Häufigste Wörter

nächsten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nächs-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nächsten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
следващите
de Dies ist eine Errungenschaft , die wir nicht in Frage stellen können , bevor nicht die nächsten Wahlen stattgefunden haben .
bg Това е постижение , което не можем да поставяме под съмнение , преди да приключат следващите избори .
nächsten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
следващата
de Ich denke , dass diese schwierige Zeit , die ganz Europa derzeit durchmacht , dennoch eine Chance bietet , die Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ( MFF ) zu nutzen , um größere Synergieeffekte aus den Fonds und Programmen der EU zu erzielen .
bg Считам , че този труден исторически момент , в който се намира цяла Европа , все пак представлява възможност да използваме преговорите по следващата многогодишна финансова рамка ( МФР ) , за да постигнем по-голямо взаимодействие на фондовете и програмите на Европейския съюз .
nächsten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
следващия
de Nutzen Sie die Zeit bis zum nächsten Internationalen Frauentag , um Debatten und Diskussionen mit dem Parlament , den nationalen Gremien und den europäischen Freiwilligenorganisationen zu führen .
bg Използвайте периода до следващия Международен ден на жената за разисквания и дискусии с Парламента , националните органи и доброволческите организации в Европа .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
през следващите
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
през
de Diesbezügliche Entscheidungen sind zwar noch nicht gefallen , dies wird aber in den nächsten Tagen geschehen .
bg Все още не са взети съответните решения , но това ще стане през следващите няколко дни .
nächsten langfristigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
следващия дългосрочен
nächsten Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
следващия доклад
nächsten acht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
следващите осем
nächsten Kollegiums
 
(in ca. 100% aller Fälle)
следващата колегия
Juni nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
юни следващата
nächsten Wahlen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
следващите избори
nächsten Montag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
следващия понеделник
nächsten Kommission
 
(in ca. 86% aller Fälle)
следващата Комисия
Die nächsten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Следващите
nächsten Schritt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
следващата стъпка
nächsten MFR
 
(in ca. 85% aller Fälle)
следващата МФР
nächsten Runde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
следващия кръг
nächsten Jahrzehnten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
следващите десетилетия
nächsten Tag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
следващия ден
nächsten Europäischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
следващия Европейски
nächsten 40
 
(in ca. 79% aller Fälle)
следващите 40
nächsten Monat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
следващия месец
nächsten Parlament
 
(in ca. 75% aller Fälle)
следващия Парламент
nächsten vier
 
(in ca. 74% aller Fälle)
следващите четири
nächsten Haushaltsplan
 
(in ca. 71% aller Fälle)
следващия бюджет
nächsten Jahres
 
(in ca. 71% aller Fälle)
следващата година
nächsten Schritte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
следващите стъпки
nächsten zwei
 
(in ca. 67% aller Fälle)
следващите две
nächsten Jahr
 
(in ca. 65% aller Fälle)
следващата година
nächsten drei
 
(in ca. 65% aller Fälle)
следващите три
nächsten 10
 
(in ca. 63% aller Fälle)
следващите 10
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nächsten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
næste
de Die Ergebnisse sind natürlich nicht so , wie wir sie uns wünschen , aber es ist wichtig , dass man hier einen Anfang macht , und vielleicht haben wir beim nächsten Rat größere Erfolge .
da Resultaterne er naturligvis ikke , som vi havde ønsket , men det er vigtigt , at man gør en begyndelse , og måske har vi større succes ved det næste rådsmøde .
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kommende
de Zur Frage der Lebensmittelsicherheit und Lebensmittelqualität müssen wir sicherstellen , und das ist meiner Meinung nach im Kontext der nächsten Welthandelsgespräche wichtig , daß die Art des Engagements der Europäischen Union für den Verbraucherschutz weder die Verbraucher einem Risiko noch unsere Industrie einem Wettbewerbsnachteil aussetzt .
da Hvad angår spørgsmålet om levnedsmiddelsikkerhed og - kvalitet , må vi sikre - og jeg finder dette vigtigt i lyset af de kommende verdenshandelsforhandlinger - at Den Europæiske Unions engagement i forbrugerbeskyttelse ikke indebærer en risiko for forbrugerne eller medfører dårlige konkurrencebetingelser for industrien .
nächsten Verhandlungsrunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
næste forhandlingsrunde
März nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
marts næste
Die nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De næste
Mai nächsten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
maj næste
Januar nächsten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
januar næste
nächsten zwanzig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
næste 20
nächsten Konferenz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
næste konference
nächsten Kommission
 
(in ca. 92% aller Fälle)
næste Kommission
nächsten Mal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
næste gang
Juni nächsten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
juni næste
nächsten Sommer
 
(in ca. 82% aller Fälle)
næste sommer
nächsten Jahrzehnten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kommende årtier
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 82% aller Fälle)
næste valgperiode
nächsten Regierungskonferenz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
næste regeringskonference
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 79% aller Fälle)
næste valgperiode
nächsten Jahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kommende år
nächsten Phase
 
(in ca. 77% aller Fälle)
næste fase
nächsten Generation
 
(in ca. 74% aller Fälle)
næste generation
nächsten Jahr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
næste år
nächsten Wahlen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
næste valg
nächsten Woche
 
(in ca. 73% aller Fälle)
næste uge
Deutsch Häufigkeit Englisch
nächsten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
next
de Aber neben dieser Fortsetzung der Debatte , geht es auch um die Notwendigkeit , eine schnellere Gangart einzulegen , um jetzt den nächsten Schritt zu vollziehen .
en We have to take on board the need to move it up a gear , to move it up to the next step .
nächsten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
the next
nächsten Montag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next Monday
nächsten Jahrzehnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next decade
nächsten Juni
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next June
nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next century
nächsten Mal
 
(in ca. 97% aller Fälle)
next time
Januar nächsten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
January next
nächsten Erweiterung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
next enlargement
nächsten Kommission
 
(in ca. 95% aller Fälle)
next Commission
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
next century
nächsten Schritte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
next steps
nächsten Dienstag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
next Tuesday
meinem nächsten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
my next
nächsten Sommer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
next summer
unserer nächsten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
our next
nächsten Treffen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
next meeting
nächsten Bericht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
next report
nächsten Etappen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
next stages
nächsten Redner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
next speaker
nächsten Wahlen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
next elections
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nächsten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • järgmise
  • Järgmise
de Die Kolleginnen und Kollegen sind alle der Auffassung , dass wir bis zur nächsten Wahlperiode warten sollten , um diesen Komplex anzugreifen .
et Kõik minu kolleegid leiavad , et asjade lahkamiseks peaksime ootama ära parlamendi järgmise koosseisu ametisseasumise .
nächsten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
järgmisel
de Ich möchte Ihnen aber ganz deutlich sagen , dass wir uns verpflichtet haben , dieses System im nächsten Jahr zu überprüfen , und dass wir bei Bedarf die entsprechenden Konsequenzen aus den Ergebnissen ziehen werden .
et Tahaksin siiski kõigile täiesti selgeks teha , et me oleme võtnud endale ülesandeks kõnealuse süsteemi järgmisel aastal läbi vaadata , ning et vajadusel astume selle läbivaatamise järelduste põhjal vajalikke samme .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
järgmiseks
de Ich teile nicht ganz die Auffassung des Kollegen Daul , dass Ihr Programm für die nächsten fünf Jahre angelegt worden ist .
et Ma ei jaga täielikult kolleeg Dauli arvamust , et te koostasite programmi järgmiseks viieks aastaks .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jooksul
de Es besteht eine tiefe Kluft zwischen der aktuellen Altersvorsorge und den Aufwendungen , die erforderlich sind , um in den nächsten 40 Jahren Pensionen und Renten in der derzeitigen Höhe sicherzustellen .
et Praegu on tohutult suur lünk olemasoleva pensionisüsteemi ning selle vahel , mida on vaja praeguse tasemega võrdse pensioni tagamiseks järgmise 40 aasta jooksul .
nächsten Montag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
järgmisel esmaspäeval
nächsten Monats
 
(in ca. 100% aller Fälle)
järgmise kuu
nächsten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
järgmise põlvkonna
nächsten Mal
 
(in ca. 91% aller Fälle)
järgmisel korral
nächsten Woche
 
(in ca. 90% aller Fälle)
järgmisel nädalal
nächsten Monat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
järgmisel kuul
Die nächsten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Järgmised
nächsten Jahres
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • järgmise aasta
  • Järgmise aasta
nächsten Jahr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • järgmisel aastal
  • Järgmisel aastal
nächsten Gipfel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
järgmisel tippkohtumisel
nächsten zwei
 
(in ca. 81% aller Fälle)
järgmise kahe
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Järgmiste istungite ajakava
nächsten vier
 
(in ca. 71% aller Fälle)
järgmise nelja
im nächsten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
järgmisel
nächsten Tag
 
(in ca. 68% aller Fälle)
järgmisel päeval
nächsten drei
 
(in ca. 64% aller Fälle)
järgmise kolme
nächsten 20
 
(in ca. 62% aller Fälle)
järgmise 20
nächsten Schritte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
järgmised sammud
am nächsten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
järgmisel
nächsten fünf
 
(in ca. 59% aller Fälle)
järgmise viie
nächsten Tagung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
järgmisel osaistungjärgul
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
järgmise mitmeaastase
nächsten sechs
 
(in ca. 47% aller Fälle)
järgmise kuue
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nächsten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ensi
de Die Kommission wird zu Beginn des nächsten Jahres ein Maßnahmenpaket für die Bereiche Klima und Energie vorlegen und die erforderlichen Maßnahmen zur Erreichung unserer Ziele planen , d. h. eine einseitige Senkung der Emissionen um 20 Prozent oder , falls ein internationales Abkommen geschlossen wird , um 30 Prozent .
fi Komissio hyväksyy ensi vuoden alussa ilmastoa ja energiaa koskevan toimenpidepaketin ja suunnittelee toimia , joilla tavoitteemme , eli päästöjen yksipuolinen vähentäminen 20 prosenttia - tai 30 prosenttia , jos kansainvälinen sopimus syntyy - voidaan saavuttaa .
nächsten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
seuraavan
de Er hat deutlich gemacht , dass wir in den nächsten sechs Monaten Gelegenheit haben werden zu zeigen , was wir meinen , wenn wir von einem Europa der Ergebnisse sprechen , nämlich wichtige Themen aufzugreifen , die unseren Bürgern am Herzen liegen , die nächste Phase des Verfassungsprozesses vorzubereiten und die Diskussion über die Erweiterung zu führen .
fi Hän on osoittanut , että kuuden seuraavan kuukauden aikana meillä on tilaisuus näyttää , mitä tarkoitamme puhuessamme tulosten Euroopasta , sekä tilaisuus toteuttaa kansalaisillemme tärkeitä asiakirjoja , siirtyä perustuslakikysymyksessä kohti seuraavaa vaihetta ja ohjata laajentumiskeskustelua .
nächsten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
seuraavassa
de Es ist in unserem großen Interessen , dass die EU am nächsten Gipfel eine eindeutige Position bezieht und in Abstimmung mit den Bemühungen der US-amerikanischen Diplomatie handelt .
fi On olennaisten etujemme mukaista , että unioni hyväksyy seuraavassa huippukokouksessa lopullisen kanssa ja ryhtyy toimiin , jotka vastaavat Yhdysvaltojen ulkosuhdehallinnon toimia .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
seuraavien
de Zu dieser Frage gibt es , wie wir alle wissen , innerhalb der Union verschiedene Sichtweisen , was uns in den nächsten Monaten noch große und komplizierte Probleme bereiten wird .
fi Kuten tiedätte , unionissa on monta erilaista mielipidettä tästä kysymyksestä , ja asioiden käsittely on sen vuoksi vaikeaa ja monimutkaista seuraavien kuukausien aikana .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vuoden
de Daher ist für die nächsten fünf Jahre eine Konzentrierung auf einige essentielle Ziele notwendig , wenn es endlich greifbare Erfolge geben soll . Ich unterstütze in dieser Hinsicht auch eine Vorgehensweise , die stärker als bisher auf einer nationalstaatlichen Umsetzung der Lissabon-Vorgaben basiert .
fi Mikäli haluamme saada kouriintuntuvia tuloksia viiden vuoden kuluttua , meidän on keskityttävä muutamaan keskeiseen tavoitteeseen . Kannatankin lähestymistapaa , joka perustuu tähänastista laajemmin kansallisvaltioiden vastuuseen Lissabonin vaatimusten täytäntöönpanijoina .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aikana
de Zu dieser Frage gibt es , wie wir alle wissen , innerhalb der Union verschiedene Sichtweisen , was uns in den nächsten Monaten noch große und komplizierte Probleme bereiten wird .
fi Kuten tiedätte , unionissa on monta erilaista mielipidettä tästä kysymyksestä , ja asioiden käsittely on sen vuoksi vaikeaa ja monimutkaista seuraavien kuukausien aikana .
nächsten Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
seuraavana päivänä
nächsten Montag
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ensi maanantaina
nächsten Gipfel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
seuraavassa huippukokouksessa
nächsten Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
seuraavan sukupolven
nächsten Monat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ensi kuussa
nächsten Monats
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ensi kuun
Die nächsten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Seuraavat
nächsten Jahres
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ensi vuoden
nächsten Runde
 
(in ca. 78% aller Fälle)
seuraavalla kierroksella
beim nächsten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
seuraavassa
nächsten Woche
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • ensi viikolla
  • Ensi viikolla
nächsten Kommission
 
(in ca. 73% aller Fälle)
seuraavan komission
dem nächsten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
seuraavassa
am nächsten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lähimpänä
zum nächsten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
seuraavaan
nächsten Jahr
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • ensi vuonna
  • Ensi vuonna
nächsten Programmplanungszeitraum
 
(in ca. 68% aller Fälle)
seuraavalla ohjelmakaudella
nächsten Mal
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ensi kerralla
im nächsten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ensi
Deutsch Häufigkeit Französisch
nächsten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
prochaine
de Es wäre also ausreichend gewesen , daß der Rat bis Anfang nächsten Jahres wartet und uns dann beim Durchführungsverfahren vor vollendete Tatsachen stellt .
fr Car il aurait suffit que le Conseil attende jusqu'au début de l'année prochaine pour nous mettre devant le fait accompli dans la procédure de mise en application .
nächsten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prochaines
de Aber das ist meine Auffassung , aber meine konkrete Frage ist diese : Wann werden die nächsten Entscheidungen getroffen ?
fr Quant à ma question concrète , la voici : quand seront prises les prochaines décisions ?
nächsten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prochain
de Herr Präsident , Herr Duisenberg , meine Damen und Herren ! Der Bericht Radwan liegt mir besonders am Herzen , weil man ihn auch nicht losgelöst vom nächsten Tagesordnungspunkt zur Informationskampagne über den Euro sehen kann .
fr Monsieur le Président , Monsieur Duisenberg , Mesdames et Messieurs , le rapport Radwan me tient particulièrement à cur car il ne peut pas être envisagé séparément du prochain point à l'ordre du jour ; la campagne d'information sur l'euro .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prochaines années
nächsten Donnerstag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeudi prochain
nächsten Bericht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
prochain rapport
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 92% aller Fälle)
prochaine législature
nächsten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
prochaine génération
nächsten Kommission
 
(in ca. 89% aller Fälle)
prochaine Commission
nächsten Woche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
semaine prochaine
nächsten Tagen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
prochains jours
nächsten Finanziellen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
prochaines perspectives
nächsten Gipfel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prochain sommet
nächsten Mal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
prochaine fois
nächsten drei
 
(in ca. 70% aller Fälle)
trois prochaines
nächsten Montag
 
(in ca. 70% aller Fälle)
lundi prochain
nächsten zwei
 
(in ca. 66% aller Fälle)
deux prochaines
nächsten Monat
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mois prochain
nächsten Wahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prochaines élections
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
prochain cadre
nächsten sieben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sept prochaines
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nächsten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
επόμενη
de Ich stimme Ihnen jedoch darin zu , dass wir vor der Tagung des Wettbewerbsrates im nächsten Frühjahr etwas unternehmen müssen , um die Koordinierung - zumindest bezüglich der Grundsätze - zu maximieren , beispielsweise die Verknüpfung von Abwrackaktionen mit bestimmten Emissionszielen .
el Συμφωνώ μαζί σας , ωστόσο , ότι πρέπει να κάνουμε κάτι πριν από το Συμβούλιο του ανταγωνισμού την επόμενη Άνοιξη για να μεγιστοποιήσουμε το συντονισμό , τουλάχιστον καταρχήν , συνδέοντας , για παράδειγμα , τα προγράμματα απόσυρσης με συγκεκριμένους στόχους εκπομπών .
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
επόμενο
de Wir machen aber schon den nächsten Schritt . Das ist das Multilaterale Investitionsabkommen .
el Όμως , το επόμενο βήμα πρόκειται ήδη να γίνει . Πρόκειται για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις .
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
επόμενα
de Die Kommission hat den Haushaltsausschuß des Parlaments bereits über ihre Absicht in Kenntnis gesetzt , im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 genügend Mittel vorzusehen , um die finanziellen Kapazitäten des Fonds für die nächsten fünf Jahre zu sichern .
el Η Επιτροπή έχει ήδη επισημάνει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου ότι προτίθεται να προτείνει , στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το έτος 2001 , τρόπους για τη διασφάλιση της χρηματοοικονομικής βιωσιμότητας του Ταμείου για τα επόμενα πέντε χρόνια .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
την επόμενη
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
προσεχή
de Ich wünsche ihm das Allerbeste , und ich werde ihm gerne in der nächsten Sitzung unseres Ausschusses noch einmal danken .
el Του εύχομαι ό , τι ποθεί και θα τον ευχαριστήσω για άλλη μία φορά στην προσεχή συνεδρίαση της επιτροπής μας .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
επόμενες
de Innerhalb von Libyen erstrecken sich unsere Aktivitäten auf die Evakuation von rund 2000 Zivilisten aus Misrata auf dem Seeweg , die Versorgung mit Lebensmitteln , Wasser , sanitären Einrichtungen und medizinischen Versorgungsgütern in Misrata und anderen Gebieten Libyens und auf die Bereitstellung von Gütern für die weitere Lebensmittelversorgung , die sich unseres Erachtens in den nächsten vier bis sechs Wochen noch verschlechtern dürfte .
el Στο εσωτερικό της Λιβύης , οι δραστηριότητές μας περιλαμβάνουν την απομάκρυνση διά θαλάσσης περίπου 2.000 αμάχων από τη Misrata , την παροχή τροφίμων , νερού , υγειονομικής περίθαλψης και ιατρικών εφοδίων στη Misrata και σε άλλες περιοχές της Λιβύης , καθώς και προσωρινά υλικά διατροφής , καθώς αναμένουμε ότι η επισιτιστική κατάσταση θα επιδεινωθεί τις επόμενες τέσσερις με έξι εβδομάδες .
nächsten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επόμενης γενιάς
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επόμενο αιώνα
nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 94% aller Fälle)
επόμενου αιώνα
nächsten MFR
 
(in ca. 89% aller Fälle)
επόμενο ΠΔΠ
nächsten Freitag
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενη Παρασκευή
beim nächsten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενη
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενη κοινοβουλευτική
nächsten Parlament
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενο Κοινοβούλιο
nächsten Schritte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
επόμενα βήματα
nächsten Wahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
επόμενες εκλογές
nächsten Europäischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
επόμενο Ευρωπαϊκό
nächsten Mal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
επόμενη φορά
des nächsten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
του επόμενου
nächsten Bericht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
επόμενη έκθεση
nächsten Programmplanungszeitraum
 
(in ca. 70% aller Fälle)
επόμενη περίοδο προγραμματισμού
nächsten Woche
 
(in ca. 70% aller Fälle)
επόμενη εβδομάδα
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων
nächsten Redner
 
(in ca. 69% aller Fälle)
επόμενο ομιλητή
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
επόμενο πολυετές
nächsten Schritt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
επόμενο βήμα
nächsten Tagen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
επόμενες ημέρες
nächsten 20
 
(in ca. 57% aller Fälle)
επόμενα 20
nächsten Jahrzehnten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
επόμενες δεκαετίες
nächsten Haushalt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
επόμενο προϋπολογισμό
nächsten Kommission
 
(in ca. 55% aller Fälle)
επόμενη Επιτροπή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nächsten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prossimo
de Ich hoffe , Rat und Kommission geben uns die Zusicherung , daß sie sich nicht scheuen , den Zorn Europas über die wiederholten Übergriffe im Bereich der Menschenrechte und der menschlichen Freiheiten , die für uns im nächsten Jahrhundert eine große Herausforderung darstellen werden , zum Ausdruck zu bringen .
it Spero che Consiglio e Commissione non rifuggano dall ' esprimere l' indignazione dell ' Europa di fronte ai continui attacchi ai diritti dell ' uomo e alle libertà umane , che ci pongono una sfida importante per il prossimo secolo .
nächsten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prossimi
de Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Reihe von Herausforderungen mit hoher Priorität ermittelt , denen sich unsere Gesellschaft in den nächsten Jahren und Jahrzehnten gegenübersieht .
it A tal fine , la Commissione ha individuato una serie di sfide prioritarie che la nostra società dovrà affrontare nei prossimi anni e decenni .
nächsten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prossima
de Zu den Kommunalwahlen möchte ich hervorheben , daß der Rat Algerien ermuntert , den Weg der Demokratisierung zu gehen und den auf den 23 . Oktober angesetzten Termin für die nächsten Wahlen - wie Sie wissen , handelt es sich um Kommunalwahlen - einzuhalten ; diese Wahlen stellen eine Fortsetzung der Präsidentschaftswahlen von 1995 , der Verfassungsreform von 1996 sowie der Parlamentswahlen im Juni dieses Jahres dar .
it Per quanto riguarda le elezioni locali , signora Presidente , onorevoli parlamentari , vorrei sottolineare che il Consiglio incoraggia l'Algeria a proseguire sulla via della democratizzazione ed a rispettare la prossima scadenza elettorale che , come saprete , è costituita dalle elezioni locali previste per il 23 ottobre , un ulteriore passo avanti dopo le presidenziali del 1995 , la revisione costituzionale del 1996 e le elezioni generali del giugno di quest ' anno .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prossime
de Es darf keine Gesetze mehr geben , die nicht von den Wählern bei den nächsten Wahlen geändert werden können .
it Non ci devono più essere leggi che non possano essere modificate dagli elettori alle prossime elezioni .
nächsten Dienstag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
martedì prossimo
nächsten Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prossima proposta
nächsten Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prossimo bilancio
nächsten Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prossima Commissione
nächsten Stunden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
prossime ore
nächsten 10
 
(in ca. 94% aller Fälle)
prossimi 10
nächsten Besuch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
prossima visita
nächsten Tagen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
prossimi giorni
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 86% aller Fälle)
prossima legislatura
nächsten Bericht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
prossima relazione
nächsten Mal
 
(in ca. 84% aller Fälle)
prossima volta
nächsten Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
prossima generazione
Januar nächsten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
gennaio prossimo
nächsten Monate
 
(in ca. 80% aller Fälle)
prossimi mesi
nächsten Monaten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prossimi mesi
nächsten Jahrzehnten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prossimi decenni
nächsten Jahren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prossimi anni
nächsten MFR
 
(in ca. 75% aller Fälle)
prossimo QFP
nächsten Finanziellen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
prossime prospettive
nächsten Montag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
lunedì prossimo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nächsten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nākamajā
de Bei der nächsten Finanzplanung dürfen diese Aspekte daher nicht ignoriert werden , und die verfügbaren Ressourcen müssen erhöht und diversifiziert werden .
lv Tāpēc nākamajā Eiropas Savienības finanšu plānošanas periodā nedrīkst šos apsvērumus ignorēt un jāpalielina un jādažādo pieejamie resursi .
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nākamo
de Ich freue mich über die Zusage der nächsten vier Ratsvorsitze der EU ( die Regierungen von Ungarn , Polen , Dänemark und Zypern ) , das Europäische Parlament an den zukünftigen Gesprächen und Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ( MFR ) zu beteiligen .
lv Esmu gandarīts par nākamo četru ES prezidentūru ( Ungārijas , Polijas , Dānijas un Kipras valdības ) apņemšanos iesaistīt Eiropas Parlamentu turpmākās sarunās par nākamo daudzgadu finanšu shēmu ( DFS ) .
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nākamā
de Ich erwarte mit großem Interesse den Initiativbericht des Parlaments , der ja auf der Zielgerade ist , um auf dessen Grundlage unsere Strategie für die Energieeffizienz im Frühjahr nächsten Jahres der Öffentlichkeit und Ihnen und dem Rat vorzulegen .
lv Es ar lielu interesi gaidu Parlamenta patstāvīgo ziņojumu , kas ir jau gandrīz pabeigts , kas būs pamatā mūsu stratēģijai energoefektivitātes jomā un kas būs pieejams plašākai sabiedrībai , jums un Padomei nākamā gada pavasarī .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gados
de Deshalb ist es so wichtig , dass wir gemeinsam eine Interpretation des Vertrags von Lissabon erarbeiten und dass wir gemeinsam unsere Arbeit der nächsten Jahre in der Europäischen Union planen .
lv Tādēļ ir svarīgi sadarbojoties noteikt interpretāciju par to , kas Lisabonas līgumā pateikts , un kopā plānot mūsu darbu Eiropas Savienībā turpmākajos gados .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nākamās
de Bei den Einsparungen komme ich zum nächsten Stichwort , das ist die Gebäudepolitik .
lv Runājot par ietaupījumiem , vēlos pāriet pie savas nākamās tēmas - mūsu ēku apsaimniekošanas politikas .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nākamajos
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte den neuen amtierenden Ratspräsidenten ebenfalls begrüßen und ihm für die nächsten sechs Monate alles Gute wünschen .
lv Priekšsēdētāja kungs , arī es sveicu jauno Padomes pašreizējo priekšsēdētāju un vēlu viņam veiksmi nākamajos sešos mēnešos .
nächsten Montag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nākamajā pirmdienā
nächsten Monat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nākamajā mēnesī
nächsten Tagung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nākamajā sesijā
nächsten Jahres
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nākamā gada
nächsten Tag
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nākamajā dienā
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Nākamo sēžu datumi
nächsten Schritt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nākamo soli
im nächsten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nākamajā
nächsten MFR
 
(in ca. 67% aller Fälle)
DFS
nächsten Parlament
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nākamajā Parlamentā
nächsten zehn
 
(in ca. 60% aller Fälle)
desmit gados
nächsten Mal
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nākamreiz
nächsten Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nākamās paaudzes
nächsten Jahr
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • nākamgad
  • Nākamgad
nächsten Wochen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nedēļās
der nächsten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nākamajā
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nākamo daudzgadu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
nächsten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kitą
de Darf ich Sie bitten , sicherzustellen , dass intelligente Stromzähler in Ihrer nächsten Mitteilung enthalten sind , weil das die einzige Möglichkeit ist , Mobilität zu steuern und bei Bedarf Energiesteuern zu erheben .
lt Gal galėčiau jūsų paprašyti užtikrinti , kad pažangiojo matavimo prietaisai būtų įtraukti į kitą jūsų komunikatą , nes tai - vienintelis galimas judumo valdymo ir , prireikus , mokesčių už energiją surinkimo būdas .
nächsten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
metų
de Da wir gerade den nächsten Siebenjahreszeitraum für die EU sowie künftige Finanzierungen und Haushalte diskutieren , sollten wir meiner Meinung nach eine eindeutige Frage stellen : Wie viel wollen wir in die Bildung und unsere Zukunft investieren ?
lt Kadangi dabar aptariame būsimą ES septynerių metų laikotarpį ir būsimą finansavimą bei biudžetus , manau , kad turėtume pateikti aiškų klausimą : kiek ketiname investuoti į švietimą ir į savo ateitį ?
nächsten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • per
  • Per
de Wir , die sozialdemokratischen Abgeordneten , glauben , dass es sehr gut wäre , wenn auf dem nächsten Treffen im Juni dieser Entwurf zum Übereinkommen und die Empfehlung genehmigt würden , und wenn das Parlament , die Kommission und der Rat aktiv - nicht nur passiv sondern aktiv - auftreten würden , sodass sich Europa an seinen Worten messen lässt und seine Handlungen die eigenen Worte widerspiegeln .
lt Mes , Socialistų partijos delegatai , manome , kad būtų labai gerai , jei per kitą , birželio mėn . vyksiantį , susitikimą šis konvencijos projektas ir rekomendacija būtų patvirtinti , o Parlamentas , Komisija ir Taryba aktyviai - ne pasyviai , o aktyviai - prisidėtų , kad Europa įgyvendintų tai , ką sako , kad jos veiksmai atitiktų žodžius .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kito
de Welchen Text werden wir auf unserer nächsten Sitzung billigen ?
lt Kuris tekstas bus patvirtintas kito posėdžio metu ?
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ateinančius
de Angesichts des Älterwerdens der Bevölkerung der Europäischen Union wird sich der Druck auf die öffentlichen Finanzen in den nächsten Jahren beträchtlich erhöhen .
lt Turint galvoje senėjančią Europos Sąjungos populiaciją , spaudimas , daromas viešųjų finansų politikai , per ateinančius metus smarkiai padidės .
nächsten Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kitos derybos
nächsten Freitag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kitą penktadienį
nächsten Montag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kitą pirmadienį
nächsten Monats
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kito mėnesio
nächsten Monat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • kitą mėnesį
  • Kitą mėnesį
nächsten Wahlen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kitų rinkimų
nächsten Woche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kitą savaitę
nächsten Jahres
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kitų metų
nächsten Jahr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • kitais metais
  • Kitais metais
nächsten Tag
 
(in ca. 74% aller Fälle)
kitą dieną
nächsten Programmplanungszeitraum
 
(in ca. 55% aller Fälle)
programavimo
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kitų posėdžių
am nächsten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
arčiausiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nächsten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
komende
de Ich bitte Kommission und Rat , sich zu überlegen , wie sie im nächsten halben Jahr Signale setzen können , um zu zeigen , dass der Balkan Teil des Erweiterungsprozesses wird , nicht heute , nicht morgen , aber vielleicht übermorgen , wenn er dieselben Dinge erfüllt , die die Kandidatenländer erfüllt haben .
nl Ik wil Commissie en Raad verzoeken erover na te denken hoe ze het komende half jaar signalen kunnen afgeven om aan te geven dat de Balkan deel uitmaakt van het uitbreidingsproces . Dat geldt niet voor vandaag of morgen , maar misschien voor overmorgen , als de Balkan aan dezelfde voorwaarden voldoet als de kandidaat-lidstaten .
nächsten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
volgende
de Wir haben zu unserem Bericht und unseren Schlussfolgerungen jedoch eine Anmerkung hinzugefügt , in der dem Konvent und der nächsten Regierungskonferenz vorgeschlagen wird , diese Unstimmigkeit durch eine Änderung des Wortlauts von Artikel 3 des Aktes von 1976 zu korrigieren .
nl Toch hebben we in ons verslag en in onze conclusie de suggestie opgenomen , gericht aan de Conventie en aan de volgende Intergouvernementele Conferentie , om door een wijziging van artikel 3 van de Akte van 1976 de anomalie in de tekst te herstellen .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de komende
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
volgend
de Frankreich wird im nächsten Jahr einen neuen Staatspräsidenten wählen , und ich hoffe , dass der neue Mann oder die neue Frau in diesem Amt sich mehr als bisher für dieses Thema einsetzen werden können .
nl Frankrijk kiest volgend jaar een nieuwe president , en ik hoop dat hij of zij zich meer voor de zaak zal inspannen dan zijn of haar voorganger tot nu toe heeft gedaan .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
volgend jaar
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de volgende
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaar
de Lassen Sie mich heute abschließend wie folgt zusammenfassen : Die Kommission begrüßt , dass das Parlament mit der Kommission einig ist , Bulgarien in den nächsten vier Jahren mit 300 Millionen Euro zu unterstützen .
nl Tot slot zou ik samenvattend het volgende willen zeggen : de Commissie is verheugd dat het Parlement het met de Commissie eens is dat Bulgarije de komende vier jaar met 300 miljoen euro wordt gesteund .
nächsten 10
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komende tien
nächsten Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
volgende Commissie
nächsten 50
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komende vijftig
nächsten zwanzig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komende twintig
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
volgende eeuw
Anfang nächsten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
begin volgend
nächsten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
volgende generatie
Ende nächsten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
eind volgend
nächsten Tagen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
komende dagen
nächsten Stunden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
komende uren
nächsten Monaten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
komende maanden
Im nächsten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Volgend jaar
nächsten Europäischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
volgende Europese
nächsten Wahlen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
volgende verkiezingen
nächsten Monat
 
(in ca. 90% aller Fälle)
volgende maand
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
najbliższych
de Die Gewährleistung der Versorgungssicherheit wird in den nächsten Jahrzehnten umfassende Investitionen in neue Netze erfordern .
pl Zapewnienie bezpieczeństwa dostaw wymagać będzie dokonania w ciągu kilku najbliższych dekad ogromnych inwestycji w nowe sieci .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
następnych
de In den nächsten sechs Monaten werden wir sehr wichtige Themen behandeln , von denen ich einige ansprechen möchte .
pl W ciągu następnych sześciu miesięcy podjęte zostaną niektóre bardzo istotne kwestie , wymienię tylko kilka z nich .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kolejnych
de Ich habe für diesen Bericht über die nächsten Schritte bei der Grenzverwaltung in der EU gestimmt .
pl na piśmie . - Zagłosowałem dzisiaj za sprawozdaniem na temat kolejnych etapów rozwoju zarządzania granicami w Unii Europejskiej udzielając warunkowego poparcia zawartym w nim tezom .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
następnej
de Die Abstimmung zu der Erklärung der Kommission hinsichtlich des öffentlichen Auftragswesens findet während der nächsten Sitzungsperiode statt .
pl Głosowanie nad oświadczeniem Komisji w sprawie zamówień publicznych odbędzie się podczas następnej sesji miesięcznej .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lat
de Es ist meine Hoffnung , dass wir auf der Grundlage des klaren politischen Signals , das der Lissabon-Vertrag mit der Berücksichtigung der Tourismuspolitik gibt , in den nächsten Jahren erleben werden , dass hier im Parlament , im Rat und in der Kommission die Möglichkeiten stärker ausgeschöpft werden , den europäischen Tourismus zu fördern und nach vorne zu bringen .
pl Mam nadzieję , że dzięki wyraźnemu sygnałowi politycznemu będącemu wynikiem przyjęcia traktatu lizbońskiego i włączenia do niego polityki turystycznej , w ciągu najbliższych kilku lat będziemy tu w Parlamencie , w Radzie i w Komisji świadkami lepszego wykorzystania możliwości umożliwiających promowanie europejskiej turystyki oraz że będzie ona bardziej widoczna .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
następnego
de Wenn die Bedingungen für die Annahme dieses Vorschlags unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erfüllt sind , dann wird diese Anhebung um 2 % zum nächsten Quotenjahr , also am 1 . April 2008 , in Kraft treten .
pl Jeśli spełnione zostaną warunki przyjęcia tego wniosku , biorąc pod uwagę opinię Parlamentu Europejskiego , to zwiększenie kwot o 2 % wejdzie w życie od następnego roku kwotowego , to znaczy od 1 kwietnia 2008 r.
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
roku
de Wenn die Bedingungen für die Annahme dieses Vorschlags unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erfüllt sind , dann wird diese Anhebung um 2 % zum nächsten Quotenjahr , also am 1 . April 2008 , in Kraft treten .
pl Jeśli spełnione zostaną warunki przyjęcia tego wniosku , biorąc pod uwagę opinię Parlamentu Europejskiego , to zwiększenie kwot o 2 % wejdzie w życie od następnego roku kwotowego , to znaczy od 1 kwietnia 2008 r.
nächsten MFR
 
(in ca. 90% aller Fälle)
kolejnych WRF
nächsten Jahres
 
(in ca. 82% aller Fälle)
przyszłego roku
Anfang nächsten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
początku przyszłego
nächsten Jahr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
przyszłym roku
nächsten Monat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
przyszłym miesiącu
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kolejnych wieloletnich
am nächsten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
następnego dnia
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 56% aller Fälle)
następnej kadencji
nächsten drei
 
(in ca. 52% aller Fälle)
najbliższych trzech
im nächsten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
w przyszłym
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nächsten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
próximo
de Ich ersuche daher um Verschiebung dieser Abstimmung bis zur nächsten Tagung in Straßburg , um den Abgeordneten die Gelegenheit zu geben , die enormen Auswirkungen zu begreifen , die diese Abstimmung hat , falls der Vorschlag angenommen wird .
pt Solicito , portanto , o adiamento desta votação para o próximo período de sessões , em Estrasburgo , a fim de termos efectivamente uma oportunidade de compreender as enormes implicações desta proposta , caso seja aprovada .
nächsten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
próximos
de Ich beantrage deshalb , diese Themen , zu denen es bereits einen gemeinsamen Standpunkt gab , in die nächsten Verordnungen aufzunehmen .
pt Assim , peço que esses aspectos , relativamente aos quais já se chegou a uma posição comum , sejam incluídos nos próximos regulamentos .
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
próxima
de Und was wird das - von meinem Kollegen Tajani so hoch gelobte - Italien bei der nächsten Ratspräsidentschaft tun ?
pt E depois o que fará a Itália - alvo de tantos elogios por parte do meu colega Tajani - na próxima Presidência ?
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
próximas
de Abschließend noch eine vierte Frage : wie kann man am besten die nächsten Regierungskonferenzen organisieren ?
pt E para terminar , a quarta questão consiste em saber como organizar as próximas conferências intergovernamentais .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nos próximos
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
próximo ano
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próxima legislatura
nächsten Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próxima reforma
nächsten Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próximo tratado
nächsten Besuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próxima visita
nächsten Frühjahr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próxima Primavera
nächsten Stunden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
próximas horas
Die nächsten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Os próximos
nächsten Tagen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
próximos dias
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 93% aller Fälle)
próxima legislatura
nächsten Kommission
 
(in ca. 92% aller Fälle)
próxima Comissão
nächsten Tag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dia seguinte
nächsten Monaten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
próximos meses
nächsten Bericht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
próximo relatório
nächsten vier
 
(in ca. 86% aller Fälle)
próximos quatro
nächsten drei
 
(in ca. 85% aller Fälle)
próximos três
nächsten Jahrzehnt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
próxima década
nächsten Redner
 
(in ca. 83% aller Fälle)
próximo orador
nächsten Jahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
próximos anos
Im nächsten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
No próximo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nächsten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
următorii
de In Lissabon haben sich die Staats - und Regierungsoberhäupter auf ein neues Strategiekonzept geeinigt , eine Vision für das Bündnis für die nächsten zehn Jahre .
ro La Lisabona , șefii de stat și de guvern au convenit asupra unui noi concept strategic , o viziune pentru alianță pe următorii zece ani .
nächsten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
următoarea
de Wir können keine Nationalisierung der Hilfe in der nächsten GAP in Erwägung ziehen , genauso wenig wie eine Reduzierung der direkten Hilfe , da das Fehlen von direkter Hilfe oder die Reduzierung ihrer Fonds zu einer Landwirtschaftskrise in Süditalien und dem Mittelmeerraum führen würde .
ro Nu putem să avem în vedere naționalizarea ajutorului în următoarea PAC , și nici reducerea ajutorului direct , deoarece lipsa ajutorului direct sau reducerea fondurilor acestuia ar conduce la o criză agricolă în sudul Italiei și în Mediterană .
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
următoarele
de Würden Sie es vorziehen , dass die Ausbildung Ihren Kindern jetzt einen Platz auf dem Arbeitsmarkt bietet , oder für die nächsten Jahrzehnte und den Rest ihres Lebens ?
ro Aţi prefera ca educaţia lor să le permită să fie pe piaţa muncii doar acum , sau şi în următoarele decenii şi pentru tot restul vieţii lor ?
nächsten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
următorul
de Viertens müssen wir Forschungs - und Entwicklungsmöglichkeiten der nächsten Generation einsetzen , um Speichertechnologien und schließlich Steckdosen zu entwickeln .
ro În al patrulea rând , trebuie să folosim următorul R&D pentru a dezvolta tehnologii de depozitare și , în cele din urmă , conexiuni electrice .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
următoare
de Uns ist sehr wohl bewusst , dass in der nächsten Zeit die steigende Arbeitslosigkeit das beherrschende Thema sein wird .
ro Ştim foarte bine că , în perioada următoare , creşterea şomajului va fi o problemă stringentă .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
va
de Das Stockholmer Programm hat für die nächsten fünf Jahre Gültigkeit , und ich hoffe , wir können zu seiner Implementierung übergehen .
ro Programul de la Stockholm va rămâne cu noi timp de cinci ani şi sper să putem trece la punerea sa în aplicare .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viitoare
de Beim nächsten Mal werde ich Ihnen daher eine zusätzliche halbe Minute geben !
ro Data viitoare vă voi acorda o jumătate de minut în plus !
nächsten 40
 
(in ca. 100% aller Fälle)
următorii 40
nächsten Mittwoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
miercurea viitoare
nächsten Monats
 
(in ca. 96% aller Fälle)
lunii viitoare
nächsten Montag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lunea viitoare
nächsten Zeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
perioada următoare
nächsten 20
 
(in ca. 90% aller Fälle)
următorii 20
nächsten Redner
 
(in ca. 88% aller Fälle)
următorul vorbitor
nächsten Monat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
luna viitoare
nächsten Jahr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
anul viitor
nächsten Wahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
următoarele alegeri
nächsten 10
 
(in ca. 68% aller Fälle)
următorii 10
nächsten MFR
 
(in ca. 62% aller Fälle)
următorul CFM
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Calendarul următoarelor şedinţe
nächsten drei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
următorii trei
nächsten fünf
 
(in ca. 54% aller Fälle)
următorii cinci
nächsten Jahres
 
(in ca. 53% aller Fälle)
anului viitor
nächsten sechs
 
(in ca. 52% aller Fälle)
următoarele şase
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nächsten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nästa
de Die EU wird im nächsten Jahr eine Menge wichtige Arbeit leisten und in vielen Fällen Unterstützung für Bereiche bereitstellen , die von den Kürzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten am meisten betroffen sind .
sv EU kommer att göra en rad viktiga insatser nästa år och i många fall stödja de områden som drabbas hårdast av medlemsstaternas nedskärningar .
nächsten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kommande
de Die wesentlichen Punkte des Policy-Mix werden aufrechterhalten und gleichzeitig skizziert die uns vorliegende Kompromisslösung deutlich die Schritte , die wir in den nächsten Wochen und Monaten unternehmen müssen .
sv Policymixens viktigaste delar har behållits , och den kompromissresolution som har lagts fram anger tydligt de steg vi måste ta under kommande veckor och månader .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
närmaste
de Wir müssen vor allem darauf achten , daß die Beteiligung an den Programmen in den nächsten Jahren stetig ansteigt .
sv Vi måste framför allt se till att deltagandet i programmen fortsätter att öka de närmaste åren .
nächsten Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nästa fördrag
nächsten Aussprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nästa debatt
nächsten Erweiterung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nästa utvidgning
Mai nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
maj nästa
März nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mars nästa
Januar nächsten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
januari nästa
nächsten Regierungskonferenz
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nästa regeringskonferens
nächsten Redner
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nästa talare
nächsten Wahlen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nästa val
nächsten Mal
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nästa gång
Juni nächsten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
juni nästa
nächsten Parlament
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nästa parlament
nächsten Runde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nästa runda
nächsten MFR
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nästa fleråriga budgetram
nächsten Europawahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nästa Europaval
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nächsten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nasledujúcich
de Als Ergebnis dieser Maßnahmen können wir für die nächsten Jahre ein allmähliches Absinken des Ölverbrauchs in der EU erwarten .
sk V dôsledku týchto politík môžeme v nasledujúcich rokoch očakávať postupný pokles v spotrebe ropy v EÚ .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
budúci
de Wir gehen überdies davon aus , dass nächsten Monat die Überarbeitung der Leitlinien zur Todesstrafe abgeschlossen wird , also zeitgleich mit dem zehnten Jahrestag der Leitlinien .
sk Očakávame , že budúci mesiac dokončíme aktualizáciu usmernenia o treste smrti , čo zhodou okolností pripadne na desiate výročie tohto usmernenia .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
budúceho
de Wenn sozialistische Parlamentarier verhindern wollen , dass ein MdEP bei der nächsten parlamentarischen Zusammenkunft die erste Sitzung leitet , ist dies ein Angriff auf die Redefreiheit , und zwar unabhängig davon , wie extrem die Meinung dieses Parlamentariers ist .
sk Ak sa socialistickí poslanci snažia zakázať poslancovi Európskeho parlamentu predsedať počas prvého zasadnutia budúceho Parlamentu , ide o útok na slobodu slova , bez ohľadu na to , aké má hrozné názory .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
najbližších
de Deshalb müssen wir als Parlament unsere Aufgabe in den nächsten Jahren sehr ernst nehmen .
sk Preto musíme ako Parlament brať svoju úlohu počas najbližších rokov veľmi vážne .
nächsten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nasledujúcom
de Für die Litauerinnen und Litauer ist es äußerst wichtig , dass die im nächsten MFR für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Summen nicht geringer sind , als jene des gegenwärtigen Finanzierungszeitraums .
sk Pre Litovčanov je rozhodujúce , že sumy vyčlenené na politiku súdržnosti v nasledujúcom VFR nie sú nižšie než sumy v tomto finančnom období .
nächsten Montag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
budúci pondelok
nächsten 50
 
(in ca. 100% aller Fälle)
najbližších 50
nächsten Woche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
budúci týždeň
nächsten Monat
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • budúci mesiac
  • Budúci mesiac
nächsten vier
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nasledujúcich štyroch
nächsten Mal
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nabudúce
nächsten 20
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nasledujúcich 20
nächsten zwei
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nasledujúcich dvoch
nächsten Parlament
 
(in ca. 68% aller Fälle)
budúcom Parlamente
nächsten Jahr
 
(in ca. 66% aller Fälle)
budúci rok
nächsten Jahres
 
(in ca. 64% aller Fälle)
budúceho roka
nächsten Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ďalšej generácie
Ende nächsten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
konca budúceho
nächsten drei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nasledujúcich troch
nächsten sechs
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nasledujúcich šiestich
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nächsten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
naslednjih
de Viele von uns werden in den nächsten Tagen in Washington sein , wo wir mit unseren Kolleginnen und Kollegen vom Kongress reden werden .
sl Mnogi izmed nas bomo v naslednjih dneh v Washingtonu , kjer bomo imeli priložnost razpravljati s kolegi iz kongresa .
nächsten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
naslednjem
de Die Stimmabgabe findet in der nächsten Sitzungsperiode statt .
sl Glasovanje bo potekalo na naslednjem delnem zasedanju .
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naslednji
de Wenn die Finanzierung richtig angegangen werden soll , dann muss sie Teil der nächsten finanziellen Vorausschau sein . Bisher hoffe ich , dass diese 600 ausreichen werden .
sl Financiranje , ki se ga moramo ustrezno lotiti , pa spada v naslednji finančni načrt .
nächsten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naslednje
de Für einen Ausweg aus der Wirtschaftskrise wird heute eine staatsmännische Führung benötigt , die nicht die nächsten Wahlen im Blick hat und die sich nicht zu allererst und in erster Linie auf eine nationale Rettung konzentriert , sondern die an die kommenden Generationen und an Europa als Ganzes denkt .
sl Da bi danes odpravili krizo , je potrebna diplomacija , ki ni usmerjena v naslednje volitve in se ne osredotoča najprej in predvsem na nacionalno rešitev , ampak jo skrbijo naslednje generacije in Evropa kot celota .
nächsten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v naslednjih
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naslednjega
de - Das Protokoll dieser Sitzung wird dem Parlament zu Beginn der nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt .
sl - Zapisnik o tem zasedanju bo Parlamentu predložen v odobritev na začetku naslednjega delnega zasedanja .
nächsten Saison
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naslednjo sezono
nächsten Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pri naslednjih
nächsten Donnerstag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naslednji četrtek
nächsten Tag
 
(in ca. 91% aller Fälle)
naslednji dan
nächsten Monat
 
(in ca. 87% aller Fälle)
naslednji mesec
nächsten Mal
 
(in ca. 81% aller Fälle)
naslednjič
nächsten Schritt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
naslednji korak
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 76% aller Fälle)
naslednjem parlamentarnem
nächsten 10
 
(in ca. 76% aller Fälle)
naslednjih 10
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nächsten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
próximo
de Im nächsten MFR sollte das richtige Gleichgewicht zwischen Stabilität , mittelfristiger Planungssicherheit und Flexibilität geschaffen werden , ein Grundsatz , der weiterhin von zentraler Bedeutung sein sollte .
es El próximo MFP debe lograr el equilibrio adecuado entre la estabilidad , la previsibilidad a medio plazo y la flexibilidad , un principio que debería seguir ocupando el núcleo de dicho marco .
nächsten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
próximos
de Meines Erachtens - ich greife nur einige Punkte auf - kann allein dieses Parlament und sonst niemand Einfluß auf die Mitglieder des Parlaments nehmen und auf sie einwirken , weil andernfalls Autorität und Repräsentativität des Europäischen Parlaments in den nächsten Jahren in erheblichem Maße untergraben würden und diese Institution nicht voranschreiten würde , wie es hingegen der Fall sein sollte .
es Creo - aprovecho sólo algún ejemplo - que en los miembros de este Parlamento sólo puede actuar e influir este Parlamento y nadie más porque , de lo contrario , la autoridad y la representatividad del Parlamento Europeo resultarían profundamente debilitadas en los próximos años y esta Institución no progresaría como , en cambio , es justo que haga .
nächsten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los próximos
nächsten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
próxima
de mit Blick auf den nächsten Gipfel der WTO den Standpunkt der Europäischen Union zu bekräftigen .
es reafirmar , con respecto a la próxima cumbre de la OMC , la posición de la Unión Europea .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el próximo
ihre nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sus próximos
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próximas sesiones
nächsten Jahrhundert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próximo siglo
nächsten Jahrzehnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
próxima década
nächsten Mal
 
(in ca. 98% aller Fälle)
próxima vez
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 96% aller Fälle)
próxima legislatura
nächsten Tagen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
próximos días
nächsten Reform
 
(in ca. 96% aller Fälle)
próxima reforma
nächsten Stunden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
próximas horas
nächsten Kommission
 
(in ca. 94% aller Fälle)
próxima Comisión
nächsten Treffen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
próxima reunión
nächsten Jahrzehnten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
próximas décadas
nächsten Legislaturperiode
 
(in ca. 88% aller Fälle)
próxima legislatura
nächsten Monaten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
próximos meses
nächsten Donnerstag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
próximo jueves
Die nächsten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Los próximos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nächsten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
příští
de Daher erhält dieser Entschließungsantrag - zusammen mit der Anhörung im Unterausschuss für Menschenrechte in der nächsten Woche - wegen der politischen und Sicherheitslage in dem Gebiet eine umso größere Bedeutung .
cs Proto tento návrh usnesení - spolu se slyšením v podvýboru pro lidská práva příští týden - nabývá ještě většího významu kvůli politické a bezpečnostní situaci v oblasti .
nächsten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
příštích
de Ich drücke Ihnen die Daumen , dass das die nächsten fünf Jahre so weitergeführt wird .
cs Budu vám držet palce , aby příštích pět let přineslo další stejné plody .
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
příštím
de Ich gehe davon aus , dass am Ende des nächsten Parlaments jeder Abgeordneter einen oder zwei Blogs haben wird .
cs Mám podezření , že nejpozději s příštím Parlamentem bude mít každý parlamentní bufet také blog .
nächsten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
příštího
de Die Abstimmung erfolgt während der nächsten Tagung .
cs Hlasování se bude konat v průběhu příštího dílčího zasedání .
nächsten Monats
 
(in ca. 100% aller Fälle)
příštího měsíce
nächsten Samstag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
příští sobotu
Ende nächsten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konce příštího
nächsten Monat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
příští měsíc
nächsten Jahres
 
(in ca. 81% aller Fälle)
příštího roku
nächsten 20
 
(in ca. 77% aller Fälle)
příštích 20
nächsten MFR
 
(in ca. 75% aller Fälle)
VFR
nächsten Monaten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
měsících
nächsten 10
 
(in ca. 52% aller Fälle)
příštích 10
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Termíny příštích zasedání
nächsten Jahr
 
(in ca. 51% aller Fälle)
příštím roce
im nächsten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
v příštím
des nächsten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
příštího
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nächsten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
következő
de Ich habe einen praktischen Vorschlag : Einigen wir uns darauf , in der nächsten Wahlperiode keine neuen Rechtsvorschriften zu verabschieden !
hu Van egy gyakorlatias javaslatom : egyezzünk meg abban , hogy a Parlament következő megbízatási ideje alatt nem hozunk új jogszabályokat .
nächsten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • a következő
  • A következő
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elkövetkező
de Seien Sie so mutig wie bisher , und machen wir gemeinsam eine Gesetzgebung im nächsten Jahr , die die Probleme , die im Ratingmarkt nach wie vor vorhanden sind , wirklich europäisch löst .
hu Kérem , legyen olyan bátor , mint amilyen eddig , és az elkövetkező évben dolgozzunk együtt olyan jogszabályok kialakításán , amelyek valóban európai módon oldják meg a hitelminősítési piac még meglévő problémáit .
nächsten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jövő
de Außerdem werden ab März nächsten Jahres die noch bestehenden Zugangsbeschränkungen für bestimmte Flughäfen aufgehoben : denken wir nur an Heathrow , der heute von nur zwei amerikanischen Luftfahrtunternehmen genutzt werden darf .
hu Mi több , jövő márciustól a bizonyos repülőterek hozzáférhetőségével kapcsolatban még meglévő korlátozások is megszűnnek : csak gondoljanak a Heathrow-ra , amelyet jelenleg csak két amerikai légitársaság használhat .
nächsten Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
másnap
nächsten mehrjährigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
következő többéves
nächsten Jahres
 
(in ca. 77% aller Fälle)
jövő év
nächsten sechs
 
(in ca. 75% aller Fälle)
következő hat
nächsten Wahlperiode
 
(in ca. 68% aller Fälle)
következő parlamenti
nächsten fünf
 
(in ca. 63% aller Fälle)
következő öt
nächsten Monat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jövő hónapban
nächsten Sitzungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
következő ülések időpontjai
nächsten vier
 
(in ca. 48% aller Fälle)
elkövetkező négy
nächsten Programmplanungszeitraum
 
(in ca. 47% aller Fälle)
következő programozási
nächsten zehn
 
(in ca. 40% aller Fälle)
következő 10
der nächsten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
következő

Häufigkeit

Das Wort nächsten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1040. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.58 mal vor.

1035. Alle
1036. Schiff
1037. Vertreter
1038. deutsch
1039. Uhr
1040. nächsten
1041. lebt
1042. nie
1043. PDF
1044. 1924
1045. Recht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den nächsten
  • der nächsten
  • am nächsten
  • die nächsten
  • nächsten Tag
  • Die nächsten
  • den nächsten Jahren
  • am nächsten Tag
  • zum nächsten
  • im nächsten
  • Am nächsten
  • zur nächsten
  • des nächsten
  • nächsten Morgen
  • Am nächsten Tag
  • am nächsten Morgen
  • im nächsten Jahr
  • Am nächsten Morgen
  • Im nächsten Jahr
  • den nächsten Tag
  • nächsten Tag wurde
  • nächsten Tag in
  • Am nächsten Tag wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnɛːçstən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

nächs-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • übernächsten
  • sonnennächsten
  • erdnächsten
  • allernächsten
  • zweitnächsten
  • zentrumsnächsten
  • drittnächsten
  • rangnächsten
  • äquatornächsten
  • seriennächsten
  • desnächsten
  • stadtnächsten
  • tropennächsten
  • saturnnächsten
  • marsnächsten
  • zentrumnächsten
  • flussnächsten
  • k-nächsten
  • mondnächsten
  • nächstenliebenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
2raumwohnung Vielleicht Im Nächsten Leben 2009
4 Promille Im nächsten Leben 1999
Schneller Autos Organisation Beim Nächsten Lied Wird Alles Besser 2007
Harald Pons Im nächsten Leben
Die Inselfeger Bis zum nächsten mal (How Deep Is Your Love)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Bisweilen lässt sich die Wetterentwicklung kaum für die nächsten 24 bis 36 Stunden abschätzen . Cut-Off-Prozess ,
  • “ zur Kardioidkerbe hin mit einer Periodizitätszunahme zur nächsten „ Knospe “ hin um den Wert 1
  • Wellenberges an einem Punkt bis zu Ankommen des nächsten Wellenberges ) kann die für den Standort eines
  • kein weiterer Zug möglich und man geht zur nächsten Zugrichtung . Während der Zuggenerator recht einfach aufgebaut
Mathematik
  • auf ebendiese Speicherzelle , um dort wiederum ihren nächsten Befehl auszulesen ; der Sprung ist vollzogen .
  • : Schreibe Datensatz auf den Drucker Lies den nächsten Datensatz Wenn Dateiende erreicht oder der Anfang des
  • - Block , bevor es dann mit der nächsten Iteration fortfährt . Diese Befehle können von einem
  • hinteren Schwarzschulter beginnen dann wieder die Bilddaten der nächsten Zeile . Bei Schwarzweiß-Sendungen gibt es keinen Burst
Film
  • auf der Straße ein . Als César am nächsten Morgen auf der Straße erwacht , wendet sich
  • Caracas . Doch als sie die beiden am nächsten Tag erneut aufsuchen will , sind sie verschwunden
  • über Nacht eine Rizinusstaude wachsen ließ . Am nächsten Morgen „ schickte Gott einen Wurm , der
  • strömenden Regen mit seinem Musterkoffer verlässt . Am nächsten Morgen ist dessen bettlägerige Ehefrau verschwunden . Mit
Fußballspieler
  • durfte der amtierende Fußball-Weltmeister den Pokal bis zur nächsten WM behalten . Nun muss der Original-Pokal auf
  • spielerisch überlegenen Südamerikaner , die zum Erreichen der nächsten Runde unbedingt gewinnen mussten , berannten permanent das
  • nur mit neun Mann beendeten . Bereits im nächsten Gruppenspiel gegen Italien ereilte die Ungarn das Aus
  • die Trophäe erstmals 1936 , worauf in der nächsten Saison die direkte Titelverteidigung folgte . Zwischen 1941
Illinois
  • Konsortium SANZAR . Das Konsortium schloss für die nächsten zehn Jahre Werbeverträge im Wert von über einer
  • Vereinbarung sehe vor , dass Minsk in den nächsten drei Jahren insgesamt Staatseigentum im Wert von 7,5
  • ein , der Hafen Minden plant für die nächsten Jahre größere Erweiterungen , um den steigenden Umsatz
  • Shackleton hatte nun das Geld , um den nächsten Schritt zu unternehmen . Für £ 11.600 erwarb
Illinois
  • eine Länge von ca. 4 km . Die nächsten größeren Orte sind die Kreisstadt Greiz und die
  • und im Nordosten zur Saale-Sandsteinplatte gezählt . Die nächsten Städte sind Berga/Elster ( 3 km südlich )
  • der Siedlungsfläche fast ausschließlich landwirtschaftlich genutzt . Die nächsten Städte sind Ronneburg ( 3 km südlich )
  • im Westen und Uplengen im Süden . Die nächsten größeren Städte sind Wilhelmshaven ( ca. 20 Kilometer
Schiff
  • doch Johann schaffte es nicht , vor dem nächsten Morgen seine 13.000 Soldaten in Marsch zu setzen
  • angekommen sind , dass weitere 130.000 allein am nächsten Tag in Albanien und Mazedonien ankamen und dass
  • Verbände in der Nacht . Als sie am nächsten Morgen von den Äthiopiern entdeckt wurden , hatte
  • bewahrt hatte . Doch die Nationalsozialisten kamen am nächsten Morgen zurück , um die Überlebenden durch gezielte
Maler
  • und internationalen Ausland zu tätigen . In den nächsten zwanzig Jahren wurden sowohl Verlage in Frankreich ,
  • Vorträge , besonders vor Frauengruppen . In den nächsten Jahren weitete Flinders Petrie seine Arbeit über ganz
  • und sich der Kirchenmusik widmete . In den nächsten vier Jahren kombinierte er diese Tätigkeiten mit einem
  • 1988 wird das Rhein-Kolleg gegründet . In den nächsten zwei Jahren zeigt der Werkbund die zwei Ausstellungen
Haydn
  • 1895 ) stehen den echten Beardsley-Graphiken stilistisch am nächsten . Nicht direkt als Fälschungen aber wenigstens als
  • Schüler benötigt , um von einer Klasse zur nächsten zu gelangen.Ein Schuljahr beginnt im juristischen Sinn immer
  • steht damit das Springen von einer Assoziation zur nächsten , von einem Stichwort zum anderen im Vordergrund
  • zu unterscheiden von der „ Mittelpunkt-Wahrheit “ der nächsten Verhältnisse , nach der sich derjenige Kreis des
Kriegsmarine
  • dieser Differenzierungen war , dass sich in den nächsten Jahrzehnten nicht nur weiterhin neue Corps formierten ,
  • und Nation zu schaffen , was in den nächsten Jahren konsequent verwirklicht wurde . 1944 wurden die
  • der Einstiegstür , heute meist daneben auf dem nächsten Fensterteiler - gekennzeichnet . In Deutschland wurden dazu
  • Anhänger gingen in das Caucaland ; für die nächsten vier Jahre existieren keinerlei Nachrichten über Athanarich .
Band
  • Electric Band bildeten , die ihn für die nächsten Tourneen und Alben ( insgesamt vier ; Prairie
  • , beide Mitglieder der Band Descendents . Beim nächsten Lemonheads-Output , dem Cover-Album Varshons '' , das
  • in den meisten europäischen Ländern . Als den nächsten beiden Singleauskopplungen Footsteps und Rest In Peace vom
  • Den Höhepunkt ihrer Karriere erreichte Krokus mit dem nächsten , von Tom Allom ( u.a. Judas Priest
Art
  • - und Nierenfunktion in jedem Fall in den nächsten Tagen mit beobachtet werden . Anzeichen : Übelkeit
  • denen jegliches Gewebe des Embryos hervorgeht . Im nächsten Schritt kommt es zur Abfaltung des Neuralrohres (
  • ) apikal in das Follikellumen . Für die nächsten Schritte der Hormonsynthese sind die Enzyme Thyrooxidase (
  • Teil seiner Leber heraus , der bis zum nächsten Tag nachwächst . Die Blutuntersuchung der Leberenzyme gibt
Politiker
  • Mai 2013 erklärte Tutu öffentlich , bei der nächsten Wahl den ANC nicht mehr wählen zu wollen
  • selbst kündigte an , dass er bei den nächsten Präsidentschaftswahlen nicht antreten werde . Diese Entscheidung revidierte
  • ganze Land verbreiteten , dass er bei den nächsten Präsidentschaftswahlen ( 2014 ) nicht mehr kandidieren werde
  • gegen die Wahlmanipulationen , die auch in den nächsten Tagen weitergehen . 2006 : Im zweiten Wahlgang
HRR
  • Paris Seuchen fürchtete , wurde Ducasse noch am nächsten Tag nach einem Gottesdienst in der Notre-Dame-de-Lorette in
  • Pfingstfest in Mailand und versicherte sich in den nächsten Monaten der Flottenhilfe Genuas und Pisas . Im
  • sie deshalb zu den Arianern wechselten . Im nächsten ökumenischen Konzil von Konstantinopel wurde die Lehre von
  • der katholischen und reformierten Kantone abgehalten , im nächsten Jahr gab die Zentralregierung der Helvetischen Republik ein
Adelsgeschlecht
  • nachdem sie 1320 abgebrannt war . In den nächsten Jahrhunderten fiel die Kirche mehrmals dem Feuer zum
  • ein neues Kloster . Viel ist für die nächsten Jahre nicht überliefert . So bekamen sie 1510
  • einer Fehde nieder , wird aber schon im nächsten Jahr wieder aufgebaut . 1350 Die Herren von
  • Heilige-Gottesmutter-vom-Spital-Kirche wurde um 1260 erbaut und in den nächsten 30 Jahren von den Malern Michael und Eutychus
Kartenspiel
  • beendet haben , so spielt er in der nächsten Sendung beim erreichten Geldbetrag als so genannter „
  • den Daten in seiner Datenbank , um die nächsten Kinos zu finden . Der Teilnehmer bekommt nun
  • belohnt werden und wird auch belohnt : Ab nächsten Frühjahr bekommt Gelernter eine regelmäßige Kolumne in der
  • das Gewinnspiel ohne ermittelten Gewinner fortzusetzen und vom nächsten Moderator übernehmen zu lassen ( „ Bei solchen
Gattung
  • aufgrund dieser Untersuchungen hierher eingeordnet und stellen die nächsten Verwandten der Tenreks dar . Beide Gruppen gemeinsam
  • Schreitvögeln ( Ciconiiformes ) gerechnet werden , ihre nächsten Verwandten sind . Schwestergruppe der von allen drei
  • der Gattung Columba und damit auch zu den nächsten Verwandten der Ringeltaube liegt bisher offenbar nicht vor
  • Hier stellten beide Arten Schwesterarten dar . Die nächsten Verwandten waren nach der Analyse die Westliche Kaukasusotter
Westerwald
  • , Ausfahrten Freiwalde und Staakow ) . Die nächsten Bahnhöfe befinden sich in Schönwald und Briesen-Brand an
  • dem Gemeindegebiet bestehen lediglich zwei Fußgängerbrücken , die nächsten Grenzübergänge für Kraftfahrzeuge sind die Bundesstraße in Freilassing
  • durch Fußgängerzone oder durch Spielstraßen verkehrsberuhigt . Die nächsten Autobahnanschlüsse sind Aalen/Westhausen und Aalen-Süd / Oberkochen an
  • B 39 zwischen Heilbronn und Sinsheim . Die nächsten Bahnhöfe befinden sich in Bad Rappenau , Sinsheim
Fluss
  • Tortürme möglich , deren Namen die Richtung zur nächsten Stadt angeben : im Norden steht das Burghauser
  • Mark , oft kilometerweit vom Dorf oder der nächsten Ansiedlung entfernt , kulturfähiger Boden , sei er
  • , wobei jeweils die für den Ortsteil am nächsten gelegene Gemeinde relativ besser abschneidet . Zur Geschichte
  • , bei Dörfern reicht auch die Lagebeziehung zur nächsten Stadt . Anzugeben ist , auf welchen Zeitpunkt
Sternbild
  • . Berechnungen zeigen , dass er in den nächsten Jahrtausenden der Erde niemals näher als 4,5 Millionen
  • Falls er existiert , könnte er in den nächsten Jahrzehnten durch Bahnstörungen von Raumsonden nachgewiesen werden .
  • im günstigsten Fall mehrere hunderttausend Jahre bis zum nächsten bewohnbaren Planeten unterwegs . Nach ihrer kosmischen Passage
  • Parameter mittlerweile ziemlich genau bekannt sind . Die nächsten Vorbeiflüge von Cassini ereigneten sich während dem 47
London Underground
  • getrennt verlaufen . Die Entfernung von einem zum nächsten Bahnsteig innerhalb eines U-Bahnhofs kann mehrere hundert Meter
  • als Fahrstreifen benutzt werden ( etwa um zur nächsten Autobahnausfahrt zu gelangen ) . In Ausnahmefällen (
  • zur nächsten Ausfahrt , auf Autostraßen bis zur nächsten Kreuzung erlaubt . In Schweden gilt eine maximale
  • Stimmenwechsel an einer bestimmten , dem Kreml am nächsten liegenden Station . Auf der Ringlinie erfolgt die
Sprache
  • sind dem Neuhochdeutschen von allen deutschen Dialekten am nächsten , wie der Sprachforscher Theodor Frings bewiesen hat
  • Kalligrafie kommt die Konzeptschrift der abstrakten Kunst am nächsten . Die japanische Silbenschrift Hiragana ist von Zeichen
  • Die vollständige Klassifikation aller neuindoarischen Sprachen wird im nächsten Abschnitt dargestellt . Neuindoarisch Dardisch : Kashmiri ,
  • die Grammatik der Hakka-Sprache klassischen chinesischen Texten am nächsten ist . Die Bezeichnungen Peking-Dialekt ( bzw .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK