Quellen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Quelle |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Quel-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (12)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
източници
Seit vielen Jahren gibt es jedoch schwerwiegende und oft tragische Berichte aus zuverlässigen und unbestreitbaren Quellen über die Verfolgung von Christen auf mehreren Kontinenten .
От много години обаче постъпват сериозни и често пъти трагични доклади от надеждни и неоспорими източници за преследванията на християни на няколко континента .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
източниците
Die Europäische Union muss eine spezifische , koordinierte Strategie für alle Interessenbereiche schaffen , die mit dem hohen Norden zu tun haben , und die Finanzierung für diese Politik und die Quellen für diese Finanzierung vereinbaren .
Европейският съюз трябва да развие конкретна , координирана стратегия за всички сфери , свързани с Далечния север и да постигне съгласие за финансиране на тази политика и за източниците на финансирането .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
източници .
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
различни източници
|
privaten Quellen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
частни източници
|
alternativen Quellen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
алтернативни източници
|
aus verschiedenen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
от различни източници
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
от алтернативни
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
от алтернативни източници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kilder
Aus eigener Initiative hat sie uns bisher nicht bekannte Quellen aufgespürt und Dokumente durchforstet , allerdings , und ich bedaure das , nicht in gleicher Weise gewichtet und in ihre Beurteilung einbezogen .
På eget initiativ har hun opsporet hidtil ukendte kilder og gennempløjet dokumenter og , hvilket jeg beklager , ikke vægtet tingene ens og inddraget dem i sin vurdering .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kilder .
|
Quellen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kilder .
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
forskellige kilder
|
andere Quellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
andre kilder
|
anderen Quellen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
andre kilder
|
anderen Quellen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
andre kilder .
|
aus anderen Quellen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fra andre kilder
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hvilke kilder er pålidelige ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sources
Meine Quellen sagten , er habe überhaupt keinen Verteidiger gehabt .
My sources said that he had no defence counsel whatsoever .
|
Quellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sources .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sources of
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural sources
|
anderen Quellen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
other sources
|
anderen Quellen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
other sources .
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
from renewable sources
|
aus anderen Quellen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
from other sources
|
Welche Quellen sind zuverlässig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Which sources are reliable
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Which sources are reliable ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
allikatest
Das Gleiche kann auch hier gelten , aber wir müssen jede Möglichkeit ins Auge fassen , an Gas aus alternativen Quellen zu gelangen . Und wenn ich das mit einem Augenzwinkern sagen darf : Dies könnte uns durchaus Vergnügen bereiten .
Sama kehtib ka siinkohal , kuid me peame uurima eraldi iga vahendit , mille abil gaasi alternatiivsetest allikatest kätte saada , ning naljaga pooleks võib öelda , et nii võime saada head gaasi .
|
Quellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
allikate
Luxemburg unterstützte den Diebstahl der Quellen des Journalisten .
Luxembourg toetas ajakirjaniku allikate vargust .
|
Quellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
allikaid
Das Recht auf den Schutz journalistischer Quellen ist einer der wichtigsten Grundsätze zur effektiven Ausübung der Pressefreiheit .
Ajakirjanike õigus kaitsta oma allikaid on üks põhimõtteid tõhusa pressivabaduse praktiseerimiseks .
|
zwei Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kahest allikast
|
illegalen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ebaseaduslikest allikatest
|
alternativen Quellen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alternatiivsetest allikatest
|
erneuerbaren Quellen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
taastuvatest energiaallikatest
|
erneuerbaren Quellen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
taastuvatest
|
aus illegalen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ebaseaduslikest allikatest
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alternatiivsetest allikatest
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
taastuvatest energiaallikatest
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
taastuvatest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lähteistä
Ich habe mir wirklich alle Quellen und Zahlen angesehen und möchte parteiübergreifend die Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament fragen : Behauptet hier irgendjemand , dass es einen unangemessenen oder unverhältnismäßigen Einsatz von Überwachung gab oder nicht gab ?
Otin rehellisesti selvää kaikista lähteistä ja luvuista , ja kysyisin kollegoiltani parlamentin poliittisissa ryhmissä seuraavaa : väittääkö joku , että telekuuntelua käytettiin tai ei käytetty epäasianmukaisesti tai epäsuhtaisesti ?
|
Quellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lähteiden
Ich könnte noch viele weitere Quellen zitieren , die allesamt auf die Schwierigkeiten hinweisen , die für China erwachsen können , aber ich denke , diese Beispiele genügen .
Voisin jatkaa pitkäänkin Kiinan vaikeuksiin viittaavien erilaisten lähteiden lainaamista ja niihin viittaamista , mutta luulen , että nämä esimerkit riittävät .
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lähteitä
Dezentralisierte Energiesysteme müssen mit extensiven Quellen erneuerbarer Energien kombiniert werden .
Hajautettuihin energiajärjestelmiin on yhdistettävä laajoja uusiutuvien energiamuotojen lähteitä .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lähteet
Dies weckt kein Vertrauen in diesen Bericht , denn anderen Quellen zufolge hat sich die Hamas tatsächlich in Krankenhäusern , Ambulanzen und Zivilgebäuden verschanzt .
Tämä raportti ei herätä luottamusta , sillä muut lähteet viittaavat siihen , että Hamas on todella ottanut käyttöönsä sairaaloja , ambulansseja ja siviilirakennuksia .
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eri lähteistä
|
unterschiedlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eri lähteistä
|
anderen Quellen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
muista lähteistä
|
aus anderen Quellen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
muista lähteistä
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vaihtoehtoisista lähteistä
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mitkä lähteet ovat luotettavia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sources
Meine eigenen Quellen in diesem Land – einige katholische Priester – haben mir von zahlreichen Massenvergewaltigungen berichtet .
Mes propres sources dans le pays - divers prêtres catholiques - m ’ ont rapporté qu’il y a eu beaucoup de viols collectifs .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des sources
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sources .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
différentes sources
|
anderen Quellen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
d'autres sources
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
πηγές
Diese Angaben entstammen unterschiedlichen nationalen Quellen , schließen auch Daten aus Griechenland ein und werden nach der Übermittlung durch die Mitgliedstaaten vom Statistischen Dienst so bearbeitet , dass man die Gesamtzahl der Arbeitsunfälle abschätzen kann und die Vergleichbarkeit auf europäischer Ebene gesichert ist .
Τα στοιχεία αυτά είναι από διαφορετικές εθνικές πηγές , συμπεριλαμβάνουν και στοιχεία από την Ελλάδα και προσαρμόζονται , αφού ληφθούν από τα κράτη μέλη , από την Στατιστική Υπηρεσία , έτσι ώστε να εκτιμάται ο συνολικός αριθμός ατυχημάτων και να εξασφαλίζεται η συγκρισιμότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο .
|
Quellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πηγών
Europa ist in zunehmendem Maße auf eine kleine Zahl von Schlüsselressourcen angewiesen und fällt im Rennen um die Sicherung alternativer Quellen zurück , aber es sind die privaten Unternehmen , nicht die Politiker , die entscheiden können , inwieweit Vorräte angelegt werden müssen .
" Ευρώπη εξαρτάται όλο και περισσότερο από έναν μικρό αριθμό βασικών πόρων και έχει μείνει πίσω στην κούρσα διασφάλισης εναλλακτικών πηγών , αλλά οι ιδιωτικές εταιρείες , όχι οι πολιτικοί , είναι εκείνες που μπορούν να καθορίσουν την ανάγκη για δημιουργία αποθεμάτων .
|
anderen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άλλες πηγές
|
privaten Quellen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ιδιωτικές πηγές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fonti
Die Kommunen haben keine Chance , die Grenzwerte einzuhalten , wenn nicht auf europäischer Ebene Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen auch aus anderen Quellen als dem Verkehr ergriffen werden .
Gli enti locali non hanno alcuna possibilità di attenersi ai limiti se non si adottano misure di riduzione delle emissioni da fonti diverse dai trasporti a livello europeo .
|
Quellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da fonti
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Quali fonti sono attendibili ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
avotiem
Wir streben eine Kombination von Mitteln aus vielen Quellen an , bei denen es sich insbesondere um nationale und regionale Quellen sowie die Europäische Investitionsbank handelt .
Mēs mēģinām savienot finansējumu no dažādiem avotiem , sevišķi no valsts un reģionāliem avotiem , un Eiropas Investīciju bankas .
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avotus
Aufgrund des Bevölkerungswachstums und der Ausdehnung der Wüste verlieren die Menschen ihre traditionellen Quellen des Lebensunterhalts und wenden sie sich gegeneinander .
Iedzīvotāju pieauguma un pārtuksnešošanās dēļ cilvēki zaudē savus tradicionālos iztikas avotus un vēršas viens pret otru .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avoti
Nach manchen Quellen wurden zwischen 10 und 20 % der Kinder in Europa während ihrer Kindheit Opfer irgendeiner Form von sexuellen Übergriffen .
Daži avoti liecina , ka no 10 līdz 20 % bērnu Eiropā ir cietuši no kāda seksuāla uzbrukuma .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avotu
Die Diversifizierung der Quellen , Strecken und Lieferländer ist eine echte Säule der europäischen Energiesicherheitspolitik und abgesehen von den politischen und wirtschaftlichen Interessen verschiedener , ganz direkt betroffener Länder muss das South-Stream-Nabucco-Projekt realistisch analysiert werden und zwar nicht durch die verzerrte Brille der Ideologie , sondern mit einer klaren Vorstellung davon , was getan werden muss .
Energoresursu avotu un piegādātājvalstu dažādošana ir Eiropas energoapgādes drošības politikas balsts , un , neņemot vērā dažādu projektos tieši iesaistītu valstu politiskās un ekonomiskās intereses , South Stream-Nabucco izaicinājums ir jāanalizē reālistiski , ne caur ideoloģijas deformējošo prizmu , bet ar skaidru skatu uz to , kas jāpaveic .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gāzes
Wir müssen unsere Flüssiggasinfrastruktur stark ausbauen und Pipelinenetze von alternativen Quellen und über alternative Routen entwickeln .
Mums ir lielā mērā jāpaplašina mūsu sašķidrinātās gāzes infrastruktūra un jāizstrādā cauruļvadu sistēmas no alternatīviem avotiem un pa alternatīviem maršrutiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
šaltinių
Die Finanzierung des EU-Haushalts sollte ausschließlich aus zwei Quellen kommen , nämlich zum einen den traditionellen Eigenmitteln und zum zweiten den Abführungen auf der Grundlage der Wirtschaftskraft der Mitgliedstaaten , also einem Anteil des Bruttonationaleinkommens .
ES biudžeto lėšos turėtų būti gaunamos tik iš dviejų šaltinių : kitaip tariant , tradicinių savų išteklių ir mokėjimų , grindžiamų valstybių narių ekonomine galia , t. y. bendrųjų nacionalinių pajamų santykiu .
|
Quellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
šaltinius
Können derartige Quellen öffentlich bekannt gegeben werden , und wie glaubwürdig wird eine solche Liste für einen unabhängigen Richter sein ?
Ar galima šiuos šaltinius atskleisti viešai ir ar toks sąrašas nepriklausomam teisėjui atrodys patikimas ?
|
alternativen Quellen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
iš alternatyvių šaltinių
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
iš alternatyvių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bronnen
Um dies zu tun , müssen wir neue Quellen und Lieferwege erschließen sowie Anbindungen zwischen den Netzen der Mitgliedstaaten schaffen .
Hiervoor zijn de ontwikkeling van nieuwe bronnen en de aanleg van energieroutes nodig , alsmede de onderlinge verbinding van de netwerken van de lidstaten .
|
anderen Quellen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
andere bronnen
|
andere Quellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
andere bronnen
|
erneuerbaren Quellen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uit hernieuwbare
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Welke bronnen zijn betrouwbaar ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
źródeł
Möglichkeit der Nutzung von Gas aus alternativen Quellen in Europa ( Aussprache )
Możliwość wykorzystywania gazu z alternatywnych źródeł w Europie ( debata )
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ze źródeł
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
źródeł ,
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
źródła
Es ist auch wichtig , gemeinsame Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien mit den Nachbarländern der Europäischen Union umzusetzen , damit sämtliche Quellen erneuerbarer Energien in ganz Europa effizienter , wirksamer und nachhaltiger genutzt werden können .
Ważne jest także wdrażanie wspólnych projektów w dziedzinie energii odnawialnej we współpracy z państwami sąsiadującymi z Unią , tak by wszystkie europejskie źródła energii odnawialnej były wykorzystywane bardziej efektywnie , skuteczniej i w sposób bardziej zrównoważony .
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
różnych źródeł
|
anderen Quellen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
innych źródeł
|
aus verschiedenen Quellen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
z różnych źródeł
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fontes
Was die Statistik betrifft - und viele Redner haben das bereits angesprochen - , brauchen wir einen klaren Überblick über die Mittel aus allen Quellen , egal ob von Regierungsseite , von halbstaatlicher Seite , von Nichtregierungsorganisationen etc. , und wir müssen evaluieren , wie wirksam die von der Kommission finanzierten Menschenrechtsprojekte sind .
Em relação a números - e já numerosos outros oradores fizeram referência a este aspecto - , necessitamos de uma clara repartição dos financiamentos provenientes das diversas fontes , sejam elas governamentais , semi-estatais , não governamentais ou quaisquer outras , bem como de uma avaliação da eficácia dos projectos relativos aos direitos humanos financiados pela Comissão .
|
Quellen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de fontes
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fontes naturais
|
alternativen Quellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fontes alternativas
|
andere Quellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
outras fontes
|
anderen Quellen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
outras fontes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
surse
Viele davon stellen mehr ein Potential als eine tatsächliche Produktion dar , und wir müssen realistisch im Bezug darauf sein , wie erfolgreich wir bisher darin waren , im Bereich der erneuerbaren Quellen anvisierte Energieziele zu erreichen .
Multe dintre ele sunt mai degrabă de domeniul potenţialului decât al producţiei propriu-zise şi trebuie să fim realişti cu privire la cât de multe succese am înregistrat în atingerea nivelurilor ţintă de energie din surse regenerabile .
|
Quellen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
din surse
|
Quellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
surselor
Die Studie zielt darauf ab , die wichtigsten Quellen der Finanzierung zu beschreiben , Finanzierungsmodelle in verschiedenen Mitgliedstaaten und für verschiedene Sportarten zu identifizieren und das regulatorische Umfeld der EU und nationale Strategien zu analysieren , die Einfluss auf die Sportförderung haben .
13 - Studiul are ca obiectiv descrierea surselor de finanţare cheie , identificarea modelelor din diferite state membre şi pentru diferite discipline sportive şi analiza mediului de reglementare şi a politicilor naţionale care au impact asupra finanţării sporturilor .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sursele
Dort finden sich jedoch auch Quellen der Instabilität , die für uns eine erhebliche Gefahr darstellen könnten .
Acolo se regăsesc şi sursele de instabilitate care pentru noi pot reprezenta un pericol semnificativ .
|
drei Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trei surse
|
anderen Quellen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
alte surse
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
källor
Erreicht wird dies durch eine Kombination von Zielen und Maßnahmen , wie dem Schutz der Bürger vor Gesundheitsbedrohungen durch physikalische , chemische oder biologische Quellen , Infektionskrankheiten und so weiter .
Detta uppnås genom en kombination av mål och åtgärder , till exempel åtgärder för att skydda medborgarna mot hälsorelaterade hot från fysiska , kemiska eller biologiska källor , infektionssjukdomar och så vidare .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
källor .
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naturliga källor
|
anderen Quellen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
andra källor
|
aus verschiedenen Quellen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
från olika källor
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
från förnybara
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
från förnybara källor
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vilka källor är pålitliga ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zdrojov
Die Übereinkunft von Kopenhagen legt sehr deutlich fest , dass diese Geldmittel aus neuen und zusätzlichen Quellen stammen müssen .
Kodanská dohoda veľmi jasne uvádza , že tieto finančné prostriedky musia pochádzať z nových a dodatočných zdrojov .
|
Quellen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zdroje
Diese Einheit der Mitgliedstaaten sollte auch in den künftigen Aktionen der Union ihren Niederschlag finden : in einer gemeinsamen Energiepolitik auf der Grundlage des Aufbaus neuer Transportwege zur Nutzung anderer Quellen als bisher , der Entwicklung einer Reihe von Schwarzmeerstrategien zur Stärkung der geostrategischen und sicherheitspolitischen Rolle der Region sowie der aktiven Beteiligung und Förderung neuer Mechanismen zur Lösung der festgefahrenen Konflikte in der Region .
Podobná jednota členských štátov by sa mala prejavovať aj v budúcich opatreniach Únie : - spoločná energetická politika vychádzajúca z vybudovania nových prepravných trás , ktoré umožnia využívať iné zdroje než v súčasnosti , rozvoj súboru čiernomorských politík s cieľom zvýšiť geostrategickú a bezpečnostnú dôležitosť regiónu , ako aj aktívne zapojenie a podpora nových mechanizmov na riešenie zmrazených konfliktov v regióne .
|
Quellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zdrojov .
|
Quellen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obnoviteľných zdrojov
|
zwei Quellen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dvoch zdrojov
|
anderen Quellen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iných zdrojov
|
andere Quellen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
iné zdroje
|
andere Quellen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aj iné zdroje
|
aus anderen Quellen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
z iných zdrojov
|
aus alternativen Quellen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
z alternatívnych
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
z obnoviteľných zdrojov
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
z obnoviteľných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
virov
Der im Programm zur Modernisierung der europäischen Unternehmens - und Handelsstatistik angewendete globale Ansatz soll die Rationalisierung und Koordinierung der Methoden fördern , die zur Erarbeitung von Statistiken aus unterschiedlichen Quellen genutzt werden , und was am wichtigsten ist , er bewirkt , dass die Unternehmen nicht mehr verpflichtet sind , die gleichen Daten an unterschiedliche , mit der Datenerfassung betraute Institutionen zu liefern .
Napačen pristop , ki ga uporablja program za posodobitev evropske statistike podjetij in trgovine , mora spodbuditi racionalizacijo in tudi uskladitev metod , ki so bile uporabljene za pridobivanje statističnih podatkov iz različnih virov , pri čemer bo , kar je najbolj pomembno , to pomenilo , da podjetjem ne bo treba priskrbeti iste podatke različnim institucijam , ki so vključene v zbiranje podatkov .
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
virov .
|
Quellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vire
Dort finden sich jedoch auch Quellen der Instabilität , die für uns eine erhebliche Gefahr darstellen könnten .
Tam je najti tudi vire nestabilnosti , ki lahko za nas predstavljajo veliko nevarnost .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
virih
Daher ist es höchste Zeit , ein EU-weites Öl - und Gassystem aufzubauen , das von diversen Quellen gespeist wird .
Zaradi tega je skrajni čas za vzpostavitev naftnega in plinskega sistema na celotnem območju EU , ki bo temeljil na najrazličnejših virih .
|
Quellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
različnih virov
|
zwei Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dveh virov
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
različnih virov
|
aus verschiedenen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iz različnih virov
|
aus illegalen Quellen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
iz nezakonitih virov
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
iz obnovljivih virov
|
aus illegalen Quellen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nezakonitih virov
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
iz obnovljivih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fuentes
Auch in den Vereinigten Staaten wird öffentlich zugegeben , 5 % sämtlicher von ihnen für wirtschaftliche Zwecke gesammelten Informationen stammten aus nicht öffentlichen Quellen .
Los Estados Unidos , por su parte , han reconocido públicamente que el 5 % de todos los datos recogidos para fines económicos procede de fuentes no abiertas .
|
Quellen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fuentes y
|
verschiedenen Quellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
diversas fuentes
|
anderen Quellen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
otras fuentes
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fuentes renovables
|
Welche Quellen sind zuverlässig ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Qué fuentes son fiables ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zdrojů
Bedenkt man die Abhängigkeit der EU von einer begrenzten Zahl von Quellen , Lieferanten und Transportrouten , ist es lebenswichtig , dass ihre Diversifizierung als Grundprinzip des europäischen Energiesicherheitskonzepts gilt .
Pokud vezmeme v úvahu závislost EU na omezeném množství zdrojů , dodavatelích a dopravních trasách , je nevyhnutelné , aby jejich diverzifikace představovala základní zásadu evropského konceptu zajištění dodávek enerrgie .
|
Quellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
energie
Aus diesem Grund erscheint das Ziel , 20 % der Energie aus erneuerbaren Quellen zu gewinnen , als unbefriedigend .
Z tohoto důvodu se cíl v podobě 20 % podílu energie z obnovitelných zdrojů zdá být nedostatečný .
|
aus anderen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z jiných zdrojů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Quellen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
forrásokból
In Bezug auf die Nabucco-Pipeline denke ich , dass das Projekt schnell überarbeitet werden sollte , um Gas aus verschiedenen Quellen aufnehmen zu können , und dass eine kürzere Strecke , die von Georgien und der Ukraine unter dem Schwarzen Meer bis nach Rumänien führen könnte , in Erwägung gezogen werden sollte .
Ami a Nabucco vezetéket illeti , szerintem ezt a projektet gyorsan át kell tervezni a különféle forrásokból származó gáz figyelembevételével , és újból meg kell gondolnunk egy rövidebb útvonalat , amely Grúziából és Ukrajnából Romániába vezetne a Fekete-tenger alatt .
|
Quellen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
források
Zusätzlich enthalten die FPA einen Beschwerdemechanismus , und der unabhängige Abschlussprüfer wird Zugang zu Informationen aus einer Reihe von Quellen , auch der Zivilgesellschaft und von Gemeinden , haben und darauf angewiesen sein .
Az önkéntes partnerségi megállapodások ezenkívül panasztételi mechanizmusról is rendelkeznek , és a független ellenőr a források széles köréből - beleértve a civil társadalmat és közösségeket - származó információkhoz férhet hozzá , illetve azokra támaszkodhat .
|
Quellen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
forrásból
Die Finanzierung des EU-Haushalts sollte ausschließlich aus zwei Quellen kommen , nämlich zum einen den traditionellen Eigenmitteln und zum zweiten den Abführungen auf der Grundlage der Wirtschaftskraft der Mitgliedstaaten , also einem Anteil des Bruttonationaleinkommens .
Az EU költségvetési összegeinek csupán két forrásból kell érkezniük : a hagyományos saját forrásokból és az egyes tagállamok gazdasági erejének megfelelő - vagyis a bruttó nemzeti jövedelem arányán - alapuló befizetésekből .
|
illegalen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
illegális forrásokból
|
andere Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
más források
|
privaten Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magánforrásokból
|
aus illegalen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
illegális forrásokból
|
aus erneuerbaren Quellen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
megújuló forrásokból
|
Häufigkeit
Das Wort Quellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1367. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 57.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überlieferung
- Überlieferungen
- überlieferten
- Urkunden
- Chronisten
- Berichten
- Berichte
- überliefert
- Hauptquelle
- überliefern
- schriftlichen
- Viten
- genealogischen
- überlieferte
- Hagiographie
- Quellenwert
- Hauptquellen
- ausführlichste
- Ortsnamenforschung
- Textzeugen
- Thidrekssaga
- Historiographie
- Historiografie
- Textstellen
- Textquellen
- Heiligenviten
- historiographischen
- Rechtsurkunden
- Lesarten
- Etymologie
- Datierungen
- Heldendichtung
- Biographen
- Forschungsliteratur
- Chronologie
- Etymologien
- Abfassungszeit
- Bedas
- Runeninschriften
- Erörterungen
- etymologische
- Regesten
- Verfasserschaft
- hagiographischen
- Skaldendichtung
- Textgestalt
- Erklärungen
- Unechtheit
- Forschungsmeinung
- Verfassern
- Exzerpten
- Nag-Hammadi-Schriften
- niedergeschrieben
- etymologischen
- Keltologen
- überlieferter
- Anmerkungen
- Textüberlieferung
- Belegstellen
- Rechtstexten
- Informationen
- Grammatikern
- ausführlichsten
- Quellenmaterials
- Rechtstexte
- Handschrift
- Wundergeschichten
- Geschichtsbüchern
- Markusevangeliums
- hagiographische
- Abschrift
- Altertums
- Familiengeschichte
- Rechtssammlungen
- apokryphen
- Aussprüchen
- Nibelungenliedes
- Codex
- Ansichten
- historiographische
- Hildebrandslied
- religionsgeschichtliche
- Evangelien
- altenglischer
- Bibelübersetzungen
- Geschichtswerkes
- Exzerpt
- Kenningar
- Reinmars
- Vorgeschichte
- altgermanischen
- Heldensage
- Physiologus
- Textvarianten
- tradiert
- Eneasroman
- Frühdatierung
- Heiligenlegenden
- Midraschim
- Behauptungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Quellen und
- den Quellen
- anderen Quellen
- Quellen zur
- die Quellen
- Quellen , die
- Quellen zur Geschichte
- Quellen und Forschungen
- Quellen und Forschungen zur
- Quellen zur Geschichte der
- = Quellen und
- Quellen und Studien
- und Quellen zur
- Ausgewählte Quellen zur
- Quellen zur deutschen
- Quellen und Darstellungen
- Quellen und Studien zur
- Quellen . Die
- = Quellen und Forschungen zur
- Quellen , darüber
- angegebenen Quellen
- Quellen zur Geschichte des
- und Quellen zur Geschichte
- Quellen und Senken
- Quellen und Forschungen zur hessischen
- Quellen zur Verfügung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkvɛlən
Ähnlich klingende Wörter
- quellen
- Wellen
- Wällen
- wällen
- Quelle
- quelle
- Schwellen
- schwellen
- quälen
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Kelle
- Ellen
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Zellen
- bellen
- Bällen
- Fällen
- fällen
- Fellen
- hellen
- Kellern
- wollen
- Wollen
- Willen
- Villen
- willen
- Ketten
- kennen
- Welles
- Schwelle
- schwelle
- kahlen
- Kohlen
- Kuhlen
- kühlen
- wählen
- Wählen
- Zwängen
- zwängen
- Stellen
- stellen
- Ställen
- schnellen
- Schnellen
- krallen
- Krallen
- Knollen
- Klemmen
- Klängen
- Krähen
- krähen
- Schwächen
- Qualen
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
- potenziellen
Unterwörter
Worttrennung
Quel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Quellenlage
- Quellenangaben
- Quellenmaterial
- Quellentexte
- Quellensammlung
- Quellenangabe
- Quellenkunde
- Quellenedition
- Quellenkritik
- Quellenwert
- Quellenstudien
- Quellenbuch
- Quelleneditionen
- Quellenforschung
- Quellenstraße
- Quellenstudium
- Quellenschriften
- Quellensteuer
- Quellenhof
- Quellenwerk
- Quellenmaterials
- Quellensammlungen
- Quellentexten
- Quellenband
- Quellenverzeichnis
- Quellenkritische
- Quellenbücher
- Quellenarbeit
- Quellenpark
- Quellental
- Quellenwerke
- Quellenaussagen
- Quellenbasis
- Quellenbelege
- Quellendorf
- Quellengattung
- Quellenlexikon
- Quellenanhang
- Quellengruppe
- Quellenwerken
- Quellenprobleme
- Quellenforschungen
- Quellentext
- Quellennachweise
- Quellenüberlieferung
- Quellenbeleg
- Quellengrundlage
- Quellennachweis
- Quellenspannung
- Quellenweg
- Quellenschrift
- Quellenanalyse
- Quellenplatz
- Quellenzeugnisse
- Quellenstudie
- Quellensteuern
- Quellenheiligtum
- Quellenbestände
- Quellenwanderweg
- Quellenuntersuchungen
- Quellensituation
- Quellenuntersuchung
- Quellenfunde
- Quellenzeugnissen
- Quellenabhängigkeit
- Quellenausgaben
- Quellenmaterialien
- Quellenhefte
- Quellenbände
- Quellendichte
- Quellenfeld
- Quellennachweisen
- Geschichts-Quellen
- Quellenwiderstand
- Quellen-Lexikon
- Quellenauszügen
- Quellenschutz
- Quellenbüchern
- US-Quellen
- Quellenaustausch
- Quellenkodierung
- Quellenhinweise
- Quellenkenntnis
- Quellenhaus
- Quellenstudiums
- Quellengruppen
- Quellendokumentation
- Quellenforscher
- Quellengeschwindigkeit
- Quellenkundliche
- Quellen-Telekommunikationsüberwachung
- Quellenberichte
- Quellenpublikationen
- Quellenhinweis
- Quelleninterpretation
- Quellenauswahl
- Quellen-TKÜ
- Quellenmäßig
- Quellenhinweisen
- Quellengattungen
- Quellenbefunde
- Quellenerschließung
- Quellenkennung
- Quellendarstellungen
- Quellenstücke
- Quellenbelegen
- Internet-Quellen
- Quellengebiet
- Quellenauswertung
- Quellenauszüge
- Quellengeschichte
- Quellensuche
- Quellenfelder
- Quellenarten
- Quellentreue
- Quellentempel
- Quellenzitaten
- Quellenrepertorium
- Quellencodierung
- Quellengebietes
- Quellenauslegung
- Quellenbefund
- Quellentheorie
- Quellenausschnitte
- Quellenausgabe
- Quellenstaat
- Quelleneinfassung
- Quellenliteratur
- Quellenkataloge
- Quellenbestand
- Original-Quellen
- Quellenteil
- Quellenturm
- Quellenfreiheit
- Quellenbegriff
- Quellenparks
- Quellendörfer
- Quellenverweisen
- Quellenpublikation
- Online-Quellen
- Quellenstellen
- Quellengasse
- Quellenfassung
- Quellen-Lehnig
- Quellenfunden
- Quellengebiete
- Quellenscheidung
- Quellenarmut
- Quellenverzeichnisse
- Quellensteuerabzug
- Quellenart
- Quellenmilbe
- Quellenwertes
- Quellenfälschung
- Quellendokumente
- TeX-Quellen
- Quellenkorpus
- Quellenbenutzung
- Quellenfrage
- Quellenlektüre
- Quellenfeldern
- Quellenautoren
- Quellenfundus
- Quellenwerks
- Quellenveröffentlichungen
- Quellen-Studien
- Quellenanalysen
- Quellenrecherche
- Quellenfest
- Quellenviertels
- Quellenbach
- Official-Quellen
- Quellenproblem
- Mineralwasser-Quellen
- Quellennennung
- Quellenverehrung
- Quellenschutzes
- Quelleneditor
- Quellen-Sammler
- Quellengebäude
- Quellenzitate
- Quellenvielfalt
- Quellenübersicht
- Quellensicherung
- Quellenberichten
- Quellengrund
- Quellenlesebuch
- Quellenbecken
- Quellenverlag
- Quellenreichtum
- Quellenbeständen
- Quellenfälschungen
- UV-Quellen
- Quellenverweise
- Quellenheft
- Quellennähe
- Mineral-Quellen
- Quellenschriftsteller
- Quellenrecherchen
- Quellenbegriffe
- Quellenarbeiten
- Quellenmanager
- Quellenabschriften
- Multicast-Quellen
- Quellenbox
- Quellensee
- Quellentor
- Quellencharakter
- Quellenkritisch
- Quelleneintrag
- Quelleneinsatz
- Quellensprachen
- Quellenwerkes
- Quellenhauses
- Quellenschriftstellern
- Quellenbeschreibung
- Gruppe-II-Quellen
- Quellen.
- Quellenlehre
- Quellenwiderständen
- Quelleninformationen
- Quellenwunder
- Quellenforschern
- Quellensichtung
- Quellenhofes
- Erdgas-Quellen
- Silala-Quellen
- LaTeX-Quellen
- Quellenüberblick
- Quellen-Nachweise
- Quellenkultstätte
- Quellensprache
- Quellenkatalog
- Quellenführer
- Quelleninterpretationen
- Quellenfragen
- Quellenregister
- Quellenamnesie
- Interrupt-Quellen
- Quellenwerts
- Quellenhypothese
- Sanskrit-Quellen
- Quellenkundlicher
- Quellendarstellung
- Quellenviertel
- CO_2-Quellen
- Quellenreichtums
- Quellenbeiträge
- Quellenbusch
- Kohlenstoffdioxid-Quellen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wer den Flüssen wehren will, der muss die Quellen verstopfen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
QGTS:
- Quellen zur Geschichte der Täufer in der Schweiz
-
QGT:
- Quellen zur Geschichte der Täufer
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Platon |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Volk |
|
|
Florida |
|
|
Informatik |
|
|
Philosoph |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Archäologie |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Illinois |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|