Häufigste Wörter

Gruppen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Gruppe
Genus Keine Daten
Worttrennung Grup-pen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gruppen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
групи
de Demzufolge sollten Mindesteinkommenssysteme , die auf mindestens 60 % des Durchschnittseinkommens in jedem Land beruhen , ein integraler Bestandteil einer Strategie mit dem Ziel der sozialen Integration sein , wozu sowohl allgemeine Strategien als auch spezifische Maßnahmen für die gefährdetsten Gruppen im Hinblick auf Unterkunft , Gesundheitsfürsorge , Bildung und Weiterbildung sowie Sozialdienste gehören .
bg Затова схемите за минимален доход , базирани на най-малко 60 % от средния доход във всяка страна , следва да бъдат неразделна част от стратегия , насочена към социална интеграция , включваща и политики от общ характер , и конкретни мерки за най-уязвимите групи от обществото с оглед на жилища , здравеопазване , образование и обучение и социални услуги .
Gruppen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
групи .
Gruppen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
групите
de Auch innerhalb der Länder haben Gruppen mit unterschiedlicher Ausbildung oder sozialem Stand nicht dieselben Perspektiven hinsichtlich ihrer Gesundheit .
bg Дори в рамките на отделните страни групите с различно образователно или социално равнище имат различни здравни перспективи .
Gruppen wie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
групи като
verschiedenen Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
различните групи
sozialen Gruppen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
социални групи
Gruppen oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
групи или
sozialer Gruppen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
социални групи
schwächsten Gruppen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
най-уязвимите групи
gefährdeten Gruppen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
най-уязвимите
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
етнически групи
Gruppen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
групи .
religiösen Gruppen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
между религиозните групи .
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
групи .
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
етническите групи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
grupper
de Dies sind einige der Gruppen , die am meisten leiden , worauf mein Kollege , Herr Crowley , ja so eloquent hingewiesen hat , und was von seinen Wählern auf der Besuchertribüne unterstrichen wurde .
da Det er nogle af de grupper , det går værst ud over , som det så gribende blev påpeget af min kollega hr . Crowley og understreget af hans vælgere i tilhørerlogen .
Gruppen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupper eller
und Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og grupper
oder Gruppen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
eller grupper
Gruppen von
 
(in ca. 92% aller Fälle)
grupper af
Diese Gruppen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Disse grupper
sozialen Gruppen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sociale grupper
diese Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
disse grupper
ethnische Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
etniske grupper
dieser Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
disse grupper
zwei Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
to grupper
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
etniske grupper
drei Gruppen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
tre grupper
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dårligt stillede grupper
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
groups
de Trotz der zahlreichen Übereinkommen und Konventionen werden die Rechte von Frauen , Kindern und anderen schutzlosen Gruppen nach wie vor grob verletzt .
en Notwithstanding the numerous treaties and conventions , the rights of women , children and other vulnerable groups are still being violated on a huge scale .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
groups .
oder Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or groups
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These groups
zwei Gruppen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
two groups
diese Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
these groups
drei Gruppen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
three groups
und Gruppen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
and groups
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Paramilitary groups
gesellschaftlichen Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
social groups
Gruppen von
 
(in ca. 85% aller Fälle)
groups of
in Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
into groups
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
armed groups
sozialen Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
social groups
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
terrorist groups
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ethnic groups
benachteiligte Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
disadvantaged groups
paramilitärischen Gruppen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
paramilitary groups
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gruppen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rühmade
de Dabei darf nicht übersehen werden , dass der mangelnde Fortschritt bei der Besserung der Lebensumstände auch mit den Traditionen dieser Gruppen zusammenhängt , an denen sie nach wie vor festhalten .
et Samas peame arvestama asjaoluga , et takistused parema elu suunas liikumise teel on seotud ka nende rühmade traditsioonidega , millest jätkuvalt kinni hoitakse .
Gruppen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rühmad
de Wir wissen bereits , dass die besonders schutzbedürftigen Gruppen wahrscheinlich am stärksten leiden werden .
et Teame juba , et kõige haavatavamad rühmad kannatavad tõenäoliselt kõige rohkem .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rühmadele
de Er fordert zur Unterstützung gefährdeter Gruppen auf , und zwar der Kinder , die durch Missbrauch und einen Mangel an Bildung , Gesundheitsfürsorge , ordnungsgemäßer Ernährung und Möglichkeiten für ihre Entwicklung und die Entfaltung ihres Potenzials gefährdet sind .
et Selles nõuti toetust kaitsetutele rühmadele , nimelt lastele , kes on ohus väärkohtlemise tõttu või hariduse , tervishoiu , korraliku toidu ning oma võimete arendamise ja saavutamise võimaluste puudumise tõttu .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kõige
de Ausnutzung besonders schutzbedürftiger Gruppen - und dies trifft auf Kinder zu - zum Zweck der Schwarzarbeit ist der meiner Ansicht nach schwerwiegendste Fall .
et Iseäranis kõige haavatavamate rühmade ära kasutamine mustal turul , mis kehtib laste puhul , on minu arvates kõige tõsisem teema üldse .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olukorras
de Ich halte die Fokussierung auf einzelne benachteiligte Gruppen der Gesellschaft wie hier vorgesehen für nicht angebracht .
et Minu arvates ei ole kohane keskenduda üksikutele ebasoodsas olukorras olevatele ühiskonnarühmadele , nagu seda tehakse nimetatud lõikes .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rühmi
de Ich teile ebenfalls den Standpunkt der Abgeordneten , dass in Fällen territorialer Häufung der Probleme in Verbindung mit schutzbedürftigen Gruppen ein gebietsbezogener Politikansatz gerechtfertigt ist .
et Ma jagan ka Euroopa Parlamendi liikmete arvamust , et territoriaalne poliitiline lähenemisviis on igati õigustatud , kui haavatavaid rühmi puudutavad probleemid on territoriaalselt koondunud .
um Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ole vähemusrühmitused .
und Gruppen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ja rühmade
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
etniliste
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rahvusrühmade
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gruppen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ryhmien
de Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit sind ebenfalls wichtig , um in Bezug auf Strategien , die die Verringerung der Armut und die Integration benachteiligter Gruppen in die europäische Kerngesellschaft betreffen , Wirkung und Ergebnisse zu erzielen .
fi Myös rajat ylittävät yhteistyöohjelmat vaikuttavat tehokkuuteen ja tulosten saavuttamiseen , kun täytäntöön pannaan strategioita , jotka koskevat köyhyyden vähentämistä ja heikommassa asemassa olevien ryhmien integrointia EU : n valtaväestöön .
Gruppen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ryhmät
de Das sind die Gruppen , die wirklich unsere Hilfe benötigen .
fi Juuri nämä ryhmät tarvitsevat todella apuamme .
Gruppen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ryhmiä
de Damit werden meiner Ansicht nach einige Gruppen diskriminiert , wie beispielsweise Frauen , die eine Familie gründen , Kinder bekommen und danach wieder auf den Arbeitsmarkt zurückkehren .
fi Mielestäni vaatimus syrjii monia ryhmiä , kuten naisia , jotka perustavat perheen , saavat lapsia ja palaavat sitten töihin .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
asemassa
de Ich füge hinzu , daß den schwächeren und verwundbaren gesellschaftlichen Gruppen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muß ; sehr zu Recht , Frau Thyssen , haben Sie diesbezüglich auf ältere und behinderte Menschen hingewiesen .
fi Lisään , että aivan erityistä huomiota on kiinnitettävä heikossa ja haavoittuvassa asemassa olevaan väestöön , ja mainitsitte aivan oikein , rouva Thyssen , tässä suhteessa ikääntyneet ihmiset ja vammaiset .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ryhmille
de Dies ist eine bedenkliche Entwicklung , die keine wirklichen Lösungsansätze bietet , vor allem nicht für sozial schwache Gruppen , allen voran nicht für die Frauen .
fi Tämä on arveluttavaa kehitystä , joka ei tarjoa todellisia ratkaisuvaihtoehtoja , ei varsinkaan sosiaalisesti heikoille ryhmille , ja vähiten naisille .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ryhmiin
de Ich habe erwähnt , dass Javier Solana in engem Kontakt zu beiden Gruppen steht . Es ist wichtig , dass wir uns nicht fernhalten , dass wir uns aber sozusagen neutral dazu verhalten , was andere in der Ukraine zu leisten haben .
fi Kuten olen todennut , korkea edustaja Solana on tiiviisti yhteydessä molempiin ryhmiin , ja on tärkeää , ettemme pysy etäisinä , vaan sen sijaan meidän olisi suhtauduttava puolueettomasti siihen , mitä muiden olisi tehtävä Ukrainassa .
ganze Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kokonaisia ihmisryhmiä
Gruppen ersetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuinka työryhmät voidaan korvata ?
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
etnisten ryhmien
zwei Gruppen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kahteen ryhmään
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Tämä koskee myös puolisotilaallisia joukkoja
dieser Gruppen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
näiden ryhmien
Gruppen und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ryhmien ja
sozialen Gruppen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sosiaalisten ryhmien
paramilitärischen Gruppen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
puolisotilaallisten
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gruppen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
groupes
de Dieses Instrument zur Überwachung der sozialen Auswirkungen der Krise sollte vierteljährlich veröffentlicht werden und verständlicherweise würde der Fokus hauptsächlich auf den am stärksten gefährdeten Gruppen liegen .
fr Cet outil de contrôle de l'impact social de la crise devrait être publié tous les trimestres , et il se concentrera logiquement sur les groupes les plus vulnérables .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des groupes
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les groupes
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces groupes
sozialer Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
groupes sociaux
diese Gruppen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ces groupes
zwei Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
deux groupes
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
groupes ethniques
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
groupes armés
sozialen Gruppen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
groupes sociaux
dieser Gruppen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ces groupes
paramilitärischen Gruppen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
groupes paramilitaires
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
groupes terroristes
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
groupes défavorisés
bestimmte Gruppen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
certains groupes
Paramilitärische Gruppen .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Des groupes paramilitaires .
Warum in zwei Gruppen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pourquoi en deux groupes ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gruppen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ομάδες
de Ein Großteil dieser anstehenden Arbeit wird in Gruppen wie der G8 und G20 , vor allem beim G20-Gipfeltreffen in London erörtert , mit dem Präsident Obama seine Europareise beginnen wird .
el Πολλά από αυτά θα γίνουν σε ομάδες όπως το G8 και το G20 , ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια της συνόδου του G20 στο Λονδίνο , με το οποίο θα ξεκινήσει η επίσκεψη του Προέδρου Obama στην Ευρώπη .
Gruppen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ομάδων
de Am 13 . Juni dieses Jahres bekräftigte der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur OCTA 2007 seine Überzeugung , dass der Schwerpunkt bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf der Verringerung der von ihr ausgehenden Bedrohung und des durch sie verursachten Schadens liegen und insbesondere darin bestehen sollte , dass : die Hindernisse bei der Zerschlagung der Gruppen der organisierten Kriminalität , die auf deren Aktivitäten bzw . Einfluss auf internationaler Ebene zurückgehen , beseitigt werden ; das Ausmaß der Unterwanderung der Gesellschaft und der Wirtschaft durch die organisierte Kriminalität , insbesondere der Missbrauch legaler Unternehmensstrukturen und namentlich des Verkehrssektors eingedämmt wird und dass der Missbrauch moderner Technologie durch Gruppen der organisierten Kriminalität verhindert wird .
el Στις 13 Ιουνίου του τρέχοντος έτους , στα συμπεράσματά του σχετικά με την OCTA για το 2007 , το Συμβούλιο επανέλαβε την πεποίθησή του ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος πρέπει να εστιαστεί στη μείωση της απειλής και της ζημίας που προκαλεί και , ειδικότερα , στην καταπολέμηση των ακόλουθων προβλημάτων : των εμποδίων στην εξάρθρωση ομάδων του οργανωμένου εγκλήματος που απορρέουν από τη διεθνή τους διάσταση ή επιρροή , του επιπέδου διείσδυσης του οργανωμένου εγκλήματος στην κοινωνία και την οικονομία , ιδίως ως προς την κατάχρηση νόμιμων επιχειρηματικών δομών και του μεταφορικού τομέα ειδικότερα , και , τέλος , της κατάχρησης της τεχνολογίας από ομάδες του οργανωμένου εγκλήματος .
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
τρομοκρατικές ομάδες
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
εθνοτικών ομάδων
sozialen Gruppen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
κοινωνικών ομάδων
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ένοπλων ομάδων
religiösen Gruppen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
θρησκευτικών ομάδων
religiösen Gruppen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
των θρησκευτικών ομάδων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gruppen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
gruppi
de Positive Aspekte im Sinne der Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Kohäsion , Wachstum , Ausbildung und Beschäftigung , aber auch für die Erarbeitung einer globalen und kohärenten Vision für eine ausgewogene Entwicklung der Gebiete auf der Ebene von Gruppen von Regionen , die gemeinsame Probleme haben .
it Aspetti positivi in termini di impatto sulla coesione economica e sociale , sulla crescita , sulla formazione , sull ' occupazione , ma anche l'elaborazione di una visione globale e coerente per uno sviluppo equilibrato dei territori a livello di gruppi di regioni che riscontrano problemi comuni .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i gruppi
oder Gruppen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
o gruppi
ethnische Gruppen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
gruppi etnici
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Gruppi paramilitari
sozialen Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
gruppi sociali
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
gruppi armati
Gruppen und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
gruppi e
benachteiligte Gruppen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
gruppi svantaggiati
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
gruppi etnici
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
gruppi svantaggiati
Diese Gruppen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Questi gruppi
paramilitärischen Gruppen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gruppi paramilitari
Gruppen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gruppen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
grupām
de Diese vereinfacht die Beantragung von Visa erheblich und schafft Ausnahmeregelungen für bestimmte Gruppen wie Studenten und Geschäftsleute .
lv Tas nozīmē vienkāršotāku vīzu pieprasīšanas procesu un īpašus nosacījumus konkrētām grupām , piemēram , studentiem un uzņēmējiem .
Gruppen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
grupu
de Die Partei akzeptiert die Entscheidung von ethnischen Gruppen , ihre Stimme abzugeben oder nicht .
lv Šī partija atzīst etnisko grupu lēmumu piedalīties vai nepiedalīties balsošanā .
Gruppen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
grupas
de Es existieren geschlechterbezogene Klischeevorstellungen , die für die Ausgrenzung bestimmter Gruppen von Kindern und insbesondere von Mädchen und jungen Müttern verantwortlich sind .
lv Pastāv dzimumu stereotipi un uztvere , kas atstumj dažas bērnu grupas , īpaši meitenes un jaunas mātes .
diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šīs grupas
religiösen Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reliģisko grupu
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
etniskajām grupām
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
etnisko grupu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gruppen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
grupių
de ( ES ) Herr Präsident , in der EU gibt es verschiedene Sprachen , gesprochen von historischen europäischen Gruppen , die in den Debatten dieses Parlaments nicht verwendet werden können , weil sie nicht als Staatssprachen anerkannt sind .
lt ( ES ) Gerb . pirmininke , Europos Sąjungoje egzistuoja keletas dėl istorinių aplinkybių atsiradusių grupių , kalbančių kalbomis , kurios negali būti vartojamos šio Parlamento debatuose , nes nėra pripažintos oficialiomis kalbomis .
Gruppen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
grupėms
de Frauen sind immer häufiger einem Armutsrisiko ausgesetzt . Dies gilt vor allem für Gruppen von Frauen mit besonderen Bedürfnissen wie alleinstehende Mütter , Frauen mit Behinderungen und ältere Frauen , deren Gehalt und Rente häufig kaum über dem Existenzminimum liegen .
lt Moterimis vis dažniau gresia skurdo pavojus , ypač specialių poreikių turinčių moterų grupėms , pvz. , vienišoms motinoms , neįgalioms moterims ir vyresnio amžiaus moterims , kurios dažnai gauna vos minimalų pragyvenimo lygį viršijančius atlyginimus ir pensijas .
Gruppen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
grupes
de Zusammenfassend möchte ich betonen , dass eine bessere Rechtsetzung auf einfachere , klarere , bürgerfreundlichere Rechtsvorschriften mit kontinuierlich durchgeführten Folgenabschätzungen und einem besonderen Schwerpunkt auf den gefährdeten Gruppen , die sich nicht selbst verteidigen können , abzielt .
lt Baigdama norėčiau pabrėžti , kad geresniu reglamentavimu siekiama paprastesnio , aiškesnio piliečiams suprantamo reglamentavimo , kad nuolat būtų atliekamas jo poveikio vertinimas ypač susitelkiant į pažeidžiamas grupes , kurios pačios negali apsiginti .
Gruppen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grupės
de Aufgrund ihrer Gewaltanwendung werden beide Gruppen für immer verpönt sein .
lt Dėl jų smurto abi grupės bus visada niekinamos .
religiöser Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
religinių grupių
religiösen Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
religinių grupių
um Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nėra mažumos frakcijos
und Gruppen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ir grupių
sozialen Gruppen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
socialinių grupių
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
etninių grupių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
groepen
de Lassen Sie mich die für uns wichtigsten Punkte herausgreifen : Infrastruktur , Rechtssicherheit die Menschen müssen wissen , woran sie sind und die Bildungsoffensive , die sich aber bitte nicht einfach nur auf unsere Schüler und Studenten richten sollte , sondern auch auf vernachlässigte Gruppen wie Frauen und ältere Menschen , die eine bedeutende Ressource an Fähigkeiten darstellen , wenn man sie nutzte .
nl Ik pik de - naar ons oordeel - belangrijkste punten eruit : infrastructuur , rechtszekerheid - mensen moeten weten waar zij aan toe zijn - en het kennisoffensief . Dat kennisoffensief moet niet alleen op onze scholieren en studenten gericht zijn , maar ook op " vergeten " groepen , zoals vrouwen en ouderen , die een enorme bron van talenten vormen als zij zouden worden aangesproken .
Gruppen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
groeperingen
de Wir werden jedoch keine politischen Gruppen zulassen , die die Minderheitenposition nutzen , um Autonomiebestrebungen voranzutreiben , die oft das Prinzip der territorialen Integrität von Staaten in Frage stellen . Häufig liegen ihre Wurzeln zudem in einem Ungerechtigkeitsgefühl , das aus weit in der Vergangenheit getroffenen Entscheidungen stammt .
nl We zullen evenwel niet toelaten dat politieke groeperingen die op een minderheidsstandpunt zijn gebaseerd , vormen van autonomie propageren die vaak het beginsel van de territoriale integriteit van staten ondermijnen en die bovendien vaak ingegeven zijn door een gevoel van onrechtvaardigheid dat te wijten is aan beslissingen die in het verleden zijn genomen .
oder Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
of groepen
Gruppen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
groepen .
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze groepen
aller Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle groepen
und Gruppen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
en groepen
andere Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
andere groepen
Gruppen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
groepen en
zwei Gruppen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
twee groepen
von Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
van groepen
sozialen Gruppen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sociale groepen
drei Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
drie groepen
diese Gruppen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
deze groepen
paramilitärischen Gruppen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
paramilitaire groeperingen
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
etnische groepen
Gruppen von
 
(in ca. 57% aller Fälle)
groepen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gruppen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
grup
de Zweitens sollte die Gemeinschaftsexekutive Maßnahmen gegen die Diskriminierung bestimmter ethnischer Gruppen auf dem italienischen Arbeitsmarkt ergreifen , zumal ja Italien vom Ziel der Vollbeschäftigung derzeit weit entfernt ist .
pl Po drugie , władze Wspólnoty powinny podjąć działania w stosunku do dyskryminacji wobec pewnych grup etnicznych na włoskim rynku pracy , ponieważ na chwilę obecną Włochy są dalekie od osiągnięcia celu pełnego zatrudnienia .
Gruppen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
grupy
de Kurzfristig müssen praktische und fassbare Schritte unternommen werden , um den Druck von solchen Gruppen wie Landwirten , Fischern und Mitgliedern der Gesellschaft zu nehmen , die unter diesem Preisanstieg am meisten zu leiden haben .
pl Na dzień dzisiejszy należy podjąć praktyczne i konkretne kroki , mające na celu zmniejszenie nacisku na takie grupy , jak na przykład rolników , rybaków i tych jednostek , które są najbardziej bezbronne wobec odnośnych podwyżek cen .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grupom
de Da einige Personen und Gruppen in ihrer verzweifelten Suche nach Aufmerksamkeit den Einsatz durch tageweise Forderungen zu erhöhen versuchen , denke ich zum ersten Mal , dass die Mitgliedstaaten die Ein-China-Politik aufgeben und die tibetische Exilregierung anerkennen sollten .
pl Tak , jak niektórym osobom i grupom w desperackich próbach zwrócenia uwagi starających się podnieść stawkę w obecnych żądaniach , po raz pierwszy i mnie przychodzi na myśl , że państwa członkowskie powinny odstąpić od polityki jednych Chin i uznać tybetański rząd na wygnaniu .
und Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i grup
Beide Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obie grupy
sozialen Gruppen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
grup społecznych
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
grup etnicznych
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
grupami etnicznymi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gruppen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
grupos
de Wird es Erleichterungen an der Grenze geben oder wird die Grenze praktisch und real zu einer Trennung führen , weil sie auch ethnische Gruppen trennt , weil sie jetzt bestehende Beziehungen trennt ?
pt Os regimes fronteiriços serão mais fáceis ou será que as fronteiras conduzirão a uma divisão real e tangível , separando grupos étnicos e cortando as relações existentes ?
oder Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ou grupos
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupos terroristas
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupos armados
kriminelle Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupos criminosos
dieser Gruppen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
destes grupos
und Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
e grupos
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Grupos paramilitares
extremistische Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
grupos extremistas
sozialen Gruppen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
grupos sociais
gesellschaftlichen Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
grupos sociais
zwei Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dois grupos
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
grupos étnicos
diese Gruppen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
estes grupos
Gruppen und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
grupos e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gruppen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
grupuri
de Ich möchte Sie , Herrn Papastamkos , daran erinnern , dass in der Hälfte der Länder unserer Europäischen Union 50 % der Bankenindustrie Gruppen aus anderen Ländern gehört .
ro V-aş reaminti , domnule Papastamkos , că în jumătate din ţările Uniunii Europene , 50 % din industria bancară aparţine unor grupuri din alte ţări .
Gruppen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • grupurile
  • Grupurile
de Wir müssen daher durch verstärkte Kooperation die Ausbreitung resistenter TB-Erreger aufhalten und wirksame Behandlungsansätze finden , die alle gefährdeten gesellschaftlichen Gruppen erreichen .
ro Trebuie să sporim cooperarea noastră pentru a opri răspândirea tuberculozei multirezistente şi pentru a găsi tratamente eficiente care să ajungă la toate grupurile vulnerabile din societate .
Gruppen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
grupurilor
de ( EL ) Frau Präsidentin , die bloße Tatsache , dass das europäische Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung den Konsens und gegenseitiges Einverständnis aller politischer Gruppen gefunden hat , beweist , wie sehr dieser Mechanismus notwendig ist .
ro ( EL ) Dnă preşedintă , simplul fapt că instrumentul european de microfinanţare pentru ocuparea forţei de muncă şi incluziune socială a obţinut consimţământul şi acordul tuturor grupurilor politice dovedeşte cât de necesar este acesta .
Gruppen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vulnerabile
de Wir müssen daher durch verstärkte Kooperation die Ausbreitung resistenter TB-Erreger aufhalten und wirksame Behandlungsansätze finden , die alle gefährdeten gesellschaftlichen Gruppen erreichen .
ro Trebuie să sporim cooperarea noastră pentru a opri răspândirea tuberculozei multirezistente şi pentru a găsi tratamente eficiente care să ajungă la toate grupurile vulnerabile din societate .
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupurilor defavorizate
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
etnice
sozialen Gruppen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
grupuri sociale
benachteiligte Gruppen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
grupurile defavorizate
zwischen religiösen Gruppen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
între grupurile religioase .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gruppen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
grupper
de Außerdem wurden Gruppen terroristischer Häftlinge gegenüber Gruppen von Opfern bevorzugt , wobei Letztere nur deshalb Opfer sind , weil sie von eben jenen Terroristen dazu gemacht wurden .
sv Det har också lett till att grupper av terroristfångar har favoriserats framför grupper av offer , som är offer på grund av den skräck som dessa terrorister har orsakat dem .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grupperna
de Diese beiden Gruppen , die Anhänger des schwedischen und die des niederländischen Modells , wollen nicht zuviel europäische Zusammenarbeit auf diesem Gebiet , da sie eine Beeinträchtigung ihrer nationalen Politik befürchten .
sv De här två grupperna , anhängarna till den svenska modellen och anhängarna till den nederländska modellen , vill inte ha allt för mycket europeiskt samarbete på det här området , eftersom de är rädda för att behöva ge efter på sin nationella politik .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grupper .
Gruppen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupper eller
große Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stora grupper
und Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och grupper
oder Gruppen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
eller grupper
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Paramilitära grupper
zwei Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
två grupper
drei Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tre grupper
bestimmte Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vissa grupper
sozialen Gruppen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
sociala grupper
diese Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dessa grupper
Diese Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dessa grupper
dieser Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dessa grupper
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
terroristgrupper
Gruppen von
 
(in ca. 75% aller Fälle)
grupper av
Gruppen .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
grupper .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gruppen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
skupín
de Ich stimme dem zu , ich hatte ja bereits selbst darauf hingewiesen , doch meines Erachtens dürfen terroristische Gruppen , Organisationen oder Methoden nicht legitimiert werden , indem man versucht , sie zu verstehen .
sk Súhlasím , a uvedenú skutočnosť som potvrdil , verím však , že naším pokusom pochopiť príčiny terorizmu nesmieme umožniť legitímnosť teroristických skupín , organizácií a metód .
Gruppen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skupiny
de Das Programm Progress richtet sich an die am meisten betroffenen Gruppen , und in diesem Zusammenhang denke ich , dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Union für eine wirksame Umsetzung des Programms verantwortlich sind .
sk Program Progress je zameraný na najzraniteľnejšie skupiny a vzhľadom na to si myslím , že členské štáty a EÚ sú zodpovedné za účinné uskutočňovanie tohto programu .
Gruppen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skupinami
de Der Bericht , über den wir hier abgestimmt haben , befasst sich mit einigen wichtigen Themen , insbesondere bezüglich der Verteidigung einer gleichwertigen medizinischen Betreuung für alle . Dies ist heute in der EU leider noch nicht der Fall , insbesondere für benachteiligte Gruppen wie Kinder , ältere Menschen und in einigen Fällen auch Frauen .
sk Správa , o ktorej sme tu hlasovali , sa týka niekoľkých dôležitých otázok , predovšetkým pokiaľ ide o ochranu zásady rovnakej zdravotnej starostlivosti pre všetkých , ktorá , žiaľ , zatiaľ v EÚ neplatí , a to najmä medzi viac znevýhodnenými skupinami , ako sú deti , starší ľudia a v niektorých prípadoch aj ženy .
Gruppen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
skupinám
de Fremdenfeindliche und extremistische Gruppen nutzen wirtschaftlich und sozial ausgegrenzte junge Menschen aus , um weiter Angst , Unruhe und Hass gegenüber anderen Gruppen zu schüren .
sk Xenofóbne a extrémistické skupiny využívajú mladých ľudí trpiacich sociálnym a hospodárskym vylúčením na vyvolanie ešte väčšieho strachu , nepokojov a nenávisti voči ostatným skupinám .
Gruppen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skupín .
zwei Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvoch skupín
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
znevýhodnených skupín
extremistischer Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
extrémistických skupín
andere Gruppen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
iné skupiny
diese Gruppen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tieto skupiny
ethnischer Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
etnických skupín
dieser Gruppen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
týchto skupín
ethnische Gruppen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
etnické skupiny
und Gruppen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
a skupín
Gruppen ersetzt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
medziskupiny nahradené
sozialen Gruppen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sociálnych skupín
benachteiligte Gruppen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
znevýhodnené skupiny
Gruppen .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
skupín .
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
etnických skupín
religiösen Gruppen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
náboženskými skupinami
benachteiligten Gruppen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
znevýhodnených skupín
religiösen Gruppen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
medzi náboženskými skupinami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gruppen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
skupin
de In Zukunft wird transnationalere Aufsicht von Gruppen und integrierte Finanzmarktaufsicht entsprechend des Berichtes von Jacques de Larosière nötig sein .
sl V bodoče bomo potrebovali več nadnacionalnih nadzorov skupin ter integriran nadzor v skladu s poročilom gospoda Jacquesa de Larosièra .
Gruppen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skupine
de Dieselben Gruppen sahen sich bereits vor dem Erlass konsequenterer Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene mit Schwierigkeiten im Beschäftigungsbereich konfrontiert .
sl Iste skupine so imele težave v zvezi z zaposlovanjem pred uvedbo strožje zakonodaje na evropski ravni .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skupinah
de Um die Ergebnisse des Programms bewerten zu können , ist es außerdem notwendig , spezifisch nach ethnischen Gruppen aufgeschlüsselte statistische Daten zu erheben und sie unabhängig voneinander zu bewerten .
sl Za oceno rezultatov programa je nepogrešljivo tudi zbiranje statističnih podatkov , razčlenjenih po etničnih skupinah , in njihova neodvisna ocena .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skupine .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skupinam
de Ich denke jedoch , dass das Augenmerk stärker auf Gruppen gelenkt werden muss , die stark von Armut bedroht sind , wie beispielsweise die ländliche Bevölkerung oder die ethnische Minderheit der Roma .
sl Vendar pa menim , da je treba večjo pozornost posvetiti skupinam , ki jih zelo ogroža revščina , kot je podeželsko prebivalstvo ali romska etnična manjšina .
Gruppen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skupinami
de Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) möchte ich darauf hinweisen , dass das hervorragende Ergebnis , das in der Schlussabstimmung erzielt wurde , wieder einmal die enge Zusammenarbeit zwischen den politischen Gruppen zeigt .
sl Kot poročevalka v senci Poslanske skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) bi rada izpostavila , da odličen rezultat , ki je bil dosežen na končnem glasovanju , ponovno kaže na tesno sodelovanje med političnimi skupinami .
terroristischer Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
terorističnih skupin
diese Gruppen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
te skupine
und Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
in skupin
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
prikrajšanih skupin
ethnischer Gruppen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
etničnih skupin
benachteiligte Gruppen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
prikrajšane skupine
religiösen Gruppen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
verskih skupin
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gruppen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
grupos
de Trotzdem dürfen wir nicht außer Acht lassen , dass es viele benachteiligte Gruppen gibt , die die traditionellen Bildungs - und Ausbildungsangebote nicht nutzen können und deshalb sowohl sozial als auch kulturell immer mehr isoliert werden , weil sie nicht mit Computern umgehen können .
es Sin embargo , no podemos olvidar que hay muchos grupos desfavorecidos que no pueden beneficiarse de las facilidades educativas y de formación tradicionales , que debido a ello están convirtiéndose en un sector social y culturalmente aislado porque son analfabetos digitales .
Gruppen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
los grupos
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estos grupos
kleine Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pequeños grupos
kriminelle Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupos delictivos
ethnische Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grupos étnicos
Paramilitärische Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Grupos paramilitares
sozialen Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
grupos sociales
drei Gruppen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tres grupos
diese Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
estos grupos
terroristischen Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
grupos terroristas
andere Gruppen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
otros grupos
schutzbedürftigen Gruppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
grupos vulnerables
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
grupos étnicos
Gruppen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
grupos y
extremistischen Gruppen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
grupos extremistas
bewaffneten Gruppen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
grupos armados
zwei Gruppen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dos grupos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gruppen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
skupin
de Diese beziehen sich darauf , dass die Parlamentarische Versammlung sich einmal im Jahr treffen , basierend auf politischen Familien in Gruppen gegliedert werden sowie Konsultativberichte erstellen muss .
cs Tyto podmínky se týkají toho , jakým způsobem se má Parlament jednou ročně scházet , jeho organizace podle skupin na základě politické příbuznosti a vytváření poradních zpráv .
Gruppen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skupiny
de Natürlich kann ich meine Rede nicht beenden , ohne die somalischen Gruppen aufzufordern - wie es auch in der Entschließung heißt - , einen der längsten und verheerendsten bewaffneten Konflikte der jüngsten Zeit zu beenden .
cs Samozřejmě , nemohu ukončit svůj projev bez toho , abych nevyzval všechny bojující somálské skupiny , aby skončily jeden z nejdelších a nejničivějších ozbrojených konfliktů za poslední roky , což je též cílem tohoto usnesení .
Gruppen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skupinám
de In Zeiten der Finanzkrise sind einfache Instrumente zur Finanzierung von Unternehmen , insbesondere in schwach entwickelten Regionen und für die oben genannten sozialen Gruppen , von besonderem Wert .
cs V době finanční krize mají jednoduché finanční nástroje , které jsou schopné poskytnout finance podnikům , především v méně rozvinutých regionech , nebo výše uvedeným sociálním skupinám , mimořádnou cenu .
Gruppen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skupinami
de Viele unserer neuen und wegweisenden Ideen wurden durch andere politische Gruppen abgewählt .
cs Mnohé naše nové a průkopnické myšlenky byly jinými politickými skupinami v hlasování zamítnuty .
Beide Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Obě skupiny
diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyto skupiny
zwei Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvou skupin
benachteiligter Gruppen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
znevýhodněných skupin
schutzbedürftigen Gruppen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zranitelných skupin
sozialen Gruppen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sociálních skupin
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
etnických skupin
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
etnickými skupinami
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gruppen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
csoportok
de Wir haben Ihren unerschütterlichen pro-europäischen Glauben , das Konzept eines Parlaments , das seinen Bürgern , Gruppen , Verbänden und den mutigsten kulturellen Initiativen offen steht sowie Ihre Standfestigkeit bezüglich der Statuts für Assistenten geschätzt .
hu Értékeltük Európába vetett , soha meg nem rendülő hitét , egy , a polgárok , társadalmi csoportok , szerveződések és akár a legmerészebb kulturális kezdeményezések számára is nyitott parlamentbe vetett hitét , valamint a Parlament asszisztenseinek statútuma kapcsán tanúsított határozottságát .
Gruppen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
csoportokat
de Der Bericht verlangt kein Ende des Terrors und der Angriffe gegen Israel , sondern fordert nur so genannte bewaffnete Gruppen der Palästinenser auf , auf Angriffe auf israelische Zivilisten zu verzichten und zu versuchen , Schaden für die palästinensische Zivilbevölkerung zu vermeiden .
hu Nem szólítja fel arra , hogy vessen véget a terrorizmusnak és az Izrael elleni támadásoknak , mindössze arra kéri az úgynevezett palesztin fegyveres csoportokat , hogy hagyjanak fel az izraeli polgári lakosság elleni támadásokkal és próbálják megakadályozni , hogy a palesztin civil lakosságot bántódás érje .
und Gruppen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
és csoportok
sozialen Gruppen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
társadalmi csoportok
religiösen Gruppen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vallási csoportok
ethnischen Gruppen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
etnikai csoportok

Häufigkeit

Das Wort Gruppen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 74.94 mal vor.

1045. Recht
1046. britischer
1047. erfolgreich
1048. bald
1049. leicht
1050. Gruppen
1051. on
1052. eröffnet
1053. Andreas
1054. leben
1055. erfolgt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gruppen von
  • in Gruppen
  • Gruppen der
  • Gruppen und
  • zwei Gruppen
  • Gruppen , die
  • drei Gruppen
  • Gruppen wie
  • Gruppen . Die
  • in Gruppen von
  • Gruppen , die sich
  • Gruppen wie die
  • zwei Gruppen von
  • die Gruppen der
  • drei Gruppen von
  • den Gruppen der
  • in Gruppen und
  • Gruppen wie der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡʀʊpn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Grup-pen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Gruppenphase
  • Gruppenspiel
  • Gruppensieger
  • Gruppenausstellung
  • Gruppenspielen
  • Gruppenausstellungen
  • Gruppenmitglieder
  • Gruppenzweiten
  • Gruppenspiele
  • Gruppentheorie
  • SS-Gruppenführer
  • Gruppenführer
  • Gruppenleiter
  • Gruppenarbeit
  • Gruppenersten
  • Gruppensieg
  • Gruppenzweiter
  • Gruppendynamik
  • Gruppenletzter
  • Gruppengegner
  • Gruppendritter
  • Gruppendritten
  • Gruppenmitgliedern
  • Gruppenliga
  • Gruppenzweite
  • Gruppenpsychotherapie
  • SA-Gruppenführer
  • Gruppenplatz
  • Lie-Gruppen
  • Gruppenerster
  • Gruppenmitglied
  • Gruppenbildung
  • Gruppentherapie
  • Gruppennamen
  • Gruppengröße
  • Gruppenbild
  • K-Gruppen
  • Gruppenanalyse
  • Gruppenbau
  • Gruppenzugehörigkeit
  • Gruppenhomomorphismus
  • Gruppenerste
  • Gruppensilikate
  • Gruppengeschwindigkeit
  • Gruppenräume
  • Gruppenunterricht
  • Gruppenletzten
  • Gruppeneinteilung
  • Gruppenstruktur
  • Gruppendritte
  • Gruppenkommandos
  • Gruppensex
  • OH-Gruppen
  • Gruppenbesten
  • Gruppenreisen
  • Gruppenoperation
  • Gruppenselektion
  • Gruppenkommandeur
  • Gruppenbach
  • Gruppenmodus
  • Gruppenzwang
  • Gruppenlaufzeit
  • Gruppenporträt
  • Gruppenstunden
  • Gruppenname
  • SS-Gruppenführers
  • Gruppentanz
  • Gruppenfoto
  • Gruppenordnung
  • Gruppenverhalten
  • Gruppenraum
  • Gruppenkommando
  • Gruppenführungen
  • Gruppenverwaltung
  • Gruppenkopf
  • Gruppendiskussionen
  • Gruppenbezeichnung
  • Gruppengymnastik
  • Gruppenphasen
  • Federmesser-Gruppen
  • Gruppenidentität
  • Gruppentreffen
  • Gruppenletzte
  • SA-Gruppenführers
  • Gruppenvierter
  • Gruppenauslosung
  • Gruppenelement
  • Gruppenführers
  • Gruppenvierten
  • Antifa-Gruppen
  • Gruppenräumen
  • Vorrunden-Gruppen
  • Gruppenelemente
  • Gruppenhomomorphismen
  • SS-Oberst-Gruppenführer
  • Gruppenstärke
  • Gruppenselbsthilfe
  • Gruppenumsatz
  • Gruppenkohäsion
  • Gruppenbildungen
  • Gruppenprozesse
  • Gruppenarbeiten
  • Gruppenanalytiker
  • Gruppenleiterin
  • Gruppenporträts
  • Gruppendruck
  • Vierer-Gruppen
  • Gruppenaktivitäten
  • Gruppenebene
  • Gruppensiegern
  • Gruppenköpfe
  • Gruppendiskussion
  • Champions-League-Gruppenphase
  • Gruppenzugehörigkeiten
  • Gruppenprozessen
  • Si_2O_7-Gruppen
  • Gruppenleistung
  • Gruppentherapien
  • Gruppeninteressen
  • League-Gruppenphase
  • Gruppenbilder
  • Gruppenleben
  • Gruppenverknüpfung
  • Gruppenzusammenhalt
  • Gruppenleitung
  • Hip-Hop-Gruppen
  • Gruppenführung
  • Gruppenalgebra
  • Gruppenbezogene
  • Gruppenprozess
  • Cree-Gruppen
  • Gruppenspiels
  • Gruppenteilnehmer
  • Gruppentänze
  • Gruppenspieltag
  • League-Gruppenspiel
  • Gruppenneumen
  • Gruppengrößen
  • Gruppenpreis
  • Gruppenkonstellation
  • Gruppenpsychoanalyse
  • Résistance-Gruppen
  • Gruppendenken
  • Gruppenpädagogik
  • Gruppennummer
  • Gruppenrunde
  • Gruppenkohomologie
  • Gruppenrennen
  • Gruppensprecher
  • Gruppenisomorphismus
  • Gruppenmitglieds
  • Q-Gruppen
  • Apachen-Gruppen
  • Gruppengespräche
  • Gruppenausst
  • Gruppenreise
  • Gruppenstrukturen
  • Gruppenhaltung
  • Platin-Gruppen-Elementen
  • SiO_4-Gruppen
  • Gruppenzusammensetzung
  • Gruppenwache
  • Gruppensprache
  • Gruppenflug
  • Gruppenwechsel
  • Guerilla-Gruppen
  • Gruppenelementen
  • Gruppenbildnis
  • Gruppenrechte
  • Gruppenfavoriten
  • Gruppenfotos
  • Gruppensitzungen
  • Gruppenkommunikation
  • Gruppenvoltigieren
  • Gruppensound
  • Gruppengesellschaften
  • Gruppensystem
  • Gruppenbegriff
  • Gruppenrichtlinien
  • Gruppenmeister
  • Gruppenantenne
  • Gruppenrang
  • Gruppennormen
  • Gruppenmitgliedes
  • Gruppenvergewaltigung
  • Balint-Gruppen
  • Gruppenleiters
  • Peer-Gruppen
  • Gruppenbeitragsmethoden
  • Gruppentraining
  • Dreier-Gruppen
  • Gruppenmeisterschaft
  • Gruppensituation
  • Gruppenleitern
  • Gruppenarbeitsräume
  • Europa/Afrika-Gruppenzone
  • Gruppentherapeuten
  • Rap-Gruppen
  • Gruppengefühl
  • Gruppenentscheidungen
  • Gruppenübertragungspotential
  • Zwölf-Schritte-Gruppen
  • Gruppenpsychologie
  • Gruppenfreistellungsverordnung
  • SA-Gruppen
  • Jazz-Gruppen
  • A-cappella-Gruppen
  • Pop-Gruppen
  • Gruppenwettbewerb
  • Gruppenwähler
  • Gruppenshow
  • Liga-Gruppen
  • Gruppenkommandeure
  • Gruppenbegriffe
  • Gruppenplastik
  • Gruppenbezeichnungen
  • Gruppenbalz
  • Gruppenführer-Tagung
  • Gruppenpuzzle
  • Gruppensiedlung
  • Gruppenimprovisation
  • Gruppenvierte
  • Gruppenkomposition
  • Gruppenruf
  • Roma-Gruppen
  • Gruppenangebote
  • Gruppenziele
  • Gruppen-Mehrkampf
  • Gruppenführern
  • Gruppenzone
  • Gruppenstab
  • Platin-Gruppen-Elemente
  • Gruppenoperationen
  • Gruppenverband
  • Gruppenhorchgerät
  • Gruppenbachs
  • Gruppensteuerung
  • Finanzholding-Gruppen
  • Gruppenzuordnung
  • Gruppeneigenschaft
  • Gruppenantennen
  • Gruppenschlüssel
  • Gruppenaufgabe
  • Gruppenpfeiler
  • Gruppenexponent
  • Gruppensprachen
  • Gruppenfahrzeug
  • Gruppendynamische
  • Ultra-Gruppen
  • Samba-Gruppen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GIS:
    • Gruppe Internationaler Sozialisten
  • MG:
    • Melder und 3 Gruppen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • sich zu gehen . Inzwischen gab es drei Gruppen : Die erste Gruppe wollte nach Ontario ziehen
  • der Gruppe H.O.T. begann das Ende der meisten Gruppen , obwohl einige ihren Erfolg ins folgende Jahrzehnt
  • sich Anfang der 90er Jahre immer mehr regionale Gruppen des CCC , die jedoch oft nicht zur
  • der 1990er Jahre gab es zunächst kleinere ultraorientierte Gruppen , deren Mitglieder und andere Fans sich 1998
Volk
  • fielen außerdem Geldwechselgeschäfte . Zudem konnten entsprechend privilegierte Gruppen wie Juden und Lombarden verzinste Kredite vergeben .
  • die türkische Sprache . Sofern die Angehörigen dieser Gruppen im Lande verblieben , erhielten sie oder ihre
  • , Volksschullehrer und untere Beamte . Da diese Gruppen zusammen die übergroße Bevölkerungsmehrheit stellten , könne nach
  • Molkianer , Nazarener und Tolstojaner . Alle diese Gruppen blieben zahlenmäßig unbedeutend und ohne Einfluss auf staatliche
Volk
  • z.B. Sudak . Fast alle sesshaft gewordenen alanischen Gruppen , außer jenen auf der Krim und in
  • 1828 . Zwischen 1859 und 1864 verließen große Gruppen das Kaukasusgebiet , darunter 100.000 Nogaier und 400.000
  • schon , hatte Valdivia seine Soldaten in kleinere Gruppen aufgeteilt , die die Region durchstreiften . Die
  • und Wasser . 1835 siedelten sich dort rivalisierende Gruppen europäischer Herkunft aus Tasmanien an und gaben ihm
Volk
  • , 1886 siedelten die verbliebenen Mitglieder der beiden Gruppen im Little Pine 's Reservat † 1901 nahe
  • und wurden in Oklahoma angesiedelt , die nördlichen Gruppen ließen sich am Sankt-Lorenz-Strom in Kanada nieder .
  • Oberstädte “ im Alabama-River-Tal aufteilten . Wie viele Gruppen der amerikanischen Ureinwohner östlich des Mississippi River teilten
  • und South Dakota . Um 1800 dominierten diese Gruppen der Sioux fast ganz Nord - und Süd-Dakota
Biologie
  • Nun ließ sich die Antichrist-Idee auf alle möglichen Gruppen innerhalb der Kirche beziehen und benutzen , um
  • müssen in ein eigenes Binnenschiffsregister eingetragen sein . Gruppen von Schiffen werden als Flotten zusammengefasst . Man
  • lassen sich als der Prozentwert an den betrachteten Gruppen interpretieren , der jeweils umziehen müsste , um
  • . Es war abzusehen , dass die einzelnen Gruppen der fragilen , im Wesentlichen nur durch die
Biologie
  • Die später von Asien aus nach Amerika weitergewanderten Gruppen von Homo sapiens scheinen jedenfalls beide Läuse-Populationen mitgeführt
  • zusammengefasst , die sich nicht den anderen beiden Gruppen zuordnen ließen . Doppelschleichen und Schlangen gelten als
  • haben sich die Afrotheria vermutlich von allen anderen Gruppen der höheren Säugetiere getrennt entwickelt . Ihr gemeinsamer
  • sie eine Reihe von Merkmalen teilen . Beide Gruppen werden meist bei den Kalmaren eingeordnet , einer
Politiker
  • , 2009 ) . Erklärungen , Geschichten und Gruppen . Früh - und Hochmittelalter . Reenactment-Seite der
  • 1910 stattfand . Prämiert wurden die Projekte der Gruppen von Hermann Jansens , Josef Brix und Felix
  • 1991 ) . ( Birgit Lißner über süddeutsche Gruppen der Aunjetitzer Kultur , Leipzig 2004 ) Eine
  • . Ursula Goetze wiederum hatte Kontakte zu kommunistischen Gruppen in Berlin-Neukölln . Auch um den Nationalökonomen Arvid
Politiker
  • , wurden nach seinem Flug Kollektivverhaftungen auf diese Gruppen ausgedehnt . Hitler enthob Heß aller Partei -
  • verstärkt . Der Versuch der USA , oppositionelle Gruppen aufzubauen , setzt kritische Stimmen sofort des Verdachts
  • der Verfolgung der Kommunisten , sondern auch anderer Gruppen . Das Kammergericht wertete am 8 . Dezember
  • die DDR-Regierung , in der die Zulassung oppositioneller Gruppen und politische Reformen gefordert wurden . Danz verlas
Soziologie
  • Funktion als Rechtfertigung für die Interessen gewisser gesellschaftlicher Gruppen gesehen werden . Machos werden meist folgende Charakter-Eigenschaften
  • der Zusammengehörigkeit bzw . als Zeichen für soziale Gruppen zu verstehen sind . Aus dem 1973 begonnenem
  • dass Neid ein wichtiger Mechanismus im Zusammenleben von Gruppen sei . Als eher umgangssprachlicher Begriff bezeichnet „
  • das als Ausdruck der Abwertung Einzelner oder von Gruppen Ursache und Folge sozialer Randständigkeit sein kann .
Mathematik
  • einer 4-Mannigfaltigkeit vorkommt und die Klassifikation endlich präsentierter Gruppen algorithmisch unmöglich ist . Man nennt den euklidischen
  • die hierzu isomorph ist , heißt CORPUSxMATH-Gruppe . Gruppen dieses Typs sind wichtig bei der Klassifikation unendlicher
  • sind , etwa uniforme Räume oder gar topologische Gruppen und metrische Räume , welche durch ihre Struktur
  • , insbesondere also für jede Lie-Gruppe . Lokalkompakte Gruppen mit ihren Haarschen Maßen werden in der harmonischen
Sprache
  • gezählt . Auch die Ogamzeichen sind in vier Gruppen zu je fünf ( also 20 ) geordnet
  • nicht-Schlüssel-Attribute ) einer Tabelle in zwei oder mehrere Gruppen aufgeteilt . Aus jeder Gruppe wird eine eigene
  • Zur weiteren Differenzierung werden die Wagenführer in zwei Gruppen geteilt : Gruppe 1 : umfasst die Führerscheinklassen
  • existiert seitdem eine Export-Funktion . Ebenen können in Gruppen eingeteilt werden . Texte werden nicht mehr in
Verein
  • Einrichtung in den vergangenen Jahren vermehrt für informelle Gruppen und Einzelreisende geöffnet . Das Ahlhorner Jugendwaldheim (
  • Dazu bieten die Veranstalter oft Tagesausflüge in geführten Gruppen an . Die Fahrt zu den Zielhäfen findet
  • Nutzung als Stadtteilzentrum öffentlich zu präsentieren . Die Gruppen gingen auf dieses Integrationsangebot zunächst ein . Nachdem
  • Für den Unterhalt sorgt eine Bürgerstiftung . Zahlreiche Gruppen haben in dem Gebäude ein Zuhause gefunden .
Art
  • in ihren Revieren , während sich Nichtbrüter zu Gruppen zusammenschließen . Im Winter bilden Elstern Scharen von
  • von den Weibchen aufgenommen . Bei allen folgenden Gruppen der Insekten gibt es eine direkte Spermienübertragung durch
  • und halten keinen Winterschlaf . Sie leben in Gruppen zusammen und führen eine teilweise unterirdisch-grabende Lebensweise .
  • und führen eine teilweise unterirdisch-grabende Lebensweise . Die Gruppen sind erweiterte Familiengruppen und setzen sich aus einem
Band
  • jedoch auch schon vorher mit bekannten Musikern und Gruppen zusammen , wie zum Beispiel Pink Floyd ,
  • Gruppe bei . Gelegentlich spielte er bei anderen Gruppen mit , wie zum Beispiel bei Led Zeppelin
  • Jahren neben den Scorpions zu den international bekanntesten Gruppen der deutschen Rock-Szene zählte . Accept gilt heute
  • verbunden mit schnellen Sechzehntel-Rhythmen nach dem Vorbild von Gruppen wie Deep Purple neu . Die Musik basierte
Chemie
  • können in einem weiteren Schritt dann andere funktionelle Gruppen gebildet werden . Während bei den elektronenreichen Alkenen
  • ist das Vorkommen von Mehrfachbindungen und benachbarten funktionellen Gruppen oder Heteroatomen die Ursache der Acidität . Die
  • sich mit dem Nachweis chemischer Elemente , funktioneller Gruppen oder Verbindungen , ohne deren Mengenverhältnisse zu berücksichtigen
  • Wittig-Reaktion auch im Wittig-Reagenz eine Vielzahl an funktionellen Gruppen selber mitbringen . Einsatz findet die Wittig-Reaktion bei
Frauen
  • Teams . Nach dem Grunddurchgang werden erneut drei Gruppen gebildet , in der ersten spielen die Erst
  • spielten . Zum Schluss wurde jeder der vier Gruppen eine Mannschaft aus Topf 4 frei zugelost .
  • enthielt zwei europäische Mannschaften , die gezielt den Gruppen von Argentinien und Brasilien zugelost wurden . Der
  • in 4 Gruppen insgesamt 24 Mannschaften in 6 Gruppen antreten . Für das Achtelfinale werden sich dann
Illinois
  • . Unabhängig vom Paraguayischen Guaraní wird von indigenen Gruppen , die sich zum Volk der Guaraní rechnen
  • ( 1 % ) . Während alle diese Gruppen sesshaft leben und schwarzafrikanischer Herkunft sind , führen
  • Indígenas , mehrheitlich Miskito sowie die kleineren ethnischen Gruppen Sumo ( Mayangna ) und Rama , deren
  • Brasilianische Sklaven stammten von einer Anzahl von ethnischen Gruppen ab , darunter Yoruba , Ewe , Fon
Theologe
  • Städten arbeiten die Gemeinden Christi mit anderen freikirchlichen Gruppen informell zusammen . In Deutschland erkennen die meisten
  • Zeit folgend wurde die Irminsul auch von anderen Gruppen wie der Nordischen Glaubensgemeinschaft und der Nordisch-Religiösen Arbeitsgemeinschaft
  • . Eine Art Modalismus wird heute von manchen Gruppen der Pfingstbewegung , der Vereinigten Apostolischen Kirche und
  • Lobpreis und Anbetung ) . Die Gottesdienste charismatischer Gruppen und Gemeinden sind oft modern gestaltet und wollen
Gattung
  • Auch die Gestalt der Nebenblätter ist innerhalb bestimmter Gruppen stark konserviert ( einheitlich ) . Das Spektrum
  • sind . Funktionell lassen sie sich in zwei Gruppen unterscheiden . Die mechanischen Papillen ( Papillae mechanicae
  • einem Kreis regellos verteilten Tentakeln werden zu vier Gruppen zusammengefasst ; die Tentakelbasen verschmelzen . Die Tentakeln
  • Gruppen überlappen sich an den Rändern , die Gruppen gehen einander meist aus dem Weg . Kommt
Wehrmacht
  • . Am 7 . Juni 1981 nahmen zwei Gruppen von jeweils vier israelischen F-16 am Angriff auf
  • Juli und August 1944 wurden die Terrorwaffen in Gruppen von bis zu zehn Flugkörpern gleichzeitig gestartet .
  • Nach und nach erfolgte die Umrüstung aller vier Gruppen des Geschwaders auf die Fw 190 , wobei
  • auf den 6 . Juni 1944 sprangen vier Gruppen des französischen 4 . SAS ( 36 Soldaten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK