Ergebnis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ergebnisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Er-geb-nis |
Nominativ |
das Ergebnis |
die Ergebnisse |
---|---|---|
Dativ |
des Ergebnisses |
der Ergebnisse |
Genitiv |
dem Ergebnis dem Ergebnisse |
den Ergebnissen |
Akkusativ |
das Ergebnis |
die Ergebnisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
резултат
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
резултата
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
резултат от
|
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
резултат .
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този резултат
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
балансиран резултат
|
hervorragendes Ergebnis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
отличен резултат
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
този резултат
|
positives Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
положителен резултат
|
Als Ergebnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
В резултат
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
важен резултат
|
Ergebnis erzielt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
резултат .
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
добър резултат
|
Das Ergebnis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Резултатът
|
Ergebnis . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
резултат .
|
dem Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
резултата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
resultat
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
resultatet af
|
gute Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gode resultat
|
solches Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådant resultat
|
konkretes Ergebnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konkret resultat
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vigtigt resultat
|
beste Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bedste resultat
|
besseren Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bedre resultat
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dette resultat
|
Ergebnis ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
resultatet !
|
wichtigste Ergebnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vigtigste resultat
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
afbalanceret resultat
|
Ergebnis für |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
resultat for
|
Ergebnis war |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Resultatet var
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
result
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
outcome
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
result of
|
Ohne Ergebnis |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It could not be found
|
besseres Ergebnis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
better result
|
Ergebnis ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
result !
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
important result
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
this result
|
Ergebnis für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
result for
|
besseren Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
better result
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Ergebnis ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
result is
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
good result
|
Das Ergebnis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
The result
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tulemus
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tulemuse
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tulemust
![]() ![]() |
Dieses Ergebnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
See tulemus
|
Ergebnis ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tulemus on
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
oluline tulemus
|
konkretes Ergebnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
konkreetne tulemus
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hea tulemus
|
das Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tulemus
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
selle tulemuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tulos
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tulosta
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tulokseen
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuloksen
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuloksena
![]() ![]() |
erste Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ensimmäinen tulos
|
solches Ergebnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tällainen tulos
|
Ergebnis kennen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jatkon me tiedämmekin .
|
Ohne Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Sitä ei ole löytynyt
|
Ergebnis abwarten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jäämme odottamaan tuloksia
|
Ergebnis ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Se tästä seuraa !
|
positives Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
myönteinen tulos
|
im Ergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tuloksena
|
diesem Ergebnis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tämän tuloksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
résultat
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Ohne Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ils ne l'ont pas trouvée
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
résultat important
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ce résultat
|
Das Ergebnis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Le résultat
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bon résultat
|
Ergebnis ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
résultat est
|
das Ergebnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
le résultat
|
ein Ergebnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
résultat
|
Ergebnis zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un résultat
|
Ergebnis einer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
résultat d'un
|
Ergebnis ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
résultat ?
|
Ergebnis des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
résultat du
|
ein Ergebnis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un résultat
|
Ergebnis der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
résultat
|
das Ergebnis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
résultat
|
dem Ergebnis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
résultat
|
dem Ergebnis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
du résultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
αποτέλεσμα
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Das Ergebnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Το αποτέλεσμα
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
καλό αποτέλεσμα
|
Ergebnis zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
αποτέλεσμα .
|
Als Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ως αποτέλεσμα
|
Ergebnis einer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
αποτέλεσμα μιας
|
das Ergebnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
το αποτέλεσμα
|
Ergebnis des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
αποτέλεσμα του
|
positiven Ergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
θετικό αποτέλεσμα
|
positives Ergebnis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
θετικό αποτέλεσμα
|
Ergebnis ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Το αποτέλεσμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
risultato
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il risultato
|
Ergebnis für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
risultato per
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Questo risultato
|
guten Ergebnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
buon risultato
|
Das Ergebnis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Il risultato
|
Ohne Ergebnis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ma non è stato trovato
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
questo risultato
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
buon risultato
|
das Ergebnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
il risultato
|
Ergebnis ist |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
risultato è
|
Ergebnis . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
risultato .
|
ein Ergebnis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un risultato
|
Ergebnis ? |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
risultato ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rezultāts
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rezultātu
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rezultātā
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iznākums
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rezultātus
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iznākumu
![]() ![]() |
gutes Ergebnis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
labs rezultāts
|
das Ergebnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rezultāts
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
šo rezultātu
|
Das Ergebnis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Rezultāti
|
Ergebnis ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rezultāti ?
|
Das Ergebnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rezultatas
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rezultatą
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rezultatų
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rezultatas .
|
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rezultatus
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rezultato
![]() ![]() |
Ergebnis stolz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rezultatu galime
|
das Ergebnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rezultatas
|
Ergebnis des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rezultatas
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
geras rezultatas
|
Das Ergebnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
šį rezultatą
|
Ergebnis der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rezultatas
|
Das Ergebnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Ergebnis ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Koks rezultatas ?
|
Ergebnis ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rezultatai ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
resultaat
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het resultaat
|
besseren Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beter resultaat
|
konkretes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
concreet resultaat
|
wichtigste Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
belangrijkste resultaat
|
Ergebnis für |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
resultaat voor
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dit resultaat
|
guten Ergebnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
goed resultaat
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dit resultaat
|
positives Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
positief resultaat
|
gute Ergebnis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
goede resultaat
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
goed resultaat
|
diesem Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dit resultaat
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
evenwichtig resultaat
|
einem Ergebnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een resultaat
|
ein Ergebnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een resultaat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wynik
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wynikiem
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wyniku
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rezultat
![]() ![]() |
Ergebnis zu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rezultatu
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Wynik ten
|
positiven Ergebnis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pozytywnego wyniku
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dobry wynik
|
das Ergebnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
wynik
|
Ergebnis der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
wynik
|
Ergebnis ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wyniki ?
|
Das Ergebnis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wyniki
|
das Ergebnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wynikiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
resultado
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o resultado
|
negativen Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
resultado negativo
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
resultado equilibrado
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
positiven Ergebnis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
resultado positivo
|
Ergebnis : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Resultado :
|
Das Ergebnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
O resultado
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
este resultado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rezultat
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un rezultat
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rezultat echilibrat
|
das Ergebnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rezultatul
|
Das Ergebnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Rezultatul
|
Ergebnis eines |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
rezultatul unui
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
acest rezultat
|
diesem Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
acest rezultat
|
positives Ergebnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rezultat pozitiv
|
Ergebnis ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rezultatul ?
|
Ergebnis ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Rezultatul
|
Ergebnis des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rezultatul
|
ein Ergebnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
un rezultat
|
Ergebnis dieser |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rezultatul acestei
|
Ergebnis der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rezultatul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
resultat
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
resultatet av
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta resultat
|
einziges Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enda resultat
|
wichtigste Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viktigaste resultatet
|
Ergebnis für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
resultat för
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
detta resultat
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
balanserat resultat
|
Das Ergebnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
positives Ergebnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
positivt resultat
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bra resultat
|
positiven Ergebnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
positivt resultat
|
Ergebnis ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Resultatet är
|
Ergebnis . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
resultat .
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
viktigt resultat
|
das Ergebnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
resultatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
výsledok
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
výsledku
![]() ![]() |
beste Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najlepší výsledok
|
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyvážený výsledok
|
ehrgeiziges Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambiciózny výsledok
|
deprimierendes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
smutný rekord
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento výsledok
|
Ergebnis intensiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
výsledkom intenzívnych
|
positives Ergebnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pozitívny výsledok
|
Ergebnis danken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
výsledok poďakovať
|
besseres Ergebnis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lepší výsledok
|
diesem Ergebnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tomuto výsledku
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dobrý výsledok
|
Ergebnis zu |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
výsledku .
|
Als Ergebnis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
V dôsledku
|
dem Ergebnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
s výsledkom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izid
![]() ![]() |
ausgewogenes Ergebnis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uravnotežen rezultat
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pomemben rezultat
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dober rezultat
|
positives Ergebnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pozitiven rezultat
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ta rezultat
|
das Ergebnis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Das Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Ergebnis erzielt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rezultat .
|
Ergebnis ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Izid ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
resultado
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el resultado
|
Ergebnis : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
erste Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primer resultado
|
Dieses Ergebnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Este resultado
|
Das Ergebnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
positives Ergebnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resultado positivo
|
dieses Ergebnis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
este resultado
|
Ohne Ergebnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
No la encontraron
|
diesem Ergebnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
este resultado
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
buen resultado
|
wichtiges Ergebnis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
resultado importante
|
ein Ergebnis |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
un resultado
|
Ergebnis des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
resultado del
|
das Ergebnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
el resultado
|
Im Ergebnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Como resultado
|
Ergebnis , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
un resultado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
výsledek
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
výsledkem
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
výsledku
![]() ![]() |
Dieses Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento výsledek
|
besseres Ergebnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
lepšího výsledku
|
Das Ergebnis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Výsledek
|
das Ergebnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
výsledkem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ergebnis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
eredménye
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eredmény
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eredményt
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eredményét
![]() ![]() |
Ergebnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eredményeként
![]() ![]() |
das Ergebnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eredménye
|
Ergebnis der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
eredménye
|
gutes Ergebnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
eredmény
|
Das Ergebnis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Az eredmény
|
Das Ergebnis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Az eredmények
|
Häufigkeit
Das Wort Ergebnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1479. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 52.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Resultat
- Ergebnissen
- folgendes
- Ergebnisse
- erreichter
- Ergebnisses
- Resultaten
- bislang
- bisher
- hingegen
- womit
- erzielen
- lediglich
- absolute
- gewonnenen
- erzielten
- Bei
- somit
- damit
- Weltcup
- Erreichen
- absoluter
- erzielt
- steigern
- dabei
- stärkste
- Weitaus
- jedoch
- überhaupt
- Hürde
- vorangegangenen
- keinem
- Mandaten
- übertreffen
- sogar
- allerdings
- Damit
- verliefen
- vorherigen
- Ausschlag
- gefolgt
- einziges
- wenigstens
- zufriedenstellend
- ausgeblieben
- wiederum
- Fall
- stets
- lieferte
- Sprints
- Mittelwert
- Verschiebungen
- Landesparlament
- hierbei
- Zeitplan
- Versuchen
- durchzuführen
- Element
- Anhaltspunkt
- Spitzenwert
- Einsitzer
- Messfehler
- betreffenden
- unverändert
- Anliegen
- Einkommen
- punktuell
- Einzelergebnisse
- Gleiche
- näherungsweise
- Rückblickend
- Engagement
- nachfolgende
- Hauptgründe
- bemerken
- ungeachtet
- infolgedessen
- Machtwechsel
- statt
- mithin
- stellte
- Selbstvertrauen
- Erwachsenenbereich
- Zeitraum
- innovatives
- Willingen
- festgelegter
- Abgesehen
- Vielfache
- erwogen
- bekannt
- Volumina
- deuteten
- verkündete
- störend
- modelliert
- Grenzwerte
- spezielles
- Bergrennen
- Gesamtproduktion
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Ergebnis
- Ergebnis der
- Das Ergebnis
- dem Ergebnis
- folgendes Ergebnis
- Ergebnis , dass
- dem Ergebnis , dass
- Ergebnis einer
- als Ergebnis
- Ergebnis des
- das Ergebnis der
- Ergebnis von
- Ergebnis war
- Ergebnis ist
- folgendem Ergebnis
- Als Ergebnis
- das Ergebnis einer
- Das Ergebnis war
- Das Ergebnis der
- Das Ergebnis ist
- das Ergebnis des
- Ergebnis , dass die
- das Ergebnis von
- Ergebnis : Die
- dem Ergebnis , dass die
- dem Ergebnis der
- als Ergebnis der
- folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied
- zum Ergebnis , dass
- Ergebnis : Der
- Als Ergebnis der
- Ergebnis : CDU
- Ergebnis der Volkszählung
- folgendes Ergebnis : Die
- Ergebnis , dass der
- Das Ergebnis ist ein
- folgendes Ergebnis : Der
- folgendes Ergebnis : Weiteres Mitglied und Vorsitzender des
- Ergebnis der Wahl
- ein Ergebnis der
- Das Ergebnis einer
- folgendes Ergebnis : CDU
- Das Ergebnis des
- Ergebnis : Weiteres Mitglied und Vorsitzender des Gemeinderates
- Ergebnis : Bürgermeister
- als Ergebnis einer
- als Ergebnis des
- dem Ergebnis der Volkszählung
- Ergebnis : SPD
- dem Ergebnis , dass der
- einem Ergebnis von
- Ergebnis war eine
- das Ergebnis ist
- Ergebnis : Weiteres Mitglied des
- Ergebnis war die
- Ergebnis ist eine
- Ergebnis war der
- im Ergebnis der
- Ergebnis , dass es
- Im Ergebnis der
- Ergebnis der Volkszählung 2001
- ein Ergebnis von
- folgendem Ergebnis : Die
- als Ergebnis von
- Als Ergebnis des
- Ergebnis , dass sich
- zum Ergebnis , dass die
- im Ergebnis des
- Das Ergebnis war ein
- Ergebnis , dass das
- Im Ergebnis des
- Ergebnis : Die Wahlbeteiligung
- Ergebnis : Der Bürgermeister
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈɡeːpnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Begräbnis
- Wahlergebnis
- Erlaubnis
- Fahrerlaubnis
- Erlebnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Hindernis
- Bedürfnis
- Apsis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Verhältnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Finsternis
- Mondfinsternis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Sonnenfinsternis
- Abriss
- Großereignis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Tunis
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Ereignis
- Erzeugnis
- Skepsis
- Tennis
- Verständnis
- Glaubensbekenntnis
- Untersuchungsgefängnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erkenntnis
- Frauengefängnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Bündnis
- Gefängnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
Unterwörter
Worttrennung
Er-geb-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ergebnisse
- Ergebnissen
- Ergebnisses
- Ergebnislisten
- Top-10-Ergebnis
- Ergebnisliste
- Ergebnismenge
- Weltcup-Ergebnis
- WM-Ergebnis
- Top-Ten-Ergebnisse
- Top-Ten-Ergebnis
- Ergebnisbericht
- Ergebnisrechnung
- Ergebnisqualität
- Ergebnisübersicht
- Ergebnisse-Verlag
- Ergebnisseiten
- Ergebnishaushalt
- Ergebnisabführungsvertrag
- Ergebnisbild
- Ergebnisermittlung
- Ergebnisraum
- Ergebniskosmetik
- Ergebniswert
- Ergebnismatrix
- Ergebnistabelle
- Top-Ten-Ergebnissen
- Ergebnisseite
- Ergebnisdaten
- Ergebnisverantwortung
- Ergebnisorientierung
- Ergebnisdarstellung
- Ergebnisprotokoll
- Top-20-Ergebnis
- Grand-Slam-Ergebnis
- Ergebnistypen
- Ergebnissicherung
- Weltcup-Ergebnisse
- Ergebnisverwendung
- Ergebnisauswertung
- ex-aequo-Ergebnis
- Ergebniskontrolle
- Ergebnisdienst
- Top-5-Ergebnis
- Ergebnistabellen
- Ergebnisgerechtigkeit
- Ergebnisrundschreiben
- Ergebnisverbesserung
- Ergebnislosigkeit
- Recherche-Ergebnisse
- Ergebnisobjekt
- Ergebnismengen
- Ergebnispräsentation
- Ergebnislos
- Ergebnisdatenbank
- Saison-Ergebnis
- Ergebniskorrektur
- Top-Ergebnis
- EM-Ergebnis
- Ergebnisbit
- Ergebnistyp
- Ergebnisberichte
- Ergebnisbeteiligung
- Ergebnisgleichheit
- Ergebniswerte
- Ergebnisziele
- Top-15-Ergebnis
- Ergebnisanzeige
- Ergebnisdokumentation
- Ergebnistupel
- Zweitstimmen-Ergebnis
- 2005/Ergebnisliste
- Ergebniszahlen
- Continentalcup-Ergebnis
- Ergebnisrelation
- Ergebniswette
- Ergebniszeile
- Top-Ergebnisse
- Ergebnisverkündung
- Ergebnisevaluation
- Ergebnisquellen
- Ergebniserwartung
- Ergebnisraums
- Erststimmen-Ergebnis
- Soll-Ergebnis
- Ergebniscontrolling
- Einzel-Ergebnis
- Ergebnisoffenheit
- Ergebniserfassung
- Ergebniswerten
- Europacup-Ergebnis
- Ergebnistafel
- Ergebnisarchiv
- DVFA/SG-Ergebnis
- Ergebniskriterien
- Ergebnisdateien
- Televoting-Ergebnis
- Ergebnismessung
- Ergebnisfeststellung
- Ergebnisbestimmung
- Ergebnisfindung
- Top-30-Ergebnis
- Ergebnisparameter
- Ergebniszahl
- Ergebnisquelle
- Ergebnisbeitrag
- Ergebniskategorie
- Ergebnisübermittlung
- Ergebnisbände
- Ergebnisvektors
- Mess-Ergebnis
- Ergebnissteuerung
- Ergebnisausgabe
- Ergebnisfunktion
- Ergebnisgrößen
- Ergebnisanalyse
- Mehrkampf-Ergebnis
- CDU-Ergebnis
- Ergebnisräume
- Olympia-Ergebnis
- Ergebniserklärung
- Ergebnisrückmeldung
- Ergebnisdatei
- Ergebnisprognose
- Ergebnisbereich
- Handlungs-Ergebnis
- Ergebnisbeiträge
- Ergebnisberichten
- Ergebnisdokumente
- Ergebniskennziffern
- Ist-Ergebnis
- Ergebnisabsprachen
- Karriere-Ergebnis
- Ergebnisforschung
- Ergebnisregister
- Ergebnisanzeigesystem
- PTC-Ergebnis
- Ergebnisdokument
- Ergebnisobjekten
- Ergebniscode
- Ergebnisbits
- SPD-Ergebnis
- Ergebnisspalten
- Ergebnis-Tabelle
- Ergebnisverfälschung
- Ergebnisbilder
- Ergebnisbilanz
- Ergebnismerkmalen
- Tie-Break-Ergebnis
- Ergebnisbewertung
- Ergebnistransfer
- Ergebnisgleichung
- Win-Win-Ergebnis
- Ergebnisreihen
- Ergebniswerke
- Ergebnisobjekte
- Ergebnisfarbe
- Ergebnisspalte
- Ergebnisfeldes
- Ergebnis-Tupel
- Olympiade-Ergebnis
- CSU-Ergebnis
- Metacritic-Ergebnis
- Ergebnis-Scores
- Ergebnisfenster
- Ergebnisgröße
- Ergebnissendung
- Netto-Ergebnis
- Ergebnistransparenz
- Grand-Prix-Ergebnis
- Ten-Ergebnis
- Ergebnissuche
- Ergebnisstand
- Ergebnisveränderungen
- Ergebnisauswirkung
- Ergebnisskala
- Qualifying-Ergebnis
- Ergebnisreports
- Ergebnis-Cursor
- #Ergebnisse
- Formel-1-Ergebnis
- Staffel-Ergebnis
- Ergebnisbildung
- Ergebnisblatt
- TMS-Ergebnis
- Ergebniszettel
- Ergebniszeilen
- TED-Ergebnis
- Ergebnisrückgang
- Oberliga-Ergebnis
- Ergebnisfälschungen
- Ergebnisunterschied
- FDP-Ergebnis
- Ergebnisorientierte
- Ergebnisbestandteilen
- Slalom-Ergebnis
- Ergebniszustände
- Ergebnisdatenbanken
- Ergebnisinterdependenz
- #Ergebnis
- Ergebniskontrollen
- Ergebnisquote
- Ergebnisbezogene
- Ergebnisberichts
- Ergebnisbeitrags
- Open-Ergebnis
- WRC-Ergebnis
- Ergebnisschwankungen
- Einsitzer-Ergebnis
- Ergebnisverifikation
- Rekord-Ergebnis
- Ergebnisauswirkungen
- Ergebnisverwaltung
- Ergebnisvektor
- Ergebnisvolatilität
- Ergebniszusammenfassung
- Ergebnis-Qualität
- Ergebniskarten
- Ergebnisorientiertes
- Ergebnisprotokolle
- Polygraphen-Ergebnis
- Ergebniskoeffizienten
- Infratest-Ergebnis
- Ergebnismitteilung
- Ergebnisfeld
- Ergebnisform
- ELISA-Ergebnis
- Ergebnisband
- Rallye-Ergebnis
- Ergebniswerk
- Ergebniswirkungen
- Ergebnisplan
- Zeige 182 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Panzer |
|
|
Unternehmen |
|