nimmt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nimmt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (15)
- Englisch (15)
- Estnisch (11)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (13)
- Italienisch (10)
- Lettisch (13)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
нараства
Die Piraterie nimmt unaufhörlich und in hohem Maße zu , und einer der wichtigsten Bereiche , in der sie agiert , ist das Internet .
Пиратството непрекъснато нараства с големи темпове и една от основните зони , в които действа , е интернет .
|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
приема
Das Europäische Parlament nimmt diese Entschließung zum richtigen Zeitpunkt an und ermutigt dadurch Litauen , Bulgarien , die Slowakei und alle EU-Mitgliedstaaten , die Stilllegungsmaßnahmen so effizient wie möglich durchzuführen .
Европейският парламент приема настоящата резолюция в точното време , като по този начин насърчава Литва , България , Словакия и всички държави-членки на ЕС да изпълняват извеждането от експлоатация възможно най-ефективно .
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
взема
Leider nimmt die Entschließung darauf keinen Bezug und schreibt nur die bisherige Praxis fort .
За съжаление , резолюцията не взема това предвид и просто предвижда продължаване на съществуващите практики .
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
одобрява искането
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Безработицата нараства
|
der Selbstmorde nimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нараства броят на самоубийствата .
|
Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Покупателната способност намалява
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Безработицата нараства
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Безработицата нараства
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Покупателната способност намалява
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Безработицата нараства .
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Покупателната способност намалява .
|
( Das Parlament nimmt den |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
( Парламентът
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vedtoges
( Das Parlament nimmt die Entschließung an )
( Det fælles beslutningsforslag vedtoges )
|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tager
Es ist eine Zeit der Veränderung in Bezug auf die Außenbeziehungen , denn das Phänomen der Globalisierung nimmt zu und es existieren neue Schwellenländer .
Det er en tid med forandring med hensyn til de eksterne forbindelser , fordi globaliseringstendensen tager til , og der er nye fremadstormende lande .
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Forslaget vedtoges
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vedtog
( Das Parlament nimmt die Entschließung an )
( Parlamentet vedtog forslaget )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
godkendte
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlamentet godkendte anmodningen )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Forslaget vedtoges )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
godkendtes
( Das Parlament nimmt den Vorschlag des Präsidenten an . )
( Formandens forslag godkendtes )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vedtog forslaget
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Arbejdsløsheden stiger
|
ernst nimmt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alvorligt
|
Parlament nimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vedtoges )
|
nimmt den |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Forslaget
|
nimmt den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Parlamentet
|
Parlament nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vedtoges
|
Parlament nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Forslaget
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
takes
Ich habe für die Sorgen der Frau Abgeordneten volles Verständnis und kann hierzu sagen , daß der Rat diese Sorgen ernst nimmt .
Mrs Schörling , I fully understand your concern , and I can assure you that the Council takes this seriously .
|
Kommission nimmt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Commission takes
|
Parlament nimmt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
resolution )
|
ernst nimmt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
seriously
|
nimmt den |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Parliament
|
nimmt den |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Parliament adopted
|
ernst nimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
seriously .
|
Parlament nimmt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Parliament adopted
|
nimmt den |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
resolution )
|
Parlament nimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Parliament
|
Parlament nimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parliament adopted the
|
Parlament nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
adopted the
|
Parlament nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Parliament adopted the resolution )
|
Parlament nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Parliament adopted
|
Parlament nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
adopted
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
võtab
schriftlich . - Ich bin sehr erfreut , dass mein Änderungsantrag , der " die jüngsten rechtlichen Entwicklungen in Bezug auf das EU-Verbot der Einfuhr von Robbenerzeugnissen , insbesondere Kanadas Antrag an die WTO zur Einrichtung eines offiziellen Panels zur Streitbeilegung " zur Kenntnis nimmt und die Hoffnung äußert , " dass alle Meinungsverschiedenheiten zwischen den Parteien auf gütlichem Wege beigelegt werden können , ohne dass sich dies auf die Verhandlungen über das umfassende Wirtschafts - und Handelsauskommen auswirkt " , angenommen wurde .
kirjalikult . - Mul on hea meel , et võeti vastu minu esitatud muudatusettepanek , milles parlament võtab teadmiseks hiljutise õigusliku arengu hülgetoodete keelustamisel ELi poolt , eelkõige Kanada taotluse WTO-le ametliku vaidluste lahendamise kogu loomiseks , ning avaldab lootust , et Kanada võtab WTO-le esitatud nõude tagasi enne , kui Euroopa Parlament peab ulatusliku majandus - ja kaubanduslepingu ratifitseerima , sest see nõue ei ole kooskõlas positiivsete kaubandussuhetega .
|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kiitis
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlament kiitis taotluse heaks . )
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kasvab
Trotz dieses Programms nimmt die Zahl der Krebserkrankungen zu .
Vaatamata sellele kasvab vähktõve juhtumite arv jätkuvalt .
|
ernst nimmt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tõsiselt
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Töötus kasvab
|
Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostujõud väheneb
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Töötus kasvab
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ostujõud väheneb
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostujõud väheneb .
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Töötus kasvab .
|
Die Bodenfruchtbarkeit nimmt stark ab |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Selle maa viljakus väheneb oluliselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hyväksyi
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlamentti hyväksyi pyynnön . )
|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parlamentti hyväksyi
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Parlamentti
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlamentti hyväksyi pyynnön . )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Parlamentti hyväksyi pyynnön
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
päätöslauselman
( Das Parlament nimmt den Entwurf der llegislativen Entschließung an . )
( Parlamentti hyväksyi päätöslauselman . )
|
Kommission nimmt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Komissio panee
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Työttömyys kasvaa
|
Parlament nimmt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Parlamentti hyväksyi
|
ernst nimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vakavasti
|
nimmt den |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Parlamentti hyväksyi
|
ernst nimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suhtautuu vakavasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
adopte
( Das Parlament nimmt den geänderten Arbeitsplan an . )
( Le Parlement adopte l'ordre des travaux ainsi modifié )
|
nimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prend
Unter diesen Umständen ist es ermutigend zu hören , dass die Kommission diese Angelegenheit ernst nimmt , aber es ist nicht ermutigend zu hören , dass bis Juni alles in Ordnung gebracht werde , denn nach dem , was uns die betroffenen Händler sagen , lässt sich das derzeitige Niveau nicht bis zum Juni durchhalten .
Dans ces circonstances , il est encourageant d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux , mais il n'est pas encourageant d'entendre que tout sera réglé d'ici juin . En effet , d'après les commerçants impliqués , à la cadence actuelle , il leur est impossible de tenir jusqu'au mois de juin .
|
nimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
approuve
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . )
( Le Parlement approuve le projet de résolution législative )
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
accepte
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Le Parlement accepte la modification . )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
marque
( Das Parlament nimmt den mündlichen Änderungsantrag an . )
( L'Assemblée marque son accord sur l'amendement oral )
|
ernst nimmt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
au sérieux
|
Parlament nimmt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parlement adopte
|
Parlament nimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Parlement
|
Die Kommission nimmt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La Commission prend
|
Parlament nimmt den |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parlement adopte
|
Parlament nimmt den |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parlement adopte la
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Le chômage augmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
εγκρίνει
( Das Parlament nimmt den mündlichen Änderungsantrag an . )
( Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία . )
|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Σώμα εγκρίνει
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Das Parlament nimmt den Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuß an . )
( Το Σώμα αποφασίζει να αναπέμψει την έκθεση στην επιτροπή )
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
νομοθετικού περιεχομένου
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αυξάνεται
im Namen der PSE-Fraktion . - Frau Präsidentin , aus der Finanzkrise ist eine Wirtschaftskrise geworden , und wir stehen in Europa jetzt vor der Rezession , was auch die normalen Bürger zu spüren bekommen : Die Preise sind angestiegen , die Arbeitslosigkeit nimmt zu , Investitionen nehmen ab , man kommt schwieriger an Kredite heran , und aus diesen Gründen verlangsamt sich auch die Wirtschaftstätigkeit .
εξ ονόματος της Ομάδας PSE - Κυρία Πρόεδρε , η χρηματοοικονομική κρίση έχει μετατραπεί σε οικονομική κρίση και , αυτή τη στιγμή , αντιμετωπίζουμε φαινόμενα ύφεσης στην Ευρώπη , τα οποία έχουν επιπτώσεις ακόμη και στους απλούς πολίτες : οι τιμές ανεβαίνουν , η ανεργία αυξάνεται , ο ρυθμός επενδύσεων επιβραδύνεται , η παροχή πίστωσης μειώνεται και , επομένως ο ρυθμός της οικονομίας επιβραδύνεται και αυτός .
|
Parlament nimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Σώμα εγκρίνει
|
nimmt den |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Σώμα εγκρίνει
|
nimmt den |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εγκρίνει την
|
nimmt den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Το
|
nimmt den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
εγκρίνει το
|
Parlament nimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εγκρίνει το
|
Parlament nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Το
|
Parlament nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εγκρίνει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
approva
( Das Parlament nimmt den gemeinsamen Entschließungsantrag an )
( Il Parlamento approva la proposta comune di risoluzione )
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prende
Die Kommission nimmt dies in ihrem Vorschlag lediglich zur Kenntnis , bemüht sich jedoch nicht um eine Änderung .
La proposta della Commissione ne prende semplicemente atto , senza cercare di modificare questo stato di cose .
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
accoglie
In der Praxis nimmt kein Land diese Flüchtlinge auf , und sie hat den positiven Fall Norwegens hervorgehoben .
In realtà nessuno li accoglie e ha indicato il caso positivo della Norvegia .
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
adotta
( Das Parlament nimmt den Entschließungsaantrag an . )
( Il Parlamento adotta la risoluzione )
|
Kommission nimmt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Commissione prende
|
Parlament nimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Parlamento approva
|
Parlament nimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Parlamento approva la
|
ernst nimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sul serio
|
Parlament nimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
approva la
|
Parlament nimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parlamento
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
apstiprināja
( Das Parlament nimmt den Vorschlag zum Abstimmungsverfahren an . )
( Parlaments apstiprināja priekšlikumu par balsošanas procedūru )
|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pieņēma
( Das Parlament nimmt die mündliche Änderung an . )
( Parlaments pieņēma mutisko grozījumu )
|
ernst nimmt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uztver
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug
|
Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pirktspēja samazinās
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pirktspēja samazinās
|
Russland nimmt uns als Geisel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krievija mūs tur savā gūstā
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirktspēja samazinās .
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezdarbs pieaug .
|
Die Bodenfruchtbarkeit nimmt stark ab |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Šīs zemes auglība ievērojami samazinās
|
( Das Parlament nimmt den |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( Parlaments
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pritarpasiūlymui
( Das Parlament nimmt den Entschließungsantrag an . )
( Parlamentas pritarpasiūlymui )
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pritarė
( Das Parlament nimmt den Vorschlag an . )
( Parlamentas pasiūlymui pritarė . )
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pasiūlymui pritarė
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
priėmė
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlamentas pasiūlymą priėmė . )
|
Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perkamoji galia mažėja
|
Parlament nimmt den |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Parlamentas
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Perkamoji galia mažėja
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perkamoji galia mažėja .
|
Die Bodenfruchtbarkeit nimmt stark ab |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Šios žemės derlingumas labai mažėja
|
( Das Parlament nimmt den |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
( Parlamentas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
neemt
( Das Parlament nimmt die Entschließung an . ) ERKLÄRUNGEN ZUR ABSTIMMUNG
( Het Parlement neemt de resolutie aan ) STEMVERKLARINGEN
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
keurt
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Het Parlement keurt dit voorstel goed )
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stemt
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Het Parlement stemt in met de verplaatsing )
|
nimmt zu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
neemt toe
|
ernst nimmt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
serieus neemt
|
Kommission nimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Commissie neemt
|
nimmt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
neemt .
|
Parlament nimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Parlement neemt
|
nimmt die |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
neemt
|
nimmt den |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aan )
|
Parlament nimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aan )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
przyjął
Die Argumentation des Berichterstatters , dass künftige Rechtsvorschriften zur Herkunftsangabe unter Verwendung der Worte " Made in ” und neue Übereinkommen der Welthandelsorganisation bald eine gute Lösung für das Problem , wie wir unsere Industrie schützen können , bieten werden , scheint nicht stichhaltig : Wir warten noch immer darauf , dass der Rat zur Frage der Herkunftsangabe Stellung nimmt , allerdings scheint dieser nicht die Absicht zu haben , die Verordnung , die dieses Parlament im vergangenen Herbst mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat , zu befürworten .
Argumenty sprawozdawcy , że przyszłe prawodawstwo dotyczące oznaczania kraju pochodzenia " Made in ” , a także nowe porozumienia WTO będą wkrótce stanowić dobre rozwiązanie problemu obrony naszego przemysłu , nie wydają się przekonujące : nadal czekamy , aż Rada zareaguje w sprawie oznaczenia kraju pochodzenia , lecz nie wydaje się , by miała zamiar zatwierdzić rozporządzenia , które ten Parlament przyjął ogromną większością zeszłej jesieni .
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zatwierdził propozycję
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zatwierdził
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlament zatwierdził projekt )
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Bezrobocie rośnie
|
ernst nimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poważnie
|
Das Parlament nimmt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Parlament
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
aprova
( Das Parlament nimmt beide legislative Entschließungen nacheinander an . )
( Por votações sucessivas , o Parlamento aprova as duas resoluções legislativas )
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
adopta
( Das Parlament nimmt den gemeinsamen Entschließungsantrag an . )
( O Parlamento adopta a resolução )
|
nimmt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
O
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( O Parlamento aprova a proposta )
|
ernst nimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sério
|
Parlament nimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parlamento aprova a
|
Parlament nimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parlamento aprova
|
Parlament nimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aprova a
|
Parlament nimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlamento
|
Parlament nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
resolução )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ia
Herr Präsident , ich möchte zuerst einmal sagen , dass ich den vom Europäischen Parlament genehmigten Bedingungen in vollem Umfang zustimme ; die Kommission macht Folgendes : Wenn sie Geld an die drei Mitgliedstaaten leiht , die von der Zahlungsbilanzfazilität Gebrauch machen , dann nimmt die Kommission von den Märkten geliehenes Geld und leiht es unter genau den gleichen Bedingungen , bei denen es sich um Bedingungen handelt , die für diese Länder sehr viel günstiger sind , als diejenigen , die ihnen gewährt würden , wenn sie direkt im Markt ein Darlehen aufnehmen müssten . Die Kommission legt außerdem einige Bedingungen fest , um zu gewährleisten , dass sie uns das Geld zurückzahlen , aber wir berücksichtigen dabei die vier Bedingungen , die sie erwähnt haben , und die von diesem Parlament beschlossen wurden .
Dle preşedinte , în primul rând aş dori să spun că sunt întru totul de acord cu condiţiile aprobate de către Parlamentul European ; Comisia procedează astfel : atunci când împrumută bani celor trei state membre care utilizează facilitatea balanţei de plăţi , ia bani împrumutaţi de la pieţe , îi împrumută cu exact aceleaşi condiţii - care sunt mult mai favorabile pentru acele ţări decât condiţiile pe care le-ar putea obţine dacă ar împrumuta direct de pe piaţă - şi pune câteva condiţii pentru a se asigura că îşi vor primi banii înapoi , luând în considerare cele patru condiţii pe care le-aţi menţionat şi pe care le-a adoptat acest Parlament .
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aprobat
( Das Parlament nimmt den Vorschlag an . )
( Parlamentul a aprobat propunerea ) .
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acceptat
( Das Parlament nimmt den Antrag an . )
( Parlamentul a acceptat cererea )
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
crește
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Die Abfallmenge von Altgeräten nimmt dramatisch zu .
în numele Grupului GUE/NGL . - ( DE ) Doamnă președintă , cantitatea de deșeuri de echipamente crește în mod dramatic .
|
ernst nimmt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
în serios
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Şomajul este în creştere
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Puterea de cumpărare scade
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Puterea de cumpărare scade .
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puterea de cumpărare scade .
|
Die Bodenfruchtbarkeit nimmt stark ab |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fertilitatea terenurilor se reduce constant
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Şomajul este în creştere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Parlamentet
( Das Parlament nimmt den gemeinsamen Entschließungsantrag an )
( Parlamentet antog den gemensamma resolutionen . )
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Parlamentet godkände
|
nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
godkände
( Das Parlament nimmt den Entschließungsantrag an . )
( Parlamentet godkände resolutionsförslaget . )
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
antog
Das Parlament nimmt den Antrag an .
Parlamentet antog förslaget .
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tar
Trotzdem nimmt man diesen Verstoß auf die leichte Schulter .
Ändå tar man lätt på denna överträdelse .
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Parlamentet antog
|
nimmt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ökar
Darüber hinaus nimmt der Anteil der Ein-Kind-Familien zu .
Dessutom ökar antalet ensamfamiljer .
|
Gewalt nimmt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Våldet ökar
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Arbetslösheten ökar
|
Kommission nimmt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kommissionen noterar
|
ernst nimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
på allvar
|
Parlament nimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parlamentet antog
|
nimmt den |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Parlamentet antog
|
ernst nimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
allvar
|
Parlament nimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamentet godkände
|
Parlament nimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Parlamentet
|
Parlament nimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Parlamentet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
schválil
( Das Parlament nimmt den Vorschlag der PSE-Fraktion an . )
( Parlament schválil návrh skupiny socialistov v Európskom parlamente . )
|
nimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
berie
( DA ) Herr Präsident ! Ich möchte Kommissar Hahn für seine hervorragende Antwort danken , die zeigt , dass er diese Probleme ernst nimmt .
( DA ) Vážený pán predsedajúci , rada by som poďakovala komisárovi Hahnovi za skvelú odpoveď , ktorá ukazuje , že tieto problémy berie vážne .
|
Rat nimmt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rada vezme
|
Kommission nimmt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Komisia berie
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Narastá nezamestnanosť
|
ernst nimmt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
berie
|
ernst nimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
berie vážne
|
ernst nimmt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vážne .
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kúpna sila sa znižuje
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Narastá nezamestnanosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odobril
( Das Parlament nimmt den Einspruch an . )
( Parament je odobril zahtevo )
|
nimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jemlje
Sie beraubt die Erkrankten ihrer Persönlichkeit , nimmt ihnen ihre Unabhängigkeit und zerstört letztendlich die Beziehung zu ihrer Familie und ihren Freunden .
Obolelim vzame njihovo osebnost , jim jemlje neodvisnost in jih na koncu oropa odnosov z družino ter prijatelji .
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sprejel
( Das Parlament nimmt den Vorschlag an )
( Parlament je sprejel predlog . )
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
narašča
Gewalt im Zusammenhang mit Alkohol und Drogen nimmt unter Jugendlichen und Minderjährigen zu , und vielleicht erwähnen wir dies nicht oft genug , wenn wir Gewalt gegen Frauen diskutieren .
Med mladimi ljudi in mladoletniki narašča nasilje , povezano z alkoholom in mamili , in mogoče tega ne omenjamo dovolj pogosto , ko govorimo o nasilju nad ženskami .
|
nimmt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
upošteva
Lettland nimmt mit Freude Kenntnis von den diesbezüglichen Vorschlägen der Europäischen Kommission .
Latvija z zadovoljstvom upošteva predloge Evropske komisije , ki se na to nanašajo .
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Stopnja nezaposlenosti raste
|
nimmt . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jemlje
|
ernst nimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jemlje
|
ernst nimmt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
resno
|
ernst nimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
resno jemlje
|
ernst nimmt . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
jemlje
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kupna moč pada
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kupna moč pada .
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kupna moč pada .
|
Russland nimmt uns als Geisel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rusija nas ima za talce
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Stopnja nezaposlenosti raste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
aprueba
( Das Parlament nimmt den Vorschlag an . )
( El Parlamento aprueba la resolución )
|
nimmt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toma
Die Kommission nimmt all diese Fragen sehr ernst .
La Comisión se toma todos estos asuntos muy en serio .
|
nimmt die |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aprueba
|
Kommission nimmt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Comisión toma
|
Parlament nimmt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Parlamento aprueba
|
ernst nimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en serio
|
ernst nimmt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
se toma
|
Parlament nimmt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Parlamento aprueba la
|
nimmt den |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aprueba la
|
nimmt den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamento aprueba
|
nimmt den |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamento aprueba la
|
nimmt den |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
resolución )
|
Parlament nimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aprueba la
|
Parlament nimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
resolución )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
schválil
( Das Parlament nimmt den mündlichen Änderungsantrag an . )
( Parlament schválil tento ústní pozměňovací návrh . )
|
nimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bere
Die Kommission nimmt die Bedenken von Mitgliedstaaten zur Kenntnis , die sich auf die Neufassung von Richtlinien als Verordnungen beziehen .
Komise bere na vědomí obavy členských států týkající se přepracování směrnic na nařízení .
|
ernst nimmt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vážně .
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost roste
|
Die Kaufkraft nimmt ab |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kupní síla se snižuje
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kupní síla se snižuje .
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nezaměstnanost roste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
elfogadja
( Das Parlament nimmt den mündlichen Änderungsantrag an . )
( A Parlament elfogadja a szóbeli kiegészítést . )
|
nimmt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vesz
( SV ) Herr Hartong , Populismus bedeutet für gewöhnlich , dass jemand etwas nicht wirklich ernst nimmt und rein instinktiv handelt , ohne sich eine angemessene strategische Antwort zu überlegen .
( SV ) Hartong úr , a populizmus rendszerint azt jelenti , hogy valaki valamit nem vesz igazán komolyan , hogy csupán ösztönösen reagál , anélkül hogy végiggondolná a megfelelő stratégiai választ .
|
ernst nimmt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
komolyan veszi
|
Arbeitslosigkeit nimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
munkanélküliség emelkedik
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A munkanélküliség emelkedik
|
Russland nimmt uns als Geisel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oroszország túszként tart fogva bennünket
|
Die Kaufkraft nimmt ab . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A vásárlóerő csökken .
|
Die Arbeitslosigkeit nimmt zu . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
A munkanélküliség emelkedik .
|
Häufigkeit
Das Wort nimmt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1171. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 66.84 mal vor.
⋮ | |
1166. | Dazu |
1167. | zuletzt |
1168. | Basis |
1169. | Kampf |
1170. | Kapelle |
1171. | nimmt |
1172. | übernommen |
1173. | R. |
1174. | europäischen |
1175. | Umgebung |
1176. | überwiegend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bringt
- nehmen
- stößt
- hält
- schlägt
- legt
- fällt
- fängt
- bricht
- behält
- wartet
- gerät
- kündigt
- schaut
- hört
- zwingt
- denkt
- stellt
- möchte
- lässt
- fühlt
- stürzt
- bleibt
- läuft
- begegnet
- annimmt
- packt
- betrinkt
- gewinnt
- rettet
- wechselt
- stimmt
- fürchtet
- weigert
- vergisst
- fragt
- angreift
- nun
- entpuppt
- plant
- verlieren
- passt
- kennt
- sprengt
- liebt
- überbringt
- vorstellt
- gehen
- nahm
- indem
- anlegt
- fügt
- opfert
- gestehen
- selbst
- verhält
- versieht
- spricht
- mitzunehmen
- erschrocken
- selber
- bewirbt
- Entsetzen
- umbringen
- Schergen
- heran
- Nimmt
- alleine
- entführen
- fest
- ständig
- gerade
- soll
- näher
- immer
- entgegen
- fortwährend
- weitet
- übt
- malt
- beginnen
- weshalb
- legen
- begleitet
- unterliegt
- hervorruft
- Ex-Freund
- bleiben
- wieder
- verfolgen
- gesuchte
- ihren
- weswegen
- Jacks
- ertönt
- brachte
- empfiehlt
- Gefühle
- stets
- allein
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nimmt die
- und nimmt
- nimmt der
- nimmt an
- nimmt das
- nimmt er
- nimmt an , dass
- Man nimmt
- nimmt man
- Man nimmt an , dass
- nimmt man an , dass
- nimmt an , dass die
- und nimmt die
- und nimmt an
- nimmt an , dass der
- Man nimmt an , dass die
- nimmt er die
- nimmt an der
- nimmt der Anteil
- nimmt an , dass es
- nimmt er eine
- nimmt er den
- nimmt an , dass sich
- und nimmt das
- man nimmt an , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
nɪmt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unternimmt
- teilnimmt
- mitnimmt
- vornimmt
- abnimmt
- aufnimmt
- annimmt
- einnimmt
- zunimmt
- übernimmt
- zustimmt
- bestimmt
- gestimmt
- schwimmt
- Zimt
- unbestimmt
- abgestimmt
- übereinstimmt
- stimmt
- versäumt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- Hemd
- verdammt
- auskommt
- insgesamt
- geräumt
- mitsamt
- Amt
- samt
- schwärmt
- träumt
- Postamt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- kommt
- Arbeitsamt
- geträumt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- stammt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- gelähmt
- rammt
- weltberühmt
- gefilmt
- Gesundheitsamt
- hemmt
- Finanzamt
- Lehramt
- entstammt
Unterwörter
Worttrennung
nimmt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- übernimmt
- annimmt
- aufnimmt
- einnimmt
- unternimmt
- abnimmt
- teilnimmt
- zunimmt
- wahrnimmt
- vornimmt
- entnimmt
- mitnimmt
- benimmt
- vernimmt
- entgegennimmt
- vorwegnimmt
- wegnimmt
- festnimmt
- ausnimmt
- zurücknimmt
- hinnimmt
- Übernimmt
- hinzunimmt
- herausnimmt
- gefangennimmt
- wiederaufnimmt
- hinwegnimmt
- überhandnimmt
- hineinnimmt
- zusammennimmt
- danebenbenimmt
- übelnimmt
- ernstnimmt
- Entnimmt
- hochnimmt
- nimmte
- auseinandernimmt
- Unternimmt
- bezugnimmt
- durchnimmt
- Vernimmt
- platznimmt
- mitübernimmt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Es nimmt kein Schlachter dem andern eine Wurst ab.
- Gib den kleinen Finger, und man nimmt die ganze Hand.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sascha König | Keiner Nimmt Mir Meine Gute Laune | |
Sascha König | Keiner Nimmt Mir Meine Gute Laune |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Bach |
|
|
Biologie |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Fluss |
|
|
Papst |
|
|
Album |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Texas |
|
|
London Underground |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Adelsgeschlecht |
|