Häufigste Wörter

Ländern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Län-dern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ländern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
държави
de Es stellt sich nicht die Frage , ob es ein kleines Land ist oder nicht ; es geht darum , unsere Verhandlungsfähigkeit bei zukünftigen Abkommen mit viel größeren Ländern nicht zu schwächen .
bg Въпросът не опира до това дали страната е малка или не ; въпросът е в това да не намалим капацитета си за преговори в бъдещите споразумения с много по-големи държави .
Ländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
страни
de Wir müssen effizienter sein , wenn es darum geht , diejenigen zu unterstützen , die in den verschiedenen Ländern für dieselbe Sache kämpfen : Für Freiheit , für das Recht , an der Entscheidungsfindung teilzunehmen und für eine faire Nutzung der natürlichen Ressourcen .
bg Трябва да бъдем по-ефективни при подпомагането на тези , които се борят за същите каузи в различните страни : за свобода , за правото на участие във вземането на решения и за справедливо използване на природните ресурси .
Ländern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
държавите
de Die Verabschiedung dieser Verhandlungsrichtlinien ist ein klares Zeichen unseres starken Engagements für eine weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Südkaukasus auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Prinzipien , einschließlich der Demokratie , der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte .
bg Приемането на насоките за преговорите е ясен сигнал за нашата сериозна ангажираност с по-нататъшното задълбочаване на отношенията между Европейския съюз и държавите от Южен Кавказ на основата на общи ценности и принципи , в това число , демокрацията , принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
държави .
sechs Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
шест държави
70 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
70 страни
17 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
17 държави
26 Ländern
 
(in ca. 98% aller Fälle)
26 държави
allen Ländern
 
(in ca. 90% aller Fälle)
всички държави
aus Ländern
 
(in ca. 72% aller Fälle)
от държави
eigenen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
в собствените
asiatischen Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
азиатски държави
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
lande
de Die Erfahrungen aus den skandinavischen Ländern zeigen , dass es nicht so ist , dass keine Frauen gewählt werden .
da Erfaringerne fra de skandinaviske lande viser , at det altså ikke er sådan , at kvinderne ikke bliver valgt .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lande .
21 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
21 lande
sieben Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syv lande
Ländern oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lande eller
betreffenden Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pågældende lande
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
countries
de Zweitens : Wir haben derzeit im Rahmen der Haushaltspolitik mit Ländern zu tun , die Schulden und zusätzlich noch eine hohe Arbeitslosigkeit haben .
en My second point is that at present our budgetary policy involves us dealing with countries that have both budget deficits and also high unemployment .
Ländern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
countries .
26 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
26 countries
elf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eleven countries
genannten Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
countries mentioned
muslimischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muslim countries
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ländern
 
(in ca. 45% aller Fälle)
riikides
de Der Vorschlag für eine neue Abfallrichtlinie sorgt in vielen europäischen Ländern für heftige Kontroversen .
et Uue jäätmedirektiivi ettepanek põhjustab vaidlusi paljudes Euroopa riikides .
Ländern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
riikide
de Es scheint auch , dass die in diesen Ländern verfolgte Steuerpolitik sich als effektiver erweisen wird , als die der Eurozone .
et Samuti näib , et nende riikide eelarvepoliitika kujuneb tõhusamaks kui euroala oma .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riikidega
de Wenn wir etwas machen wollen , dann sollten wir das solidarisch mit allen Ländern , mit der Beteiligung aller machen , und das heißt , wir brauchen direkte Hilfe für die Flutopfer !
et Kui me tahame midagi teha , siis peame tegema seda solidaarselt kõikide riikidega ja kõiki kaasates . See tähendab , et peame andma üleujutuste ohvritele otsetoetust .
kleinen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
väikeste riikide
postkommunistischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
postkommunistlike riikide
islamischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
islamiriikides
Ländern Nordafrikas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Põhja-Aafrika riikides
mehreren Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mitmes riigis
drei Ländern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kolmes riigis
zwei Ländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kahe riigi
europäischen Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Euroopa riikides
In Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Riikides
vielen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • paljudes riikides
  • Paljudes riikides
unseren Ländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
meie riikides
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ländern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
maissa
de Allerdings hat die Kommission Programme in diesem Sektor in Ländern unterstützt , die für den Transportweg des Heroins in die Europäische Union eine grundlegende Rolle spielen , wie die Staaten Mittelasiens : Iran , Armenien , Georgien , Aserbaidschan , Russland , die Ukraine , Moldau , Belarus , Bulgarien und Rumänien .
fi Komissio on kuitenkin tukenut tämän alan ohjelmia maissa , joilla on keskeinen tehtävä Euroopan unioniin suuntautuvan heroiinin tuontireiteillä , kuten Keski-Aasian valtioissa : Iranissa , Armeniassa , Georgiassa , Azerbaid & #x 017E ; anissa , Venäjällä , Ukrainassa , Moldovassa , Valko-Venäjällä , Bulgariassa ja Romaniassa .
Ländern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
maiden
de Ein Unglück für die Verbraucher in den europäischen Ländern , insbesondere für die schwächeren Verbraucher , die sich in ihrer Erwartung eines vielfältigeren Angebots an Erzeugnissen aus der ganzen Welt zu niedrigeren als auf den heimischen Märkten geltenden Preisen enttäuscht sähen .
fi Se , mitä saattaisi tapahtua , olisi surullista Euroopan maiden kuluttajien kannalta , varsinkin heikoimmassa asemassa olevien kuluttajien kannalta , sillä he pettyisivät toiveissaan , että heillä olisi paljon valinnanvaraa sellaisten kaikkialta maailmasta peräisin olevien tuotteiden osalta , jotka olisivat kansallisilla markkinoilla myytäviä tuotteita edullisempia .
sechs Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kuuden maan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ländern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pays
de Obwohl Brasilien auf der sogenannten " Positivliste " von Ländern steht , deren Staatsangehörige von der Visumpflicht entbunden ist , wenn sie die Außengrenzen der Europäischen Union überschreiten , können die Staatsangehörigen von vier EU-Mitgliedstaaten - Estland , Lettland , Malta und Zypern - immer noch nicht in den in den Genuss eines ähnlichen Gesetzes kommen , wenn sie nach Brasilien reisen .
fr Bien que le Brésil soit repris dans la " liste positive " des pays dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de posséder un visa pour franchir les frontières extérieures de l'Union européenne , les ressortissants de quatre pays de l'UE - l'Estonie , la Lettonie , Malte et Chypre - ne bénéficient toujours pas d'une législation similaire lorsqu'ils se rendent au Brésil .
Ländern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les pays
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pays .
zwei Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux pays
assoziierten Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pays associés
fünf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cinq pays
15 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
15 pays
sechs Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
six pays
70 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
70 pays
demokratischen Ländern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pays démocratiques
kleinen Ländern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
petits pays
25 Ländern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
25 pays
arabischen Ländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pays arabes
zehn Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dix pays
islamischen Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pays islamiques
europäischen Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pays européens
Ländern und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pays et
armen Ländern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pays pauvres
vielen Ländern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nombreux pays
mehreren Ländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
plusieurs pays
einigen Ländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
certains pays
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ländern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
χώρες
de Die Dürre , die zur Zeit in diesen Ländern herrscht , ist zweifellos die schlimmste seit der 1997 vom Wirbelsturm El Nio verursachten Dürre .
el Η ξηρασία που αντιμετωπίζουν σήμερα οι χώρες αυτές είναι αναμφίβολα η χειρότερη μετά από εκείνη που είχε προκαλέσει το El Niρo το 1997 .
Ländern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
χωρών
de Im ASEAN-Raum bestehen sehr große Unterschiede und drei ASEAN-Staaten zählen zu den am wenigsten entwickelten Ländern , während andere Staaten ein höheres Pro-Kopf-Einkommen haben als viele EU-Mitgliedstaaten .
el Ο ASEAN είναι μια περιοχή εξαιρετικής ποικιλομορφίας , τρεις από τις χώρες της οποίας συγκαταλέγονται μεταξύ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών , ενώ άλλες χώρες έχουν υψηλότερο κατά κεφαλήν εισόδημα από πολλά κράτη μέλη της ΕΕ .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
χώρες .
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τις χώρες
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στις χώρες
43 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
43 χώρες
21 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
21 χώρες
Ländern Südasiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Νότιας Ασίας
fünf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πέντε χώρες
wichtigen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντικές χώρες
muslimischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
μουσουλμανικές χώρες
zwischen Ländern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
μεταξύ χωρών
In Ländern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Σε χώρες
in Ländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
σε χώρες
skandinavischen Ländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
σκανδιναβικές χώρες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ländern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
paesi
de Heutzutage ist dieser Interessenskonflikt in vielen europäischen Ländern nicht gelöst .
it Oggi , in molti paesi europei questo conflitto di interessi non è risolto .
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paesi .
neutralen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paesi neutrali
elf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
undici paesi
westlichen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
paesi occidentali
fünf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cinque paesi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ländern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
valstīs
de Ich möchte daher den nächsten Gipfel des Rates bitten , ernsthaft die Schaffung und Beibehaltung von Arbeitsplätzen in Erwägung zu ziehen , indem in Ländern , die schwer von der Finanzkrise und dem Abschwung getroffen sind , Maßnahmen zur temporären Senkung der Lohnnebenkosten kofinanziert werden .
lv Es tāpēc gribētu aicināt nākamo Padomes samitu nopietni apsvērt darbavietu radīšanu un saglabāšanu , izmantojot līdzfinansējuma pasākumus , kas attiecas uz ar algu nesaistīto darbaspēka izmaksu pagaidu samazināšanu valstīs , kuras nopietni ietekmējusi finansiālā un ekonomiskā lejupslīde .
Ländern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
valstīm
de Darüber hinaus ermöglichen wir 12 Ländern , die Anspruch auf eine Umgestaltung ihrer Situation in diesem Parlament haben , weil sie gemäß einer Vereinbarung mit der gesamten Europäischen Union stärker repräsentiert werden sollen , ihr Recht wahrzunehmen .
lv Vēl jo vairāk , mēs ļaujam 12 valstīm , kurām ir tiesības pārkārtot savas pozīcijas šajā Parlamentā , jo tām ir vienošanās ar visu Eiropas Savienību par to pārstāvības paplašināšanu , realizēt šīs tiesības .
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valstu
de schriftlich . - ( PT ) Regionale Stabilität und die Integration von Ländern der westlichen Balkanregion in die EU waren schon immer eine Priorität der Union .
lv rakstiski . - ( PT ) Reģionālā stabilitāte un Rietumbalkānu valstu integrācija Eiropas Savienībā vienmēr ir bijusi Savienības prioritāte .
welchen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kurām valstīm
skandinavischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skandināvijas valstīs
islamischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
islāma valstīs
muslimischen Ländern
 
(in ca. 90% aller Fälle)
musulmaņu valstīs
sechs Ländern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sešām valstīm
lateinamerikanischen Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Latīņamerikas valstīm
unseren Ländern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mūsu valstīs
europäischen Ländern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Eiropas valstīs
zwischen Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
starp valstīm
eigenen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pašu valstīs
vielen Ländern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • daudzās valstīs
  • Daudzās valstīs
einigen Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • dažās valstīs
  • Dažās valstīs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ländern
 
(in ca. 39% aller Fälle)
šalyse
de Das Haager Übereinkommen stellt das richtungsweisende Rahmenwerk dar , das in allen Ländern der Europäischen Union umgesetzt werden soll , und Rumänien muss sich darum bemühen , sich hieran anzupassen .
lt Hagos konvencija yra lyginamosios analizės sistema , kurią reikia vienodai įgyvendinti visose Europos Sąjungos šalyse , todėl Rumunijai reikia stengtis prisiderinti prie jos.
Ländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
šalių
de Die Roma leben in vielen europäischen Ländern - sowohl im Westen als auch im Osten .
lt Romai gyvena daugelyje Europos šalių - ir Vakarų , ir Rytų .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šalims
de Abschließend möchte ich erwähnen , dass in der Mitteilung der Kommission betont wird , wie wichtig ein globaler Kohlendioxidmarkt und die Einrichtung kompatibler Handelssysteme zwischen den Ländern der OECD bis 2015 sind . Für die aus wirtschaftlicher Sicht besser vorbereiteten Entwicklungsländer wird jedoch vorgeschlagen , dass dies erst bis 2020 erfolgen sollte .
lt Galiausiai , Komisijos komunikate pabrėžiama pasaulio anglies dioksido rinkos ir suderinamų EBPO šalių prekybos sistemų sukūrimo iki 2015 m. svarba ; labiau pažengusioms besivystančioms šalims siūloma tai įgyvendinti iki 2020 m.
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šalimis
de Wir arbeiten jetzt auch mit mittel - und osteuropäischen Ländern zusammen , um , wenn möglich , Nord-Süd-Verbindungen einzurichten , und es sieht gut aus .
lt Dabar taip pat dirbame su Vidurio ir Rytų Europos šalimis , siekdami , jeigu tai įmanoma , sukurti Šiaurės ir Pietų jungtis , ir viskas klostosi gerai .
zehn Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
10 šalių
unseren Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mūsų šalyse
asiatischen Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Azijos
afrikanischen Ländern
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Afrikos šalyse
aus Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
iš šalių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ländern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
landen
de 2 . Vor allem aber ist diese Reform ungerecht gegenüber den armen zuckererzeugenden Ländern .
nl 2 – Bovenal is deze hervorming echter onrechtvaardig voor de arme suikerproducerende landen .
wichtigen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijke landen
26 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
26 landen
und Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en landen
zwei Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee landen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ländern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
krajach
de ( SK ) In Kambodscha sinkt der Kampf um politische Macht wie in vielen anderen Ländern in einen wahren Kampf hinab ; einen Kampf auf Leben und Tod , wie man sagt .
pl ( SK ) W Kambodży , podobnie jak w wielu innych krajach , zmagania o władzę polityczną przekształcają się w prawdziwą walkę ; jak to się mówi , w wojnę na śmierć i życie .
Ländern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krajów
de Sein Gründer und Leiter , Daniel Barenboim , beschreibt die humanitäre Idee für dieses Orchester so : " Wir betrachten uns nicht als politisches Projekt , sondern vielmehr als Forum , das jungen Menschen aus Israel und allen arabischen Ländern die Möglichkeit bietet , sich frei und offen zu äußern und gleichzeitig den anderen zuzuhören .
pl Jej założyciel i dyrygent , Daniel Barenboim , opisał ideę humanitarną tej orkiestry w następujący sposób : " Nie postrzegamy siebie jako projektu o charakterze politycznym , ale raczej jako forum , gdzie młodzi ludzie z Izraela i wszystkich krajów arabskich mogą swobodnie i w otwarty sposób wyrażać siebie , jednocześnie słuchając relacji innych .
Ländern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
krajami
de Unsere Stimme dagegen ist nicht nur eine Bekräftigung der parlamentarischen Vorrechte , sondern ein Akt der Solidarität mit den kleineren Ländern , die durch diese Entscheidung auf unfaire Weise bestraft würden .
pl Nasze głosowanie za jej odrzuceniem stanowi nie tylko potwierdzenie uprawnień Parlamentu , ale również akt solidarności z małymi krajami , które są za pomocą tej decyzji niesprawiedliwie karane .
ärmeren Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
biedniejszych
unseren Ländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
naszych krajach
meisten Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
większości krajów
vielen Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
wielu krajach
eigenen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
własnych krajach
einigen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
niektórych krajach
27 Ländern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
27 krajów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
países
de Im Übrigen gehört Saudi-Arabien jetzt zu den Ländern , auf die sich die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte konzentrieren kann .
pt Além disso , a Arábia Saudita foi entretanto incluída entre os países sobre os quais a Iniciativa Europeia em favor da Democracia e dos Direitos Humanos pode incidir .
100 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
100 países
Ländern haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
países
70 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
70 países
wichtigen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
países importantes
demokratischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
países democráticos
26 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
26 países
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ländern
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ţări
de Das Agieren der Russischen Föderation hat in vielen Ländern der Europäischen Union zu einer Gaskrise geführt , die Wirtschaft mehrerer Mitgliedstaaten direkt bedroht und die Nachteile einer Energieabhängigkeit von Russland vor Augen geführt .
ro Acţiunile Federaţiei Ruse au cauzat o criză a gazelor în multe ţări ale Uniunii Europene , iar acest lucru a reprezentat o ameninţare directă la adresa economiilor statelor membre , evidenţiind neajunsurile unei dependenţe energetice de Rusia .
Ländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
țări
de Warum sollte den Ländern , welche die Krise überleben , Geld in Höhe von knapp 100 Mrd . EUR weggenommen werden , um Irland mit seiner Gewerbesteuer in Höhe von 12,5 % , das bisher einen unfairen Wettbewerb mit den anderen Ländern geführt hat , zu retten ?
ro De ce ar trebuie să secătuim țările care supraviețuiesc crizei de aproape 100 de miliarde de euro pentru a salva Irlanda care , prin politica sa cu un impozit de 12,5 % pentru societăți , a concurat până acum neloial cu alte țări ?
Ländern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ţările
de 2008 hat die Europäische Kommission anerkannt , dass diese Sprachen eine wichtige Brücke zwischen den Völkern und Ländern in verschiedenen Regionen der Welt bilden .
ro În 2008 , Comisia Europeană a recunoscut faptul că aceste limbi formează o punte importantă între oamenii şi ţările din diferite regiuni ale lumii .
Ländern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
țările
de Die Ergebnisse waren jedoch gleich : Verluste , eine besondere Gefährdung , die in den jeweiligen Ländern erzeugt wurde , und natürlich ein mangelndes Verantwortungsbewusstsein für das Risikomanagement .
ro Rezultatele au fost însă aceleași : pierderi , o vulnerabilitate deosebită creată în țările respective și , evident , o lipsă de responsabilitate pentru managementul riscurilor .
bestimmten Ländern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
anumite ţări
nordafrikanischen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nord-africane
mit Ländern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cu ţări
afrikanischen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
africane
neun Ländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nouă ţări
asiatischen Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
asiatice
drei Ländern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
trei ţări
unseren Ländern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ţările noastre
aus Ländern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
din ţări
allen Ländern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
toate țările
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
länder
de Im Verlauf der britischen Präsidentschaft werden wir den Beitrittsprozeß aller Antragsteller in die Wege leiten . Ebenso werden wir Verhandlungen mit den Ländern führen , die eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstreben .
sv Under det brittiska ordförandeskapet kommer vi att dra igång anslutningsprocessen för alla ansökarländerna , liksom också inleda överläggningar med de länder som vill gå med i Europeiska unionen .
Ländern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
länderna
de Diese Reform wird von eminenter politischer Bedeutung sein , und zwar nicht nur für die zukünftigen Beziehungen mit osteuropäischen Ländern , sondern auch für unseren ländlichen Raum , für die Lebensmittelpolitik und für die Millionen betroffener Landwirte und Arbeitskräfte .
sv Denna reform kommer att få mycket stor politisk betydelse , inte bara för våra framtida relationer med de östeuropeiska länderna , utan också för våra landsbygdsområden , för livsmedelspolitiken och för de miljontals lantbrukare och arbetare som berörs .
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
länder .
Ländern oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
länder eller
elf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elva länder
70 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
70 länder
acht Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
åtta länder
15 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
15 länder
instabilen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
instabila länder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ländern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
krajinách
de ( FR ) Herr Präsident , die Krise ist bei weitem noch nicht vorbei und die Unruhen in Ländern wie Frankreich bezeugen dies .
sk ( FR ) Vážený pán predsedajúci , kríza sa ešte ani zďaleka neskončila , čoho dôkazom sú nepokoje v krajinách , ako je Francúzsko .
Ländern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
krajín
de Ganz zu Recht hat Herr Liberadzki darauf hingewiesen , dass es in vielen Ländern keine internen oder nationalen Rechtsvorschriften gab .
sk Pán Liberadzki celkom správne uviedol , že v množstve krajín neexistujú vnútorné alebo národné predpisy .
Ländern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
krajinami
de Die Partnerschaft mit Jordanien ist vor dem Hintergrund der Europa-Mittelmeer-Beziehungen von besonderer Bedeutung , weil das Land , über sein Potential hinaus auch zu einer Plattform für die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit anderen Ländern dieser Region werden kann .
sk Partnerstvo s Jordánskom má veľký význam z hľadiska vzťahov medzi Európou a stredozemskými krajinami , pretože okrem svojho veľkého potenciálu môže byť táto krajina aj platformou pre vedeckú spoluprácu s ďalšími krajinami regiónu .
69 Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
69 krajín
skandinavischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
škandinávskych krajinách
postkommunistischen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
postkomunistických krajinách
südlichen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
južných krajinách
sechs Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šiestich krajín
In Ländern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
V krajinách
einigen Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
niektorých krajinách
industrialisierten Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
s industrializovanými
demokratischen Ländern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
demokratických krajinách
26 Ländern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
26 krajín
aus Ländern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
z krajín
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ländern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
državah
de Vor allem in den Ländern mit den größten finanziellen Schwierigkeiten sollte in die öffentlichen Dienstleistungen investiert werden , in die Unterstützung der Produktion , in die Schaffung von Arbeitsplätzen mit Rechten , in das Ende der Armut und in den Kampf gegen die soziale Ungleichheit und alle Arten der Diskriminierung , vor allem die geschlechterspezifische Diskriminierung .
sl Predvsem bi se v državah z največjimi finančnimi težavami morali zavezati vlaganjem v javne storitve , podpori proizvodnji , ustvarjanju delovnih mest s pravicami , odpravi revščine ter boju proti družbeni neenakosti in vsem vrstam diskriminacije , zlasti diskriminaciji na podlagi spola .
Ländern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
državami
de Darüber hinaus müssen wir uns um ein gerechteres Handelsregime mit den Ländern der Dritten Welt bemühen .
sl Prav tako si moramo prizadevati za pravičnejši sistem trgovanja z državami tretjega sveta .
Ländern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
držav
de Ärger über die Art und Weise , in der einige Abgeordnete aus Ländern , die selbst Probleme mit illegaler Einwanderung und Korruption haben , heute auf Rumänien und Bulgarien schauen .
sl Ogorčenje zaradi tega , kako nekateri poslanci Evropskega parlamenta iz držav , ki imajo same težave z nezakonitim priseljevanjem in korupcijo , danes gledajo na Romunijo in Bolgarijo .
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
državam
de Wir müssen all den Ländern unsere Unterstützung geben , die nicht die Bedingungen , die Grundlage oder die Kapazität haben , um all ihren Bürgern zu helfen .
sl Ponuditi moramo svojo pomoč vsem državam , ki nimajo možnosti , podlage ali zmogljivosti , da bi same pomagale vsem svojim državljanom .
Ländern immer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
državah vse
Ländern Südeuropas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
državah južne Evrope
kleinen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
majhnimi državami
skandinavischen Ländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
skandinavskih državah
In Ländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
V državah
muslimischen Ländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
muslimanskih državah
islamischen Ländern
 
(in ca. 84% aller Fälle)
islamskih državah
unseren Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
naših državah
drei Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
treh državah
westlichen Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zahodnih državah
einigen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nekaterih državah
europäischen Ländern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
evropskih državah
meisten Ländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
večini držav
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
países
de Die Sitzungen finden hinter hermetisch verschlossenen Türen statt , so dass niemand nachvollziehen kann , wie weit wir von der Volksherrschaft entfernt sind , die wir alle in den 15 Ländern so hoch schätzen .
es Las reuniones se llevan a cabo detrás de puertas cerradas herméticamente de modo que nadie pueda ver cuán lejos nos hallamos de la democracia que todos alabamos en nuestros quince países .
Ländern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
los países
Ländern
 
(in ca. 2% aller Fälle)
países .
elf Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
once países
70 Ländern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
70 países
demokratischen Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
países democráticos
mit Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
con países
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ländern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
zemích
de Lassen Sie uns unseren Nachbarn bei der Verwirklichung ihrer demokratischen Bestrebungen helfen , damit sie in ihren eigenen Ländern leben möchten und dies mit Würde tun können und nicht zum Auswandern gezwungen sind .
cs Pomozme našim sousedům dosáhnout jejich demokratických ambicí , aby chtěli zůstat a žít ve svých zemích , aby tam mohli žít důstojně , aby nebyli nuceni k emigraci .
Ländern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zeměmi
de In den Jahren zuvor haben wir es geschafft , Migrationsströme aus Nordafrika ins südliche Europa nach Italien , Spanien , Portugal , Malta und Griechenland durch bilaterale Abkommen zwischen diesen Ländern und den entsprechenden Ländern in Nordafrika zu begrenzen , und wir erzielten wirklich bedeutende Ergebnisse .
cs V uplynulých letech se nám podařilo omezit migrační toky ze severní Afriky do jižní Evropy , do Itálie , Španělska , Portugalska , na Maltu a do Řecka pomocí dvoustranných dohod mezi těmito zeměmi a příslušnými zeměmi v severní Africe a dosáhli jsme skutečně výrazných výsledků .
Ländern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zemí
de Wir müssen aber sofort tätig werden und könnten dabei die in anderen Ländern gesammelten Erfahrungen nutzen .
cs Je ale nutné okamžitě jednat a můžeme využít zkušeností jiných zemí .
kleinen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
malých zemí
In Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V zemích
entfernten Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vzdálených zemích
Ländern Nordafrikas
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zemích severní
meisten Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
většině zemí
drei Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
třech zemích
unseren Ländern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
našich zemích
in Ländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
v zemích
26 Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
26 zemí
europäischen Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
evropských zemích
einigen Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
některých zemích
mit Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
se zeměmi
zwischen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mezi zeměmi
asiatischen Ländern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
asijských
aus Ländern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ze zemí
vielen Ländern
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mnoha zemích
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ländern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
országokban
de Wir dürfen die Augen nicht vor den realen Problemen , denen die Roma in Italien und anderen Ländern ausgesetzt sind , verschließen .
hu Nem szabad szemet hunynunk azon valós problémák felett , amelyekkel Olaszországban és más országokban a romák szembesülnek .
Ländern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
országok
de Kolleginnen und Kollegen , ich hoffe , dass das Europäische Parlament den politischen Willen hat , zu verhindern , dass sich die Probleme in den Ländern an den Grenzen der Europäischen Union verschlechtern .
hu Képviselőtársaim ! Remélem , hogy az Európai Parlamentnek megvan a politikai akarata , hogy megelőzze az Európai Unió határai mentén lévő országok problémáinak további súlyosbodását .
Ländern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
országban
de Laut dem Vorschlag der Kommission wird diese nach der Abschaffung der Visumpflicht für eine angemessene Überwachung in diesen beiden Ländern und in allen wichtigen Balkanländern sorgen , die die " Negativliste " bereits verlassen haben und in die " Positivliste " des Prozesses übertragen wurden , wodurch die von diesen Ländern geplanten Maßnahmen innerhalb des Rahmens der Liberalisierung von Visumverordnungen effektiv und dauerhaft umgesetzt werden .
hu Összhangban a Bizottság javaslatával , a vízumkötelezettség megszűnése után a Bizottság megfelelően ellenőrizni fogja ebben a két országban - és a Nyugat-Balkán minden országában , amelyek már lekerültek a " negatív listáról ” és átkerültek a " pozitív listára ” - a folyamatot , amelynek során ezen országok hatékonyan és tartósan megvalósítják a vízumliberalizáció keretében tervezett intézkedéseket .
Ländern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
országokkal
de Durch die Zusammenarbeit mit Ländern in allen Regionen hat die EU ihrer Kampagne gegen die Todesstrafe neuen Auftrieb verliehen .
hu Az országokkal valamennyi régióban folytatott együttműködés révén az EU nagy lendületet adott a halálbüntetés elleni kampányának .
nach Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
az országonkénti
südlichen Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
déli országokban
islamischen Ländern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
iszlám országokban
meisten Ländern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
legtöbb országban
kleinen Ländern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kis országok
mit Ländern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
olyan országokkal
aus Ländern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
olyan országokból
arabischen Ländern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
arab
armen Ländern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
szegény
unseren Ländern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
országainkban
lateinamerikanischen Ländern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
latin-amerikai

Häufigkeit

Das Wort Ländern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1187. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 65.82 mal vor.

1182. oben
1183. Position
1184. Obwohl
1185. gemacht
1186. dient
1187. Ländern
1188. Anlage
1189. Philipp
1190. beginnt
1191. Erzbischof
1192. Halle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • anderen Ländern
  • den Ländern
  • vielen Ländern
  • europäischen Ländern
  • Ländern der
  • einigen Ländern
  • verschiedenen Ländern
  • Ländern , die
  • Ländern der Welt
  • Ländern , in
  • Ländern , in denen
  • den Ländern der
  • Ländern . Die
  • Ländern der Erde
  • Ländern . In
  • Ländern , wie
  • vielen Ländern der
  • in Ländern
  • allen Ländern der
  • Ländern , darunter
  • vielen Ländern der Welt
  • den Ländern , in
  • beiden Ländern
  • den Ländern , die
  • In Ländern
  • anderen Ländern der
  • den Ländern , in denen
  • Ländern der Europäischen
  • in Ländern der
  • in Ländern , in denen
  • In Ländern , in denen
  • einigen Ländern der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlɛndɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Län-dern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EU-Ländern
  • Benelux-Ländern
  • OECD-Ländern
  • Maghreb-Ländern
  • Nicht-EU-Ländern
  • NATO-Ländern
  • Euro-Ländern
  • Dritte-Welt-Ländern
  • GUS-Ländern
  • Maschrik-Ländern
  • Commonwealth-Ländern
  • EG-Ländern
  • DACH-Ländern
  • Ostblock-Ländern
  • RGW-Ländern
  • Nairi-Ländern
  • EWR-Ländern
  • BeNeLux-Ländern
  • Ländernummer
  • Balkan-Ländern
  • ASEAN-Ländern
  • HIPC-Ländern
  • EWG-Ländern
  • Anden-Ländern
  • EFTA-Ländern
  • Arzawa-Ländern
  • Theravada-Ländern
  • B-Ländern
  • Mittelmeer-Ländern
  • AKP-Ländern
  • NTSC-Ländern
  • Nato-Ländern
  • EU-15-Ländern
  • D-A-CH-Ländern
  • Keuper-Lias-Ländern
  • Lukka-Ländern
  • G8-Ländern
  • LAC-Ländern
  • Ostsee-Ländern
  • Schengen-Ländern
  • EZ-Ländern
  • CEE-Ländern
  • FID-Ländern
  • Welt-Ländern
  • Billigflaggen-Ländern
  • Ländern.
  • Themen-Ländern
  • Turk-Ländern
  • UN-ECE-Ländern
  • Mercosur-Ländern
  • A-Ländern
  • SECAM-Ländern
  • Batta-Ländern
  • Nahost-Ländern
  • PAL-Ländern
  • Maschrek-Ländern
  • PISA-Ländern
  • OPEC-Ländern
  • CFA-Ländern
  • Zeige 9 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Maria-João Pires Schumann : Kinderszenen Op.15 : I Von fremden Ländern und Menschen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • dessen Anlass man sich , wie in anderen Ländern am 1 . April mit Aprilscherzen , gegenseitig
  • an : Anders als in vielen anderen deutschen Ländern mittlerweile üblich , verzichtet die Landesregierung auf einen
  • Ausbildungsgang wieder aufgegeben worden . In vielen anderen Ländern hat man hingegen stets an der Trennung der
  • Detroit hatten keine Chance , da sie in Ländern lagen , die aufgrund der NATO-Mitgliedschaft nach der
Deutschland
  • Hochschulen vorbehalten ist . Da in einigen deutschen Ländern der Begriff der Universität staatlichen Hochschulen vorbehalten ist
  • Bildung an allgemeinbildenden Schulen in Deutschland und in Ländern in Mittel - und Osteuropa . Dies schließt
  • heute werden an Universitäten und Fachhochschulen in zahlreichen Ländern Europas , der USA und oder auch in
  • Das Schulwesen ist in Österreich Bundessache , den Ländern kommt jedoch im Bereich der öffentlichen Pflichtschulen (
Deutschland
  • vom Leib zu halten . In den demokratischen Ländern bedeutet der Notstand in der Regel die Verkürzung
  • nach indirektem Druck gegen die Pressefreiheit in 167 Ländern der Erde . ROG weist darauf hin ,
  • der Diskussion um das physikalische Weltbild in anderen Ländern . Als ihre Grundlagen galten das „ Postulat
  • psychologische und ethische Lehrgebäude eingebunden . In westlichen Ländern wird die Meditation auch unabhängig von religiösen Aspekten
Deutschland
  • von fünf unterschiedlichen prospektiven Vergleichsstudien in drei westlichen Ländern fand im Jahre 1999 heraus , dass die
  • leben . Die unterschiedlichen qualitativen Ergebnisse aus neun Ländern besagen zusammengefasst : In 24 Fällen ergab sich
  • es zu unterschiedlichen wirtschaftlichen Entwicklungen in den verschiedenen Ländern kommen kann . In so einem Fall ,
  • als zwei Monate sind . Untersuchungen in verschiedenen Ländern und zu verschiedenen Zeitpunkten haben den Einfluss des
Deutschland
  • in entwickelten Industriestaaten wie auch vom Weltmarkt abhängigen Ländern der „ Peripherie “ zu überwinden . Dabei
  • für ökonomische Erklärungsmodelle : Fremdenfeindlichkeit tritt vermehrt in Ländern auf , in der die Arbeitslosenzahl steigt .
  • ausgelöst durch gesellschaftliche Änderungen und Billigimporte aus anderen Ländern : Die rasch steigenden Arbeitslöhne in Deutschland machen
  • zunehmende Globalisierung zu Lasten der Arbeitnehmer in fortgeschrittenen Ländern kommt , ist strittig . Viele Globalisierungsgegner zum
Deutschland
  • und der Arbeitsweise der staatlichen Organe in den Ländern der Deutschen Demokratischen Republik “ in die Bezirke
  • und der Arbeitsweise der staatlichen Organe in den Ländern der Deutschen Demokratischen Republik wurde die DDR in
  • und der Arbeitsweise der staatlichen Organe in den Ländern der Deutschen Demokratischen Republik " von 1952 wurden
  • Aufbau der Volkspolizei . Die SMAD erteilte den Ländern der SBZ am 22 . Oktober die Vollmacht
Deutschland
  • . Der Euro wird als Buchgeld in elf Ländern der Europäischen Union eingeführt . 2001 : Die
  • von 1997 ersetzt . Die Euroeinführung in den Ländern der Europäischen Union im Jahr 2002 wurde in
  • rechtlichen Instrumente des Naturschutzes sind allerdings in vielen Ländern auf nationaler Ebene verankert . Innerhalb der Europäischen
  • Währung , des Euro , in mittlerweile 17 Ländern der Europäischen Union und durch die Erweiterung der
Deutschland
  • Regelungen zur Zusammenschlusskontrolle bestehen in einer Vielzahl von Ländern dieser Welt - darunter alle großen Industrienationen sowie
  • durchgeführt . Wenngleich für das Tauchen in einigen Ländern keinerlei besondere gesetzliche Regelungen bestehen , sollte man
  • hinaus gibt es traditionell bedingt in vielen europäischen Ländern individuelle Regelungen ; z. B. in Deutschland und
  • landwirtschaftliche sowie jagdliche Aktivitäten gestattet . In den Ländern des westeuropäischen Zugwegs gibt es hingegen eindeutige gesetzliche
Unternehmen
  • . Die Provinz umfasst 7 Diözesen in 3 Ländern :
  • gegründet wurde , gehören 27 Provinzen in 34 Ländern an , in der Provinz Österreich beispielsweise 3
  • Bretagne . Heute ist die Gemeinschaft in 36 Ländern der Welt vertreten , unterteilt in 10 Provinzen
  • Staaten auf Landgebiet und hat in den einzelnen Ländern folgende Länge : Vereinigtes Königreich ( 319 km
Unternehmen
  • ( NFI ) , 500.000 Mitglieder in 48 Ländern , darunter fast 100.000 in Deutschland . Die
  • Weltweit gibt es ca. 450 Testzentren in 95 Ländern , die den TestDaF an bis zu sechs
  • Million Schüler aus rund 15000 Schulen in 46 Ländern ermittelt ( Zahlen von 2007 ) und Hintergrundinformationen
  • dem Vortrag von 1,5 Millionen . In anderen Ländern lebten rund 16.000 einzelne Mitglieder . Christiane Schulze
Gattung
  • wird heute weltweit angebaut und ist in vielen Ländern ein Grundnahrungsmittel , vor allem in afrikanischen .
  • allen möglichen Zubereitungsarten zum Einsatz . In allen Ländern entlang der afrikanischen Küste ist Fisch als Lebensmittel
  • , zunächst als Luxusgut für Menschen in tropischen Ländern , später auch als Massengut für den Hausbedarf
  • kalten Tagen die Körpertemperatur zu halten . In Ländern wie Thailand wird zum Tee häufig Kaffeeweißer (
Gattung
  • in einigen asiatischen Ländern wie Israel und afrikanischen Ländern wie Simbabwe und teilweise in Südafrika Anwendung .
  • in den Tropen und Subtropen und wird in Ländern wie Indien , Indonesien , Vietnam , China
  • wurde . Er ist vor allem in den Ländern Süd - und Südostasiens ( Sri Lanka ,
  • Besonders in zum Kulturkreis des Mittleren Ostens gehörenden Ländern wie Indien und Sri Lanka ist noch heute
U-21-Männer
  • in ampelgeregelte Kreuzungen umgebaut . In anderen europäischen Ländern , zum Beispiel Frankreich , Großbritannien und Spanien
  • und Weinsberg ) nicht vorgesehen . In anderen Ländern , z. B. Italien , Spanien , Österreich
  • und Frankreich verwendet wurde , wurden in anderen Ländern wie Deutschland , Österreich und Italien die Produkte
  • erhöhter Jugend-Obdachlosigkeit . Besetzte Häuser werden in einigen Ländern , zum Beispiel Frankreich , Großbritannien , Polen
Frankreich
  • Verbindungen zu aufständischen Bewegungen in einer Reihe von Ländern , was zur Gründung von IST-Gruppen dort führte
  • Macht . Die ideologischen Gegensätze zwischen den beiden Ländern treten damit etwa sechs Monate nach Sturz des
  • mit der einheimischen Bevölkerung und erreichten in diesen Ländern hohe Positionen in der Gesellschaft . Die Alkatiri
  • unterstützte die Kurden , weshalb es zwischen beiden Ländern zu massiven Spannungen kam , die im Sommer
HRR
  • Land Hannover , aus dem gemeinsam mit den Ländern Braunschweig , Oldenburg und Schaumburg-Lippe bereits am 1
  • Baden , Hessen und Hannover . In diesen Ländern bildeten sich später zum Teil eigenständige lutherische Kirchen
  • bedeutendsten Gärten des 18 . Jahrhunderts in den Ländern Schleswig und Holstein . Tschierske legte für den
  • von Brandenburg . Im Kommunalverfassungsrecht von fünf deutschen Ländern bezeichnet der Kämmerer den neben dem Bürgermeister oder
HRR
  • Verbänden zusammenschlossen . Während sich in fast allen Ländern die Pfadfinderverbände bis zum Zweiten Weltkrieg gleichmäßig auf
  • . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden in allen Ländern die Pfadfinderverbände wieder aufgebaut . Nur in der
  • Korbball vor dem Zweiten Weltkrieg in fast allen Ländern des Deutschen Reiches vertreten , in der neuen
  • die Pfadfinderverbände in den vom Deutschen Reich besetzten Ländern . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden in allen
Vorname
  • der Arzneimittelversorgung in außergewöhnlichen Situationen . In einigen Ländern außerhalb des deutschsprachigen Raums ist auch die Sozialpharmazie
  • Jahrhunderts vorausahnte , wird überwiegend in den deutschsprachigen Ländern wahrgenommen . Zu dieser begrenzten Wahrnehmung der Künstlerin
  • heute eine Einheit und erfreuen sich in vielen Ländern der Welt hoher Wertschätzung in akademischen Kreisen .
  • wird im deutschen Sprachraum und in vielen europäischen Ländern in erster Linie die naturwissenschaftliche Anthropologie ( auch
Album
  • ) war die Platte noch in 6 weiteren Ländern Nummer eins , auch in Deutschland ( zusammengefasst
  • in Belgien und später auch in einigen anderen Ländern veröffentlicht wurde . Auch eine Coverversion von Libertine
  • von Band Aid folgten auch Popstars in anderen Ländern . In den USA wurde Anfang 1985 USA
  • Das Lied Mr. Vain war in mehreren europäischen Ländern für teilweise mehrere Wochen auf Nummer 1 der
Volk
  • die Orthodoxen solches umgekehrt auch in ihren eigenen Ländern ablehnen . In den Orthodoxen Kirchen sind alle
  • seit den 70er Jahren in den meisten islamischen Ländern erstarkt sind , sind zum Teil eine Reaktion
  • etwa Mitte der 1970er Jahre in allen islamischen Ländern wieder kontinuierlich zu . Auch in der laizistischen
  • von Dritte Welt - bzw . islamisch geprägten Ländern . Entgegen entschieden sich der Großteil der westlichen
Frauen
  • Neuzeit hatten 1896 rund 250 Athleten aus 14 Ländern teilgenommen . Im Laufe der Jahre stiegen die
  • Deutschland erhielt neunmal 12 Punkte , bei 18 Ländern , die jeweils Punkte an die anderen Länder
  • statt . Etwa 1000 Teilnehmer aus über 100 Ländern nahmen daran teil . Deutschland errang insgesamt drei
  • Weltmeisterschaft 2006 nehmen rund 50 Teilnehmer aus 15 Ländern , von allen fünf Kontinenten teil . Das
Kentucky
  • auch in wenigen Monaten . Besonders in den Ländern Afrikas sind aber aufgrund von Mangelernährung bereits viele
  • die Syphilis mit ihren Spätfolgen in den westlichen Ländern nur noch von historischem Interesse . Die tabische
  • es vierzehn dokumentierte Ausbrüche der Erkrankung in verschiedenen Ländern gegeben hatte . Das CFS wurde 1988 im
  • geimpften Menschen zu sehen ist . In manchen Ländern war es in Zeiten der Impfpflicht bei der
Titularbistum
  • historische Städte Ausland : Liste der Städtelisten nach Ländern Bibliographie zur Geschichte der Städte Österreichs : online
  • Slowakei Verwaltungsgliederung der Slowakei Liste der Städtelisten nach Ländern Liste deutscher Bezeichnungen slowakischer Orte ( auf Slowakisch
  • deutscher Bezeichnungen kroatischer Orte Liste der Städtelisten nach Ländern Kfz-Kennzeichen ( Kroatien ) Bootskennzeichen ( Kroatien )
  • der Rajone der Ukraine Liste der Städtelisten nach Ländern ( Eingabe mit kyrillischen Zeichen )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK