unten
Übersicht
Wortart | Lokaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (10)
- Englisch (7)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
отдолу
Das dritte anzunehmende Resultat ist , dass das zu erwartende Dokument zu einem teilnehmenden und von unten nach oben angelegten Ansatz führen muss , das heißt , im Einvernehmen mit allen in diesem Sektor Parteien .
Третият очакван резултат е , че бъдещият документ трябва да доведе до подход отдолу нагоре , в който участват всички заинтересовани страни , с други думи , консултации с всички , ангажирани в сектора .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nedefra
Es liegt in der Natur der Demokratie , dass politische Parteien von unten her durch einen Meinungsbildungsprozess aufgebaut werden , gefolgt von der Formulierung politischer Programme , der Parteigründung und der Gewinnung von Unterstützung in allgemeinen Wahlen .
Det ligger i demokratiets natur , at politiske partier bygges op nedefra i en meningsdannelsesproces , som følges af formulering af politiske programmer og oprettelse af partier , som forsøger at vinde støtte ved almindelige valg .
|
unten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dernede
Hierzulande verlängern wir gerade die Exportsubventionen für unsere landwirtschaftlichen Erzeugnisse und fördern die Biokraftstoffe , was dort unten zu riesigen Monokulturen führt .
Her fornyer vi eksportsubsidierne til vores landbrugsprodukter og fremmer biobrændstoffer , der fører til enorme monokulturer dernede .
|
unten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bunden
Unser Ziel besteht in einer Reform von unten nach oben .
Vores mål for reformen er en tilgang fra bunden til toppen .
|
unten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nedad
Das betrifft auch internationale politische Spielregeln für die Zukunft um festzulegen , was ökologische und soziale Standards nicht nur für Europa bedeuten , d.h. die Frage , ob sie immer weiter im freien Fall nach unten gehen , auch außerhalb von Europa , oder ob diese internationalen Standards endlich in Singapur und auch innerhalb Europas als Spielregeln begleitend zu einem freien Binnenmarkt verankert werden .
Det vedrører også internationale politiske spilleregler for fremtiden for at fastlægge , hvad økologiske og sociale standarder ikke blot betyder for Europa , dvs . spørgsmålet om , hvorvidt de fortsat går nedad i frit fald , også uden for Europa , eller om disse internationale standarder omsider bliver forankret i Singapore og også inden for Europa som spilleregler i et frit indre marked .
|
unten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ned
Diese politische Position ist eindeutig und steht im klaren Gegensatz zu immer mehr Standardisierung , immer mehr Sterilität , immer mehr unerbittlichem Wettbewerb , der die Preise und die Einkommen der Landwirte nach unten zieht , wie es der ultraliberalen Position der Länder der Kerns-Gruppe und der USA entspricht .
Denne politiske holdning er i klar modstrid med den stadig større grad af standardisering , den stadig større grad af sterilisering , den stadig tiltagende nådesløse konkurrence , der tvinger landmændenes priser og indkomster ned - Kerns-gruppens og USA 's ultraliberale holdning .
|
unten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nedadgående
Er verhindert aber auch gleichzeitig , dass eine Nivellierung nach unten stattfindet . Ich wiederhole , was schon Vorrednerinnen gesagt haben , dass eben nicht das Herkunftslandprinzip , sondern das Gastlandprinzip als Mindestanforderung für die verschiedenen Berufe festgelegt worden ist .
Samtidig forhindrer det imidlertid , at der sker en nivellering i nedadgående retning . Jeg gentager det , som allerede er blevet sagt tidligere , at det netop ikke er oprindelseslandsprincippet , men værtslandsprincippet , der er blevet fastsat som mindstekrav for de forskellige erhverv .
|
dort unten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dernede
|
von unten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nedefra
|
nach unten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nedad
|
nach unten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nedadgående
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bottom
Das Abkommen von Cotonou sieht vor , dass die Beteiligung der Zivilgesellschaft von unten nach oben erfolgen soll , doch wenn es an Kapazität mangelt , ist das nicht möglich .
The Cotonou agreement stipulates that civil society participation should come from the bottom up , yet without the capacity this is impossible .
|
unten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
down
Da der Wettbewerb als Maß aller Dinge gilt , erhalten stets solche Maßnahmen Vorrang , mit denen Wettbewerb zwischen Arbeitnehmern erzeugt werden soll , um Löhne und andere Sozialleistungen immer weiter nach unten zu treiben .
As competition is seen as the be-all-and-end-all , precedence is always given to measures aimed at creating competition between workers in order to try to drive salaries and other social benefits further and further down .
|
dort unten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
down there
|
nach unten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
downwards
|
von unten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bottom up
|
nach unten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
downward
|
nach unten korrigiert |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
downwards
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alaspäin
Das allgemeine Budget für das Programm wurde weiter nach unten revidiert : 350 Millionen Euro für ein Fünfjahresprogramm , das ist angesichts der anstehenden Aufgaben sehr wenig . Das liegt deutlich unter den ursprünglich geforderten 500 Millionen Euro .
Myös ohjelman yleistä talousarviota tarkistettiin alaspäin 350 miljoonaan euroon viidelle vuodelle , mikä on hyvin vähän haasteisiin nähden . Se on paljon vähemmän kuin alunperin pyydetyt 500 miljoonaa euroa .
|
unten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alhaalta
Selbstverständlich muss dies auf vollkommen freiwilliger Basis und ' von unten ' geschehen .
Käsitteen omaksumisen on oltava tietenkin täysin vapaaehtoista , ja sen on tapahduttava alhaalta ylöspäin .
|
unten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alhaalta ylöspäin
|
nach unten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
alaspäin
|
von unten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
alhaalta
|
von unten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
alhaalta ylöspäin
|
nach unten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alaspäin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bas
Ich meine , wir konnten hier eine gewisse Konvergenz nach unten erreichen .
Je crois que nous avons pu réaliser une certaine convergence vers le bas .
|
nach unten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le bas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
κάτω
Dies zeigt aber auch ganz klar , daß Subsidiarität von unten nach oben gebaut werden muß und nicht von oben nach unten .
Aυτό όμως δείχνει σαφώς ότι η επικουρικότητα θα πρέπει να αναπτυχθεί εκ των κάτω προς τα άνω , και όχι εκ των άνω προς τα κάτω .
|
dort unten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
εκεί κάτω
|
nach unten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
τα κάτω
|
nach unten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
προς τα κάτω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
basso
Ich würde es sehr befürworten , diese Grenze nach unten zu korrigieren .
Sono nettamente favorevole a rivedere questo limite verso il basso .
|
unten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dal basso
|
unten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ribasso
Von da an ging es bergab : Ein Dominoeffekt erschütterte ausnahmslos alle Börsen der Welt , allgemeine Panik herrschte auf den Finanzmärkten , zahlreiche Länder standen am Rande des Wirtschaftskollapses ; IWF , OECD , Europäische Union korrigierten eilig die von ihnen für 1998 und 1999 angekündigten großartigen Perspektiven für das Wirtschaftswachstum nach unten .
Da quel momento in poi fu la catastrofe : effetto domino che ha travolto tutte le borse del mondo senza eccezione alcuna , panico generalizzato sui mercati finanziari , un nutrito drappello di paesi sull ' orlo del collasso economico , FMI , OCSE e Unione europea costretti a rivedere precipitosamente al ribasso le prospettive miracolose di crescita economica annunciate per il 1998 e 1999 .
|
von unten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dal basso
|
nach unten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
verso il basso
|
nach unten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
il basso
|
nach unten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
al ribasso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
von unten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
no apakšas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
beneden
Mit einer solchen totalen Kehrtwendung schlägt sie uns einmal mehr eine Harmonisierung nach unten vor .
Met deze complete ommezwaai stelt zij ons eigenlijk andermaal een harmonisatie naar beneden toe voor .
|
unten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
onderaf
Der dritte Punkt ist , dass die Industriepolitik nicht nur von der sogenannten politischen und wirtschaftlichen Elite abhängig sein , sondern auf fortlaufenden kleinen Innovationen von unten basieren sollte . Mit anderen Worten : Große technologische Durchbrüche sind abhängig von einer großen Anzahl kleiner Innovationen , die aus Arbeitsgemeinschaften stammen .
En dan mijn derde punt : het industriebeleid dient niet uitsluitend te worden gegrondvest op zogeheten politieke en economische elites , maar juist op de grote stroom kleine innovaties van onderaf . Anders gezegd : grote technologische doorbraken zijn altijd gebaseerd op een groot aantal kleine innovaties die worden gegenereerd door mensen op de werkvloer .
|
nach unten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
naar beneden
|
nach unten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bijgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
baixo
Dabei gilt der Grundsatz : Je allgemeiner ein Anspruch formuliert ist , desto weiter oben ist er in dieser Hierarchie anzusiedeln , und je spezieller , desto weiter unten .
Aplica-se aqui o principio fundamental : quanto mais geral é uma exigência tanto mais alto deve figurar nessa hierarquia , e quanto mais específica , tanto mais baixo deve ficar .
|
nach unten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
baixo
|
nach unten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
em baixa
|
nach unten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
por baixo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jos
Die neuen Finanzmittel für den Klimaschutz sollten bestehende und möglicherweise verbesserte Kanäle für die Bereitstellung nutzen und dezentrale Handlungsmechanismus seitens der Regierung von unten nach oben zur Unterstützung von Maßnahmen innerhalb eines Landes fördern .
O nouă finanţare climatică ar trebui să utilizeze canalele de livrare existente şi potenţial actualizate , promovând o structură de guvernare descentralizată , de jos în sus , pentru a sprijini acţiunile la nivel naţional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nedåt
Die Ausgaben für die Gemeinsame Agrarpolitik wären nach unten korrigiert worden , und – verglichen mit dem , was verglichen werden kann – ganz eindeutig um mehr als die Hälfte niedriger als die Forschungsausgaben .
Utgifterna för den gemensamma jordbrukspolitiken skulle ha anpassats nedåt , vilket i jämförelse med något som verkligen är jämförbart skulle ha varit mer än hälften av summan för forskningskostnaderna .
|
nach unten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nedåt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nahor
Die Weiterentwicklung der Stadtpolitik darf daher keine Einbahnstraße sein , sondern muss über eine umfassende von unten nach oben verlaufende Dimension verfügen .
Vývoj mestskej agendy preto nesmie byť jednosmerným procesom , ale musí obsahovať komplexný rozmer založený na prístupe zdola nahor .
|
unten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zdola
Die Weiterentwicklung der Stadtpolitik darf daher keine Einbahnstraße sein , sondern muss über eine umfassende von unten nach oben verlaufende Dimension verfügen .
Vývoj mestskej agendy preto nesmie byť jednosmerným procesom , ale musí obsahovať komplexný rozmer založený na prístupe zdola nahor .
|
unten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zdola nahor
|
von unten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zdola
|
von unten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nahor
|
von unten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zdola nahor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
spodaj
Wir sollten uns auf die demokratische Basis in diesen Ländern konzentrieren und diese von unten nach oben aufbauen .
Osredotočiti se moramo na demokracijo navadnih ljudi v teh državah in jo zgraditi od spodaj navzgor .
|
von unten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
od spodaj
|
von unten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
od spodaj navzgor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
abajo
Im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften ist es aber nicht möglich , Art und Rolle der Partnerschaft durch die Kommission vorzugeben , und ich bin auch nicht sicher , ob es immer wünschenswert wäre , weil Partnerschaft von unten wachsen muß .
Pero , en el marco de las actuales normas jurídicas , no es posible que la Comisión predetermine el tipo y modo de cooperación ni tampoco estoy segura de que siempre sea deseable , pues la cooperación debe surgir por abajo .
|
unten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arriba
Das Problem bei dieser ganzen Geschichte ist nur , daß die davon betroffenen Betriebe nur ungefähr oder vielleicht nicht einmal 1 % ausmachen und daß die große Masse der landwirtschaftlichen Betriebe von dieser Degression nichts hat , weil natürlich der oben vorgenommene Abzug unten nicht unbedingt etwas bringt .
El problema en todo este asunto es solamente que las explotaciones afectadas solamente representan un 1 % o quizás ni siquiera eso y que la gran masa de explotaciones agrícolas no obtiene nada de esta degresión pues la deducción realizada arriba no aporta necesariamente algo abajo .
|
von unten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
abajo
|
Sie ziehen alles nach unten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Usted nivela siempre por abajo
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nach unten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lefelé
|
von unten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alulról felfelé
|
von unten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alulról
|
Häufigkeit
Das Wort unten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1817. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 43.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- oben
- vorne
- vorn
- hinten
- rechts
- Balken
- senkrecht
- links
- Schildrand
- rotes
- schrägrechts
- silberner
- wachsend
- rotbewehrter
- gespalten
- geteilt
- Helmdecken
- geöffneten
- Klaue
- gerichteter
- goldene
- gestürzte
- aufsteigender
- schwebenden
- vorwärts
- begleiteter
- schwebende
- Windmühlenflügel
- Bildmitte
- nebeneinander
- gerichtetes
- aufrechter
- gekrümmt
- gespaltene
- wehende
- rückwärts
- abgeteilten
- Winkel
- strahlenförmigen
- Winkeln
- verschobenen
- verschränkte
- stehender
- Rechen
- obere
- gleichschenkliges
- Kapitellseite
- schräges
- Balkenwaage
- ebensolcher
- verjüngt
- gespannter
- schwingt
- Strich
- Kreisring
- geöffnete
- geöffnetes
- dargestellter
- Pfeils
- kippt
- gestelltem
- schwenken
- Längsbalken
- durchgezogenen
- Rundung
- Blickrichtung
- rechte
- gleitet
- perspektivischer
- verjüngen
- angeschnittenen
- anstoßende
- gewundener
- diagonaler
- linke
- zeigt
- geschlungenen
- verschobene
- Kreissegment
- bedeckter
- gehaltenem
- Halbkreisen
- Rosenblüten
- seitenverkehrt
- Schweifen
- Kugel
- gedrückter
- Spitze
- eingerahmte
- gespiegelt
- Winkelhaken
- Schräg
- hervorragen
- schrägem
- gespiegelte
- abgeschnittene
- überkreuzten
- Oberlippe
- rutschen
- Neuntel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nach unten
- siehe unten
- von unten
- und unten
- weiter unten
- unten in
- unten ein
- unten ) . Die
- siehe unten ) . Die
- unten in Blau
- unten in Silber
- unten . Die
- unten in Rot
- unten ) . Der
- unten in Gold
- nach unten in
- siehe unten ) . Der
- unten ein silberner
- unten in Grün
- unten in Blau ein
- unten in Rot ein
- und unten ein
- nach unten . Die
- unten ) , die
- unten in den
- Liste unten
- unten in Silber ein
- von unten in
- unten ein goldenes
- und unten in
- unten in Schwarz
- unten ein silbernes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Enten
- Unten
- unter
- Bunten
- bunten
- une
- ten
- Ante
- Ente
- ante
- Sten
- Elten
- Engen
- Esten
- Enden
- Alten
- alten
- Olten
- engen
- Löten
- baten
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- Räten
- Arten
- Asten
- Anden
- Annen
- Akten
- Orten
- orten
- guten
- Ruten
- Guten
- Runen
- enden
- Inden
- beten
- Beten
- Noten
- Nöten
- Riten
- innen
- Innen
- Knien
- boten
- toten
- Boten
- Roten
- Toten
- Goten
- roten
- töten
- Töten
- hüten
- Otten
- Osten
- Hüten
- Ästen
- Äbten
- übten
- Unzen
- Enter
- Anton
- unser
- Unter
- inter
- Inter
- under
- Antel
- Intel
- Antes
- Antun
- Bunte
- bunte
- Hunte
- ruhten
- hinten
- Hinten
- Murten
- unrein
- Renten
- Wunden
- Bunsen
- Ernten
- ernten
- Knoten
- Quoten
- Gurten
- Gunter
- buntes
- Suiten
- Putten
- duften
- Jungen
- Runden
- runden
- Funden
- Kunden
- Hunden
- Zungen
- Lungen
- jungen
- Funken
- Hunnen
- Husten
- Hutten
- Austen
- nutzen
- bunter
- runter
- Hunter
- Tanten
- Konten
- Xanten
- Kanten
- ungern
- Intern
- unsern
- intern
- Intent
- untere
- unterm
- Quinten
- unteren
- neunten
- Kunsten
- Punkten
- punkten
- Gunsten
- Zeige 85 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʊntn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Enten
- Unzen
- bunten
- unter
- Unter
- unter-
- Ästen
- Esten
- alten
- Alten
- Enden
- enden
- Wetten
- Fetten
- fetten
- hätten
- retten
- Betten
- betten
- mitten
- Mitten
- Matten
- matten
- Chatten
- cutten
- rotten
- Rotten
- Schotten
- Patten
- Schatten
- hatten
- Button
- Gatten
- Putten
- Bitten
- bitten
- Witten
- litten
- Sitten
- Orten
- orten
- achten
- Achten
- Anden
- nutzen
- unterm
- Tanten
- Kanten
- kannten
- kanten
- sandten
- nannten
- wandten
- Wanten
- Ernten
- hinten
- wussten
- mussten
- Hunden
- konnten
- Konten
- Gurten
- Funden
- Schnitten
- schnitten
- Runden
- runden
- Wunden
- könnten
- duften
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Reime
- turbulenten
- Dozenten
- Informanten
- brannten
- Musikinstrumenten
- Migranten
- Regenten
- bemannten
- Rezipienten
- Brillanten
- siebzehnten
- geplanten
- Giganten
- neunten
- Fundamenten
- Demonstranten
- Konstanten
- Polizeipräsidenten
- riskanten
- trennten
- Patenten
- Klienten
- Staatspräsidenten
- Infanten
- Protestanten
- Lieferanten
- Prominenten
- unbekannten
- verbrannten
- verdienten
- Fragmenten
- Abonnenten
- äquivalenten
- Unbekannten
- Elefanten
- Jahrzehnten
- benannten
- Emigranten
- Bauelementen
- wandten
- Enten
- erkannten
- Referenten
- Segmenten
- sandten
- dehnten
- Kontrahenten
- erwähnten
- rasanten
- Privatdozenten
- galanten
- Kanten
- exzellenten
- lehnten
- verwandten
- vereinten
- brillanten
- Assistenten
- nannten
- Produzenten
- kompetenten
- Adjutanten
- getarnten
- effizienten
- Pigmenten
- Spekulanten
- Interessenten
- Dirigenten
- wohnten
- entfernten
- vierzehnten
- Absolventen
- lernten
- könnten
- vakanten
- Missernten
- betonten
- neunzehnten
- Experimenten
- Parlamentspräsidenten
- Bekannten
- Konsumenten
- konnten
- Momenten
- Qualifikanten
- bekannten
- Vizepräsidenten
- ambulanten
- Kärnten
- interessanten
- dreizehnten
- Konsonanten
- bunten
- signifikanten
- Badminton
- US-Präsidenten
- Quadranten
- warnten
- Sedimenten
- Praktikanten
Unterwörter
Worttrennung
un-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bunten
- Bunten
- eingezäunten
- umzäunten
- untenstehenden
- untenstehende
- erstaunten
- getunten
- Buntentor
- untenliegender
- Shunten
- untenliegende
- Lunten
- untenliegenden
- untenstehender
- Funtensee
- Buntenbock
- Luntenschloss
- gelaunten
- Buntenbach
- unbunten
- wunderbunten
- Termunten
- drunten
- Funtenseetauern
- mounten
- Schwarzbunten
- oben/unten
- Drunten
- Mounten
- gebräunten
- Dunten
- abgezäunten
- punten
- Muntenia
- staunten
- Buntenbeck
- untenstehend
- bestaunten
- grellbunten
- Countenance
- Muntendam
- missgelaunten
- knallbunten
- oben-unten
- untenstehendem
- darunten
- s.unten
- hinten-unten
- Funtensees
- Muntenien
- untendran
- Luntenschlossmuskete
- vorn-unten
- schwarzbunten
- Luntenspieß
- gutgelaunten
- bedunten
- Rotbunten
- Luntenfeuerzeuge
- vorne-unten
- Luntenzündung
- kunterbunten
- untenstehendes
- rotbunten
- schlechtgelaunten
- Punten
- unten-vorne
- countenance
- Charunten
- vorne/unten
- wurmbunten
- untenliegend
- Zeitpunktunten
- untenrum
- Luntenturm
- unten-rechts
- untenliegendem
- untendrehende
- unten/oben
- übelgelaunten
- knooppunten
- gelbbunten
- Luntenschlösser
- untengesteuerter
- Luntenschloß
- Tarruntenia
- Luntenstock
- Munteniei
- Muntenich
- Luntenröhre
- unten-außen
- countenanced
- Unbezunten
- weißbunten
- Muntenbeck
- linksunten
- Munten
- Glunten
- Shuntenden
- untengenannten
- Kunten
- unten.JPG
- unten.jpg
- untengesteuert
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KvU:
- Kirche von Unten
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prinz Porno | Gold sinkt nach unten | |
Ulla Meinecke | Unten am Ufer | 1995 |
Ramsi Aliani | Alles gute kommt von unten Teil 2 | |
Rio Reiser | Unten am Hafen | |
Bushido | Alles Gute kommt von unten | |
Bernd Begemann & die Befreiung | (LIVE) Wir werden tanzen_ Bleib zuhause im Sommer_ Liebe ist echt_ Unten am Hafen | |
Olivia Newton-John | Unten Am Fluss_ Der Ohio Heisst |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Flugzeug |
|
|
Musik |
|
|
Anatomie |
|
|
Medizin |
|
|
Bergbau |
|