Häufigste Wörter

Anzahl

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung An-zahl
Nominativ die Anzahl
-
-
Dativ der Anzahl
-
-
Genitiv der Anzahl
-
-
Akkusativ die Anzahl
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anzahl
 
(in ca. 45% aller Fälle)
брой
de Einige Aspekte des Transports von Tieren werden nicht von den Vorschriften abgedeckt , nämlich die maximale Anzahl der Transporte und die räumlichen Bedürfnisse der Tiere .
bg Някои аспекти от транспортирането на животни не са обхванати от разпоредбите , а именно максималния брой пътувания и пространствените изисквания за животните .
Anzahl
 
(in ca. 20% aller Fälle)
броя
de 2010 ist das " Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung " , und eines der Ziele der Strategie Europa 2020 ist die Verringerung der Anzahl der von Armut bedrohten Menschen um 20 Millionen .
bg 2010 г . е Европейската година за борба с бедността и социалното изключване и една от целите на стратегията Европа 2020 " е намаляването на броя на хората , изложени на риск от бедност , с 20 млн .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
броят
de ( FR ) Herr Präsident , seit 2005 berührt uns nun schon intensiv die Situation der auf der Insel Lampedusa untergebrachten Migranten , deren Anzahl wesentlich über der tatsächlichen Aufnahmekapazität dieser Einrichtung liegt .
bg ( FR ) Г-н Председател , от 2005 г . сме силно развълнувани от катастрофалната ситуация на мигрантите , държани на остров Лампедуза , броят на които е далеч свръх реалния му капацитет за настаняване .
bestimmte Anzahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
определен брой
Anzahl und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
броя и
erforderliche Anzahl
 
(in ca. 88% aller Fälle)
необходимия брой
Anzahl von
 
(in ca. 62% aller Fälle)
брой
Die Anzahl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Броят
Anzahl an
 
(in ca. 54% aller Fälle)
брой
große Anzahl
 
(in ca. 33% aller Fälle)
брой
große Anzahl
 
(in ca. 31% aller Fälle)
голям брой
die Anzahl
 
(in ca. 26% aller Fälle)
броят на
Anzahl der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
на броя на
Anzahl der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
броят на
Die Anzahl
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Броят на
Anzahl der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
броя на
die Anzahl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
броя
die Anzahl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
на броя на
Anzahl von
 
(in ca. 8% aller Fälle)
голям брой
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anzahl
 
(in ca. 49% aller Fälle)
antal
de Wir können nicht zusehen , wie sich die Wettbewerbspolitik in allen möglichen Sektoren mit aller Macht weiterentwickelt und zugleich mit derselben Anzahl Personal arbeiten .
da Vi kan ikke sidde og kigge på en konkurrencepolitik i gevaldig udvikling i alle sektorer og udføre det arbejde med samme antal personer .
Anzahl
 
(in ca. 23% aller Fälle)
antallet
de Dazu wurde eine Erklärung verabschiedet , der zufolge der Rat einen Antrag des Gerichtshofs , die Anzahl der Generalanwälte um drei ( auf elf statt acht ) zu erhöhen , billigen würde .
da En erklæring blev vedtaget , i henhold til hvilken Rådet skal godkende en eventuel ansøgning fra Domstolen om forøgelse af antallet af generaladvokater fra otte til 11 ( altså yderligere tre ) .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
antallet af
Anzahl der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
antallet af
Anzahl von
 
(in ca. 64% aller Fälle)
antal
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
begrænset antal
die Anzahl
 
(in ca. 48% aller Fälle)
antallet af
Die Anzahl
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Antallet af
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 34% aller Fälle)
et begrænset antal
Die Anzahl
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Antallet
große Anzahl
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stort antal
große Anzahl
 
(in ca. 22% aller Fälle)
antal
die Anzahl
 
(in ca. 15% aller Fälle)
antallet
Anzahl der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i afstemningen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anzahl
 
(in ca. 50% aller Fälle)
number
de Eine bestimmte Anzahl von Mitgliedstaaten , unter denen sich sicher nicht das derzeit im Rat den Vorsitz führende Land befinden wird , muß dringend zu einer Einigung über die baldmöglichste Schaffung eines föderalen Europas gelangen .
en It is urgent for a certain number of Member States , undoubtedly not that of the President-in-Office , to come to an agreement to bring about as quickly as possible a federal Europe .
Anzahl
 
(in ca. 14% aller Fälle)
number of
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the number
Anzahl und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
number and
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 78% aller Fälle)
limited number
Die Anzahl
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • The number
  • the number
große Anzahl
 
(in ca. 49% aller Fälle)
large number
Anzahl von
 
(in ca. 42% aller Fälle)
number of
Anzahl der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
the number of
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
the number
Anzahl der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
the number
die Anzahl
 
(in ca. 14% aller Fälle)
the number of
Die Anzahl der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
The number of
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anzahl
 
(in ca. 38% aller Fälle)
arv
de Durch die Anzahl der Ja-Stimmen wird noch einmal deutlich , dass die geleistete Unterstützung die Grenzen von Fraktionen und nationaler Zugehörigkeit überwunden hat , indem die Bedeutung dieses Entschließungsantrags und das Vorhandensein einer europäischen Mehrheit , die einen gemeinsamen Standpunkt vertritt , gezeigt wurde .
et Poolthäälte arv toob esile selle , et antud toetus ületas fraktsioonide ja riikliku kuuluvuse piirid , näidates resolutsiooni ettepaneku olulisust ja ühesuguse seisukohaga Euroopa enamuse olemasolu .
Anzahl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
arvu
de Die steigende Anzahl an SOLVIT-Fällen hat jedoch zu verschiedenen Mängeln im Hinblick auf dessen Reaktion geführt .
et SOLVITi lahendust ootavate juhtumite arvu suurenemine on toonud kaasa aga ka mitmeid puudusi , mis on seotud juhtumitele vastamisega .
Anzahl der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
arv
Anzahl der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
arvu
Anzahl von
 
(in ca. 19% aller Fälle)
arvu
Anzahl von
 
(in ca. 16% aller Fälle)
arv
der Anzahl der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
arvu
die Anzahl der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
arvu
Anzahl der Wähler :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arv :
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hääletanute arv : 713
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anzahl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
määrä
de Angesichts der großen Anzahl von Bestandteilen in Duftkompositionen wäre es weder möglich noch für Verbraucher oder Dermatologen hilfreich , alle Riechstoffbestandteile auf dem Etikett anzugeben . Zudem stünde dies in keinem Verhältnis zu den zu erwartenden Risiken .
fi Kun otetaan huomioon hajusteiden ainesosien suuri määrä , kaikkien hajusteiden ainesosien merkitseminen ei olisi mahdollista eikä siitä olisi hyötyä kuluttajille tai ihotautilääkäreille , ja se olisi kohtuutonta odotettuihin riskeihin nähden .
Anzahl
 
(in ca. 14% aller Fälle)
määrän
de Berichterstatter . - ( EL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , auch wenn die Verwendung menschlicher Organe für Transplantationen in den letzten Jahrzehnten ständig zugenommen hat , übersteigt die Anzahl der Personen , die Transplantate benötigen , doch die Zahl der verfügbaren Organe .
fi Arvoisa puhemies , hyvät naiset ja herrat , vaikka ihmisten elinten käyttäminen elinsiirtoihin on lisääntynyt tasaisesti kuluneiden vuosikymmenten aikana , luovutettuja elimiä tarvitsevien henkilöiden määrä ylittää tarjolla olevien elinten määrän .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
määrää
de Wir wollen die Anzahl der Studenten in der beruflichen Bildung erhöhen , die einen Praktikumsplatz erhalten können .
fi Me haluamme lisätä ammatillisessa koulutuksessa niiden opiskelijoiden määrää , jotka voivat saada harjoittelupaikan .
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
määrästä
de Die Hauptverantwortung für diese große Anzahl von Flüchtlingen und Vertriebenen liegt - und das muß hier wiederholt werden - eindeutig bei der Regierung Serbiens und Jugoslawiens , beziehungsweise bei Milosevic selbst .
fi Päävastuu pakolaisten ja kotoaan häädettyjen suuresta määrästä - ja tämä toistettakoon tässä vielä kerran - kuuluu yksiselitteisesti Serbian ja Jugoslavian hallituksille , eli itselleen Miloseviille .
große Anzahl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
suuri määrä
Anzahl von
 
(in ca. 24% aller Fälle)
määrä
die Anzahl
 
(in ca. 18% aller Fälle)
määrä
Anzahl der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
määrä
Anzahl von
 
(in ca. 14% aller Fälle)
määrän
die Anzahl der
 
(in ca. 45% aller Fälle)
määrää
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anzahl
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • nombre
  • Nombre
de Ich bin geehrt , dass eine so große Anzahl von Rednern an diesem Montag Abend anwesend ist , um einen technischen Bericht zu diskutieren , und auch , dass dieser Bericht so breite Unterstützung findet .
fr Je suis honoré qu'un nombre si impressionnant d'orateurs soient présents ce lundi soir pour discuter d'un rapport technique ainsi que du large soutien qui se dégage en faveur de ce rapport .
Anzahl
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le nombre
Anzahl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nombre de
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grand nombre
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
du nombre
Anzahl und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nombre et
Anzahl der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • le nombre
  • Le nombre
Anzahl von
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nombre
Anzahl der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nombre
Anzahl von
 
(in ca. 16% aller Fälle)
un nombre
die Anzahl der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
le nombre
der Anzahl der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
le nombre
Anzahl der Abstimmenden : 643
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nombre de votants : 643
Anzahl der Abstimmenden : 700
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nombre de votants : 700
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nombre de votants : 713
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anzahl
 
(in ca. 36% aller Fälle)
αριθμό
de In diesem Fall müssen wir uns auch der globalen Herausforderung durch den Klimawandel stellen , und wir werden eine wachsende Anzahl von Naturkatastrophen erleben , genauso wie wir auch darüber hinaus eine steigende Zahl von Katastrophen sehen werden , die nicht natürlichen Ursprungs sind und die ernste Folgen für das menschliche Leben , die Natur und die Wirtschaft haben können .
el Και σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να αντιμετωπίσουμε την παγκόσμια πρόκληση που θέτει η κλιματική αλλαγή και θα δούμε αυξανόμενο αριθμό φυσικών καταστροφών , όπως θα συνεχίσουμε να βλέπουμε , συν τοις άλλοις , καταστροφές που δεν είναι φυσικές και οι οποίες ενδέχεται να έχουν σοβαρές συνέπειες για την ανθρώπινη ζωή , τη φύση και την οικονομία .
Anzahl
 
(in ca. 24% aller Fälle)
αριθμός
de Eine große Anzahl Staats - und Regierungschefs und Anführer regionaler Gruppen waren persönlich an der Erstellung des angenommenen Dokuments beteiligt , das den Willen von Ländern darstellt , deren Emissionen zusammen mehr als 80 % der global erzeugten Emissionen ausmachen .
el Ένας μεγάλος αριθμός αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και ηγετών περιφερειακών ομάδων συμμετείχαν προσωπικά στην εκπόνηση του εγγράφου που υιοθετήθηκε , το οποίο αντιπροσωπεύει τη βούληση των χωρών οι εκπομπές των οποίων ανέρχονται σε πάνω από το 80 % εκείνων που παράγονται παγκόσμια .
Anzahl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αριθμού
de Doch es sollte eine Ausnahme von dieser Regel gemacht werden , wenn das Mitbestimmungsrecht einer bestimmten Anzahl von Mitarbeitern des Unternehmens , das in dem Mitgliedstaat zur Anwendung käme , in dem sie tatsächlich erwerbstätig sind , durch das geltende Recht in dem Land eingeschränkt würde , in dem die europäische Gesellschaft eingetragen ist .
el Ωστόσο , πρέπει να υπάρχει εξαίρεση από αυτό τον κανόνα , σε περίπτωση που το δικαίωμα συμμετοχής ορισμένου αριθμού εργαζομένων στην εταιρεία , που θα ίσχυε στο κράτος μέλος όπου εργάζονται στην πραγματικότητα , περιορίζεται από το ισχύον δίκαιο του κράτους όπου είναι εγγεγραμμένη η ευρωπαϊκή εταιρεία .
Die Anzahl
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ο αριθμός
Anzahl von
 
(in ca. 51% aller Fälle)
αριθμό
Anzahl der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
αριθμός των
Die Anzahl
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ο αριθμός των
Anzahl von
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αριθμού
Anzahl von
 
(in ca. 9% aller Fälle)
μεγάλο αριθμό
Anzahl von
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αριθμός
die Anzahl der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ο αριθμός των
die Anzahl der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
τον αριθμό των
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anzahl
 
(in ca. 64% aller Fälle)
numero
de Es geht darum , die Anzahl der Konkurrenten zu reduzieren und den großen Konzernen freie Hand zu lassen , damit sie ihr Bestes tun .
it Il piano mira a ridurre il numero di concorrenti e lasciare le grandi imprese libere di fare del loro meglio .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
numero di
Anzahl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
il numero
Anzahl und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
numero e
Die Anzahl
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Il numero
Anzahl der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
numero
Anzahl von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
numero
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
il numero
Anzahl von
 
(in ca. 26% aller Fälle)
un numero
Anzahl der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
il numero
die Anzahl
 
(in ca. 17% aller Fälle)
numero
Anzahl der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
numero di
Anzahl der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
numero dei
Anzahl von
 
(in ca. 11% aller Fälle)
numero di
die Anzahl der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
il numero
der Anzahl der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
numero di
der Anzahl der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
il numero
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anzahl
 
(in ca. 38% aller Fälle)
skaits
de Die Anzahl der Asthmapatienten in meinem Heimatland Ungarn ist in den letzten zehn Jahren um 250 % gestiegen .
lv Astmas pacientu skaits manā dzimtenē Ungārijā ir palielinājies par 250 % pēdējos desmit gados .
Anzahl
 
(in ca. 28% aller Fälle)
skaitu
de Eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft könnte einen wirksamen Beitrag zur Beschränkung der Anzahl von Webseiten beitragen , auf denen kinderpornografische Inhalte bereitgestellt werden .
lv Pastiprināta sadarbība ar privāto sektoru varētu efektīvi samazināt to tīmekļa vietņu skaitu , kurās ir izvietota bērnu pornogrāfija .
Anzahl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skaita
de Unsere Schwerpunkte umfassten die Erfordernis , die Rolle der WTO bei der Überwachung und der Analyse von Protektionismus zu stärken ; Der WTO-Beitritt - wie beispielsweise der Beitritt der am wenigsten entwickelten Staaten zur WTO , was wir mit Sicherheit für unterstützenswert halten ; die steigende Anzahl regionaler Freihandelsabkommen - hierbei muss sichergestellt werden , dass diese das multilaterale Handelssystem tatsächlich ergänzen ; und schließlich ist da der Beitrag der Handelspolitik zur Bekämpfung des Klimawandels .
lv Viens no svarīgākajiem jautājumiem bija nepieciešamība stiprināt PTO lomu uzraudzības un analīzes protekcionisma jomā , kā arī iestāšanās PTO , piemēram , vismazāk attīstīto valstu uzņemšana PTO , kas , mūsuprāt , ir jāuzlabo . Svarīgs jautājums ir arī reģionālo brīvās tirdzniecības nolīgumu skaita pieaugums , un šajā gadījumā mums ir jānodrošina tas , lai šie nolīgumi faktiski papildinātu daudzpusējo tirdzniecības sistēmu .
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skaitu
Anzahl der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skaits
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skaits
Anzahl von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
skaitu
Anzahl der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skaitu
Anzahl von
 
(in ca. 24% aller Fälle)
skaits
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Balsotāju skaits - 713 .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anzahl
 
(in ca. 24% aller Fälle)
skaičius
de Der Europäische Gerichtshof hat eine unverhältnismäßig hohe Anzahl an gegen das Recht verstoßenden Fällen auf dem Gebiet der öffentlichen Auftragsvergabe untersucht . Aus dieser Untersuchung geht hervor , dass viele Mitgliedstaaten Probleme hatten , die Richtlinien für die öffentliche Auftragsvergabe zu befolgen .
lt Labai didelis bylų dėl pažeidimų viešųjų pirkimų srityje skaičius Europos Teisingumo Teisme rodo , kad viešųjų paslaugų direktyvos nėra tinkamai įgyvendinamos valstybėse narėse .
Anzahl
 
(in ca. 17% aller Fälle)
skaičių
de Der Berichterstatter gibt der WTO die Schuld und will die Anzahl der Produkte erhöhen , die diese Unterstützung erhalten .
lt Pranešėjas kaltina PPO ir nori padidinti skaičių tų produktų , kurie turėtų susilaukti jo palaikymo .
Anzahl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skaičiaus
de Griechenland sieht sich mit großen Problemen im Bereich illegaler Deponien konfrontiert und wurde , wie Sie wissen , 2005 wegen einer großen Anzahl illegaler Deponien , die auf seinem Staatsgebiet betrieben wurden , vom Gerichtshof verurteilt .
lt Graikija susiduria su rimtomis problemomis šalindama neteisėtus sąvartynus ir , kaip žinote , 2005 m. buvo nuteista Teisingumo Teisme dėl didelio neteisėtų jos teritorijoje veikiančių sąvartynų skaičiaus .
Die Anzahl
 
(in ca. 65% aller Fälle)
.
die Anzahl
 
(in ca. 43% aller Fälle)
skaičius
Anzahl der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
skaičius
Anzahl der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
skaičių
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Balsuotojų skaičius : 713
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anzahl
 
(in ca. 43% aller Fälle)
aantal
de Schließlich teile ich die vielen Vorbehalte , die bezüglich der Agenturen angemeldet wurden , auch wenn meine Vorbehalte nur eine kleine Anzahl davon betreffen .
nl Om te eindigen ga ik akkoord met de vele aanmerkingen over de agentschappen , hoewel ik slechts op een aantal hiervan aanmerkingen heb .
Anzahl
 
(in ca. 13% aller Fälle)
het aantal
Anzahl und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aantal en
die Anzahl
 
(in ca. 45% aller Fälle)
het aantal
Anzahl der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
het aantal
Die Anzahl
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Het aantal
Anzahl von
 
(in ca. 18% aller Fälle)
groot aantal
die Anzahl der
 
(in ca. 77% aller Fälle)
het aantal
der Anzahl der
 
(in ca. 61% aller Fälle)
het aantal
Anzahl der Abstimmenden : 700
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aantal deelnemers : 700
Anzahl der Abstimmenden : 643
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aantal deelnemers : 643
Anzahl der Abstimmenden : 535
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aantal deelnemers : 535 ;
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aantal stemmers : 713
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anzahl
 
(in ca. 36% aller Fälle)
liczby
de ( LT ) In Europa ist die Anzahl älterer Menschen , deren einzige Existenzgrundlage ihre Rente ist , schnell angestiegen .
pl ( LT ) W Europie obserwujemy gwałtowny wzrost liczby osób starszych , których jedynym źródłem utrzymania jest emerytura .
Anzahl
 
(in ca. 19% aller Fälle)
liczba
de Es gibt eine winzige Anzahl von Menschen , die an eine wörtliche Auslegung ihrer Religion glauben und in terroristische Handlungen verwickelt sind .
pl Istnieje niewielka liczba osób , które dosłownie odczytują zasady swojej religii i są uwikłane w terroryzm .
Anzahl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
liczbę
de Daher hat es eine gemeinsame Initiative mit der Europäischen Zentralbank gegeben , um einen SEPA-Rat aufzustellen , der eine begrenzte Anzahl Hoher Vertreter der Zahlungsindustrie mit Nutzern zusammenbringt .
pl Dlatego z udziałem Europejskiego Bankum Centralnego powstała wspólna inicjatywa powołania rady ds . SEPA , która zgromadzi ograniczoną liczbę przedstawicieli wysokiego szczebla z branży finansowej oraz użytkowników .
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
liczbie
de Die Änderung des Vertrags in der momentan vorgesehenen Form könnte jedoch einen Mechanismus schaffen , der ausschließlich einer begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten vorbehalten ist .
pl Zmiana Traktatu w przewidzianej na chwilę obecną formie mogłaby jednak skutkować sytuacją , w której dany mechanizm służyłby wyłącznie ograniczonej liczbie państw członkowskich .
Die Anzahl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Liczba
die Anzahl
 
(in ca. 50% aller Fälle)
liczba
Anzahl von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
liczby
Anzahl der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
liczby
Anzahl von
 
(in ca. 11% aller Fälle)
liczbę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anzahl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
número
de Hier im Europäischen Parlament gibt es zum Glück eine ausreichende Anzahl von Abgeordneten , die von Millionen von Bürgern gewählt wurden , um ihre Ansichten zu vertreten . Dennoch verfolgen die führenden Vertreter der Europäischen Union , die viele mit einer " Pyramide " vergleichen , ihre eigenen Prioritäten , und ein Referendum zum Vertrag von Lissabon zählt nicht dazu .
pt Aqui , no Parlamento Europeu , graças a Deus , existe um número suficiente de deputados eleitos por milhões de cidadãos para representarem as suas opiniões e , no entanto , os detentores do poder nesta União Europeia , que muitos comparam a uma ' pirâmide ' , têm as suas próprias prioridades , e um referendo sobre o Tratado de Lisboa não se encontra entre essas prioridades .
Anzahl
 
(in ca. 9% aller Fälle)
número de
Anzahl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um número
Anzahl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o número
Anzahl und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
número e
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 74% aller Fälle)
número limitado
Die Anzahl
 
(in ca. 66% aller Fälle)
O número
große Anzahl
 
(in ca. 43% aller Fälle)
grande número
Anzahl der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
número de
Anzahl von
 
(in ca. 31% aller Fälle)
um número
Anzahl von
 
(in ca. 31% aller Fälle)
número
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
o número
die Anzahl
 
(in ca. 23% aller Fälle)
o número de
Anzahl der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • o número
  • O número
Anzahl der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
número
Anzahl von
 
(in ca. 9% aller Fälle)
número de
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anzahl
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • numărul
  • Numărul
de Als Ergebnis ist die Anzahl der Nichtbürger seit 1993 um 59 % zurückgegangen .
ro Drept rezultat , din 1993 , numărul de non-cetăţeni a scăzut cu 59 % .
Anzahl
 
(in ca. 19% aller Fälle)
număr
de schriftlich . - Die Ergebnisse der Abstimmung zum Bericht Rapkay zeigen , dass eine beträchtliche Anzahl an Abgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten sich entweder enthalten oder gegen den Bericht gestimmt hat .
ro în scris . - Rezultatele votului privind raportul Rapkay arată că un număr considerabil de deputați în Parlamentul European din noile state membre fie s-au abținut de la vot , fie au votat împotriva raportului .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un număr
Anzahl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
numărului
de schriftlich . - ( PT ) Im November 2006 hat das Parlament eine Entschließung verabschiedet , die die strategische Bedeutung der universellen europäischen Kommunikationssprachen - Englisch , Spanisch , Portugiesisch und Französisch , nach der Anzahl der Sprecher geordnet - als Kommunikationsmittel und als Mittel für Solidarität , Zusammenarbeit und wirtschaftliche Investitionen anerkennt .
ro în scris . - ( PT ) În noiembrie 2006 , Parlamentul a adoptat o rezoluţie care recunoştea importanţa strategică a limbilor europene de circulaţie universală - engleza , spaniola , portugheza şi franceza , în ordinea numărului de vorbitori - drept vehicul pentru comunicare şi instrumente pentru solidaritate , cooperare şi investiţie economică .
Die Anzahl
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Numărul
Anzahl der
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • numărul
  • Numărul
die Anzahl
 
(in ca. 58% aller Fälle)
numărul
Anzahl von
 
(in ca. 53% aller Fälle)
număr
große Anzahl
 
(in ca. 26% aller Fälle)
număr mare
Anzahl von
 
(in ca. 23% aller Fälle)
un număr
große Anzahl
 
(in ca. 21% aller Fälle)
număr
große Anzahl
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mare de
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anzahl
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • antalet
  • Antalet
de Ich möchte behaupten , dass die Entlastung sogar noch wichtiger für die EU-Einrichtungen geworden ist , grade weil ihre Anzahl gestiegen ist .
sv Jag skulle vilja påstå att ansvarsfriheten för EU : s myndigheter har blivit allt viktigare just eftersom antalet myndigheter har ökat .
Anzahl
 
(in ca. 20% aller Fälle)
antal
de Relative Stabilität , wie sie zu meiner Freude von einer Anzahl Kollegen unterstrichen wurde , stand nicht so im Mittelpunkt und war nicht in der Weise ein Eckpfeiler in diesem Bericht , wie sie es in der Gemeinsamen Fischereipolitik ist .
sv Relativ stabilitet , som jag var glad att se ett antal av ledamöterna poängtera , har faktiskt inte gjorts till den hörnsten i det här betänkandet som det är i den gemensamma fiskeripolitiken .
Anzahl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stort antal
Anzahl und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
antal och
Die Anzahl
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Antalet
Anzahl der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • antalet
  • Antalet
die Anzahl
 
(in ca. 56% aller Fälle)
antalet
große Anzahl
 
(in ca. 41% aller Fälle)
stort antal
Anzahl von
 
(in ca. 25% aller Fälle)
antal
Anzahl von
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stort antal
die Anzahl der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
antalet
eine begrenzte Anzahl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ett begränsat antal
eine große Anzahl
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ett stort antal
Die Anzahl der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Antalet
der Anzahl der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
antalet
der Anzahl der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
av antalet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anzahl
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • počet
  • Počet
de Derzeit liegen keine verlässlichen Zahlen über die Anzahl der bei diesen Aufständen ums Leben gekommenen , verletzten , verschwundenen oder inhaftierten Menschen vor .
sk Pokiaľ ide o počet mŕtvych , zranených , stratených či zatknutých osôb počas týchto výtržností , momentálne nejestvujú žiadne spoľahlivé údaje .
Anzahl
 
(in ca. 19% aller Fälle)
počtu
de Die unmittelbare Gefahr besteht in der vorgeschlagenen Verringerung der Anzahl von Tagen , an denen die Fangtätigkeit erlaubt ist , von 135 Tagen auf möglicherweise 90 Tage .
sk Bezprostrednou hrozbou je navrhované zníženie počtu dní , počas ktorých smú loviť ryby , zo 135 dní pravdepodobne na iba 90 dní .
gleiche Anzahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rovnaký počet
Anzahl und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
počtu a
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 79% aller Fälle)
obmedzený počet
Die Anzahl
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Počet
größere Anzahl
 
(in ca. 75% aller Fälle)
väčší počet
große Anzahl
 
(in ca. 56% aller Fälle)
veľký počet
Anzahl der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • počet
  • Počet
Anzahl an
 
(in ca. 53% aller Fälle)
počet
die Anzahl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
počet
Anzahl von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
počet
Anzahl von
 
(in ca. 20% aller Fälle)
počtu
Anzahl der
 
(in ca. 12% aller Fälle)
počtu
Anzahl von
 
(in ca. 7% aller Fälle)
množstva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anzahl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • število
  • Število
de Wir haben den Eindruck , dass die Probleme in Serbien und Mazedonien zum großen Teil am Menschenhandel liegen , und dass dies bestimmt eine kleinere Anzahl von Menschen betrifft , auch wenn er ernste Probleme verursacht .
sl Menimo , da so problemi v Srbiji in Makedoniji povezani predvsem s trgovino z ljudmi , to pa vsekakor vpliva na manjše število ljudi , čeprav gre za resne probleme .
Anzahl
 
(in ca. 17% aller Fälle)
števila
de Zweitens : Wird in Erwägung gezogen , das Anforderungsniveau zu senken oder sogar die Anzahl der an dem Test beteiligten Staaten zu verringern , um solche Risiken zu begrenzen ?
sl Drugič , ali je bila preučena možnost zmanjšanja obsega zahtev ali celo zmanjšanja števila sodelujočih držav , da bi tako zmanjšali tveganje ?
geringe Anzahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
majhno število
unbekannten Anzahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neznanega števila
gleiche Anzahl
 
(in ca. 73% aller Fälle)
enako število
Die Anzahl
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Število
Anzahl und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
števila in
große Anzahl
 
(in ca. 66% aller Fälle)
veliko število
Anzahl der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
število
die Anzahl
 
(in ca. 51% aller Fälle)
število
Anzahl an
 
(in ca. 48% aller Fälle)
število
Anzahl von
 
(in ca. 32% aller Fälle)
število
Anzahl von
 
(in ca. 15% aller Fälle)
števila
Anzahl der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
števila
Anzahl von
 
(in ca. 13% aller Fälle)
številu
Anzahl von
 
(in ca. 5% aller Fälle)
številom
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anzahl
 
(in ca. 67% aller Fälle)
número
de Sie werden die Arbeitslast und die Anzahl der einzureichenden Belegdokumente verringern , ohne die Prinzipien der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu verzerren .
es Reducirán la carga de trabajo y el número de documentos de apoyo a presentar , sin distorsionar los principios de una gestión financiera sólida .
Anzahl
 
(in ca. 7% aller Fälle)
número de
Anzahl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el número
Anzahl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un número
Anzahl und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
número y
Die Anzahl
 
(in ca. 79% aller Fälle)
El número
große Anzahl
 
(in ca. 55% aller Fälle)
gran número
die Anzahl
 
(in ca. 45% aller Fälle)
el número
Anzahl von
 
(in ca. 39% aller Fälle)
número
Anzahl von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
un número
Anzahl der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • el número
  • El número
Anzahl der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
número de
Anzahl der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
el número de
Anzahl der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
número
die Anzahl der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
el número de
die Anzahl der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
el número
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Número de votantes : 713
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Anzahl
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • počet
  • Počet
de Der Bericht operiert mit dem Grundsatz der degressiven Proportionalität , dem zufolge größere Mitgliedstaaten eine geringere Anzahl Abgeordnete akzeptieren , als dies nach einer strikt proportionalen Aufteilung der Fall wäre ; dem stimme ich zu .
cs Souhlasím s operativní zásadou degresivní proporcionality , kterou zpráva obsahuje a která vyžaduje od větších členských států přijmout menší počet poslanců EP , jak to umožňuje přísné proporcionální rozdělení .
Anzahl
 
(in ca. 24% aller Fälle)
počtu
de Es geht nicht nur um das Rentenalter , sondern auch um die Anzahl der Beitragszahlungsjahre , Vorruhestandsregelungen und die Frage , ob es eine zweite Säule gibt oder nicht .
cs Nejde jen o otázku důchodového věku , je zde také otázka počtu let , po které se odváděly příspěvky na důchod , předdůchodových programů a existence , či neexistence druhého pilíře .
gleiche Anzahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stejný počet
Die Anzahl
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Počet
  • počet
große Anzahl
 
(in ca. 75% aller Fälle)
velký počet
die Anzahl
 
(in ca. 73% aller Fälle)
počet
Anzahl der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
počet
Anzahl von
 
(in ca. 37% aller Fälle)
počet
Anzahl von
 
(in ca. 27% aller Fälle)
počtu
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Počet hlasujících : 713
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anzahl
 
(in ca. 44% aller Fälle)
száma
de Prekäre Bedingungen für Arbeitnehmer sind außerdem immer weiter verbreitet . Die Anzahl der von Armut betroffenen Menschen beträgt derzeit 19 Millionen .
hu A munkavállalás bizonytalan körülményei is növekednek : a szegénységben élők száma jelenleg 19 millió .
Anzahl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
számú
de Es wäre eine sehr ernste Sache , wenn eine supranationale Macht , insbesondere wenn sie von einer begrenzten Anzahl von Personen und nicht als demokratischer Ausdruck des Willen des Volkes ausgeübt wird , repressiv und demütigend und unsensibel für die Gefühle und Herzen der Menschen würde und damit letztlich der Freiheit entgegenstünde .
hu Nagyon súlyos helyzet állna elő ugyanis , ha egy nemzetek feletti hatalom - különösen olyan , amelyet korlátozott számú ember gyakorol , és nem a népakarat demokratikus kifejeződése - elnyomóvá és hatalmaskodóvá válna , és érzéketlen lenne az emberek érzései iránt , végül teljesen szembefordulna a szabadsággal .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
számát
de Diese Maßnahmen haben natürlich einen entscheidenden Einfluss auf die Anzahl der Spender .
hu Ezek az intézkedések természetesen jelentősen befolyásolják a donorok számát .
Anzahl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
számának
de Die unmittelbare Gefahr besteht in der vorgeschlagenen Verringerung der Anzahl von Tagen , an denen die Fangtätigkeit erlaubt ist , von 135 Tagen auf möglicherweise 90 Tage .
hu Az azonnali veszélyt a halászatra engedélyezett napok számának 135-ről akár 90 napra történő , javasolt csökkentése jelenti .
Anzahl der
 
(in ca. 86% aller Fälle)
száma
Anzahl von
 
(in ca. 45% aller Fälle)
számú
die Anzahl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
számát
die Anzahl
 
(in ca. 25% aller Fälle)
száma
die Anzahl der
 
(in ca. 90% aller Fälle)
száma
Deren Anzahl aber ist begrenzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E szolgáltatók száma azonban korlátozott
Anzahl der Wähler : 713
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Szavazók száma : 713

Häufigkeit

Das Wort Anzahl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 976. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 82.48 mal vor.

971. 1919
972. heiratete
973. 1918
974. viel
975. Später
976. Anzahl
977. Aufgrund
978. River
979. Familienname
980. hauptsächlich
981. League

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anzahl der
  • die Anzahl
  • die Anzahl der
  • Anzahl von
  • Die Anzahl
  • der Anzahl
  • Die Anzahl der
  • Anzahl an
  • große Anzahl
  • der Anzahl der
  • eine Anzahl
  • große Anzahl von
  • eine Anzahl von
  • große Anzahl an
  • großen Anzahl von
  • größere Anzahl von
  • die Anzahl von
  • einer Anzahl von
  • bestimmte Anzahl von
  • die Anzahl an
  • hohe Anzahl an
  • größere Anzahl an
  • geringe Anzahl an

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈantsaːl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-zahl

In diesem Wort enthaltene Wörter

An zahl

Abgeleitete Wörter

  • Anzahldichte
  • Anzahlfunktion
  • Anzahlkonstanz
  • Anzahle
  • AnzahlMails
  • Soll-Anzahl
  • Cluster-Anzahl
  • Mindest-Anzahl
  • Anzahloperatoren
  • Anzahlverteilung
  • Anzahlkonzentration
  • Polygon-Anzahl
  • Quad-Anzahl
  • Rennen/Anzahl
  • Anzahlquantoren
  • #Anzahl
  • Anzahlgrößenverteilung
  • Anzahlverhältnissen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • mit Einführung der Walzen IV und V die Anzahl der möglichen Walzenlagen von sechs ( = 3
  • Anzahl Kinder ist 0 ) oder Halbblatt ( Anzahl Kinder ist 1 ) . In diesem Fall
  • ihrer der Subfakultät unterzogenen Ziffern ist . 177.147 Anzahl der Möglichkeiten ( 3 ^ 11 ) beim
  • was einen Fehler von 18 % zur exakten Anzahl von 190 bedeutet . Für N = 10
Mathematik
  • dargestellt werden ; je nachdem , ob diese Anzahl gerad - oder ungeradzahlig ist , spricht man
  • es allein steht , dann ohne eine bestimmte Anzahl ) . " - llion " ist die
  • jemand bislang geraucht hat ? Oder die durchschnittliche Anzahl Zigaretten pro Tag ? Plausibilität : Ein plausibler
  • zum Steigungsmaß . Man kann Treppenformen aufgrund der Anzahl ( einläufig , zweiläufig . . ) oder
Mathematik
  • . Dieses gilt auch für eine beliebige gerade Anzahl an Eingangssignalen . Ein XOR-Gatter kann zur Addition
  • dem man Venndiagramme für eine „ beliebige “ Anzahl von Mengen darstellen kann , wobei jede geschlossene
  • angesehen werden , das einer Menge die zufällige Anzahl der in ihr liegenden Punkte zuordnet . Der
  • auszuwählend ( Binomialkoeffizient CORPUSxMATH ) , mit der Anzahl von Grenzelementen für jede Auswahl und lautet somit
Mathematik
  • der CORPUSxMATH akzeptiert , und sei CORPUSxMATH die Anzahl der Zustände dieses Automaten . Da CORPUSxMATH regulär
  • der Aktivität CORPUSxMATH , so gilt für die Anzahl CORPUSxMATH der in der Zeit CORPUSxMATH noch nicht
  • CORPUSxMATH viele Elemente geben , wobei CORPUSxMATH die Anzahl der Elemente in CORPUSxMATH bezeichnet . Zur Existenz
  • . Für endliche Mengen ist dies einfach die Anzahl der Elemente . Ergibt ein Element CORPUSxMATH der
Texas
  • anderen Gemeinden des Kantons Uri . Die grösste Anzahl stellte Schattdorf ( 139 Menschen ) , gefolgt
  • obec s pověřeným obecním úřadem ) . Die Anzahl der Gemeinden insgesamt ist 501 . Die Bezirke
  • den Namen des Stadtbezirks Einwohner : nennt die Anzahl Einwohner mit Hauptwohnsitz in dem Stadtbezirk ( Stand
  • Torgelow und Eggesin verloren ihre Amtsfreiheit . Die Anzahl der Gemeinden verringerte sich von 65 auf 54
Texas
  • mit deren Expansion . 1989 hatte Schultz die Anzahl seiner Filialen auf 55 verfünffacht , vor allem
  • Metallarbeiterbund gegründet . Anfang der 1920er stieg die Anzahl der Mitglieder auf fast drei Millionen Menschen und
  • zur Studie Internet im Handel 2008 stieg die Anzahl weiter , so dass mittlerweile bis zu 94,2
  • Zahl der Besucher auf über 60.000 . Diese Anzahl blieb bis Mitte der 1930er Jahre . 1908
Maler
  • kommen musste , da die Literaten die ansteigende Anzahl von Verfilmungen literarischer Texte kritisch sahen , ist
  • Jugendlichen . Ihre Schaffenskraft war erstaunlich , die Anzahl der Bücher fast unüberschaubar . Das bekannteste Werk
  • 1903 schaffte es der Opernfan , eine erstaunliche Anzahl einzigartiger historischer Aufnahmen zusammenzustellen . Auch die umfangreichen
  • Modell für die folgenden Romane mit ihrer großen Anzahl an verschiedenen Charakteren und zahlreichen , oft nur
Sprache
  • folgende Kriterien von Bedeutung : Bewegungsform der Achsen Anzahl und Anordnung der Achsen Formen des Arbeitsraumes (
  • der Baugruppe verwendeten Bauteile auf ( Benennung und Anzahl ) . Die Zeichenfläche gliedert sich in den
  • einer Roboterseite , mehreren Werkzeugseiten und einer entsprechenden Anzahl an Werkzeugablagen . Je nach Einsatzgebiet sind die
  • ( tragende Elemente , Statik , Baumaterialien , Anzahl und Höhe der Geschosse usw . ) Infrastruktur
Sprache
  • bei den Igeln in Europa , eine erhebliche Anzahl dem Straßenverkehr zum Opfer , dennoch sind sie
  • Suizide : Während die United States Army die Anzahl an Suiziden seit Jahrzehnten protokolliert , ist dies
  • USA bezeichnet . Grundlage dieser Statistik ist die Anzahl verschiedener Gewaltdelikte ( Mord , Totschlag , Vergewaltigung
  • Form , wenn viele Menschen erstmals in größerer Anzahl zusammenleben . Dies kommt beispielsweise bei kasernierten Rekruten
Informatik
  • Produktionsausbeute ( engl . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . Die Anzahl der Chips pro Wafer lässt sich durch die
  • Fernseh - und Computertechnik . Sie bezeichnet die Anzahl der Einzelbilder pro Sekunde , die z. B.
  • seriell angesteuerten Umsetzern muss das Eingaberegister in einer Anzahl von Takten beschrieben werden , ehe die Information
  • . Zusätzlich haben einige Tastaturen eine Beschränkung der Anzahl der Tasten , die sie gleichzeitig als gedrückt
Volk
  • ; im 20 . Jahrhundert gab es eine Anzahl ethnischer Säuberungen . Die erste war 1904 die
  • deutschen Kolonien , in der sich eine nennenswerte Anzahl deutscher Siedler niederließ . Im Ersten Weltkrieg wurde
  • erfolgreich . Die Rumänen leisteten aufgrund ihrer großen Anzahl und der Nähe zum Königreich Rumänien gegen die
  • ( vor allem in Cleveland ) . Die Anzahl der kroatischen Emigranten in Chile zu dieser Zeit
Deutschland
  • festgesetzt . Allerdings war es möglich , diese Anzahl durch Gewerkschaftsstatut auf 1000 festzulegen . Für das
  • . Dazu zählt die laufende Überprüfung von der Anzahl der Freiwilligen , dem zeitlichen Umfang der Einsätze
  • je nach Größe der jeweiligen Veranstaltung eine entsprechende Anzahl an Sanitätern und sanitätsdienstlichen Einrichtungen zur Verfügung .
  • JonDos jährlich einen Bericht , der über die Anzahl und den Umfang der gerichtlichen Strafverfolgungsanordnungen Auskunft gibt
Schiff
  • . Schleppverbände wurden von Schubverbänden abgelöst und die Anzahl von Lastkähnen mit eigenem Antrieb stieg . Der
  • zu einer Zeit , als Schiffe nach der Anzahl der „ Tonnen “ , der Fässer ,
  • 65 kampftaugliche Seeflugzeuge . Aufgrund der stetig steigenden Anzahl italienischer Bombenangriffe wurde alsbald auch der Einsatz von
  • - und Verbindungshubschrauber eingesetzt wurden . Eine große Anzahl des ASW - Hubschraubers Ka-25BSch sind seit Mitte
Physik
  • noch größeren Gewichtsanteil aus . Bezogen auf die Anzahl der Atome ist der sehr leichte Wasserstoff sogar
  • hochreinen Germaniumdetektor bestimmt . Sie ist proportional der Anzahl an vorhandenen aktivierten Kernen und es können durch
  • . In der Natur folgt zum Beispiel die Anzahl radioaktiver Zerfälle einer radioaktiven Substanz in einem gegebenen
  • das Ion i. Sie wird bestimmt durch die Anzahl offener Ionenkanäle für das Ion i und Leitfähigkeit
Quedlinburg
  • ; namentlich aber verdankt man Frankreich eine große Anzahl der überaus reizvollen Altärchen , die , aus
  • Kirchenstühle sind mit reichen Rokokoschnitzereien versehen . Eine Anzahl bemerkenswerter Grabsteine erinnert an bedeutende Weidener . Das
  • Jahrhunderts . Außerdem hat sich im Chor eine Anzahl von Grabmälern erhalten . Am bekanntesten ist das
  • Teakholz-Industrie . Noch heute gibt es eine große Anzahl von Häusern aus Teakholz , der Baustil vieler
Politiker
  • der Mehrheit der Mitglieder des Bundestages . Die Anzahl der Wahlgänge ist unbegrenzt . Dritte Wahlphase :
  • freien Wahlen bestimmt . Laut Verfassung kann die Anzahl der Sitze zwischen 52 und 65 variieren .
  • werden durch direkte Wahl bestimmt , wobei die Anzahl der Sitze im Verhältnis zur Einwohnerzahl der jeweiligen
  • Parteien zusammen erhalten hat ( unabhängig von der Anzahl der tatsächlich Stimmberechtigten ) , das ist eine
Frauen
  • des Wettkampfes unter verändertem Modus an . Die Anzahl Partien war auf 24 begrenzt , Sieger sollte
  • . Pro Rallye gibt es immer die volle Anzahl der Platzierung entsprechenden Punkte . Dies gilt auch
  • Bei diesem Spiel mussten die Mannschaften ( die Anzahl der Spieler ist nicht bekannt ; es gibt
  • . Der Mannschaftskoeffizient setzt sich zusammen aus der Anzahl der Spiele sowie der Summe der Punkte ,
Art
  • Tropen leben , sowie die Tetramerocerata ( verminderte Anzahl der Rückenplatten , kein Tracheensystem ) mit einigen
  • gejagt oder in Gefangenschaft gehalten , auch die Anzahl der als Beifang in Fischernetzen getöteten Tiere ist
  • Ringdrossel und Bergpieper . Es gibt eine große Anzahl von Insekten , hier fallen vor allem die
  • Neuseeland Hermeline , Frettchen und Wiesel in großer Anzahl freigelassen , um damit die Anzahl der rasch
Medizin
  • Durch Supplementation von Vitamin D lässt sich die Anzahl der Stürze von Menschen über 65 Jahren reduzieren
  • pro Tag zu sich nahmen , eine doppelte Anzahl von Adenomen des Dickdarms - den Vorstufen von
  • die natürliche Strahlenbelastung . In Krankenhäusern steigt die Anzahl von Leukämien und anderen Krebsarten teilweise um mehr
  • malignem Melanom . Menschen , die eine hohe Anzahl von Nävuszellnävi aufweisen und Träger von dysplastischen Nävuszellnävi
Gattung
  • dem ersten Buchstaben der lateinischen Flossenbezeichnung , der Anzahl der Hartstrahlen und der Anzahl der ungeteilten und
  • Postcleithraknochen ( Knochen des Schultergürtels ) . Die Anzahl der Wirbel liegt normalerweise bei 37 bis 59
  • der hinteren Körperhälfte auf der Seitenmitte . Die Anzahl der Wirbel liegt bei 51 bis 55 .
  • vermutlich der dritte Mittelhandknochen ) bezeichnet . Die Anzahl der Finger ist auf drei reduziert . Der
Sternbild
  • Intensität um den Faktor 10 . Eine geringe Anzahl von Pulsaren , darunter der Pulsar im Krebsnebel
  • gehen von etwa 3000 Sternen und einer unbekannten Anzahl von Planetensystemen innerhalb einer Distanz von 100 Lj
  • Andromedagalaxie . Diese Objekte gleichen Kugelsternhaufen in der Anzahl der Sterne , dem Alter und der Metallizität
  • um den Sternhaufen zu durchqueren , und der Anzahl der Sterne im System . Die Relaxationszeit variiert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK