitteilung
- subventioniert
- Kreisverwaltung
- UNESCO-Kommission
- Gesetzgebungskompetenz
- Spitzenverbände
- Schulaufsicht
- abgeordnet
- Ostblocks
- Südgrenze
- Landgerichts
- Konfliktes
- Bergregionen
- besondere
- Verwaltungsrats
- Christianisierung
- Amtssitz
- Vorkommens
- Katanga
- Altmark
- Neubildung
- Polizeipräsidium
- Küsten
- Calau
- Erfurts
- Vorsitz
- Irlands
- Sitzung
- Liberalen
- Missionierung
- Erstarken
- Kuwait
- usbekische
- Einwohnerentwicklung
- neugebildete
- Litauen
- wechselvolle
- Virginias
- umfassend
- umfangreichen
- nordafrikanischen
- Ortsteile
- Kreuzzugs
- Zuwendung
- Qualifikationen
- Machtwechsel
- Handelsplatz
- Bären
- Kalifen
- Inland
- Oberbürgermeisterin
- flohen
- Amnestie
- Ruppichteroth
- Ruinen
- aufgewertet
- regte
- Mehr
- Kreuzzuges
- Arendsee
- Kleinbahnen
- Berufskolleg
- gemeldeten
- Bundesgrenzschutz
- Verlagsdruckerei
- Siedlungsplätze
- mehrfach
- Kriegszerstörungen
- Generals
- Ausbildungs
- Brutgebieten
- Bestrafung
- überall
- Serbisch
- reizvollen
- souveräner
- Hoflößnitz
- Stadtbahnnetz
- VwVfG
- Südküste
- Anwaltskanzlei
- Umar
- Berghausen
- Reiseverkehr
- Vinschgau
- Baufirmen
- Überschwemmung
- Stadtbrand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Landes
- Landes und
- des Landes und
- eines Landes
- des Landes Nordrhein-Westfalen
- Landes - und
- des Landes . Die
- Landes . Der
- des Landes , die
- des Landes . Der
- Landes -
- Landes und der
- Landes - und Kreisstraßen
- Landes Nordrhein-Westfalen
- des Landes und der
- Landes und die
- Landes - oder
- der Landes
- Landes . Die Stadt
- auf Landes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Lande
- Lands
- Landis
- Langes
- Bandes
- Randes
- Landen
- Lander
- Landers
- Land
- Lane
- Lade
- Laden
- Endes
- Bades
- Hades
- Janes
- Rades
- Laves
- Lakes
- Lines
- Indes
- Andes
- indes
- Lange
- Rande
- Lanke
- Lance
- Lanze
- Sande
- Bande
- Landa
- Sands
- Hands
- Bands
- Langs
- Landi
- Linde
- Lunde
- Lände
- Mandel
- Kandel
- Handel
- Wandel
- Mannes
- Linden
- Mendes
- Mondes
- Linder
- Kindes
- Windes
- Liedes
- Waldes
- Wander
- Landon
- Ganges
- Ganzes
- Gander
- rundes
- Bundes
- Hundes
- Fundes
- Hannes
- langes
- Ranges
- Cannes
- Vannes
- ganzes
- Tanzes
- Dantes
- Nantes
- Dances
- Ladies
- Laufes
- Sardes
- Handys
- Ladens
- Lankas
- anders
- Langen
- Langer
- Sanden
- Vanden
- Banden
- landen
- Lanzen
- fanden
- Sander
- Kander
- Vander
- Zander
- Länder
- Tandem
- Lancer
- Lanier
- landet
- Ladder
- Lancet
- Landau
- Landry
- Sanders
- Zanders
- Randers
- Landeck
- Handels
- Leander
- Langres
- Wandels
- grandes
- Grandes
- Brandes
- Landweg
- Standes
- Zeige 63 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlandəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gesundheitszustandes
- Gegenstandes
- Erdmondes
- Freundes
- Hintergrundes
- Städtebundes
- Bundesverbandes
- Bandes
- Bundeslandes
- Geländes
- Windes
- Feindes
- Endes
- Auslandes
- Fundes
- Strandes
- Abstandes
- Randes
- Standes
- Heimatlandes
- Dachverbandes
- Kreisverbandes
- entscheidendes
- Festlandes
- Zustandes
- Brandes
- Mondes
- Wasserstandes
- zusammenhängendes
- Mittelstandes
- Verstandes
- Landesverbandes
- Rheinlandes
- Hundes
- Untergrundes
- Vorstandes
- Hügellandes
- Verbandes
- Bundes
- rundes
- Kindes
- Vaterlandes
- Berglandes
- Bestandes
- Blütenstandes
- Sauerlandes
- Aufstandes
- Skiverbandes
- markantes
- prominentes
- Umfeldes
- Instrumentes
- angemessenes
- sogenanntes
- Bildes
- Feldes
- bekanntes
- bedeutendes
- ausreichendes
- Liedes
- gelegenes
- Spielfeldes
- Bades
- vorhandenes
- offenes
- Schildes
- hervorragendes
- Todes
- umstrittenes
- wildes
- Hauptgebäudes
- verwandtes
- grundlegendes
- interessantes
- Pfades
- Völkermordes
- umfassendes
- Gräberfeldes
- Weltbildes
- abgeschlossenes
- buntes
- Testamentes
- ganzes
- Elementes
- Pferdes
- konstantes
- fremdes
- mildes
- Magnetfeldes
- jedes
- herausragendes
- Regenwaldes
- Schwanzes
- Rades
- Wildes
- Tanzes
- erhaltenes
- unbekanntes
- Breitengrades
- Eides
Unterwörter
Worttrennung
Lan-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Landesregierung
- Landeshauptstadt
- Landesamt
- Landesstraße
- Landeskirche
- Landesliga
- Landesmuseum
- Landesmeister
- Landesbibliothek
- Landesliste
- Landeshauptmann
- Landeskunde
- Landesverband
- Landesgrenze
- Landesgeschichte
- Landestheater
- Landesherren
- Landesvorsitzender
- Landesherrn
- Landesanstalt
- Landesamtes
- Landesverbände
- Landesvorstand
- Landesverbandes
- Landesarchiv
- Landeskirchen
- Landesinneren
- Landesteil
- Landesmuseums
- Landesbank
- Landesversammlung
- Landesrat
- Landesherr
- Landeszentrale
- Landesinnere
- Landesstraßen
- Landesebene
- Landesteilen
- Landesausstellung
- Landesgartenschau
- Landesbetrieb
- Landesverteidigung
- Landesteile
- Landesbischof
- Landessprache
- Landesgrenzen
- Landesfürsten
- Landesherrschaft
- Landesgericht
- Landesverfassung
- Landesverwaltung
- Landesaufnahme
- Landesplanung
- Landespolitiker
- Landeshoheit
- Landespokal
- Landesmeisterschaft
- Landesverbänden
- Landesdenkmalliste
- Landesschule
- Landesbühne
- Landesregierungen
- Landesvermessung
- Landesvorsitzende
- Landesvorstandes
- Landesvorsitzenden
- Landessynode
- Landesparlament
- Landesminister
- Landesdenkmalamt
- Landeswappen
- Landesrecht
- Landesrekord
- Landespolizei
- Landesarchivs
- Landeszeitung
- Landesbehörden
- Landesgruppe
- Landesauswahl
- Landeshauptmann-Stellvertreter
- Landesmeisterschaften
- Landesdurchschnitt
- Landesverrat
- Landesverein
- Landesvermessungsamt
- Landesdenkmalpfleger
- Landeshauptarchiv
- Landeskonservator
- Landesparteitag
- Landespolitik
- Landesvertretung
- Landesarbeitsgericht
- Landeskriminalamt
- Landesausschuss
- Landesbehörde
- Landesgesetz
- Landeslisten
- Landesverbands
- Landeskrankenhaus
- Landesklasse
- Landesfarben
- Landeshauptmanns
- Landesausschusses
- Landesentwicklung
- Landesteilung
- Landesamts
- Landesobmann
- Landesbahn
- Landesverrats
- Landessprachen
- Landessozialgericht
- Landesfläche
- Landesligisten
- Landesligen
- Landesgeschäftsführer
- Landesmeistertitel
- Landesmuseen
- Landesverwaltungsamt
- Landesbahnen
- Landesstelle
- Landesteils
- Landeshut
- Landeswettbewerb
- Landesausbau
- Landessternwarte
- Landesverlag
- Landesfürst
- Landesgesetze
- Landessuperintendent
- Landesvereins
- Landesforschung
- Landesmedienanstalten
- Landesuniversität
- Landesversicherungsanstalt
- Landeskirchenamt
- Landesmedienanstalt
- Landesforstverwaltung
- Landesstiftung
- Landesarchivdirektion
- Landeskarte
- Landessportbund
- Landesinstitut
- Landesarbeitsgemeinschaft
- Landesstudio
- Landespartei
- Landesdirektor
- Landestheaters
- Landeswährung
- Landesgalerie
- Landesrabbiner
- Landesinnern
- Landesparteivorstandes
- Landespflege
- Landesleitung
- Landespolizeidirektion
- Landesweit
- Landeskrone
- Landeskunstschule
- Landesorganisation
- Landessekretär
- Landesämter
- Landesrätin
- Landesämtern
- Landesflagge
- Landesparteiobmann
- Landesbeauftragten
- Landeszentralbank
- Landesloge
- Landesvorstands
- Landespolitikerin
- Landeskonservatorium
- Landesärztekammer
- Landesordnung
- Landesbeamter
- Landessportbundes
- Landeshauptmannstellvertreter
- Landeskultur
- Landesbeschreibung
- Landeshymne
- Landesbischofs
- Landeshistoriker
- Landesausbaus
- Landesbühnen
- Landesrundfunkanstalten
- Landesstatthalter
- Landesbanken
- Landeskirchliche
- Landesgesetzen
- Landesburg
- Landessieger
- Landeshauptmannes
- Landesdirektion
- Landesdenkmalamts
- Landesparteileitung
- Landeskommission
- Landestrainer
- Landesdienst
- Landesverräter
- Landesverfassungen
- Landeshauptleute
- Landesschau
- Landesgemeinde
- Landespräsident
- Landesjustizverwaltungen
- Landespreis
- Landesvereinigung
- Landesgruppen
- Landesbetriebs
- Landesleiter
- Landesgymnasium
- Landeswehr
- Landesmusikschule
- Landeskriminalamtes
- Landeskirchlichen
- Landesgerichts
- Landes-Gerichts-Einführungs-Kommission
- Landesmeisterin
- Landesbeauftragter
- Landeskirchenamtes
- Landesbeauftragte
- Landesmitteln
- Landesfestung
- Landesparlamente
- Landesverfassungsgericht
- Landesräte
- Landesorganisationen
- Landeshauptarchivs
- Landesname
- Landespokals
- Landesvertretungen
- Landesrekorde
- Landesvater
- Landessender
- Landesdenkmalamtes
- Landessprecher
- Landesheilanstalt
- Landesfeuerwehrverband
- Landesfeuerwehrschule
- Landesschützen
- Landessuperintendenten
- CSU-Landesgruppe
- Landesnamen
- Landesentwicklungsplan
- Landessparkasse
- SPD-Landesvorstand
- Landesparlamenten
- Landeskrankenhauses
- Landesbergen
- Landesbausparkasse
- Landesschulrat
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Michael Landes
- Anton Landes
- David S. Landes
- Johann Landes
- Josef Landes
- Michael A. Landes
- Silas Z. Landes
- Richard Landes
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Soldaten sind des Feindes Trutz, Des Landes Schutz.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ILS:
- Institut für Landes - und Stadtentwicklungsforschung
-
LSA:
- Landes Sachsen-Anhalt
-
VFL:
- Voies Ferrées des Landes
-
ILB:
- Investitionsbank des Landes Brandenburg
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dawn Landes | I Won't Back Down | |
Dawn Landes | Bodyguard | 2008 |
Dawn Landes | Twilight | 2005 |
Dawn Landes | Kids In A Play | 2006 |
Dawn Landes | Kissing Song | 2005 |
Dawn Landes | Toy Piano | 2008 |
Dawn Landes | Romeo | 2009 |
Dawn Landes | Private Little Hell | 2008 |
Dawn Landes | Tired Of This Life | 2008 |
Dawn Landes | Drive | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Stadt |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Historiker |
|
|
Berchtesgaden |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Goiás |
|
|
Mark |
|
|
Lohmar |
|
|
Haute-Saône |
|