höchsten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (7)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
най-високите
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
най-високите стандарти
|
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
процент
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
най-високо
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
най-високи
![]() ![]() |
höchsten internationalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-високите международни
|
höchsten Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
най-високата цена
|
höchsten Standards |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
най-високите стандарти
|
die höchsten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
най-високите
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
най-високите
|
die höchsten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
най-високите стандарти
|
den höchsten Preis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
най-високата цена
|
den höchsten Preis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
плащат най-високата цена
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
højeste
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de højeste
|
höchsten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
største
![]() ![]() |
höchsten politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
højeste politiske
|
die höchsten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
de højeste
|
höchsten Preis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
højeste pris
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
højeste sikkerhedsstandarder
|
den höchsten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
højeste
|
höchsten Standards |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
de højeste standarder
|
höchsten Standards |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
højeste standarder
|
den höchsten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de højeste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
highest
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the highest
|
höchsten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
highest standards
|
höchsten Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
highest price
|
höchsten internationalen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
highest international
|
höchsten Standards |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
highest standards
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
highest safety
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
korkeimmat
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
korkein
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
korkeimpien
![]() ![]() |
die höchsten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
korkeimmat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
élevées
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
υψηλότερα
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τα υψηλότερα
|
höchsten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ποσοστά
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τις υψηλότερες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
più elevati
|
höchsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
massimi
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elevati
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
più alti
|
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
augstākajiem
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
visaugstāko
![]() ![]() |
höchsten Preis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
visaugstāko cenu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aukščiausių
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aukščiausius
![]() ![]() |
nicht Heuchelei höchsten Grades ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nėra veidmainystės viršūnė ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hoogste
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de hoogste
|
höchsten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
normen
![]() ![]() |
höchsten internationalen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hoogste internationale
|
höchsten Preis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hoogste prijs
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hoogste veiligheidsnormen
|
höchsten Standards |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hoogste normen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
najwyższych
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
najwyższe
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
najwyższym
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
najwyższe standardy
|
die höchsten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
najwyższych
|
höchsten Preis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
najwyższą cenę
|
höchsten Standards |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
najwyższe standardy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mais elevados
|
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elevados
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os mais
|
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elevada
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elevadas
![]() ![]() |
die höchsten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mais elevados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mai înalte
|
höchsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
înalte
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cele mai înalte
|
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mai înalte standarde
|
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cele mai înalte standarde
|
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai ridicate
|
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
standarde
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ridicate
![]() ![]() |
höchsten Standards |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
înalte standarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
högsta
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de högsta
|
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den högsta
|
höchsten internationalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
högsta internationella
|
die höchsten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
de högsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
najvyššie
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
najvyšších
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na svete
|
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
najvyššiu
![]() ![]() |
höchsten Gericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najvyšším súdom
|
die höchsten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
najvyššie
|
höchsten Standards |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
najprísnejšie normy
|
den höchsten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
najvyššiu
|
höchsten Standards |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
najvyššie normy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
najvišje
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
najvišjih
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
najvišji
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
najvišjo
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
največje
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z najvišjimi
|
höchsten Preis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
najvišjo ceno
|
höchsten Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
najvišjih
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
najvišje varnostne
|
höchsten Sicherheitsstandards |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
najvišje varnostne standarde
|
die höchsten Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najvišje standarde
|
den höchsten Preis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
najvišjo ceno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
más alto
|
höchsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
altos
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
más altos
|
höchsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nivel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nejvyšší
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nejvyšších
![]() ![]() |
höchsten Standards |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nejvyšší standardy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
höchsten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
legmagasabb
![]() ![]() |
höchsten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a legmagasabb
|
höchsten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legszigorúbb
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort höchsten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1521. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 51.37 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- höchste
- höchster
- Höchste
- höchstgelegenen
- Punkt
- tiefsten
- Berggipfel
- Fernsehtürme
- längsten
- steigen
- hoher
- höchstem
- geringsten
- untersten
- hohen
- hohe
- Elitserien
- Fernmeldetürme
- zweitmeisten
- Hauptrunde
- Aufstiegs
- wenigsten
- schwächsten
- Aussichtsplattform
- erreicht
- geschafft
- Eishockey-Bundesliga
- Ishockey
- verbleibenden
- Stauseen
- sofortigen
- Stockwerken
- IK
- vierte
- 1989/90
- färöischen
- norwegischen
- spielte
- nachfolgenden
- errangen
- steht
- Rundenende
- Göta
- damaligen
- demzufolge
- überschreiten
- amtierender
- Dschebel
- Pylonen
- Qaraghandy
- führend
- Ausschlaggebend
- schlechthin
- auf
- Frölunda
- grönländischen
- zurückkehrten
- Dienstjahren
- vermeldet
- allermeisten
- kassiert
- Rückgrat
- Qualität
- Oberhäupter
- Endmoräne
- umgibt
- Abschlüssen
- RCD
- Cunard
- angeführt
- Gerichtes
- Seen
- blicken
- konfisziert
- Kreuzung
- Politbüros
- Feldkirch
- Tugenden
- bedeutsam
- Forschers
- Mätressen
- wiederherstellen
- Berlin/Deutschland
- Kfz
- sammeln
- preisgegeben
- Wickets
- Werktätigen
- behielt
- Erfahrungspunkte
- setze
- Krönung
- bereisen
- würden
- schwierig
- Massachusetts
- durchgängige
- LSG
- aufgetreten
- hindurch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der höchsten
- den höchsten
- die höchsten
- dem höchsten
- höchsten Punkt
- am höchsten
- Die höchsten
- des höchsten
- höchsten Erhebungen
- höchsten Spielklasse
- höchsten Berge
- der höchsten Spielklasse
- den höchsten Punkt
- höchsten Punkt der
- Liste der höchsten
- dem höchsten Punkt
- höchsten Punkt des
- Die höchsten Erhebungen
- der höchsten Berge
- am höchsten Punkt
- höchsten Berge der
- der höchsten Gebäude
- dem höchsten Punkt der
- Die höchsten Berge
- den höchsten Punkt der
- den höchsten Punkt von
- die höchsten Berge
- die höchsten Erhebungen
- der höchsten Erhebungen
- Liste der höchsten Gebäude
- dem höchsten Punkt des
- der höchsten Berge der
- höchsten Erhebungen sind
- höchsten Erhebungen des
- Liste der höchsten Bauwerke
- höchsten Punkt der Gemeinde
- Liste der höchsten Berge
- höchsten Erhebungen der
- den höchsten Punkt des
- höchsten Erhebungen im
- höchsten Berge des
- am höchsten Punkt der
- Am höchsten Punkt
- Welt Liste der höchsten
- höchsten Spielklasse im
- Den höchsten Punkt
- seinen höchsten Punkt
- höchsten Spielklasse des
- höchsten Punkt erreicht
- höchsten Punkt im
- ihren höchsten Punkt
- Deutschlands Liste der höchsten
- Europa Liste der höchsten
- höchsten Punkt der Stadt
- am höchsten Punkt des
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zweithöchsten
- dritthöchsten
- vierthöchsten
- ranghöchsten
- Allerhöchsten
- fünfthöchsten
- allerhöchsten
- sechsthöchsten
- höchstentwickelten
- höchstentwickelte
- siebthöchsten
- achthöchsten
- Ranghöchsten
- zehnthöchsten
- nächsthöchsten
- neunthöchsten
- höchstenergetischen
- welthöchsten
- fünfhöchsten
- höchstenergetische
- landeshöchsten
- klassenhöchsten
- elfthöchsten
- dienstgradhöchsten
- höchstenfalls
- bahnhöchsten
- sechshöchsten
- vierzehnthöchsten
- punkthöchsten
- zwölfthöchsten
- dritt-höchsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Auch auf dem höchsten Thron sitzt man auf dem eigenen Hintern.
- Neid und Missgunst sind die höchsten Formen der Anerkennung.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EG:
- Ehr dem höchsten Gut
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Chicago |
|
|
Chicago |
|
|
Distrikt |
|
|
Philosophie |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Unternehmen |
|