Häufigste Wörter

hohen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ho-hen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hohen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
високи
de Sie dürfen durch diese hohen Standards im Vergleich zu Konkurrenten aus Drittländern nicht benachteiligt werden .
bg Тези високи стандарти не трябва да ги поставят в неблагоприятно положение в сравнение с конкуренти от трети държави .
hohen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
високите
de Allerdings muss darauf hingewiesen werden , dass die hohen Standards , die bei uns in Europa aktuell herrschen , stark zur Minderung des Auftretens von Krebserkrankungen beitragen .
bg Трябва да отбележа обаче , че високите стандарти , с които понастоящем разполагаме в Европа , са много полезни за намаляване честотата на това заболяване .
hohen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
висока
de Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU besagt : " Bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen trägt die Union den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus , mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes , mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung . "
bg Член 9 от Договора за функционирането на ЕС гласи , че " при определянето и осъществяването на своите политики и дейности Съюзът взема предвид изискванията , свързани с насърчаването на висока степен на заетост , с осигуряването на адекватна социална закрила , с борбата срещу социалното изключване , както и с постигане на високо равнище на образование , обучение и опазване на човешкото здраве " .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
високо
de Die Bedingungen für den Austausch von Daten müssen auch deshalb auf einem besonders hohen Niveau stattfinden , weil es ja nicht nur um konkrete Abkommen mit Australien und den USA geht , sondern mehrere andere Länder wie Korea und Indien schon PNR-Abkommen mit uns haben wollen .
bg Следователно условията за обмен на данни също трябва да бъдат установени на изключително високо равнище , тъй като не става въпрос само за конкретни споразумения с Австралия и САЩ ; няколко други страни , като например Корея и Индия , също желаят да сключат PNR споразумения с нас .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стандарти
de Sie dürfen durch diese hohen Standards im Vergleich zu Konkurrenten aus Drittländern nicht benachteiligt werden .
bg Тези високи стандарти не трябва да ги поставят в неблагоприятно положение в сравнение с конкуренти от трети държави .
hohen Norden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Далечния север
die hohen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
високите
hohen Kosten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
високите разходи
hohen Standards
 
(in ca. 55% aller Fälle)
високите стандарти
hohen Preis
 
(in ca. 53% aller Fälle)
висока цена
hohen Norden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
за Далечния север
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hohen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
høje
de Die Nahrungsmittelpreise sind seit 2005 sprunghaft auf 83 % angestiegen , was in Verbindung mit dem hohen Einkommensanteil , den die Ärmsten für Nahrungsmittel ausgeben , bedeutet , dass wir es hier mit dem wichtigsten Faktor für die Verstärkung von Armut und Ungleichheit zu tun haben .
da Fødevarepriserne er steget med 83 % siden 2005 , hvilket - i forhold til den høje procentdel af indkomsten , som de fattigste bruger på fødevarer - betyder , at vi nu står over for den største årsag til stigende fattigdom og ulighed .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
høj
de Aber ich glaube auch , daß wir hinsichtlich der besten zur Verfügung stehenden Technologie einen vernünftigen Ansatz brauchen . Denn es kann doch nicht sein , daß zwei Firmen , die auf einem ganz unterschiedlichen Niveau produzieren , eine mit einem schlechten technologischen Standard und eine mit einem hohen technologischen Standard , beide EMAS durchführen und beide zertifiziert werden !
da Men jeg mener også , at vi har behov for et fornuftigt initiativ med hensyn til den bedste tilgængelige teknik . Det kan jo ikke være sådan , at to firmaer , der producerer på helt forskelligt niveau , det ene med en dårlig teknologisk standard og det andet med en høj teknologisk standard , begge gennemfører EMAS og begge certificeres .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
højt
de Herr Präsident ! Seit ihrem Inkrafttreten am 1 . Oktober 1985 hatte die OGAW-Richtlinie vor allem dank des durch sie gewährleisteten sehr hohen Schutzniveaus für Anleger einen Riesenerfolg .
da Hr . formand , direktivet om investeringsinstitutter har siden sin ikrafttræden den 1 . oktober 1989 været en enorm succes , især takket være et meget højt niveau for beskyttelse af investorerne , som direktivet garanterer .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et højt
hohen Preisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
høje priser
hohen Ölpreise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
høje oliepriser
unsere hohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores høje
hohen Temperaturen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
høje temperaturer
hohen sozialen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
høje sociale
hohen Wachstumsraten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
høje vækstrater
hohen Standards
 
(in ca. 82% aller Fälle)
høje standarder
mit hohen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
med høje
hohen Beschäftigungsniveaus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
højt beskæftigelsesniveau
die hohen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
de høje
hohen Kosten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
høje omkostninger
hohen Anteil
 
(in ca. 67% aller Fälle)
andel af
hohen Preis
 
(in ca. 65% aller Fälle)
høj pris
Deutsch Häufigkeit Englisch
hohen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
high
de Das Recht auf eine gute Gesundheitsfürsorge in allen Mitgliedstaaten sollte einen hohen Stellenwert haben , stattdessen jedoch ist der Ausgangspunkt der Kommission ein Markt , in dem die Gesundheitsfürsorge behandelt wird wie eine beliebige andere Ware.Diese Richtlinie räumt jenen Bürgern Vorrang ein , die hohe Geldbeträge für Reise und Unterkunft zahlen können , und jenen , die gute Kenntnisse der Verwaltung der Gesundheitswesen und Kontakte innerhalb dieser haben .
en The right to good healthcare in all Member States should be a high priority , but instead the Commission 's starting point is a market in which healthcare is treated like any other commodity . This directive gives priority to those citizens who can pay large sums of money for travel and accommodation and those who have a good knowledge of , and contacts within , the health care bureaucracy .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a high
hohen Temperaturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
high temperatures
diese hohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
these high
relativ hohen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
relatively high
mit hohen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
with high
hohen Erwartungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
high expectations
hohen Norden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
High North
sehr hohen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
very high
hohen Standards
 
(in ca. 82% aller Fälle)
high standards
hohen Kosten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
high costs
hohen Preise
 
(in ca. 71% aller Fälle)
high prices
die hohen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
high
hohen Preisen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
high prices
hohen Preis
 
(in ca. 60% aller Fälle)
high price
hohen Beamten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
senior officials
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hohen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kõrge
de Zudem erfordern die hohen Kosten der Faseroptik und die wachsende Nutzernachfrage nach Breitbandverbindungen , dass der technologische Rahmen sowohl in legislativer als auch operativer Hinsicht überarbeitet werden muss .
et Lisaks tähendavad kiudoptika kõrge hind ja kasutajate üha suurenev nõudlus kiirete ühenduste järele , et tehnoloogiline raamistik tuleb nii seadusandlikust kui ka tegevuslikust seisukohast läbi vaadata .
hohen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kõrgete
de Herr Präsident ! Lord Dartmouth stellt die Grünen als Befürworter von hohen Steuern zum Selbstzweck dar .
et Austatud juhataja ! Lord Dartmouth maalib rohelistest pildi , nagu nad pooldaksid kõrgeid makse ainuüksi kõrgete maksude pärast .
hohen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kõrged
de So können wir gemeinsam einen hohen Standard auf europäischer Ebene etablieren .
et Sellisel viisil suudame koos kehtestada kõrged standardid Euroopa tasandil .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
suure
de Die Mittelmeerländer der Europäischen Union sollten mit dem hohen Zustrom von illegalen Einwanderern nicht alleine gelassen werden : Diese Anstrengung sollte von allen EU-Ländern mitgetragen werden .
et Euroopa Liidu Vahemere piirkonna riigid ei peaks olema sunnitud ebaseaduslike ümberasujate suure sissevooluga üksi hakkama saama : neid jõupingutusi peaksid jagama kõik ELi riigid .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kõrget
de Dringend notwendig sind vielfältige Formen der Unterstützung , vor allem finanzielle , wobei die hohen Produktionskosten , die Tierseuchen , von denen diese Tiere häufig befallen werden , und die mangelnde technische Unterstützung , speziell die medizinische und die veterinärmedizinische Unterstützung in vielen Gebieten , zu berücksichtigen ist .
et On vaja tegutseda kiirelt erinevate , peamiselt rahaliste , toetusmeetmete kaudu , pidades silmas tootmise kõrget maksumust , episootilisi haigusi , mis loomi tihti tabavad ning tehnilise toetuse , eriti meditsiinilise ja veterinaartoetuse , vähesust erinevates valdkondades .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teiste
de Dies ist vor allem wichtig für kleine und mittlere Unternehmen , die gegenüber anderen Unternehmen einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand zu bewältigen haben .
et See on eriti tähtis väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete puhul , millele halduskorra alusel pannakse teiste ettevõtetega võrreldes ebaproportsionaalne hulk kohustusi .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kõrgele
de Eine ausgefeilte Sicherheitspolitik sollte stets die Anhebung der Ausfuhrregelung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck auf einen hohen Standard und die Anwendung aller internationalen Verpflichtungen beinhalten .
et Arenenud julgeolekupoliitika osaks peaks alati olema kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi korra viimine kõrgele tasemele koos kõigi rahvusvaheliste kohustuste rakendamisega .
hohen Preisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kõrgete hindade
hohen Norden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kaug-Põhja
hohen Preis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kõrget hinda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hohen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
korkeat
de Die hohen Getreidepreise verschärfen die Rentabilitätsprobleme insbesondere für Winterrind-Halter , die stärker von Importen von Futterzusammensetzungen auf der Grundlage von Getreide abhängig sind .
fi Erityisesti viljan korkeat hinnat pahentavat naudanlihantuottajien elinkeinon kannattavuutta , sillä he ovat erittäin riippuvaisia viljarehun tuonnista .
hohen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
korkean
de Wenn wir die Prämien für Mutterkühe online veröffentlichen , warum dann nicht auch die von den hohen Beamten abgeschöpften Prämien ?
fi Jos verkkoon pannaan tiedot lypsylehmän tuesta , miksi ei myös tukia lypsävän korkean virkamiehen tietoja ?
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
korkeita
de Dieser Änderungsantrag liegt nicht im Interesse des Verbrauchers und schützt die zu hohen Kosten für den Ortsverkehr eines großen Betreibers , während derselbe Betreiber von den günstigen Wettbewerbsmöglichkeiten auf dem Festland profitiert .
fi Se ei ole kuluttajan etujen mukainen ja se suojelee suurten operaattoreiden velottamia korkeita kustannuksia kaukopuheluista samalla , kun samat operaattorit hyötyvät suotuisista kilpailumahdollisuuksista mantereella .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
korkea
de Unsere zweite Aufgabe besteht , wie der Berichterstatter unterstreicht , in der Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus an technologischer Kompetenz , " was eine erhebliche und dauerhafte Unterstützung der raumfahrttechnischen Entwicklungen von öffentlicher Seite unter den Bedingungen voraussetzt , die bei unseren Konkurrenten gegeben sind , nämlich duale Programme und massive Forschungsförderung " .
fi Kuten esittelijä korostaa , toisena tehtävänämme on säilyttää saavuttamamme teknisen osaamisen korkea taso myöntämällä " huomattavaa ja jatkuvaa julkista tukea avaruutta koskevalle kehitystyölle kilpailijoidemme tuntemien käytäntöjen mukaisesti " ; tällaisia käytäntöjä ovat " kaksoiskäyttöön soveltuvat ohjelmat ja suuret tuet tutkimukselle " .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suojelun
de Die Beibehaltung eines hohen Niveaus sozialer Sicherheit ist eng mit den Werten der Solidarität , der Achtung des Individuums und der Demokratie verbunden , die zerstört werden , wenn man die Regeln des Wettbewerbs anwendet .
fi Sosiaalisen suojelun korkean tason ylläpitäminen perustuu yhteisvastuun , yksilön kunnioittamisen ja demokratian arvoihin , jotka joutuvat kyseenalaisiksi , mikäli alalla aletaan soveltaa kilpailusääntöjä .
hohen Lebensstandard
 
(in ca. 100% aller Fälle)
korkean elintason
hohen technischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
korkeat tekniset
die hohen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
korkeat
hohen Arbeitslosigkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
korkean työttömyyden
hohen Preis
 
(in ca. 36% aller Fälle)
korkean hinnan
hohen Kosten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
korkeat kustannukset
hohen Preis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
hinnan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
hohen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
élevé
de Der neue Vertrag betont die Bedeutung der sozialen Marktwirtschaft mit einem hohen Maß an Wettbewerbsfähigkeit für die nachhaltige Entwicklung Europas .
fr Le traité souligne l'importance de l'économie sociale de marché , avec un degré élevé de compétitivité pour assurer un développement durable de l'Europe .
hohen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
élevés
de Was die Mehrwertsteuer betrifft , sind die Erfahrungen der neuen Mitgliedstaaten ein unwiderlegbarer Beweis dafür , dass das größte Hindernis für die Inanspruchnahme der Strukturfonds die relativ hohen Kosten in der Anfangsphase der Projekte sind .
fr Pour ce qui est de la TVA , l’expérience des nouveaux États membres prouve indéniablement que le principal obstacle à l’utilisation des Fonds structurels réside dans les coûts relativement élevés liés au lancement des projets .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
élevées
de Aufgrund dieser spezifisch hohen Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen lag der Verdacht nahe , dass die erhöhten Emissionswerte aus diesem Sektor kommen könnten .
fr Les émissions étant particulièrement élevées dans le cas des poids lourds , elles ont fait naître le soupçon que ces valeurs d'émissions plus élevées pourraient provenir de ce secteur .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
élevée
de Ich darf an dieser Stelle auch erwähnen , was meiner Meinung nach ein sehr wichtiges Element darstellt : Es sind die schutzbedürftigsten und ärmsten unserer Mitbürger , die in Zeiten einer dauerhaft hohen Inflation am meisten leiden .
fr Comme cela me semble être un élément majeur , je voudrais également signaler ici que ce sont les plus vulnérables et les plus pauvres de nos concitoyens qui pâtissent le plus longtemps d'une inflation élevée à long terme .
hohen Beamten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
haut fonctionnaire
hohen Standards
 
(in ca. 61% aller Fälle)
normes élevées
hohen Norden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Grand Nord
hohen Kosten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
coûts élevés
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hohen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
υψηλό
de Die Mitgliedstaaten müssen ermutigt werden , in jedes Politikfeld und bei der Erarbeitung von Aktionsplänen in allen Bereichen Gesundheit als ein grundsätzliches Thema einzubinden , um bei der Reduzierung von Ungleichheiten zu helfen und einen hohen Grad an Gesundheitsschutz zu schaffen .
el Τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρύνονται να περιλαμβάνουν την υγεία ως αρχή σε κάθε πολιτική και να εκπονούν νέα σχέδια δράσης σε οποιοδήποτε τομέα , έτσι ώστε να συμβάλουν στη μείωση των ανισοτήτων και να δημιουργούν υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας .
hohen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
υψηλά
de Wir können die am meisten benachteiligten und am stärksten betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht länger so hohen Werten aussetzen .
el Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να εκθέτουμε τις πλέον μειονεκτικές και τις σοβαρότερα πληγείσες ομάδες σε τόσο υψηλά επίπεδα .
hohen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
υψηλές
de ( SV ) Herr Präsident , lassen Sie mich damit beginnen Ihnen zu sagen , dass der Ratsvorsitz , den hohen , an ihn gestellten Erwartungen als ein leistungsstarkes , diplomatisches Instrument gerecht geworden ist .
el ( SV ) Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να πω αρχικά ότι η Προεδρία ικανοποίησε τις υψηλές προσδοκίες που είχαν εναποτεθεί σε αυτήν ως ένας αποτελεσματικός διπλωματικός μηχανισμός .
hohen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
υψηλό επίπεδο
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
υψηλού
de Eines der Hauptanliegen des Vorschlags der Kommission ist die Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus durch angemessene Beratung und Information .
el Ένα ζωτικής σημασίας στοιχείο της πρότασης της Επιτροπής είναι η διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών μέσω της παροχής κατάλληλων πληροφοριών και συμβουλών .
hohen Temperaturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
υψηλές θερμοκρασίες
hohen Beschäftigungsniveaus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επιπέδου απασχόλησης
hohen Standards
 
(in ca. 61% aller Fälle)
υψηλά πρότυπα
hohen Kosten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
υψηλό κόστος
hohen Norden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
τον απώτατο Βορρά
hohen Preis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
υψηλό τίμημα
einem hohen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
υψηλό
eines hohen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
υψηλού επιπέδου
einen hohen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
υψηλό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hohen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
elevati
de Unsere Verbraucher haben ein Recht auf sichere Lebensmittel , und Einfuhren aus Drittländern müssen denselben hohen Anforderungen genügen .
it I nostri consumatori hanno diritto alla sicurezza alimentare e i prodotti importati da paesi terzi devono rispondere a altrettanto elevati .
hohen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
elevato
de Dennoch müssen wir nicht nur sicherstellen , dass wir das Ziel der Stabilität im Euroraum erreichen , sondern dass wir auch einen hohen Grad an Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa erzielen und dass wir für die europäischen Bürgerinnen und Bürger , vor allem für junge Leute , mehr Arbeitsplätze schaffen und erhalten .
it Dobbiamo però assicurarci non solo di conseguire l'obiettivo della stabilità nell ' area dell ' euro , ma anche di raggiungere un livello elevato di crescita e competitività in Europa , nonché l'incremento e il mantenimento dei posti di lavoro per i cittadini europei , soprattutto i giovani .
hohen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
alto
de Das Instrument wird für viele Entwicklungsländer gelten und die am wenigsten entwickelten Länder ebenso betreffen wie Länder mit hohen Einkommen .
it Lo strumento abbraccerà un ' ampia gamma di paesi in via di sviluppo , da quelli meno sviluppati ai paesi ad alto reddito .
hohen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
alti
de Darüber hinaus finden regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten statt .
it Teniamo altresì incontri regolari fra ministri e alti funzionari .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
elevate
de Zudem sollten Zulassungsverfahren dahingehend überarbeitet werden , dass sie eine Beschleunigung der Zulassung neuer Arzneimittel ermöglichen , ohne die hohen Sicherheitsstandards zu gefährden .
it Inoltre , le procedure di autorizzazione dovrebbero essere riviste in modo da consentire di accelerare le procedure per nuovi farmaci nonché di rispettare elevate norme di sicurezza .
hohen Beamten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
alti funzionari
hohen Standards
 
(in ca. 88% aller Fälle)
standard elevati
hohen Norden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Grande Nord
hohen Kosten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
costi elevati
unsere hohen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nostri elevati
hohen Temperaturen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
alte temperature
hohen Preis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prezzo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hohen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
augstu
de Andernfalls werden Worte über einen hohen Grad an sozialem Schutz als Aufgabe der EU nicht mehr als ein ironisches Lächeln erzeugen .
lv Citādi vārdi , ka ES uzdevums ir nodrošināt augstu sociālās aizsardzības līmeni , neizraisīs neko vairāk kā tikai ironisku smīnu .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • augstās
  • Augstās
de Die sehr hohen Boni , die noch immer an Banker gezahlt werden - manchmal nachdem diese gerade erst dank riesiger Summen aus Steuermitteln gerettet worden sind - , lassen darauf schließen , dass es im Bankensektor übermäßig hohe Profite gibt und dass der Bankensektor auch einen Beitrag zum Allgemeinwohl leisten sollte .
lv Ļoti augstās prēmijas baņķieriem - kas dažkārt tika glābti par milzīgām nodokļu maksātāju naudas summām - liek secināt , ka banku nozare gūst pārmērīgu peļņu un ka tai arī ir jāsniedz savs ieguldījums , lai vairotu visas sabiedrības labumu .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
augsto
de Andere Energiequellen , wie die Kernenergie , sollten nicht ausgeschlossen werden , doch die andauernden Probleme der Abfallbewirtschaftung und der hohen Baukosten müssen noch gelöst werden .
lv Ir jāizmanto arī citi energoresursi , piemēram , kodolenerģija , taču ir jāatrisina pastāvīgā atkritumu apsaimniekošanas un augsto būvniecības izmaksu problēma .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
augsta līmeņa
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cenu
de Ich bitte die Kommission dringend darum , fortlaufend die Verbindung zwischen hohen Nahrungsmittelpreisen und steigenden Energiepreisen , insbesondere hinsichtlich der genutzten Brennstoffe , zu prüfen .
lv Es aicinu Komisiju rūpīgi izvērtēt augsto pārtikas cenu saistību ar pieaugošajām enerģijas cenām , jo īpaši izmantotā kurināmā cenām .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
augstos
de schriftlich . - Ich unterstütze voll und ganz die hohen Sicherheitsstandards für Erdölbohrungen in der gesamten EU und insbesondere die Forderungen an die Ölgesellschaften , einheitlich hohe Standards in allen Ländern , in denen sie tätig sind , aufrechtzuerhalten - die derzeitigen Ungleichheiten zwischen Mitgliedstaaten sind inakzeptabel und ungerecht .
lv rakstiski . - Stingri atbalstu augstos drošības standartus naftas urbumu jomā visā ES un jo īpaši atbalstu aicinājumus naftas uzņēmumiem uzturēt vienotus augstus standartus visās valstīs , kurās tie darbojas - pašreizējās dalībvalstu atšķirības ir nepieņemamas un netaisnīgas .
der hohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
augsto
hohen Norden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tālajiem Ziemeļiem
hohen Preis
 
(in ca. 67% aller Fälle)
augstu cenu
hohen Kosten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
augstās izmaksas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aukšto
de schriftlich . - Der Handel mit Menschen ist überall auf der Welt beklagenswert . Aufgrund unseres hohen Maßes an interner Kooperation und Ressourcen ist er jedoch besonders skandalös in der Europäischen Union .
lt raštu . - Prekyba žmonėmis yra smerktina visame pasaulyje ir ypač gėdinga Europos Sąjungoje , turint omenyje mūsų aukšto lygio vidaus bendradarbiavimą ir šaltinius .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aukšto lygio
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aukštų
de Was die Kommission tun könnte , um gegen diese unverhältnismäßig hohen Lebensmittelpreise vorzugehen , ist morgen anzukündigen , dass sie die gemeinsame Agrarpolitik abschaffen wird . Aber das wird sie natürlich nicht tun , da bestimmte Mitgliedstaaten , darunter insbesondere Frankreich , unverhältnismäßig stark davon profitieren , dass Steuergelder in immenser Höhe in einen ineffizienten , stark aufgeblähten Agrarsektor gepumpt werden .
lt Viena , ką Komisija galėtų padaryti neproporcingai aukštų maisto kainų problemai išspręsti : rytoj pranešti , kad ruošiasi sustabdyti bendrosios žemės ūkio politikos vykdymą , bet jie taip , žinoma , nepasielgs , nes kai kurios valstybės narės , ypač Prancūzija , gauna milžinišką pelną iš didžiulių mokesčių mokėtojų pinigų sumų , plūstančių į neefektyvų , nereikalingai išsipūtusį žemės ūkio sektorių .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
didelių
de Die erfolgreiche große Regierungsanleihe am 25 . Januar scheint darauf hinzuweisen , dass die Marktteilnehmer diese Sichtweise teilen , und dies trotz der hohen Zinssätze ; die Erhöhungen der anschließenden Spreads zeigen ebenfalls , dass sie vorsichtig bleiben .
lt Sausio 25 d. sėkmingai išleistas didžiulis vyriausybės obligacijų kiekis reiškia , kad rinkos dalyviai palaiko šį požiūrį , nors ir reikalauja didelių palūkanų , o vėliau išaugusi obligacijų palūkanų premija - kad jie tebėra atsargūs .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kainos
de Hierzu gehören die überdurchschnittlich hohen Produktionskosten , die vorrangig auf Brennstoff - , Strom - und Futtermittelpreise zurückzuführen sind .
lt Tai didesnės nei vidutinės produkcijos kainos , kurioms turėjo įtakos kuro , elektros ir pašarų kainos .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aukštas
de Ursache für diese hohen Preise sind die strengen Normen , die wir den europäischen Produzenten auferlegen .
lt Tokias aukštas kainas lemia griežti standartai , kuriuos taikome Europos gamintojams .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
apsaugos
de Nun gibt es einen neuerlichen Versuch , die Frist der Staaten , die derzeit einen hohen Schutz haben , auf acht Jahre zu erhöhen .
lt Dabar vėl mėginama pratęsti pereinamąjį laikotarpį iki aštuonerių metų šalims , kuriose jau galioja aukšti apsaugos lygmenys .
hohen Preis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
didelę kainą
hohen Standards
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aukštų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hohen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hoge
de Der Bericht enthält unter anderem Vorschläge , die darauf abzielen , die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zu erhalten ; einen gewissen ( möglichst hohen ) Grad an nationaler Souveränität bei der Frequenzverwaltung aufrechtzuerhalten ; einen Teil des aus den neuen Technologien resultierenden Nutzens den weniger entwickelten Regionen zugute kommen zu lassen ; entsprechend den übernommenen Verpflichtungen ungenutzte Frequenzen eher für den öffentlichen Bereich freizugeben ; die öffentlichen Interessen und die strategisch wichtigen Frequenzen zu schützen ; ein hohes Qualitätsniveau der Dienste von öffentlichem oder allgemeinem Interesse aufrechtzuerhalten .
nl Het verslag voorziet in een reeks voorstellen die onder meer bedoeld zijn om de openbare dienstverlening te waarborgen ; een zekere - wellicht hoge - graad van nationale soevereiniteit te handhaven bij het beheer van het radiospectrum ; een deel van de voordelen die verbonden zijn aan het gebruik van nieuwe technologieën over te dragen naar de minst ontwikkelde regio 's ; niet-gebruikte frequenties voor openbare doeleinden beschikbaar te stellen overeenkomstig de aangegane verbintenissen ; het algemeen belang en vanuit strategisch oogpunt belangrijke frequenties te beschermen ; een hoog kwaliteitsniveau te behouden voor wat betreft de ' diensten van openbaar en algemeen belang ' .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hoog
de Ich habe für das Abkommen gestimmt , da mit ihm sichergestellt werden soll , dass der Handel mit einem hohen Maß an zollrechtlicher Sicherheit erfolgt und dass Normen angewendet werden , die dem Besitzstand der EU immer näher kommen .
nl Ik heb voorgestemd omdat deze overeenkomst bedoeld is om te garanderen dat de handel plaatsvindt op een hoog niveau van douaneveiligheid en dat een geheel van normen wordt toegepast dat dicht in de buurt komt van het EU-acquis .
Die hohen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De hoge
hohen Temperaturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hoge temperaturen
hohen Preise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hoge prijzen
hohen Energiepreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hoge energieprijzen
hohen Preis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
hoge prijs
diese hohen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
deze hoge
mit hohen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
met hoge
hohen Kosten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
hoge kosten
hohen Standards
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hoge normen
hohen Norden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
hoge noorden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hohen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
wysokie
de Ich denke deshalb , wir sollten sicherstellen , dass alle EU-Mitgliedstaaten die gleichen hohen Standards anwenden bezüglich des Exports von zivilen Produkten , die auch für militärische Zwecke eingesetzt werden können .
pl Myślę zatem , że należy dążyć do tego , aby wszystkie państwa unijne stosowały równe i wysokie standardy eksportu wyrobów cywilnych , które mogą być wykorzystane dla wojskowych potrzeb .
hohen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wysokich
de Schließlich berichten sogar in Krisenzeiten und bei hohen Arbeitslosenquoten einige Arbeitgeber von Problemen bei der Stellenbesetzung .
pl Wreszcie , nawet w czasach kryzysu i przy wysokich wskaźnikach bezrobocia niektórzy pracodawcy zgłaszają problemy z naborem pracowników .
hohen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
wysokim
de Europa hat mit zwei Problemen zu kämpfen - der hohen Jugendarbeitslosigkeit und der unsicheren Finanzierung der Rentensysteme .
pl Europa musi zmierzyć się z dwoma problemami - wysokim poziomem bezrobocia wśród młodego pokolenia i niepewnością co do zdolności finansowania funduszy emerytalnych .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wysokiego
de schriftlich . - Für die hohen Fehlerquoten bei der Vergabe von EU-Fördermitteln muss schleunigst effektive Abhilfe gefunden werden .
pl Konieczne jest jak najszybsze znalezienie rozwiązania problemu wysokiego wskaźnika błędów związanych z przydzielaniem dofinansowania unijnego .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wysoki
de Hier möchte ich auf den alarmierend hohen Prozentanteil von HIV-infizierten Frauen - dieser liegt südlich der Sahara bei 57 % - hinweisen .
pl Wystarczy , że powołam się na alarmująco wysoki odsetek kobiet zarażonych wirusem HIV - na południe od Sahary wynosi on 57 % .
hohen Norden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dalekiej północy
hohen Preis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
wysoką cenę
Die hohen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Wysokie
Die hohen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Wysokie ceny
einem hohen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
wysokim
hohen Standards
 
(in ca. 31% aller Fälle)
wysokie standardy
einen hohen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
wysoki
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hohen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
elevado
de Die Kommission hat den hohen Grad der Zusammenarbeit zwischen Parlament , Rat und Kommission zur Erreichung einer frühzeitigen Einigung hinsichtlich der Vorschläge zu elektronischem Geld erkannt .
pt A Comissão constatou o elevado nível de cooperação que tem havido entre o Parlamento , o Conselho e a Comissão para se chegar rapidamente a um acordo sobre as propostas relativas à moeda electrónica .
hohen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
elevados
de Einerseits gibt es Unternehmer , die ein Interesse haben zu wachsen und daran aufgrund der hohen Quotenkosten gehindert werden .
pt Por um lado , há os empresários que gostariam de crescer , mas que estão paralisados pelos elevados preços das quotas .
hohen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elevadas
de Wir hätten die Sache damals mit hohen finanziellen Entschädigungen regeln sollen , dann wäre ähnlich wie beim denied boarding ein Effekt erzielt worden .
pt Deveríamos ter resolvido a questão com indemnizações mais elevadas naquela altura , o que teria dado efeito semelhante àquele que foi conseguido para a recusa de embarque .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elevada
de Aufgrund der hohen Toxizität von Benzol besteht ein direkter Zusammenhang zwischen Luftqualität und menschlicher Gesundheit .
pt Tendo em conta a elevada toxidade do benzeno , tratase de uma relação directa entre a qualidade do ar e a saúde pública .
hohen Beamten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
altos funcionários
hohen Erwartungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
elevadas expectativas
hohen Kosten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
custos elevados
hohen Kosten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
elevados custos
einen hohen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
elevado
eines hohen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
elevado nível
eines hohen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
um elevado nível
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hohen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ridicate
de Der Grund dafür waren wahrscheinlich die hohen Anfangskapitalanforderungen und andere übervorsichtige Beschränkungen .
ro Acest lucru a fost probabil determinat de cerinţele ridicate privind capitalul iniţial şi de alte restricţii exagerat de prudente .
hohen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ridicat
de Das GNSS gilt als eine Technologie mit epochemachender Wirkung und einem hohen Innovationspotenzial , die zum Aufbau einer Wissensgrundlage im Hochtechnologiebereich und zu Produktivitätssteigerungen in zahlreichen Sektoren beitragen dürften .
ro GNSS este considerat a fi o tehnologie importantă , cu un potenţial ridicat de a crea inovaţii , de a construi o bază de cunoştinţe de înaltă tehnologie şi de a creşte productivitatea în multe sectoare .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
înalte
de Diese hohen Standards werden von den Verbrauchern gefordert und sind ein Mittel zur Erzielung des größtmöglichen Mehrwerts .
ro Aceste standarde înalte sunt cerute de către consumatori şi reprezintă o modalitate de realizare a unei valori adăugate maxime .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mari
de Abschließend möchte ich dem Parlament versichern , dass die Kommission weiterhin gegen die illegale Einfuhr ankämpfen wird , die das größte Risiko für unsere hohen Standards darstellt .
ro Aş dori să închei prin a asigura Parlamentul că Comisia va continua să îşi îndrepte atenţia către introducerile ilegale , care prezintă cele mai mari riscuri pentru standardele noastre ridicate .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
standarde
de Steuersätze von 50 % bei hohem Lebensstandard und hohen Sozialleistungen sind ja kein Zufall .
ro Nivelele de impozitare de 50 % cu standarde ridicate de viață și nivele ridicate ale serviciilor sociale nu constituie o coincidență .
hohen Norden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nordul îndepărtat
hohen Kosten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
costurile ridicate
sehr hohen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
foarte ridicat
den hohen Norden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nordul îndepărtat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hohen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
höga
de Viele - ich selbst eingeschlossen - hatten wegen der unverhältnismäßig hohen Bezüge des Datenschutzbeauftragten , die natürlich denen eines Bürgerbeauftragten vergleichbar sein werden , Bedenken .
sv Många personer , däribland jag själv , har inte varit nöjda med tillsynsmannens orimligt höga lön , som naturligtvis skall vara jämförbar med EU-ombudsmannens .
hohen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hög
de Wenn die Union auf diese Erfolge und Entwicklungsstrategien aufbaut , dann kann sie auch ihr gesamtes Potenzial ausschöpfen und eine nachhaltige Wirtschaft mit hohen Wachstumsraten aufbauen .
sv Det är genom att bygga vidare på dessa framgångar och utvecklingsstrategier som EU kan mobilisera all sin potential och inrikta sin ekonomi på en hållbar linje med hög tillväxt .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en hög
hohen Lebensstandard
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hög levnadsstandard
hohen Ölpreise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
höga oljepriserna
die hohen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
de höga
mit hohen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
med höga
hohen Norden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
de nordligaste regionerna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hohen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vysoké
de Der beste Weg hierfür ist natürlich die Kürzung der Agrarsubventionen , was jetzt bei den hohen Preisen sehr gut möglich ist .
sk Najlepším spôsobom je samozrejme zníženie dotácií na poľnohospodárstvo , čo je teraz , keď sú vysoké ceny , veľmi reálne .
hohen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vysokú
de Natürlich müssen die Patienten im Norden , das heißt in den Industriestaaten , einen hohen Preis bezahlen , sonst werden die Finanzquellen für die Forschung schnell versiegen .
sk Je jasné , že pacienti na severe , to znamená v priemyselných krajinách , musia zaplatiť vysokú cenu , inak by sa veľmi rýchlo vyčerpali zdroje na financovanie výskumu .
hohen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vysokej
de Ich stimme für diesen Bericht und begrüße die Bestimmung , die darauf abzielt , den freien Fluss des Handels zwischen beiden Vertragsparteien unter Wahrung eines hohen Maßes an zollrechtlicher Sicherheit zu gewährleisten , und aufgrund der Tatsache , dass darin eine Reihe von Vorschriften enthalten sind , die die Angleichung des Abkommens an den Besitzstand der EU gewährleisten .
sk Hlasujem za túto správu a vítam ustanovenie , ktorého zámerom je zabezpečiť , aby obchod medzi oboma zúčastnenými stranami prebiehal bez komplikácií a na vysokej úrovni colnej bezpečnosti , a že zahŕňa súbor pravidiel , ktorými sa má zabezpečiť zachovanie súladu medzi dohodou a acquis EÚ .
hohen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vysokých
de Der Binnenmarkt ist derzeit aufgrund der hohen Kosten im Zusammenhang mit dem Patentschutz in der Europäischen Union fragmentiert , und die europäischen Erfinder können von den Vorteilen des Binnenmarkts kaum profitieren .
sk V súčasnosti je vnútorný trh mimoriadne roztrieštený z dôvodu vysokých nákladov na ochranu patentov v Európskej únii , pričom európski vynálezcovia nemôžu využívať všetky výhody jednotného trhu .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vysokým
de Erstens , in Haiti , Bangladesch , Ägypten und anderen Ländern hat es gewalttätige Proteste gegen die hohen Lebensmittelpreise gegeben .
sk Po prvé , na Haiti , v Bangladéši , v Egypte a ďalších krajinách došlo k násilným protestom proti vysokým cenám potravín .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vysokú úroveň
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vysokou
de Wir benötigen einen echten und gut funktionierenden Binnenmarkt mit einem hohen Verbraucherschutzniveau , was heutzutage leider nicht der Fall ist .
sk Potrebujeme skutočný a dobre fungujúci vnútorný trh s vysokou úrovňou ochrany spotrebiteľa , čo , bohužiaľ , v súčasnosti nemáme .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vysokými
de Außerdem wurde vereinbart , dass bestimmten Gebieten mit hohen Konzentrationen eine Fristverlängerung gewährt werden kann , wenn sie nachweisen , dass alle Anstrengungen zur Verbesserung der Luftqualität unternommen und wirksame Maßnahmen an der Schadstoffquelle eingeleitet worden sind .
sk Takisto sa dohodlo , že určitým oblastiam s vysokými koncentráciami sa môže povoliť predĺženie lehoty , pokiaľ budú schopné preukázať , že urobili všetko , čo bolo v ich silách , aby zlepšili kvalitu ovzdušia , a že majú zavedenú účinnú politiku kontroly zdrojov .
hohen Preis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vysokú cenu
Die hohen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vysoké
hohen Niveau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vysokej úrovni
eines hohen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vysokej úrovne
hohen Preise
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vysoké ceny
hohen Norden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ďalekom severe
hohen Standards
 
(in ca. 45% aller Fälle)
prísne normy
hohen Norden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
na ďalekom severe
einen hohen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vysokú
hohen Standards
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vysoké štandardy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hohen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
visoke
de Im ersten Teil wird festgestellt , dass der Trend hin zu einer stärkeren Regulierung und neuen Warenlagern geht - obwohl die hohen Lebensmittelpreise zum ersten Mal seit Jahren die Landwirtschaft zu einem wirklich lukrativen Sektor gemacht haben .
sl V prvem delu je navedeno , da je gibanje usmerjeno k učinkovitejši ureditvi in obnovljenemu kopičenju zalog , kljub dejstvu , da so visoke cene živil prvič po več letih povzročile , da je kmetijstvo postalo dejansko donosen sektor .
hohen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
visoko
de Aufgrund der hohen Abhängigkeit der Mitgliedstaaten vom Ausland ist es notwendig , dass wir zu einer gemeinsamen Außenpolitik der Union im Energiebereich finden .
sl Glede na visoko raven odvisnosti držav članic od zunanjih virov moramo uskladiti skupno zunanjo politiko za Unijo na področju energije .
hohen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
visokih
de Sie erwarten , dass Lebensmittel , die in die Europäische Union kommen , nach den gleichen hohen Standards hergestellt werden wie Lebensmittel , die innerhalb der Europäischen Union hergestellt werden .
sl Pričakujejo , da bo hrana , ki pride v Evropsko unijo , proizvedena po enakih visokih standardih kot hrana , proizvedena v Evropski uniji .
hohen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
visoki
de Das GNSS gilt als eine Technologie mit epochemachender Wirkung und einem hohen Innovationspotenzial , die zum Aufbau einer Wissensgrundlage im Hochtechnologiebereich und zu Produktivitätssteigerungen in zahlreichen Sektoren beitragen dürften .
sl GNSS se šteje za revolucionarno tehnologijo s številnimi možnostmi za inovacije , nadgradnjo znanja o visoki tehnologiji in povečanjem produktivnosti v številnih panogah .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visokimi
de Erst gestern diskutierten wir über die Situation als Folge der in den USA gewährten Hypotheken für Gruppen mit begrenzten Mitteln , zu hohen Preisen , unter ruinösen Umständen und mit unverantwortlichen Werbeaktionen .
sl Ravno včeraj smo razpravljali o primeru , v katerem so skupine z omejenimi sredstvi v Združenih državah najele hipoteke z visokimi , oderuškimi cenami in neodgovornim spodbujanjem .
hohen Nordens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
severa .
hohen Preis
 
(in ca. 73% aller Fälle)
visoko ceno
mit hohen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
z visokimi
sehr hohen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zelo visoki
hohen Standards
 
(in ca. 45% aller Fälle)
visoke standarde
eines hohen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
visoke ravni
hohen Norden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
skrajnem severu
hohen Norden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
skrajni sever
hohen Standards
 
(in ca. 34% aller Fälle)
visokih standardov
hohen Kosten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
visokih stroškov
hohen Norden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
za skrajni sever
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hohen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
alto
de Wir können jedoch die zu hohen Ausgaben nicht unterstützten , insbesondere nicht , da ihre Verteilung nicht mit unseren Prioritäten übereinstimmt .
es No obstante , no podemos defender el indebidamente alto nivel de gasto , sobre todo porque la forma en que tendría que distribuirse no coincidiría con nuestras prioridades .
hohen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
elevado
de Man muss immer objektiv vorgehen , und niemand in diesem Hohen Haus kann leugnen , dass Kuba objektiv nachweislich und unbestreitbar einen hohen Stand sozialer , wirtschaftlicher , wissenschaftlicher und technologischer Entwicklung erreicht hat – trotz seiner internationalen Isolierung und der erdrückenden Blockade der Vereinigten Staaten , der dieses Land seit fast einem halben Jahrhundert ausgesetzt ist .
es Siempre hay que trabajar desde la objetividad y nadie podrá negar en esta Cámara porque es objetivamente verificable e indiscutible que Cuba ha alcanzado un elevado nivel de desarrollo en los aspectos social , económico , científico y tecnológico , muy a pesar de su aislamiento internacional y del bloqueo asfixiante de los Estados Unidos , que sufre desde hace casi medio siglo .
hohen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
altos
de Die wichtigsten Defizite der derzeitigen gemeinsamen Marktorganisation für Zucker bestehen im Mangel an Wettbewerb , in den Wettbewerbsverzerrungen und den hohen Preisen .
es Las principales insuficiencias del régimen actual del azúcar son la escasa competencia , las distorsiones del mercado y los altos precios .
hohen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
elevados
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , ich kann verstehen , dass die Kommission darauf drängt , sich mit der Wirtschaftskrise und dem hohen Schuldenniveau , das die Stabilität des Euros gefährdet , zu befassen .
es en nombre del Grupo Verts/ALE . - Señor Presidente , entiendo la urgencia de la Comisión por atajar la crisis económica y los elevados niveles de deuda que suponen una amenaza para la estabilidad del euro .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nivel
de Ich stelle fest , daß dieser Gipfel , wie so viele vorhergehende , keine konkreten Maßnahmen zur Linderung der hohen Arbeitslosigkeit getroffen hat , und fordere deshalb die G7-Staaten auf , folgende Voraussetzungen endlich zu schaffen : Erstens , die Sicherstellung eines reibungslosen Funktionierens der Märkte .
es Constato que esta cumbre , como muchas cumbres anteriores , no ha adoptado ninguna medida concreta para aminorar el elevado nivel de desempleo y , en consecuencia , insto a los estados del G-7 que hagan realidad las siguientes condiciones previas : en primer lugar , el aseguramiento de un funcionamiento fluido de los mercados .
hohen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un alto
hohen Beamten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
altos funcionarios
hohen Temperaturen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
altas temperaturas
hohen Norden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Alto Norte
einen hohen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
un alto
eines hohen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
un alto
hohen Norden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
el Alto Norte
hohen Kosten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
elevado coste
hohen Preis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
precio por
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hohen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vysoké
de Im Lichte der immer besseren Aufklärung der europäischen Bevölkerung in Gesundheitsfragen und der sehr hohen europäischen Schutzstandards im Umwelt - und Gesundheitsbereich geht es nicht an , dass in Europas Produktionsstätten immer noch krebserregende Stoffe im Umlauf sind .
cs Vzhledem ke zvýšené informovanosti Evropanů o zdravotních otázkách a velmi vysoké úrovni ochrany životního prostředí a zdraví v Evropě je nepřijatelné , že jsou v Evropě ještě stále v oběhu karcinogenní látky .
hohen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vysokou
de In Anbetracht der Änderungen des einschlägigen zollrechtlichen Besitzstands der EU wird mit dem Vorschlag eine Sonderregelung zwischen der EU und Andorra eingeführt , um den freien Fluss des Handels zwischen den zwei Vertragsparteien unter Beibehaltung eines hohen Maßes an Sicherheit zu gewährleisten .
cs S ohledem na změny v příslušných právních předpisech EU v oblasti cel vytváří tento návrh zvláštní režim mezi EU a Andorrou , přičemž cílem je zajistit hladký průběh obchodu mezi oběma zúčastněnými stranami a současně zajistit vysokou úroveň bezpečnosti .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vysokých
de Auf seiner morgen beginnenden Tagung wird sich der Europäische Rat auch mit den politischen Konsequenzen der hohen Nahrungsmittelpreise befassen .
cs Na zasedání , které začne zítra , se Evropská rada bude zabývat také politickými důsledky vysokých cen potravin .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vysokým
de Auf die spezifische Frage von Seán Ó Neachtain möchte ich antworten , dass der irische Milchsektor , der sich durch einen relativ hohen Anteil an Milch auszeichnet , die zu Butter und Magermilchpulver verarbeitet wird , und auch relativ viel in Länder außerhalb der Europäischen Union exportiert , von den Maßnahmen der Kommission besonders profitieren wird .
cs Odpověď na konkrétní otázku položenou panem Ó Neachtainem - irské odvětví mléka se svým vysokým podílem mléka zpracovávaného na máslo a sušené odstředěné mléko a relativně vysokým podílem vývozu za hranice Evropské unie bude mít z opatření přijatých Komisí přínos především .
hohen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vysokými
de Länder mit hohen Steuersätzen sind bereit , ihre derzeit hohen Sätze im Interesse der Konvergenz einzufrieren , während Länder mit niedrigen Verbrauchsteuersätzen einer gewissen Erhöhung bezogen auf die momentan für Diesel geltende Rechtsvorschrift zugestimmt haben .
cs Země s vysokými sazbami daně jsou ochotny zmrazit své současné sazby v zájmu dosažení konvergence , a země s nízkými sazbami daně jsou zase ochotny přijmout určitá opatření zaměřená na úpravu svých vnitrostátních platných právních předpisů v oblasti spotřební daně na naftu s cílem jejího rychlejšího zvyšování .
hohen Kosten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vysoké náklady
hohen Norden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nejsevernější oblasti
hohen Preis
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vysokou cenu
sehr hohen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
velmi vysoké
hohen Norden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nejsevernější
einen hohen Preis
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vysokou cenu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hohen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
magas
de Die Bürger , die unsere Diskussionen und Entscheidungen über die Kraftfahrzeuge der Zukunft verfolgen , möchten immer noch in sichereren , bequemeren und nachhaltigeren Fahrzeugen reisen , die den hohen europäischen Qualitätsnormen entsprechen , an die sie gewöhnt sind .
hu Azok a polgárok , akik figyelemmel kísérik a jövő járműveiről folyó vitáinkat és határozatainkat továbbra is olyan biztonságosabb , kényelmesebb és fenntarthatóbb üzemű járművekkel kívánnak közlekedni , amelyek megfelelnek azoknak a magas szintű európai minőségi normáknak , amelyekhez már hozzászokhattak .
hohen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
magas szintű
hohen Preise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
magas árak
hohen Zinssätzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
magas kamatú
eines hohen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
magas szintű
hohen Preis
 
(in ca. 42% aller Fälle)
árat
hohen Preis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nagy árat
einen hohen Preis
 
(in ca. 72% aller Fälle)
árat

Häufigkeit

Das Wort hohen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 840. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 97.03 mal vor.

835. °
836. Raum
837. M.
838. ehemalige
839. Studium
840. hohen
841. müssen
842. DDR
843. Reich
844. Klasse
845. Nachfolger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der hohen
  • einen hohen
  • Meter hohen
  • sehr hohen
  • des hohen
  • den hohen
  • die hohen
  • einem hohen
  • bei hohen
  • einer hohen
  • mit hohen
  • hohen Anteil
  • hohen Temperaturen
  • hohen Anteil an
  • bei hohen Temperaturen
  • einen hohen Anteil
  • einen hohen Anteil an
  • einem hohen Anteil
  • hohen Anteil von
  • hohen Temperaturen und
  • sehr hohen Temperaturen
  • den hohen Anteil
  • einem hohen Anteil an
  • die hohen Temperaturen
  • sehr hohen Anteil

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhoːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ho-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ranghohen
  • hohenzollerischen
  • hohenlohischen
  • haushohen
  • hohenzollernschen
  • halbhohen
  • mannshohen
  • hohenzollerische
  • meterhohen
  • mittelhohen
  • Oberhohenberg
  • kniehohen
  • raumhohen
  • hohenzollerschen
  • hohenzollerischer
  • hohenlohische
  • hohenlohischer
  • Altenhohenau
  • übermannshohen
  • geschosshohen
  • hohenzollernsche
  • hüfthohen
  • überhohen
  • hohenzollerisches
  • hohenlohisch
  • hohenackeri
  • Niederhohenberg
  • knöchelhohen
  • Unterhohenried
  • turmhohen
  • hohenstaufischen
  • Kleinhohenheim
  • hohenzollersche
  • hohenbergischen
  • hohenloheschen
  • hohenzollerischem
  • schulterhohen
  • Oberhohenried
  • hohenzollerisch
  • hohenzollernscher
  • Oberhohenelbe
  • hohenbergisches
  • kopfhohen
  • baumhohen
  • preußisch-hohenzollerischen
  • hohenbergioides
  • gebäudehohen
  • Friedrichshohenberg
  • hohenbergische
  • hohenfreybergische
  • trägerhohen
  • hohenlohii
  • wandhohen
  • hohenlohischem
  • Neuhohenfels
  • hohenlohesche
  • brüstungshohen
  • brusthohen
  • Hinterhohenschwangau
  • kilometerhohen
  • deckenhohen
  • hohenpriesterlichen
  • ultrahohen
  • hohenzollerscher
  • hohenzoller
  • Kleinhohenried
  • schmalhohen
  • hohenzollernischen
  • schmal-hohen
  • hohenemsischen
  • Neuhohenberg
  • Neuhohendorf
  • tischhohen
  • überkopfhohen
  • denhohen
  • nicht-hohen
  • hohentwielschen
  • Hinterhohenstoffeln
  • erhohen
  • rundhohen
  • überknöchelhohen
  • superhohen
  • himmelhohen
  • bergehohen
  • rekordhohen
  • hoheneckischen
  • Oberhohenbergs
  • traufhohen
  • stockhohen
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AHK:
    • Alliierten Hohen Kommission

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Popol Vuh Das Lied von den hohen Bergen 1977

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • CDU-Opposition in die Kritik , namentlich wegen des hohen Preises , und wurde auf 60 Stück verringert
  • und Nachfrage gegeben . Nach einem anfänglich recht hohen Preis nach Markteinführung Ende der 1990er-Jahre , einer
  • bis dahin kaum erreicht niedrigen Preisen und mit hohen Absatzzahlen . Kurz darauf folgte eine ebenso erfolgreiche
  • . Die Verbreitung wurde anfangs durch die sehr hohen Preise gebremst . Der Absatz im dritten Quartal
Deutschland
  • umgekehrt bereits benachteiligte Gemeinden gezwungen sind , einen hohen ( abschreckenden ) Hebesatz aufrechtzuerhalten , und dadurch
  • und die wirtschaftstheoretisch abgestützte Warnung vor einer zu hohen Auslandsverschuldung von Netto-Schuldnerländern ist somit sachlich von dem
  • ignoriert wird . Etwaige Differenzen zu den sehr hohen Studiengebühren zahlt die Universität in Form von Stipendien
  • um eine reine Umbuchung , die rechnerisch zu hohen Zahlungen an den Staatshaushalt führte . Auch nach
Deutschland
  • . April 2010 aufgrund der erwarteten , zu hohen Kosten zu den Akten gelegt . Mit dem
  • wollte , scheute zu Beginn des Wiederaufbaus die hohen Kosten des Motorsports , bis ihn August Momberger
  • weshalb sich die NASA letzten Endes aufgrund der hohen Kosten gegen einen solchen Umbau entschied . Im
  • 1990er Jahre musste der HSV zudem aufgrund einer hohen Verschuldung um seine Existenz fürchten . Gerettet wurde
Berlin
  • im Hauptgraben , vor dem etwa 12 m hohen Ravelin oder Mittelsaillant , der von Contregarde Rechts
  • die dreigeschossigen , 13 m bis 15 m hohen Häuser bewohnbarer zu machen , wurde die Gebäudetiefe
  • wurde im Jahre 1068 auf einem 40 Meter hohen Sandsteinfelsen ein Schloss errichtet . Die Holzkonstruktion wurde
  • 1200 erbaut und verfügt über einen 37 Meter hohen Burgturm sowie über unterirdische Gänge , die im
Berg
  • bis 3.650 m über dem Meeresspiegel . Die hohen Berge sind Teil der Sacramento Mountains , mit
  • entlang der Bremsbergallee an der namensgebenden 40 m hohen Anhöhe . Diese Siedlung wurde in den 1980er-Jahren
  • Massivs . Die 2200 bzw . 1500 m hohen Ostwände des Monte Rosa bilden hier jeweils den
  • an der Faxaflói-Bucht unterhalb des etwa 900 Meter hohen Hausberges Esja . In der Stadt befinden sich
Texas
  • anglikanischen Church of South India . Einen besonders hohen Bevölkerungsanteile stellen die Christen im südlichsten Distrikt Kanyakumari
  • Riverside County hat vor allem im Osten eine hohen hispanischen Bevölkerungsanteil . Auch im Längstal und in
  • der historisch gewachsenen Bevölkerungsverteilung weist die Region einen hohen Anteil an Quechua-Bevölkerung auf , im Municipio Potosí
  • Dienstleistungssektor und insbesondere der Tourismus mit einem sehr hohen Anteil am Bündner Bruttoinlandsprodukt von rund 14 Prozent
Chemie
  • besitzt Diamant Eigenschaften wie optische Transparenz und einen hohen Schmelzpunkt , die auf ionische Bindungen hindeuten ,
  • in das Kochwasser über , da es bei hohen Temperaturen wasserlöslich ist . Aus der Oberfläche geht
  • gegenüber bestimmten Substanzen und Reaktionsbedingungen . Auch bei hohen Temperaturen zeigt Platin ein stabiles Verhalten . Es
  • anderen Elemente ein unedles Element , das bei hohen Temperaturen mit vielen Nichtmetallen reagieren kann . An
Elektrotechnik
  • einem herkömmlichen Operationsverstärker stellt diese Stufe auch den hohen Eingangswiderstand sicher . Die Eingangstransistoren können je nach
  • auch mit jedem anderen Tiefpass . Bei sehr hohen Ansprüchen an die Qualität der Gleichspannung wird eine
  • Nachteil jedoch weitestgehend unerheblich . Einfachüberlagerung hat bei hohen Frequenzen den Nachteil , dass bei tiefer Zwischenfrequenz
  • genügend Obertöne bzw . eine gute Ausprägung im hohen Frequenzbereich seines Spektrums besitzen . Daher gibt es
Gattung
  • und immergrünen Bäumen auf vulkanischen Böden mit einem hohen Anteil an organischer Bodensubstanz vor . Henry John
  • Gras - und Buschlandschaften , die aufgrund der hohen Sonneneinstrahlung über eine arten - und nährstoffreiche Vegetation
  • . Die Verwitterungsböden können fruchtbare Auenböden und bei hohen Wasserständen Gleye oder bei sandig-kiesigen Substrat trockene Standorte
  • . Der Steinadler nistet in Felswänden und auf hohen Bäumen . Nistplätze an Felsen liegen meist in
Informatik
  • hohen Kosten für die Membranen und die nötigen hohen Reinheiten für die Ausgangssubstanzen . Ein nur noch
  • zum direkten Verzehr wie auch Kuvertüren ) mit hohen Ansprüchen an Reinheit und Qualität des verwendeten Kakaos
  • die Zubereitung von Espressomehl nicht geeignet . Die hohen Anforderungen an die Präzision erklären zudem die hohen
  • qualitativ bessere Ergebnisse erzielt werden . Wegen der hohen Druckvorkosten beim Erstellen der Kupferplatte ist dieser für
Flugzeug
  • können . Die Leichtigkeit seiner Konstruktion und die hohen Kurvengeschwindigkeiten der hängenden und vor allem auspendelnden Einschienenbahn
  • schwer . Langlieger bieten durch langen Radstand einen hohen Komfort , sind aber sperrig und nicht sehr
  • 65 und besser gefedert , um auch bei hohen Geschwindigkeiten sicheren Kontakt sicherzustellen . Da die Baureihe
  • vier ) Rädern . Sie bieten einen sehr hohen Wetterschutz und eine sehr gute Aerodynamik , sind
Mathematik
  • Zentimeter zusammen . Windkanalexperimente sind hauptsächlich wegen des hohen Investitionsaufwands bei der Erstellung stets mit hohen Kosten
  • Arten abgetrennt , so müssten diese in einen hohen Bedrohungsgrad eingestuft werden . Zu den Gründen für
  • sind stets vorgekleistert und werden aufgrund des vergleichsweise hohen Preises nur in kleinen Räumen bzw . in
  • . Diese Form findet man jedoch aufgrund der hohen Kosten nur selten in Europa . Zumeist findet
Band
  • Video zeigte , dass Celia Cruz noch im hohen Alter sehr kreativ war und sich neuen Trends
  • US-Fernsehserien und - Kinofilmen für einen viel zu hohen Preis von zwei eigenen Offshore-Firmen erworben . Das
  • Reihe von Gastauftritten auf Alben bekannter Künstler vom hohen Ansehen und Rang Winwoods in der Musikbranche zeugen
  • und Die Nibelungen ; letztere brachte es zu hohen Einschaltquoten . Gladiator erhielt eine Reihe von Auszeichnungen
HRR
  • alten Zeit ohne individuelle Namen . Königen , hohen Würdenträgern und einflussreichen Bürgern wurden Opfer am Kianag
  • wurden die Spanier sehr hofiert . Begleitet von hohen Würdenträgern bereisten und erkundeten sie das Land .
  • , dem geistlichen Oberhaupt , und von anderen hohen Amtsträgern der Neuapostolischen Kirche öfters besucht . Zu
  • Klerikern . Von der Königsfamilie und Mitgliedern des hohen Adels wurde erwartet , dass sie über Lese
Mond
  • liegt in dem verwendeten Eisensand , der unter hohen Temperaturen von Unreinheiten befreit wurde , um reineres
  • auftreten ( nach Temperatur , von niedrigen zu hohen , sortiert ) . Das Bose-Einstein-Kondensat : Hierbei
  • , ergab sich die Möglichkeit , zwischen „ hohen “ Temperaturen ( CORPUSxMATH ) und „ tiefen
  • Scher - , Verdampfungs - und Viskositätsstabilität bei hohen Temperaturen . Darüber hinaus werden spezielle Reibwertanforderungen geprüft
Philosophie
  • hat die Familie in animistischen Kulturen einen so hohen Stellenwert . Wenn die Verstorbenen jedoch vergessen werden
  • Grundgedanke des waid - und tierschutzgerechten Jagens einen hohen Stellenwert ein . Der Hund gilt als unentbehrlicher
  • anzugleichen . Diese Auffassung schlägt sich in der hohen Bedeutung nieder , die dem Logos beigemessen wird
  • Japan , hat die Kalligrafie immer noch einen hohen Stellenwert im gesellschaftlichen und künstlerischen Leben . Die
Wein
  • werden . Klee wird vor allem wegen seines hohen Anteils an verdaulichem Eiweiß verfüttert . Wegen der
  • und kalorienarm . Zudem hat Gemüse aufgrund seines hohen Gehalts an Ballaststoffen eine wichtige Funktion für die
  • man Branntwein ( Araca ) . Aufgrund seines hohen Vitamin - und Mineralstoffgehalts diente der Kumys den
  • Viele als Magenbitter bezeichnete Produkte gehören aufgrund ihres hohen Gehaltes an Zucker von über 100 Gramm pro
Sprache
  • Richtung Niete relativ starr , wie dies bei hohen Tönen der Fall ist , ist dieser Teil
  • von Telegraphenmasten oder Fernsehantennen . Die leisen , hohen , sehr schnellen und gleichmäßigen Trommelwirbel bestehen aus
  • Die Handlung wird in einem etwa 32 Zentimeter hohen Hauptfries erzählt . Die Leserichtung dieses Frieses ist
  • ist links unten . Die durchschnittlich einen Zentimeter hohen Schriftzeichen zeigen grafische Symbole , Vogelmänner , Menschen
Wirtschaft
  • größer war und dass dies zu einer so hohen Zahl an Hungertoten unter der tibetischen Bevölkerung führte
  • . Wie die meisten Kreolsprachen hat Sranantongo keinen hohen Status in der Bevölkerung . Trotz dieser Einschränkung
  • Die orale Literaturtradition hat bei den Mapuche einen hohen Stellenwert . Seit den 1920er - und verstärkt
  • Rat ) ein Übergewicht hatte . Durch einen hohen Zensus , d. h. Verknüpfung des aktiven und
Historiker
  • , die größte Popularität wurde Georg jedoch im hohen Mittelalter zuteil . Im Zeitalter der Kreuzzüge und
  • schriftliche Quellen überliefert sind , haben Münzen einen hohen Wert als Primärquellen zur Chronologie sowie zur Wirtschafts
  • Prinzipat , also der Regierungsform der frühen und hohen römischen Kaiserzeit . Weitere wichtige Voraussetzungen für das
  • Übergangs - und Zwischenphase zwischen der Literatur des hohen Mittelalters und derjenigen der frühen Neuzeit betrachtet wurde
Medizin
  • , das als opiumhaltige Tinktur in einer genügend hohen Dosis in der Lage war , einen Rauschzustand
  • für Frauen nachgewiesen . Die beim Orgasmus freigesetzten hohen Oxytocindosen bewirken danach eine Phase der Entspannung und
  • Blutzuckeranstieg auslösen , besitzen aber nicht zwangsläufig einen hohen glykämischen Index . Fällt der Blutzuckerspiegel nach dem
  • wird dadurch erhöht , dass sie wegen ihrer hohen Lipidlöslichkeit von der Haut sofort resorbiert wird .
Wehrmacht
  • großen Teilen der Sowjetarmee formierten russischen Streitkräfte einen hohen Stellenwert für die politische Führung Russlands , die
  • Häusern und Straßen kamen die Deutschen nur unter hohen Opfern bei der Eroberung von Stalingrad voran .
  • bis zur Nordsee durchgehende Maginot-Linie hätte aufgrund des hohen Personalbedarfs einen Großteil der französischen Streitkräfte gebunden und
  • . Im Laufe des Krieges ging mit den hohen Verlusten an Führern auch eine Straffung der Offiziersausbildung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK