Häufigste Wörter

nahezu

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung na-he-zu

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nahezu
 
(in ca. 80% aller Fälle)
почти
de Leider enthält der Bericht aber auch Absätze und Formulierungen , die den nahezu missionarischen Eifer einiger Abgeordneten durchblicken lassen und als zu starke Einmischung in innere Angelegenheiten der südamerikanischen Staaten empfunden werden können .
bg За съжаление , докладът съдържа и определени параграфи и формулировки , които загатват за почти мисионерския плам на някои колеги в Парламента и които биха могли да бъдат изтълкувани като твърде голяма намеса във вътрешните работи на южноамериканските държави .
nahezu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
почти всички
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nahezu
 
(in ca. 79% aller Fälle)
næsten
de Vor acht Jahren zog Samuel Huntington in seinem Buch die europäischen Grenzen ; ihr Verlauf ist nahezu identisch mit den Grenzen der heutigen erweiterten Europäischen Union . Darüber sollte man einmal genauer nachdenken .
da For otte år siden trak Samuel Huntington Europas grænser i sin bog . Disse grænser svarer næsten helt præcist til grænserne for dagens udvidede EU - et tankevækkende forhold .
nahezu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
næsten alle
nahezu 500
 
(in ca. 100% aller Fälle)
næsten 500
nahezu alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
næsten alle
nahezu einstimmig
 
(in ca. 61% aller Fälle)
næsten enstemmigt
Deutsch Häufigkeit Englisch
nahezu
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • almost
  • Almost
de Unser Ausschuss hat einen Änderungsantrag angenommen , dem zufolge die Bekämpfung des Handels mit Frauen und Kindern , die nahezu die Gesamtheit der Opfer des Menschenhandels ausmachen , in die mit diesem Instrument finanzierbaren Projekte aufgenommen wird , um vor allem den Herkunftsländern des Menschenhandels zu helfen , gegen diese verabscheuungswürdigen Praktiken vorzugehen .
en Our committee has voted for an amendment including the fight against trafficking in women and children , who represent almost all the people trafficked , among the projects that can be funded using this instrument , primarily to help the countries at the origin of the trafficking to combat this dishonourable practice .
nahezu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nearly
de Fast 3 100 Industrieanlagen in ganz Europa haben sich diesem System angeschlossen , und die Zahl wächst mit einer Geschwindigkeit von nahezu 50 % jährlich .
en Almost 3 100 industrial establishments across Europe have participated in this system , which is growing in numbers at a pace of nearly 50 % per year .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
almost all
nahezu alle
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nearly all
nahezu einstimmig
 
(in ca. 79% aller Fälle)
almost unanimously
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nahezu
 
(in ca. 85% aller Fälle)
peaaegu
de In manchen Ländern macht die Schwarzarbeit nahezu 15 % der Beschäftigung aus .
et Teatavates riikides moodustab ebaseaduslik tööhõive peaaegu 15 % kogu tööhõivest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nahezu
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lähes
de Schließlich ist es nahezu unmöglich , zu beweisen , dass etwas nicht der Fall ist , es ist weitaus einfacher , zu beweisen , dass etwas der Fall ist .
fi On lähes mahdotonta todistaa , että jokin ei pidä paikkaansa , ja paljon helpompaa todistaa , että jokin pitää paikkansa .
nahezu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
miltei
de Der Schwellenwert wird massiv um nahezu zwei Zehnerpotenzen abgesenkt .
fi Kynnysarvoa on madallettu huomattavasti , miltei kertoimella kaksi potenssiin kymmenen .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
melkein
de Bis jetzt gingen nahezu alle Entschließungsanträge , über die ich in diesem Parlament abstimmen durfte , von eben diesem Standpunkt – strategische Partnerschaft – aus .
fi Tähän saakka melkein kaikki päätöslauselmat , joista olen päässyt äänestämään täällä parlamentissa , ovat perustuneet tähän näkemykseen , toisin sanoen strategiseen kumppanuuteen .
nahezu 200
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lähes 200
nahezu 500
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lähes 500
nahezu einstimmig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
lähes yksimielisesti
nahezu unmöglich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
lähes mahdotonta
Man kann nahezu nichts sehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vedessä ei näe käytännössä mitään
Deutsch Häufigkeit Französisch
nahezu
 
(in ca. 39% aller Fälle)
presque
de Die Industrie erzeugt nahezu ein Drittel des BIP der EU , Industrieprodukte machen drei Viertel der Ausfuhren aus , und in der Industrie sind 57 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger beschäftigt .
fr L'industrie génère presque un tiers du PIB européen , les produits industriels représentent les trois quarts des exportations , et l'industrie emploie 57 millions de citoyens européens .
nahezu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
près
de Die Zahlen sind aufschlussreich , lassen Sie mich nur einige davon aufführen : Ein Sechstel der Todesfälle und Krankheiten bei Kindern in Europa kann auf Umweltfaktoren zurückgeführt werden ; die so genannten allergischen Atemwegserkrankungen haben sich innerhalb von zwanzig Jahren verdoppelt , heute ist jedes siebte Kind davon betroffen ; nahezu 10 % der Arbeitnehmer sind krebserregenden Substanzen ausgesetzt ; 14 % der Paare sind wegen Empfängnisproblemen in Behandlung .
fr Les chiffres sont édifiants , je n’en citerai que quelques-uns : un sixième des décès et des maladies chez l’enfant en Europe peut être attribué à des facteurs environnementaux ; les maladies dites allergiques , respiratoires , ont doublé depuis vingt ans , elles concernent aujourd ’ hui un enfant sur sept ; près de 10 % des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes ; 14 % des couples consultent pour des difficultés à concevoir .
nahezu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
quasiment
de Inzwischen haben wir die bestehende Haushaltslinie nahezu vollständig ausgeschöpft .
fr En ce moment , nous épuisons quasiment la ligne existante .
nahezu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pratiquement
de Es steht nahezu außer Frage , daß die wirtschaftlich stärkeren Ländern auch in höherem Maße von ihr profitieren werden als die schwächeren Länder , deren Wirtschaften im Wettbewerb mit den neuen Mitgliedstaaten möglicherweise Schäden erwachsen .
fr Il est pratiquement certain que les pays économiquement forts en tireront davantage parti que les pays faibles dont les économies pourront pâtir de la concurrence des nouveaux membres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nahezu
 
(in ca. 87% aller Fälle)
σχεδόν
de Die Wähler sind in nahezu allen Mitgliedstaaten zunehmend besorgt über ihre persönliche Sicherheit , und zahlreiche der Verbrechen , über die wir lesen , werden meines Erachtens zu Recht auf den Drogenmißbrauch zurückgeführt .
el Το εκλογικό σώμα σε όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές χώρες ανησυχεί ολοένα και περισσότερο για την προσωπική του ασφάλεια και οι περισσότερες από τις εγκληματικές ενέργειες για τις οποίες διαβάζουμε συνδέονται , ορθώς κατά την άποψή μου , με τα ναρκωτικά .
nahezu uneingeschränkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σχεδόν πλήρως
nahezu einstimmig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
σχεδόν ομόφωνα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nahezu
 
(in ca. 66% aller Fälle)
quasi
de Der Ratifizierungsprozess zu den Beitrittsverträgen ist in den Mitgliedstaaten nahezu abgeschlossen .
it Il processo di ratifica dei trattati di adesione negli Stati membri è quasi terminato .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
praticamente
de Wir dürfen nicht vergessen , dass nahezu allen älteren Mitgliedstaaten bereits die visafreie Einreise möglich ist , während das bei nahezu allen neuen Mitgliedstaaten noch nicht der Fall ist .
it Non dimentichiamo che in pratica tutti i vecchi Stati membri già godono dell ' esenzione dal visto , mentre praticamente tutti i nuovi Stati membri mancano di tale opportunità .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
quasi tutti
nahezu einstimmig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
quasi all
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nahezu
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gandrīz
de Im Jahr 2007 belief sich der Welthandel auf nahezu 16 Billionen Dollar , das sind 31 % des weltweiten BIP , und allein auf die Europäische Union entfallen 20 % des Gesamtvolumens der weltweiten Importe und Exporte .
lv 2007 . gadā tirdzniecības apjoms pasaulē kopā bija gandrīz USD 16 miljardi vai 31 % no pasaules IKP , un Eiropas Savienība viena pati deva 20 % no pasaules kopējā importa un eksporta apjoma .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ir gandrīz
nahezu 500
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gandrīz 500
Deutsch Häufigkeit Litauisch
nahezu
 
(in ca. 89% aller Fälle)
beveik
de Nach einer nahezu dreijährigen Arbeitsphase und nach intensiven Verhandlungen mit dem Rat freue ich mich in meiner Funktion als Berichterstatter einen Kompromissvorschlag einbringen zu können , der vom Rat bereits gebilligt wurde und der , so meine Hoffnung , auch die Zustimmung des Parlaments finden wird .
lt Po beveik trejus metus trukusio darbo , kuriame buvo reikalingos intensyvios derybos su Taryba , man malonu kaip pranešėjui dabar turėti galimybę pateikti kompromisinį pasiūlymą , kuriam Taryba pritarir , tikiuosi , Parlamentas suteiks pritarimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nahezu
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bijna
de Daher ist es entscheidend , dass während des Prozesses der Überarbeitung der gegenwärtigen Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen nach einfacheren und effektiveren Regelungen gesucht wird , um einen Sektor zu regulieren , der nahezu 16 % des BIP der Europäischen Union ausmacht .
nl Daarom is het van het grootste belang dat we bij de herziening van de huidige richtlijnen inzake openbare aanbestedingen streven naar eenvoudigere en efficiëntere regels voor een sector die bijna 16 procent vertegenwoordigt van het bruto binnenlands product van de Europese Unie .
nahezu
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vrijwel
de Diese Listen werden derzeit nahezu automatisch ohne jede Beteiligung des Parlaments in EU-Rechtsvorschriften übernommen .
nl Deze lijsten worden tot op heden vrijwel automatisch omgezet in EU-wetgeving , zonder dat het Parlement daar enige zeggenschap over heeft .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nagenoeg
de Ich werde nicht auf die Einzelheiten der Änderungsanträge eingehen , möchte aber abschließend darauf hinweisen , dass die Änderungsanträge im Ausschuss nahezu einstimmig gebilligt worden sind .
nl Ten slotte - zonder verder in detail op de amendementen in te gaan - ben ik blij te kunnen mededelen dat de commissie de amendementen nagenoeg unaniem heeft goedgekeurd . Alleen de Britse Conservatieven stemden tegen .
nahezu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bijna alle
nahezu 20
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bijna 20
nahezu unmöglich
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vrijwel onmogelijk
nahezu alle
 
(in ca. 57% aller Fälle)
bijna alle
nahezu einstimmig
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bijna unaniem
nahezu einstimmig
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vrijwel unaniem
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nahezu
 
(in ca. 43% aller Fälle)
niemal
de In diesem Jahr z. B. traf der Fonds für regionale Entwicklung die Entscheidung für die Rückforderung von nahezu 2,3 Milliarden Euro von den Mitgliedstaaten - vorausgesetzt , dass es hier keine weiteren Korrekturen gibt , aber dies ist ein Prozess , bei dem wir letztes Jahr viel härter vorgegangen sind als früher ; dennoch müssen Sie verstehen , dass wir hier über Fehler reden .
pl Na przykład w tym roku Fundusz Rozwoju Regionalnego podjął decyzje o odzyskaniu od państw członkowskich niemal 2,3 miliardów euro - pod warunkiem , że nie dojdzie do kolejnych korekt , przy czym jest to proces , w ramach którego w ubiegłym roku byliśmy znacznie bardziej restrykcyjni niż poprzednio ; niemniej muszą państwo zdać sobie sprawę , że mówimy tu o błędach .
nahezu
 
(in ca. 31% aller Fälle)
prawie
de Ich kann Ihnen versichern , dass wir dieses Thema dank unseres Kollegen Herrn Frattini nahezu jede Woche mit laufenden Beratungen und laufenden Vorschlägen zur Behandlung des Thema Migration auf der Tagesordnung der Kommission finden .
pl Mogę państwa zapewnić , że dzięki naszemu współpracownikowi , panu komisarzowi Frattiniemu , prawie każdego tygodnia sprawa ta znajduje się w porządku prac Komisji i pojawiają się wnioski dotyczące tego , jak zająć się kwestią migracji .
nahezu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
praktycznie
de Inhaltlich ist nahezu alles zu bemängeln .
pl Jeżeli chodzi o jego zawartość , praktycznie wszystko zasługuje na krytykę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nahezu
 
(in ca. 72% aller Fälle)
quase
de Auffällig ist , dass deren Folgen nahezu vollständig von den Viehzüchtern getragen werden .
pt O que é impressionante é que as consequências disso são quase integralmente suportadas pelos criadores .
nahezu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
praticamente
de Sie gilt für jede Lokomotive auf jedem Schienenkilometer , und sie ist in der Höhe nahezu unbegrenzt .
pt Este sistema é aplicável a todas as locomotivas em todos os quilómetros de via e é praticamente ilimitado .
nahezu 500
 
(in ca. 94% aller Fälle)
quase 500
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nahezu
 
(in ca. 73% aller Fälle)
aproape
de Ich begrüße die Tatsache , dass der Prozess zur Schaffung des Rechts - und Verfassungsrahmens des Landes nahezu fertiggestellt ist , und dass bei der Annahme wichtiger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Korruption wesentliche Fortschritte erzielt wurden , und auch Fortschritte bei der Reform des Justizwesens .
ro Salut faptul că procesul instituirii cadrului juridic și constituțional al țării a fost aproape finalizat și că s-au înregistrat progrese considerabile în adoptarea unei legislații importante în domeniul combaterii corupției , precum și în reforma sistemului judiciar .
nahezu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aproape toate
nahezu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
produsele
de Die Europäische Union hat den Ländern des westlichen Balkans einen außerordentlichen , unbegrenzten , zollfreien Zugang zum EU-Markt für nahezu all deren Produkte gewährt .
ro Uniunea Europeană a permis accesul excepțional și nelimitat fără taxe pe piața UE pentru aproape toate produsele originare din țările din Balcanii Occidentali .
nahezu alle
 
(in ca. 93% aller Fälle)
aproape toate
für nahezu
 
(in ca. 39% aller Fälle)
produsele originare
nahezu ein Drittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aproape o treime
für nahezu alle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pentru aproape toate
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nahezu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nästan
de Es ist eine Herausforderung seitens eines Landes , das in das internationale Handelssystem nicht nur mit einem komparativen Vorteil , sondern mit einem potenziell absoluten Vorteil in nahezu allen Bereichen eingetreten ist .
sv Det är en utmaning från ett land som har gjort sin entré i det internationella handelssystemet , inte bara med en komparativ fördel utan med nästan totala potentiella fördelar på i stort sett alla områden .
nahezu drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nästan tre
nahezu 50
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nästan 50
nahezu alle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nästan alla
nahezu unmöglich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nästan omöjligt
nahezu ein Drittel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nästan en tredjedel
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nahezu
 
(in ca. 86% aller Fälle)
takmer
de Sie sagen , dass wir 2007-2008 mit vier Millionen Tonnen Überschüssen rechnen müssen , weshalb uns heute die beiden Vorschläge für eine Verordnung vorliegen , mit denen die Zuckerproduktion anscheinend um nahezu vier Millionen Tonnen reduziert werden soll .
sk Vravíte , že v rokoch 2007 - 2008 bude nadbytok vo výške 4 miliónov ton , a preto sa dnes predkladajú dva návrhy na reguláciu , aby sme sa zbavili nadbytku , ktorý pravdepodobne tvorí takmer 4 milióny ton cukru .
nahezu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prakticky
de Sie gehört zu unseren grundlegenden Strategien , deren positive Auswirkungen überall zu sehen sind ; in allen Gebieten der Europäischen Union , in allen Mitgliedstaaten , in nahezu allen städtischen oder lokalen Gemeinschaften der EU .
sk Je to jedna z našich hlavných politík , ktorej pozitíva môžeme vidieť skutočne všade , vo všetkých kútoch Európskej únie , vo všetkých členských štátoch , prakticky v každej mestskej alebo miestnej komunite EÚ .
nahezu drei
 
(in ca. 89% aller Fälle)
takmer tri
und nahezu
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a takmer
nahezu 500
 
(in ca. 86% aller Fälle)
takmer 500
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nahezu
 
(in ca. 85% aller Fälle)
skoraj
de Die Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz ist nun nahezu vollständig einsatzbereit , wir verfügen über nahezu alle Koordinatoren für die Korridore , und wir hoffen , dass wir schon bald auch über die restlichen verfügen werden , damit diese die Korridore fördern können , die wir benötigen .
sl Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje zdaj še skoraj v celoti deluje , imamo vse koordinatorje za koridorje in upamo , da bomo kmalu imeli še vse ostale , ki bodo lahko podprli koridorje , ki jih potrebujemo .
nahezu alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skoraj vse
nahezu drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skoraj tri
nahezu 500
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skoraj 500
nahezu einstimmig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
skoraj soglasno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nahezu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
casi
de Nach Auffassung der Berichterstatterin steht aber alles nahezu zum Besten , da das angeblich die fördert
es Pero , según la ponente , todo iría casi a pedir de boca , pues ello estimula la « competitividad » .
nahezu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prácticamente
de Die Definitionen der beiden Konstrukte sind nahezu identisch .
es Las definiciones de estos dos conceptos son prácticamente iguales .
nahezu 500
 
(in ca. 100% aller Fälle)
casi 500
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nahezu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • téměř
  • Téměř
de Infolgedessen ließen nahezu 100 Menschen ihr Leben , unter ihnen auch die neun Bergleute , die während des Streiks in der Wujek-Mine erschossen wurden .
cs Následkem toho přišlo o život téměř 100 lidí včetně devíti horníků , kteří byli zastřeleni během stávky v dole Wujek .
nahezu einstimmig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
téměř jednomyslně
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nahezu
 
(in ca. 34% aller Fälle)
szinte
de Ein einfacher Vergleich zeigt , dass er nahezu identisch mit der Verfassung für einen europäischen Bundesstaat ist , den das französische Volk abgelehnt , und die Niederländer begraben haben .
hu Egy egyszerű összehasonlítás megmutatja , hogy szinte teljes mértékben megegyezik az európai szövetségi államot elképzelő Alkotmánnyal , melyet a franciák elutasítottak , a hollandok pedig eltemettek .
nahezu
 
(in ca. 29% aller Fälle)
közel
de Der Präsident der Kommission ist ein Mann , und nahezu 70 % der EU-Kommissare sind es ebenfalls .
hu A Bizottság elnöke férfi , a biztosok közel 70 % - a szintén .
nahezu
 
(in ca. 20% aller Fälle)
majdnem
de ( PL ) Herr Präsident ! Vor nahezu einem Jahr fuhr ich auf der Autobahn und sah einen umgestürzten Tanklastzug , der Flüssiggas beförderte .
hu ( PL ) Elnök úr , majdnem egy évvel ezelőtt egy autópályán utaztam , amikor láttam , hogy egy folyékony gázt szállító tartálykocsi felborul .

Häufigkeit

Das Wort nahezu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1841. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 42.57 mal vor.

1836. besaß
1837. griechischen
1838. Rheinland-Pfalz
1839. englischer
1840. Veröffentlichung
1841. nahezu
1842. Nordwesten
1843. Essen
1844. Bistum
1845. Südwesten
1846. Gut

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nahezu alle
  • nahezu allen
  • nahezu vollständig
  • in nahezu
  • nahezu ausschließlich
  • in nahezu allen
  • nahezu unverändert
  • nahezu vollständig zerstört
  • bei nahezu allen
  • für nahezu alle
  • von nahezu allen
  • In nahezu allen
  • und nahezu alle
  • wurden nahezu alle
  • auf nahezu allen
  • dass nahezu alle
  • sind nahezu alle
  • werden nahezu alle
  • nahezu ausschließlich auf
  • nahezu ausschließlich aus
  • nahezu ausschließlich in
  • nahezu vollständig erhalten
  • ist nahezu vollständig
  • mit nahezu allen
  • an nahezu allen
  • nahezu vollständig aus
  • nahezu ausschließlich von
  • wie nahezu alle
  • nahezu allen Bereichen
  • nahezu vollständig in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaːəˈʦuː

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

na-he-zu

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • nahezubringen
  • nahezulegen
  • nahezukommen
  • nahezustehen
  • nahezuliegen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • . Dieses ist in der Lage , mit nahezu allen bislang bekannten Usher-Proteinen über seine sogenannten PDZ-Domänen
  • zudem wird er in den meisten Folgen als nahezu unbesiegbarer Nahkampf-Experte und als Schusswaffen-Fetischist dargestellt . Über
  • im ersten Kapitel das Programm des Romans schon nahezu vollständig gegeben . Die natürliche Ordnung , die
  • Siegesbericht erhalten geblieben , von denen eine einen nahezu vollständigen Text aufweist . Seit mehreren Jahrzehnten untersuchen
Physik
  • Geräte der weißrussischen Firma „ Dipol “ reichen nahezu an solche der Generation 2 heran . Das
  • Quelle Man sagt auch , ein Energieversorgungsnetz arbeitet nahezu im Leerlauf . Ein Verstärker hat auf der
  • gibt es ( bei reibungsfreier Betrachtung ) dann nahezu seine komplette Energie an die Schaufeln ab .
  • nur in besonderen Jahren hergestellt und besitzen eine nahezu unbegrenzte Haltbarkeit . Aus Aszú-Beeren wird nach der
Physik
  • wie beispielsweise Speicherringen , bringt man Elementarteilchen auf nahezu Lichtgeschwindigkeit und lässt sie nahezu frontal miteinander kollidieren
  • man Elementarteilchen auf nahezu Lichtgeschwindigkeit und lässt sie nahezu frontal miteinander kollidieren . Anlagen , an denen
  • Neue Phase , CORPUSxMATH - Wenn der Phasenwinkel nahezu maximal ist , stehen Himmelskörper und Sonne vom
  • Spektralklasse K an . Da die Komponente D nahezu überstrahlt wird , können bisher keine exakten Werte
Kaliningrad
  • Anfang der 1990er Jahre im gleichen Zeitraum bereits nahezu 1700 Fälle . In jüngster Zeit ist die
  • seit Gründung bis Mitte des 19 . Jahrhunderts nahezu unverändert : Es erhielt ein Legionär ( légionnaire
  • Europa bis in das 20 . Jahrhundert hinein nahezu unbekannt . 1993 machte ein Bericht der NASA
  • . bis zur Mitte des 19 . Jahrhunderts nahezu völlig vor der übrigen Welt abschloss . Nur
Kaliningrad
  • Am 18 . August 1917 zerstörte ein Großbrand nahezu das gesamte südliche Stadtzentrum . Der nach dem
  • und Verkehrswege , das Zentrum von Berggießhübel wurde nahezu komplett verwüstet . Im gesamten Gottleubatal fielen etwa
  • elektrisches Licht . 1908/09 : Die St.-Martinus-Kirche brennt nahezu vollständig nieder ( Brandstiftung ) / Neubau im
  • Das Zentrum von Gottleuba wurde durch einen Stadtbrand nahezu vollständig zerstört . Insgesamt fielen 100 Haupt -
Gattung
  • und 40 mm . Schnabelfliegen besitzen zwei Paar nahezu identischer Flügel und ein nicht weiter differenziertes Abdomen
  • angepasst . Der teilweise stummelartig verkleinerte Schwanz ist nahezu funktionslos . Die kurzen und kräftigen Gliedmaßen der
  • Das cremefarbene bis strohgelbe Kernholz wird von einem nahezu weißen Splint umgeben . Es bestehen gleitende Übergänge
  • alle Arten auf der Bauchseite einen dünnen , nahezu inkompressiblen Luftmantel ( Plastron ) , der sich
Gattung
  • , Leoparden und Löwen , in ihrem Verbreitungsgebiet nahezu ausgerottet worden sind , stellt heute der Verlust
  • 1000 bekannten Arten , die weltweit verbreitet und nahezu in jedem Habitat zu finden ist . Die
  • Zitzen . Das ursprüngliche Verbreitungsgebiet der Fossas umfasste nahezu die gesamte Insel Madagaskar ; entgegen früheren Vermutungen
  • und die Nilgans gezählt werden . Halbgänse sind nahezu weltweit verbreitet , die meisten Arten kommen jedoch
Wehrmacht
  • unter seiner Kontrolle . Kurz darauf unterwarf sich nahezu die gesamte arabische Halbinsel seiner Herrschaft . Selim
  • Strafexpedition des Salzburger Erzbischofs gegen Hal zu seiner nahezu völligen Vernichtung , von der lediglich das Kloster
  • in Konstantinopel zu einem Aufstand , bei dem nahezu die gesamte „ lateinische “ Bevölkerung ( Genuesen
  • Laodikekrieg genannt ) aber vernichtete Ptolemaios III . nahezu das gesamte Seleukidenreich . Antigonos ' bei Kos
Fluss
  • nördliche Richtung fließend hat sich der Krippenbach über nahezu den gesamten Verlauf als Engtal in die Sandsteinschichten
  • Wasser . In den Niederlanden ist das Gelände nahezu eben . An ihrer Mündung entwässert die Maas
  • verläuft die Grenze zum Westenhellweg in dieser Perspektive nahezu horizontal . Im Hintergrund sind die Castroper Höhen
  • das Tal Frutigtal . Bei Wimmis fliesst die nahezu gleich grosse Simme in die Kander . Ihr
Sprache
  • ist die Person Graf Raimunds VI . in nahezu allen Publikationen zu diesem Themenbereich Bestandteil kritischer Betrachtungen
  • Exegese und zum Ausgangspunkt für die Deutung auch nahezu aller anderen Vorkommensweisen der Sechszahl in der Bibel
  • plantarum “ . In diesem Werk strukturierte er nahezu die gesamte Botanik um , was heftig umstritten
  • annähernd nachvollzogen werden . Dem König widerfuhr eine nahezu göttliche Verehrung und entrückte diesen , durchaus beabsichtigt
Band
  • Les Paul behauptet , er habe die Gitarre nahezu komplett selbst entwickelt . Die Techniker von Gibson
  • . Dezember 2006 ) . Curtiz war in nahezu jedem Genre aktiv , drehte seine besten Filme
  • Während Chicago , Memphis und Detroit für Soul-Produktionen nahezu bedeutungslos wurden , sorgten neue Studios und Labels
  • Gegensatz zu Armada lief Energon ab Ende 2003 nahezu zeitgleich im japanischen und amerikanischen Fernsehen , allerdings
Texas
  • Gründung weiterer Gruben verdreifachte sich die Förderung auf nahezu 700.000 m ³ . Auch stiegen die Belegschaftszahlen
  • gewann Patassé gegen Kolingba im ersten Durchgang mit nahezu 51,6 Prozent der Stimmen . Einige Oppositionsführer bezeichneten
  • ) zur SVP . Dadurch wurden diese Kleinparteien nahezu bedeutungslos . Die SVP konnte bei den Nationalratswahlen
  • zehn Jahren zu einer Anhebung der Kaufkraftbindungsquote um nahezu 20 Prozentpunkte auf 98 Prozent , so dass
Dresden
  • allem durch seine Bleiglasfenster , die er für nahezu 200 sakrale Gebäude entworfen hat , unter anderem
  • mit seiner Postsparkasse entwarfen zwei Bauten , die nahezu völlig auf ornamentale Verzierung verzichteten . Ähnliche Tendenzen
  • der Barockzeit entwickelte sich die Empore zu einem nahezu programmatischen Merkmal . Sie bot - neben der
  • neuer Interpretation gestaltet : Die Obelisken erscheinen in nahezu originaler Ausführung , wohingegen sich an der Stelle
Software
  • gilt heutzutage als überholt , da inzwischen auf nahezu allen Plattformen der komplette ASCII-Zeichensatz unterstützt wird .
  • immer größere Bedeutung als Spieleplattform . Dadurch sind nahezu alle Echtzeitstrategie-Spiele heute auch Online-Spiele . Im Internet
  • hat seit dem Dominieren von Digitalkameras im Consumer-Segment nahezu keine Bedeutung mehr ; die meisten Kamerahersteller haben
  • ASCII-Zeichensatz hierfür besonders , da er weltweit auf nahezu allen Systemen verfügbar ist . Vor dem Aufkommen
Maler
  • ” befand . Er ist als Dichter heute nahezu in Vergessenheit geraten . Als Übersetzer französischer Werke
  • bekannt , dass Merkle zeit seines Lebens ein nahezu besessener Bücherfreund gewesen war . Seine Bibliothek umfasste
  • durchtrennte den Sehnerv − seitdem ist Ernst Augustin nahezu erblindet . Augustins schriftstellerische Impulse entstammen der Lektüre
  • 1818 das Hauptwerk des zu jener Zeit noch nahezu unbekannten Philosophen Arthur Schopenhauer und ab 1821 die
Weinbaugebiet
  • ihres niedrigen Kohlenhydrat - und damit Milchzuckergehalts als nahezu laktosefrei . Bekannte Sorten sind Mainzer Käse ,
  • für den Plantagenbau und so sind die Tieflandregenwälder nahezu sämtlich durch Ölpalmen und Kautschukbäume ersetzt . Die
  • sowie deren umweltgerechte Herstellung . Die Lebensmittel stammen nahezu alle aus ökologischer Landwirtschaft . Konventionell angebaute Lebensmittel
  • geerntet . Heute wird der Anbau von Hopfen nahezu ausschließlich von Familienbetrieben bewerkstelligt . Lediglich in der
Deutschland
  • ) , Schweden , Irland , Dänemark , nahezu alle anderen nord - und die südamerikanischen Staaten
  • , Australien , Südafrika und Kanada bis zu nahezu sämtlichen Staaten der EU - der ADiA lässt
  • von 1947 bis in die 1980er Jahre mit nahezu allen Mitteln austrugen . Zu einer direkten militärischen
  • - Montreal ab . Die IL-62 kam bei nahezu allen Fluggesellschaften der sozialistischen Länder zum Einsatz .
Biologie
  • für ein paar Sekunden die Reizung einzelner Rezeptoren nahezu konstant zu halten , also eine Lokaladaption herbeizuführen
  • kann . Die Resorption nach oraler Aufnahme erfolgt nahezu vollständig mit einer Bioverfügbarkeit von 77 ± 12
  • nennenswerten Mengen an Tetrahydrocannabinol und haben daher auch nahezu keine psychoaktive Wirkung ; gleiches gilt dementsprechend für
  • den Körper nach oraler oder intramuskulärer Gabe ist nahezu vollständig . Maximale Phenobarbital-Konzentrationen im Blut werden bei
Automarke
  • völlig neue Lenkwaffe . Lediglich der Gefechtskopf wurde nahezu unverändert übernommen , allerdings ohne den ursprünglichen Annäherungszünder
  • kleine Details , wie dem schwereren Lauf , nahezu baugleich ist . Die Bundeswehr hat trotz gegenteiliger
  • 95 PS ) trotz des deutlich kleineren Vergasers nahezu identisch . Für bestimmte Märkte wie z.B. die
  • von STS-110 gelieferten Zentralsegment S0 montiert und ist nahezu identisch mit dem S1-Strukturelement , das mit STS-112
Florida
  • 12 ° C. Schneefall ist in der Region nahezu unbekannt . In Astor gibt es derzeit eine
  • 15 ° C. Schneefall ist in der Region nahezu unbekannt . Die Geschichte beginnt 1891 mit dem
  • 12 ° C. Schneefall ist in der Region nahezu unbekannt . Schulen am Ort selbst gibt es
  • 12 ° C. Schneefall ist in der Region nahezu unbekannt . In Brandon gibt es derzeit 52
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK