endete
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-de-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
завърши
Es begann im Rahmen von Artikel 272 des EG-Vertrags und endete , als der Vertrag von Lissabon bereits in Kraft war .
Тя започна по член 272 от Договора за ЕО и завърши след влизането в сила на Договора от Лисабон . На 18 ноември 2009 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
endte
Diese Debatte endete mit der Abschaffung der Vereinbarung über die Buchpreisbindung .
Denne debat endte med afskaffelsen af aftalen om faste bogpriser .
|
endete |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sluttede
Der Bürgerkrieg endete erst vor sechs Jahren , nachdem er 20 Jahre angedauert hatte .
Borgerkrigen sluttede for lige knap seks år siden efter at have varet i mere end 20 år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ended
. – Das Fischereiabkommen der EU mit Marokko endete 1999 .
. – The EU fishing agreement with Morocco ended in 1999 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lõppes
Dieses Abkommen endete im Jahr 2005 .
See leping lõppes 2005 . aastal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
päättyi
Diese Debatte endete mit der Abschaffung der Vereinbarung über die Buchpreisbindung .
Tämä keskustelu päättyi kirjojen kiinteistä hinnoista tehdyn sopimuksen kumoamiseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
beidzās
Die Frist für die Rückgabe des Fahrzeugs endete gestern , und bisher wissen wir nicht , ob das Fahrzeug zerstört wurde oder nicht .
Termiņš transportlīdzekļa atdošanai beidzās vakar , un mums vēl nav informācijas par to , vai transportlīdzeklis ir vai nav iznīcināts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
eindigde
Ich habe in den neun Jahren , in denen ich diese Arbeit gemacht habe , erstens noch keine Ratskonzertierung erlebt , die um 11.00 Uhr begann und abends um 19.00 oder 19.30 Uhr mit der Zusammenarbeit des Parlaments endete .
In de negen jaar dat ik dit werk doe , heb ik ten eerste nog nooit meegemaakt dat een overlegvergadering met de Raad om 11.00 uur begon en 's avonds om 19.00 of 19.30 uur eindigde in samenwerking met het Parlement .
|
endete |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geëindigd
( FR ) Herr Präsident , jeder hat zugestimmt , dass die Kopenhagener Konferenz mit einem doppelten Fehlschlag endete .
( FR ) Mijnheer de Voorzitter , iedereen is het erover eens dat de Top in Kopenhagen is geëindigd in een dubbele mislukking .
|
endete |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
liep
Der Aufstand endete in einer schrecklichen Tragödie .
De opstand liep uit op een immense tragedie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
terminou
Der Übergangszeitraum im Zusammenhang mit dem Beitritt Spaniens zur Europäischen Union endete im Dezember 2002 , und ab Januar dieses Jahres hätten bereits alle Beschränkungen aufgehoben sein müssen .
O período transitório que se seguiu à adesão de Espanha à União Europeia terminou em Dezembro de 2002 , pelo que , a partir de Janeiro do ano em curso , todas as restrições deveriam ter desaparecido .
|
endete |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
findou
Das Programm endete Ende 2010 , und nun befinden wir uns einfach nur in dessen Verlängerung .
O programa findou no final de 2010 , e o que temos agora é simplesmente uma extensão dele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
slutade
Die vom griechischen Ratsvorsitz organisierte Drogenkonferenz endete für die Verbotsgegner in einem Fiasko .
Konferensen om droger som organiserades under det grekiska ordförandeskapet slutade med ett fiasko för förbudsmotståndarna .
|
endete |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
upphörde
Im vorigen Jahr lief dann auch das 11 . Jahr dieser Pläne aus . Im selben Jahr endete die 10jährige Laufzeit für eine weitere Reihe von Plänen , und für die restlichen 35 % der Schalenfruchtanbaufläche werden die Pläne bis zum Jahr 2006/2007 auslaufen .
Förra året löpte så även det 11 : e året av dessa planer ut . Samma år upphörde den 10-åriga löptiden för ytterligare ett antal planer , och för de övriga 35 procenten av den yta som används till odling av nötfrukter kommer planerna att löpa ut fram till år 2006/2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
končalo
Es fing an mit dem Beitritt der Slowakei zur Eurogruppe und endete mit großen wirtschaftlichen und finanziellen Problemen in Griechenland .
Začelo se je z vstopom Slovaške v Evroskupino in končalo z ogromnimi gospodarskimi in finančnimi težavami v Grčiji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
endete |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
finalizó
Der erste Gipfel fand 2003 in Genf statt und endete mit der Annahme einer Grundsatzerklärung und eines Aktionsplans .
La primera fase tuvo lugar en Ginebra en 2003 y finalizó con la adopción de una declaración de principios y un plan de acción .
|
Häufigkeit
Das Wort endete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1672. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- endeten
- beendet
- begann
- letzte
- begannen
- dauerte
- folgte
- endgültig
- fand
- reguläre
- besiegelte
- einstellte
- fiel
- vorerst
- endgültige
- erlebte
- besiegelt
- verhinderte
- markierte
- bedeutete
- erst
- ging
- währte
- begonnen
- Wiederaufnahme
- erneuten
- führte
- verlief
- vorläufig
- wurde
- brachte
- kam
- fortgesetzt
- stellte
- letztmals
- andauerte
- scheiterte
- läutete
- dauerten
- schließlich
- statt
- entschied
- Unterbrechung
- darstellte
- mündeten
- abermals
- Tiefpunkt
- dritte
- Erst
- erneuter
- löste
- Begegnung
- neuerlichen
- dominierte
- regulären
- unterbrach
- zweite
- bereits
- endgültigen
- entschieden
- überstand
- Ende
- blieb
- aufnahm
- fielen
- annulliert
- zeitgleich
- verhinderten
- lieferte
- musste
- standen
- stattfand
- diesmal
- Höhepunkt
- Unterbrechungen
- blieben
- verloren
- darauffolgende
- einsetzte
- fanden
- letzten
- wich
- stand
- übernahmen
- liefen
- verschwand
- scheiterten
- änderte
- bereitete
- lösten
- geschah
- langwierigen
- gescheitert
- übernahm
- am
- bescherte
- verbliebenen
- vierte
- abermaligen
- aufgab
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- endete mit
- endete die
- und endete
- endete am
- endete der
- endete mit der
- endete im
- endete mit einem
- Damit endete
- endete mit dem
- und endete am
- und endete mit
- endete mit einer
- Damit endete die
- endete am 31
- endete . Die
- endete , als
- endete am 31 . Dezember
- endete . In
- und endete mit einem
- und endete am 31 . Dezember
- und endete mit der
- endete die Herrschaft
- endete die Geschichte
- und endete mit dem
- endete , wurde
- Spiel endete mit
- und endete im
- endete die Produktion
- endete die Ära
- Krieg endete mit
- endete mit einem Sieg
- 1945 endete die
- Sie endete mit
- endete die Herrschaft der
- Amtszeit endete am
- endete die Geschichte der
- endete am 30
- endete der Krieg
- endete im Jahr
- und endete mit einer
- endete am 15
- endete am 1
- endete am 10
- endete am 19
- endete . In der
- endete mit dem Sieg
- endete mit dem Tod
- Spiel endete mit einem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛndətə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verwendete
- überredete
- wendete
- schadete
- beendete
- gerundete
- verkleidete
- begründete
- vollendete
- gebildete
- befreundete
- landete
- unvollendete
- spendete
- meldete
- entfremdete
- zündete
- gründete
- verkündete
- verschuldete
- sendete
- lautete
- hütete
- wartete
- flüchtete
- übernachtete
- betrachtete
- verzichtete
- tötete
- Behinderte
- überarbeitete
- befristete
- verwitwete
- verordnete
- wanderte
- verwaltete
- vermutete
- eröffnete
- hinderte
- bewaffnete
- bezeichnete
- zerklüftete
- begleitete
- errichtete
- beleuchtete
- verheiratete
- geeignete
- verbreitete
- abzeichnete
- vermietete
- gestaltete
- Bewaffnete
- erwartete
- änderte
- berichtete
- zeichnete
- behauptete
- Abgeordnete
- begegnete
- vergiftete
- ausgezeichnete
- Hunderte
- unveränderte
- bedeutete
- verspätete
- bereitete
- Jahrhunderte
- geordnete
- erwiderte
- ausgeschilderte
- öffnete
- ausgestattete
- verpflichtete
- veraltete
- arbeitete
- antwortete
- behinderte
- mietete
- forderte
- erntete
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
Unterwörter
Worttrennung
en-de-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beendete
- verwendete
- spendete
- vollendete
- sendete
- wendete
- unvollendete
- angewendete
- gesendete
- Verwendete
- anwendete
- entwendete
- entsendete
- zuwendete
- gespendete
- Unvollendete
- gewendete
- wiederverwendete
- blendete
- verendete
- verblendete
- abgewendete
- aufgewendete
- eingeblendete
- versendete
- verschwendete
- abwendete
- zugewendete
- vorgeblendete
- Vollendete
- ausgesendete
- linksgewendete
- aufwendete
- formvollendete
- geblendete
- aussendete
- weiterverwendete
- Beendete
- aufgeblendete
- verelendete
- Geblendete
- zweitverwendete
- ausblendete
- ausgeblendete
- eingesendete
- gegengewendete
- geendete
- rechtsgewendete
- einblendete
- Sendete
- Wendete
- Verendete
- zurückgesendete
- abgeblendete
- überblendete
- vielverwendete
- Angewendete
- Verblendete
- erstgesendete
- vorblendete
- übersendete
- einwendete
- ungesendete
- Frühvollendete
- bewendete
- Gesendete
- zusendete
- mitgesendete
- absendete
- geschwendete
- mitverwendete
- Eingesendete
- gruendete
- nichtverwendete
- abgesendete
- hingewendete
- meistgesendete
- umgewendete
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
London Underground |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Rakete |
|
|
Wien |
|
|
Rennfahrer |
|