Gruppen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gruppe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Grup-pen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (22)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
групи
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
групи .
|
Gruppen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
групите
![]() ![]() |
Gruppen wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
групи като
|
verschiedenen Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
различните групи
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
социални групи
|
Gruppen oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
групи или
|
sozialer Gruppen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
социални групи
|
schwächsten Gruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
най-уязвимите групи
|
gefährdeten Gruppen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
най-уязвимите
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
етнически групи
|
Gruppen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
групи .
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
между религиозните групи .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
групи .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
етническите групи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grupper
![]() ![]() |
Gruppen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupper eller
|
und Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og grupper
|
oder Gruppen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eller grupper
|
Gruppen von |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
grupper af
|
Diese Gruppen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Disse grupper
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sociale grupper
|
diese Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
disse grupper
|
ethnische Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
etniske grupper
|
dieser Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
disse grupper
|
zwei Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
to grupper
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
etniske grupper
|
drei Gruppen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tre grupper
|
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dårligt stillede grupper
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
groups
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
groups .
|
oder Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or groups
|
Diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These groups
|
zwei Gruppen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
two groups
|
diese Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
these groups
|
drei Gruppen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
three groups
|
und Gruppen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
and groups
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Paramilitary groups
|
gesellschaftlichen Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
social groups
|
Gruppen von |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
groups of
|
in Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
into groups
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
armed groups
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
social groups
|
terroristischen Gruppen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
terrorist groups
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ethnic groups
|
benachteiligte Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
disadvantaged groups
|
paramilitärischen Gruppen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
paramilitary groups
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rühmade
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rühmad
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rühmadele
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kõige
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olukorras
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rühmi
![]() ![]() |
um Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ole vähemusrühmitused .
|
und Gruppen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ja rühmade
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etniliste
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rahvusrühmade
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ryhmien
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ryhmät
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ryhmiä
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asemassa
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ryhmille
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ryhmiin
![]() ![]() |
ganze Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kokonaisia ihmisryhmiä
|
Gruppen ersetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuinka työryhmät voidaan korvata ?
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
etnisten ryhmien
|
zwei Gruppen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kahteen ryhmään
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Tämä koskee myös puolisotilaallisia joukkoja
|
dieser Gruppen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
näiden ryhmien
|
Gruppen und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ryhmien ja
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sosiaalisten ryhmien
|
paramilitärischen Gruppen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
puolisotilaallisten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
groupes
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des groupes
|
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
les groupes
|
Diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces groupes
|
sozialer Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
groupes sociaux
|
diese Gruppen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ces groupes
|
zwei Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deux groupes
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
groupes ethniques
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
groupes armés
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
groupes sociaux
|
dieser Gruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ces groupes
|
paramilitärischen Gruppen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
groupes paramilitaires
|
terroristischen Gruppen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
groupes terroristes
|
benachteiligten Gruppen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
groupes défavorisés
|
bestimmte Gruppen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
certains groupes
|
Paramilitärische Gruppen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Des groupes paramilitaires .
|
Warum in zwei Gruppen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pourquoi en deux groupes ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ομάδες
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ομάδων
![]() ![]() |
terroristischen Gruppen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τρομοκρατικές ομάδες
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
εθνοτικών ομάδων
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κοινωνικών ομάδων
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ένοπλων ομάδων
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
θρησκευτικών ομάδων
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
των θρησκευτικών ομάδων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gruppi
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i gruppi
|
oder Gruppen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
o gruppi
|
ethnische Gruppen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
gruppi etnici
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gruppi paramilitari
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gruppi sociali
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gruppi armati
|
Gruppen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
gruppi e
|
benachteiligte Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gruppi svantaggiati
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gruppi etnici
|
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gruppi svantaggiati
|
Diese Gruppen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Questi gruppi
|
paramilitärischen Gruppen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
gruppi paramilitari
|
Gruppen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
grupām
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
grupu
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grupas
![]() ![]() |
diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs grupas
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reliģisko grupu
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etniskajām grupām
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
etnisko grupu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
grupių
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
grupėms
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grupes
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grupės
![]() ![]() |
religiöser Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
religinių grupių
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
religinių grupių
|
um Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nėra mažumos frakcijos
|
und Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ir grupių
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
socialinių grupių
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
etninių grupių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
groepen
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
groeperingen
![]() ![]() |
oder Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of groepen
|
Gruppen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
groepen .
|
Diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze groepen
|
aller Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle groepen
|
und Gruppen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
en groepen
|
andere Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andere groepen
|
Gruppen und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
groepen en
|
zwei Gruppen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
twee groepen
|
von Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
van groepen
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sociale groepen
|
drei Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
drie groepen
|
diese Gruppen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
deze groepen
|
paramilitärischen Gruppen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
paramilitaire groeperingen
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
etnische groepen
|
Gruppen von |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
groepen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
grup
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grupy
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grupom
![]() ![]() |
und Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i grup
|
Beide Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obie grupy
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
grup społecznych
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grup etnicznych
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grupami etnicznymi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grupos
![]() ![]() |
oder Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ou grupos
|
terroristischen Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupos terroristas
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupos armados
|
kriminelle Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupos criminosos
|
dieser Gruppen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
destes grupos
|
und Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
e grupos
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Grupos paramilitares
|
extremistische Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
grupos extremistas
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
grupos sociais
|
gesellschaftlichen Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
grupos sociais
|
zwei Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dois grupos
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
diese Gruppen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
estes grupos
|
Gruppen und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
grupos e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
grupuri
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
grupurilor
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vulnerabile
![]() ![]() |
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupurilor defavorizate
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
etnice
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
grupuri sociale
|
benachteiligte Gruppen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grupurile defavorizate
|
zwischen religiösen Gruppen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
între grupurile religioase .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
grupper
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grupperna
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grupper .
|
Gruppen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupper eller
|
große Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stora grupper
|
und Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och grupper
|
oder Gruppen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eller grupper
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Paramilitära grupper
|
zwei Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
två grupper
|
drei Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tre grupper
|
bestimmte Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vissa grupper
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sociala grupper
|
diese Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dessa grupper
|
Diese Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dessa grupper
|
dieser Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dessa grupper
|
terroristischen Gruppen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
terroristgrupper
|
Gruppen von |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
grupper av
|
Gruppen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
grupper .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
skupín
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skupiny
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skupinami
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skupinám
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skupín .
|
zwei Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dvoch skupín
|
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
znevýhodnených skupín
|
extremistischer Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extrémistických skupín
|
andere Gruppen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
iné skupiny
|
diese Gruppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tieto skupiny
|
ethnischer Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
etnických skupín
|
dieser Gruppen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
týchto skupín
|
ethnische Gruppen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
etnické skupiny
|
und Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a skupín
|
Gruppen ersetzt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
medziskupiny nahradené
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sociálnych skupín
|
benachteiligte Gruppen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
znevýhodnené skupiny
|
Gruppen . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
skupín .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
etnických skupín
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
náboženskými skupinami
|
benachteiligten Gruppen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
znevýhodnených skupín
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
medzi náboženskými skupinami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
skupin
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skupine
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skupinah
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skupine .
|
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skupinam
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skupinami
![]() ![]() |
terroristischer Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorističnih skupin
|
diese Gruppen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
te skupine
|
und Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
in skupin
|
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prikrajšanih skupin
|
ethnischer Gruppen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
etničnih skupin
|
benachteiligte Gruppen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prikrajšane skupine
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
verskih skupin
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
grupos
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los grupos
|
Diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estos grupos
|
kleine Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pequeños grupos
|
kriminelle Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupos delictivos
|
ethnische Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
Paramilitärische Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Grupos paramilitares
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
grupos sociales
|
drei Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tres grupos
|
diese Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
estos grupos
|
terroristischen Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
grupos terroristas
|
andere Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
otros grupos
|
schutzbedürftigen Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grupos vulnerables
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
Gruppen und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
grupos y
|
extremistischen Gruppen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
grupos extremistas
|
bewaffneten Gruppen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
grupos armados
|
zwei Gruppen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dos grupos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
skupin
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skupiny
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skupinám
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skupinami
![]() ![]() |
Beide Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obě skupiny
|
diese Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto skupiny
|
zwei Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dvou skupin
|
benachteiligter Gruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
znevýhodněných skupin
|
schutzbedürftigen Gruppen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zranitelných skupin
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sociálních skupin
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
etnických skupin
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etnickými skupinami
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
csoportok
![]() ![]() |
Gruppen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
csoportokat
![]() ![]() |
und Gruppen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
és csoportok
|
sozialen Gruppen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
társadalmi csoportok
|
religiösen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vallási csoportok
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnikai csoportok
|
Häufigkeit
Das Wort Gruppen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 74.94 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unabhängig
- verschiedener
- zusammensetzen
- untereinander
- eingeteilt
- jeder
- zugeordneten
- Erstplatzierten
- verschiedenen
- Jede
- unterschiedlichen
- ermittelten
- aufteilen
- unterschiedlicher
- übrigen
- einzelnen
- anderer
- Aufteilungen
- einzelne
- verteilt
- oder
- losen
- jeweiligen
- einzuteilen
- Ligasystem
- kleineren
- Innerhalb
- getrennte
- getrennten
- Gesamtanzahl
- Vereinen
- untergeordneten
- Erstere
- unterschiedliche
- repräsentieren
- verschiedene
- Hauptkategorien
- einander
- Größen
- separate
- unabhängig
- zumeist
- unterschieden
- betrachtet
- Rangstufen
- unterscheiden
- aufgeteilten
- oftmals
- unabhängige
- beieinander
- Zahlen
- %
- zusätzlich
- meisten
- Familien
- jedem
- gegenüberstanden
- reihum
- trivialen
- ermitteln
- verschiedenster
- jeweilige
- Spaltungen
- definiert
- solidarisch
- sprachlich
- stehenden
- Ortsgruppen
- Umgekehrt
- Anishinabe
- gewichtete
- Radien
- gemeinsam
- Sprachen
- Spielverlauf
- Rassismus
- austauschen
- Siedlungsgebieten
- spezialisieren
- engagieren
- aggressiven
- schlugen
- Hörnern
- Früchten
- römisch-katholisch
- konfessionell
- Verallgemeinerung
- Spielbeginn
- Südostasien
- Bevorzugte
- Religiosität
- Konventionen
- Firmen
- zulassen
- Entität
- bieten
- Dualität
- Generatoren
- gliederte
- Beeren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gruppen von
- in Gruppen
- Gruppen der
- Gruppen und
- zwei Gruppen
- Gruppen , die
- drei Gruppen
- Gruppen wie
- Gruppen . Die
- in Gruppen von
- Gruppen , die sich
- Gruppen wie die
- zwei Gruppen von
- die Gruppen der
- drei Gruppen von
- den Gruppen der
- in Gruppen und
- Gruppen wie der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀʊpn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kampftruppen
- Sprachgruppen
- Randgruppen
- Volksgruppen
- Widerstandsgruppen
- Kleingruppen
- Selbsthilfegruppen
- Arbeitsgruppen
- Baumgruppen
- Suppen
- Baugruppen
- Truppen
- Hilfstruppen
- Bevölkerungsgruppen
- Inselgruppen
- Berufsgruppen
- Personengruppen
- Kartuschen
- Pumpen
- Satrapen
- Tropen
- Polypen
- stoppen
- Berechnungen
- Prototypen
- Blütenknospen
- Datentypen
- rutschen
- Weißrussen
- Rolltreppen
- Besprechungen
- Steppen
- Gestaltungen
- Schiffstypen
- Lippen
- benutzen
- knappen
- Wespen
- überlappen
- nutzen
- Knappen
- Bestellungen
- Entschädigungen
- Raupen
- Tulpen
- Antilopen
- Kaulquappen
- Lichtungen
- beeinflussen
- Bussen
- Lampen
- ausnutzen
- Glühlampen
- Espen
- Wappen
- Butzen
- Klumpen
- Leuchtstofflampen
- Alpen
- beeindrucken
- schleppen
- Lumpen
- Antwerpen
- Offenbarungen
- Putten
- Rampen
- Eingemeindungen
- Russen
- Landeklappen
- rappen
- Lappen
- Omnibussen
- Kempen
- Etappen
- beanspruchen
- pumpen
- Buchhandlungen
- Happen
- Erbsen
- ergänzen
- Waagen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Punkten
- Baumarten
- Arzneistoffen
- einschätzen
- weitläufigen
- steten
- vorschreiben
- hielten
- beobachten
- steigen
- Waldkirchen
- turbulenten
- Salzen
- Lebenszeichen
- Dozenten
Unterwörter
Worttrennung
Grup-pen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gruppenphase
- Gruppenspiel
- Gruppensieger
- Gruppenausstellung
- Gruppenspielen
- Gruppenausstellungen
- Gruppenmitglieder
- Gruppenzweiten
- Gruppenspiele
- Gruppentheorie
- SS-Gruppenführer
- Gruppenführer
- Gruppenleiter
- Gruppenarbeit
- Gruppenersten
- Gruppensieg
- Gruppenzweiter
- Gruppendynamik
- Gruppenletzter
- Gruppengegner
- Gruppendritter
- Gruppendritten
- Gruppenmitgliedern
- Gruppenliga
- Gruppenzweite
- Gruppenpsychotherapie
- SA-Gruppenführer
- Gruppenplatz
- Lie-Gruppen
- Gruppenerster
- Gruppenmitglied
- Gruppenbildung
- Gruppentherapie
- Gruppennamen
- Gruppengröße
- Gruppenbild
- K-Gruppen
- Gruppenanalyse
- Gruppenbau
- Gruppenzugehörigkeit
- Gruppenhomomorphismus
- Gruppenerste
- Gruppensilikate
- Gruppengeschwindigkeit
- Gruppenräume
- Gruppenunterricht
- Gruppenletzten
- Gruppeneinteilung
- Gruppenstruktur
- Gruppendritte
- Gruppenkommandos
- Gruppensex
- OH-Gruppen
- Gruppenbesten
- Gruppenreisen
- Gruppenoperation
- Gruppenselektion
- Gruppenkommandeur
- Gruppenbach
- Gruppenmodus
- Gruppenzwang
- Gruppenlaufzeit
- Gruppenporträt
- Gruppenstunden
- Gruppenname
- SS-Gruppenführers
- Gruppentanz
- Gruppenfoto
- Gruppenordnung
- Gruppenverhalten
- Gruppenraum
- Gruppenkommando
- Gruppenführungen
- Gruppenverwaltung
- Gruppenkopf
- Gruppendiskussionen
- Gruppenbezeichnung
- Gruppengymnastik
- Gruppenphasen
- Federmesser-Gruppen
- Gruppenidentität
- Gruppentreffen
- Gruppenletzte
- SA-Gruppenführers
- Gruppenvierter
- Gruppenauslosung
- Gruppenelement
- Gruppenführers
- Gruppenvierten
- Antifa-Gruppen
- Gruppenräumen
- Vorrunden-Gruppen
- Gruppenelemente
- Gruppenhomomorphismen
- SS-Oberst-Gruppenführer
- Gruppenstärke
- Gruppenselbsthilfe
- Gruppenumsatz
- Gruppenkohäsion
- Gruppenbildungen
- Gruppenprozesse
- Gruppenarbeiten
- Gruppenanalytiker
- Gruppenleiterin
- Gruppenporträts
- Gruppendruck
- Vierer-Gruppen
- Gruppenaktivitäten
- Gruppenebene
- Gruppensiegern
- Gruppenköpfe
- Gruppendiskussion
- Champions-League-Gruppenphase
- Gruppenzugehörigkeiten
- Gruppenprozessen
- Si_2O_7-Gruppen
- Gruppenleistung
- Gruppentherapien
- Gruppeninteressen
- League-Gruppenphase
- Gruppenbilder
- Gruppenleben
- Gruppenverknüpfung
- Gruppenzusammenhalt
- Gruppenleitung
- Hip-Hop-Gruppen
- Gruppenführung
- Gruppenalgebra
- Gruppenbezogene
- Gruppenprozess
- Cree-Gruppen
- Gruppenspiels
- Gruppenteilnehmer
- Gruppentänze
- Gruppenspieltag
- League-Gruppenspiel
- Gruppenneumen
- Gruppengrößen
- Gruppenpreis
- Gruppenkonstellation
- Gruppenpsychoanalyse
- Résistance-Gruppen
- Gruppendenken
- Gruppenpädagogik
- Gruppennummer
- Gruppenrunde
- Gruppenkohomologie
- Gruppenrennen
- Gruppensprecher
- Gruppenisomorphismus
- Gruppenmitglieds
- Q-Gruppen
- Apachen-Gruppen
- Gruppengespräche
- Gruppenausst
- Gruppenreise
- Gruppenstrukturen
- Gruppenhaltung
- Platin-Gruppen-Elementen
- SiO_4-Gruppen
- Gruppenzusammensetzung
- Gruppenwache
- Gruppensprache
- Gruppenflug
- Gruppenwechsel
- Guerilla-Gruppen
- Gruppenelementen
- Gruppenbildnis
- Gruppenrechte
- Gruppenfavoriten
- Gruppenfotos
- Gruppensitzungen
- Gruppenkommunikation
- Gruppenvoltigieren
- Gruppensound
- Gruppengesellschaften
- Gruppensystem
- Gruppenbegriff
- Gruppenrichtlinien
- Gruppenmeister
- Gruppenantenne
- Gruppenrang
- Gruppennormen
- Gruppenmitgliedes
- Gruppenvergewaltigung
- Balint-Gruppen
- Gruppenleiters
- Peer-Gruppen
- Gruppenbeitragsmethoden
- Gruppentraining
- Dreier-Gruppen
- Gruppenmeisterschaft
- Gruppensituation
- Gruppenleitern
- Gruppenarbeitsräume
- Europa/Afrika-Gruppenzone
- Gruppentherapeuten
- Rap-Gruppen
- Gruppengefühl
- Gruppenentscheidungen
- Gruppenübertragungspotential
- Zwölf-Schritte-Gruppen
- Gruppenpsychologie
- Gruppenfreistellungsverordnung
- SA-Gruppen
- Jazz-Gruppen
- A-cappella-Gruppen
- Pop-Gruppen
- Gruppenwettbewerb
- Gruppenwähler
- Gruppenshow
- Liga-Gruppen
- Gruppenkommandeure
- Gruppenbegriffe
- Gruppenplastik
- Gruppenbezeichnungen
- Gruppenbalz
- Gruppenführer-Tagung
- Gruppenpuzzle
- Gruppensiedlung
- Gruppenimprovisation
- Gruppenvierte
- Gruppenkomposition
- Gruppenruf
- Roma-Gruppen
- Gruppenangebote
- Gruppenziele
- Gruppen-Mehrkampf
- Gruppenführern
- Gruppenzone
- Gruppenstab
- Platin-Gruppen-Elemente
- Gruppenoperationen
- Gruppenverband
- Gruppenhorchgerät
- Gruppenbachs
- Gruppensteuerung
- Finanzholding-Gruppen
- Gruppenzuordnung
- Gruppeneigenschaft
- Gruppenantennen
- Gruppenschlüssel
- Gruppenaufgabe
- Gruppenpfeiler
- Gruppenexponent
- Gruppensprachen
- Gruppenfahrzeug
- Gruppendynamische
- Ultra-Gruppen
- Samba-Gruppen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Soziologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Verein |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Chemie |
|
|
Frauen |
|
|
Illinois |
|
|
Theologe |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|