heutigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | heu-ti-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (22)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (20)
-
Slowenisch (22)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (17)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
днешното
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
днес
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
днешния
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
днес .
|
den heutigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
днешните
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
днешното заседание
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
днешното гласуване
|
heutigen Herausforderungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
днешните предизвикателства
|
heutigen Welt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
днешния свят
|
der heutigen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
днешното
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
днешното разискване
|
heutigen Debatte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
днешното разискване
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
днешната резолюция
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
С днешната
|
der heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
днешното разискване
|
der heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
днешния
|
der heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на днешното
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dagens
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dag
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i dag
|
heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nuværende
![]() ![]() |
heutigen Bericht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dagens betænkning
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dagens afstemning
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dagens møde
|
der heutigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dagens
|
heutigen Mitgliedstaaten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nuværende medlemsstater
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dagens forhandling
|
heutigen Debatte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dagens forhandling
|
heutigen Debatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dagens
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
today
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
today 's
|
heutigen Rede |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
speech today
|
heutigen Welt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
's world
|
heutigen globalisierten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
's globalised
|
heutigen Nachmittag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
this afternoon
|
der heutigen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
today 's
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
's vote
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
's society
|
heutigen Debatte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
's debate
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
's debate
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vote today
|
heutigen Debatte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
debate today
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
today
|
heutigen Debatte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
today 's debate
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
today 's debate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
täna
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tänase arutelu
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arutelu
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tänases
![]() ![]() |
Die heutigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tänased
|
heutigen Welt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tänasel istungil
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
der heutigen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
der heutigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tänasel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tänään
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
päivän
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tämänpäiväisen
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nykyisen
![]() ![]() |
heutigen Welt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nykymaailmassa
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tämänpäiväisessä äänestyksessä
|
heutigen Welt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
päivän maailmassa
|
der heutigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
d'aujourd
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'aujourd ' hui
|
heutigen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hui
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d'aujourd '
|
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' hui
|
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hui .
|
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
actuelle
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aujourd ' hui
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vote d'aujourd
|
heutigen Debatte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
débat d'aujourd
|
heutigen Welt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
monde d'aujourd
|
der heutigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
d'aujourd ' hui
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
débat d'aujourd
|
der heutigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
d'aujourd '
|
der heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d’aujourd ’ hui
|
der heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d’aujourd ’
|
der heutigen Abstimmung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vote d'aujourd '
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
σημερινή
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σήμερα
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
σημερινό
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
σημερινής
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη σημερινή
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
της σημερινής
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
σημερινές
![]() ![]() |
heutigen Abstimmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σημερινές ψηφοφορίες
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
σημερινή κοινωνία
|
heutigen Bericht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
σημερινή έκθεση
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σημερινή ψηφοφορία
|
heutigen globalisierten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
σημερινό παγκοσμιοποιημένο
|
heutigen Welt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
σημερινό κόσμο
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
σημερινή συζήτηση
|
unserer heutigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
μας συζήτησης
|
der heutigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
σημερινή
|
der heutigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
στη σημερινή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
oggi
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odierna
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di oggi
|
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odierno
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
attuale
![]() ![]() |
heutigen Entscheidung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisione odierna
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
risoluzione odierna
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seduta odierna
|
den heutigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
attuali
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
votazione odierna
|
heutigen Debatte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dibattito odierno
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
discussione odierna
|
der heutigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
odierna
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mūsdienu
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šīsdienas
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
der heutigen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
šodienas rezolūciju
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
šodienas balsojuma
|
der heutigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mūsdienu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
šiandienos
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
šiandien
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
šios dienos
|
heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dienos
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
su
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šios
![]() ![]() |
heutigen Sitzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šiandienos posėdyje
|
der heutigen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
šiandienos
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
šiandienos balsavimo
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
balsavimu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vandaag
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
van vandaag
|
heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
huidige
![]() ![]() |
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
huidige samenleving
|
der heutigen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
van vandaag
|
der heutigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vandaag
|
der heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
debat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dzisiejszej
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dzisiejszego
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dzisiejszym
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dziś
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dzisiejszych
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
debaty
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dzisiejszej debaty
|
heutigen Diskussion |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dzisiejszej dyskusji
|
heutigen Welt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dzisiejszym świecie
|
heutigen Europa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dzisiejszej Europie
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dzisiejszej rezolucji
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dzisiejszego głosowania
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
na dzisiejszym posiedzeniu
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dzisiejszej
|
heutigen Debatte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dzisiejszej debaty
|
heutigen Debatte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dzisiejszej
|
der heutigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dzisiejszej
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dzisiejszej debaty
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dzisiejszym głosowaniu
|
der heutigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dzisiejszym
|
der heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dzisiejszej debaty
|
der heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dzisiejszych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hoje
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de hoje
|
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hoje .
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de hoje .
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actuais
![]() ![]() |
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sociedade actual
|
der heutigen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
de hoje
|
heutigen Welt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mundo actual
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
votação de
|
heutigen Debatte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
debate de
|
heutigen Welt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
No mundo
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
votação de hoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
astăzi
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de astăzi
|
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
astăzi .
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de astăzi .
|
der heutigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
de astăzi
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dezbaterii de
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de astăzi
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
votului de
|
der heutigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de astăzi .
|
der heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
astăzi
|
der heutigen Aussprache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dezbaterii de astăzi
|
der heutigen Aussprache |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dezbaterea de astăzi
|
der heutigen Abstimmung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
votul de astăzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dagens
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dag
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i dag
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dagens samhälle
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
dagens omröstning
|
heutigen Bericht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dagens betänkande
|
heutigen Welt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dagens värld
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dagens resolution
|
heutigen globalisierten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dagens globaliserade
|
heutigen Debatte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dagens debatt
|
dem heutigen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dagens
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dagens sammanträde
|
der heutigen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dagens
|
heutigen Tagesordnung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dagens föredragningslista
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dagens debatt
|
heutigen Nachmittag |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
eftermiddag
|
der heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dnešnej
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dnešnom
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dnešného
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dnes
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dnešnej rozpravy
|
heutigen Annahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dnešným prijatím
|
heutigen Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dnešné vyhlásenia
|
heutigen globalisierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dnešnom globalizovanom
|
heutigen Berichts |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dnešnej správy
|
heutigen Plenarsitzung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dnešnom plenárnom
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dnešnej spoločnosti
|
heutigen Welt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dnešnom svete
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dnešnom zasadnutí
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dnešným uznesením
|
heutigen Bericht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dnešnej správe
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dnešného hlasovania
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dnešnom hlasovaní
|
der heutigen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dnešnej
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dnešnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
današnje
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
današnji
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
danes
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
današnjem
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
današnjega
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
današnji razpravi
|
heutigen Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
današnji Evropi
|
heutigen Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
današnjih dogodkov
|
heutigen Ansprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
današnjem govoru
|
heutigen Welt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
današnjem svetu
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
današnji družbi
|
heutigen globalisierten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
današnjem globaliziranem
|
Die heutigen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Današnje
|
heutigen Berichts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
današnjega poročila
|
heutigen Debatte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
današnje razprave
|
heutigen Sitzung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
današnjem zasedanju
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
današnji razpravi
|
unserer heutigen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
naše današnje
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
današnje razprave
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
današnjem glasovanju
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
današnjim glasovanjem
|
heutigen Debatte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
današnji razpravi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hoy
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de hoy
|
heutigen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actuales
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hoy .
|
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
debate
![]() ![]() |
heutigen Welt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mundo actual
|
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sociedad actual
|
am heutigen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
esta tarde
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
debate de hoy
|
heutigen Europa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Europa actual
|
den heutigen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
actuales
|
der heutigen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de hoy
|
der heutigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hoy
|
der heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de hoy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dnešní
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dnešním
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dnešního
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dnes
![]() ![]() |
heutigen Gesellschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dnešní společnosti
|
heutigen Welt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dnešním světě
|
heutigen Entschließung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dnešního usnesení
|
unserer heutigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
naší dnešní
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dnešní rozpravy
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dnešního hlasování
|
heutigen Debatte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dnešní
|
der heutigen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dnešní
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dnešním hlasování
|
heutigen Debatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dnešní rozpravě
|
heutigen Debatte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dnešní rozpravy
|
der heutigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dnešním
|
der heutigen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dnešního
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
heutigen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
heutigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
heutigen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heutigen globalisierten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mai globalizált
|
heutigen Welt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mai világban
|
heutigen Abstimmung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mai szavazás
|
der heutigen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mai
|
der heutigen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
heutigen Aussprache |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mai
|
Häufigkeit
Das Wort heutigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 515. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 151.66 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- heutige
- Siedlungskern
- benachbarten
- einstigen
- erbauten
- Gebiet
- Siedlungsschwerpunkt
- Standort
- nahe
- Siedlung
- Altstadtviertel
- Stadtgründung
- Siedlungsgebiet
- untergegangene
- Siedlungsgebiets
- Verwaltungssitzes
- Siedlungsgebietes
- Nähe
- benachbarte
- unbebautem
- gehörenden
- einstige
- nahegelegenen
- Stadtviertel
- einstmals
- Kerngebiet
- Gelände
- ursprünglichen
- Gegend
- einst
- Verwaltungsbezirks
- nahen
- unmittelbarer
- aufgegebenen
- siedelten
- Verwaltungszentrums
- Militärsiedlung
- Wohnviertels
- alte
- Areal
- westlichste
- Areals
- Randlage
- Friedhofes
- Tschadsees
- Randgebiet
- Vorortes
- Ort
- Gebiets
- grenzte
- Geschäftsviertels
- zentralen
- Villenviertel
- besiedelten
- gehörende
- Stadtnähe
- Quartiers
- Stadtviertels
- Überbleibsel
- Steinhäusern
- UNESCO-Weltkulturerbes
- Siedlungsschwerpunkte
- weitläufigen
- ansiedelte
- Südufer
- aufgegebene
- Damals
- Stadt
- gleichnamigen
- Bergbaustadt
- Viertels
- Vansees
- Messara-Ebene
- vorstädtischen
- Fabrikstadt
- Wohnviertel
- Anlage
- besiedelte
- Errichtung
- angelegt
- Straßenverläufe
- Verwaltungsbezirkes
- Geschäftsviertel
- Bau
- Grenzverlauf
- Südbulgarien
- Nachbarschaft
- zentraleren
- zusammenwuchsen
- gehörend
- Gebäudereste
- Baus
- Fischerdorf
- Planstadt
- dichtbesiedelten
- Landstrich
- Geschäftszentrum
- Siedlungsstruktur
- städtischem
- erwähnte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der heutigen
- des heutigen
- im heutigen
- dem heutigen
- den heutigen
- die heutigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
heu-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- heutigentags
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Dresden |
|
|
Russland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Heraldik |
|
|
Käbschütztal |
|
|
Biologie |
|
|
Politiker |
|
|
Titularbistum |
|
|
Minnesota |
|
|
Schweiz |
|
|
Wuppertal |
|